TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ALLOUER [28 records]

Record 1 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

In particular, [the] system ... can provide the user with options for accessing the images, content, virtual objects, and VR [virtual reality] controls using eye gaze, hand gestures, head movements, and/or other user-based movements within the VR space. For example, a user can generate 3D [tridimensional] drawings in portions of the VR space and interact with such drawings using 2D [bidimensional] and 3D input devices, and tools configured to generate artistic drawings or annotations on drawings or other VR objects.

CONT

In an embodiment, the hand ... may start a training session in a semi-closed position, so it has room to open or close. The speed of the movement of [the] hand ... may depend on information provided by kinematic sensors ... For instance, the kinematic sensors ... may provide a proportional control value to regulate the speed of movement of the hand ... In an embodiment, the kinematic sensors ... provide a value between 0 and 1 to the VR [virtual reality] control module ... which reflects the speed of intended hand movement. If the value is closer to 0, the hand movement is correspondingly slow. If the value is closer to 1, the hand movement is correspondingly fast. In another embodiment, the speed of the movement of the hand ... may depend on a measurement of the EMG [electromyographic] signal provided by the user.

OBS

hand gesture; hand movement: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

French

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

La récupération et l'utilisation de données caractérisant les mouvements physiques d’un individu sont de plus en plus fréquentes dans le domaine de la santé, des jeux vidéo et de la musique. [...] Le système S comprend en outre un moyen de configuration des mouvements reconnus par le terminal T, par exemple un logiciel de configuration. Le moyen de configuration permet d’allouer, à une série de données de mouvement, une commande à destination du terminal T. À titre d’exemple, une série de données de mouvement peut correspondre à un mouvement de la main vers le haut et être associée à une commande d’augmentation du volume sonore.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Se usa [la interfaz de usuario] para capturar el movimiento de la mano y se realiza un código para extraer los datos de interés que para el caso del juego del pato es el ángulo de movimiento de los dedos con respecto al eje X y para el caso del sapo es el ángulo de movimiento de la muñeca con respecto al eje Y […]

Save record 1

Record 2 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Rules of Court
OBS

A judgment or order for the payment of costs.

OBS

Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Règles de procédure
OBS

allocation : L'action d’allouer.

OBS

allouer : Accorder une somme d’argent [...]; se dit surtout d’une décision de justice. Ex. somme allouée à la victime d’un accident à titre de dommages-intérêts [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Reglamento procesal
OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 2

Record 3 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
PHR

To award an amount, costs.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Décisions (Droit judiciaire)
DEF

Accorder par décision de justice.

OBS

Adjuger est toujours transitif (il ne peut être employé sans complément d’objet) et signifie toujours «accorder». «Adjuger sur» (un point de droit, les droits des parties, un litige, etc.), au sens de statuer, est un anglicisme (to adjudicate).

OBS

adjuger : terme normalisé par l’Office de la langue française le 8 septembre 1995.

PHR

Adjuger les conclusions, le défaut, les dépens.

PHR

Allouer un montant.

PHR

Attribuer les dépens.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Decisiones (Derecho procesal)
Save record 3

Record 4 2022-04-07

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Corporate Management

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Gestion de l'entreprise
CONT

Le DAS est un sous-ensemble d’activités auquel il est possible d’allouer ou de retirer des ressources de manière indépendante sans affecter l'activité du reste de l'organisation [...] Le DAS [fait partie d’]un marché [précis qui est] confronté à des conditions concurrentielles [distinctes et] doit déployer une stratégie concurrentielle particulière.

Spanish

Save record 4

Record 5 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
OBS

During the Train to Train stage (females 11-15, males 12-16), young athletes need to build an aerobic base and consolidate their sport-specific skills. Towards the end of the stage, they need to focus on strength and the anaerobic alactic energy system. Increased training hours are needed at this stage to develop each athlete's long-term potential. The ages that define the Train to Train stage are based on the approximate onset and end of the adolescent growth spurt. This period is generally defined as ages 11 to 15 years for females and 12 to 16 years for males. At this stage, athletes are ready to consolidate their basic sport-specific skills and tactics. It is also a major fitness development stage. The Train to Train stage makes or breaks the athlete. Athletes may exhibit special talent, play to win, and do their best, but they still need to allocate more time to training skills and physical capacities than competing in formal settings.

OBS

There are seven stages within the Long-Term Athlete Development (LTAD) model, each of them covering a different age span for boys and girls. They are as follows: Active Start, FUNdamental, Learn to Train, Train to Train, Train to Compete, Train to Win and Active for Life.

OBS

The title "Training to Train" was used in the Report of the Minister of State's (Sport) Work Group on Sport for Persons with a Disability (Final Report - July 13, 2004) and in the Sport Canada Glossary.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
OBS

Au stade S’ entraîner à s’entraîner, les jeunes athlètes ont besoin de développer leur base aérobie et de consolider leurs habiletés spécifiques au sport. Vers la fin du stade, ils doivent se concentrer sur la force et le système anaérobie alactique. À ce stade, il est nécessaire d’augmenter les heures d’entraînement pour développer le potentiel à long terme de chaque athlète. L'intervalle d’âge qui définit le stade S’ entraîner à s’entraîner se base sur le début et la fin approximatifs de la poussée de croissance à l'adolescence. En général, cette période se situe entre 11 et 15 ans chez les femmes et entre 12 et 16 ans chez les hommes. À ce stade, les athlètes sont prêts à consolider leurs habiletés et tactiques de base spécifiques au sport. Il s’agit aussi d’un stade propice au développement de la forme physique. Le stade S’ entraîner à s’entraîner est un stade critique pour les athlètes. Ils peuvent être dotés d’un talent particulier, jouer pour gagner et faire de leur mieux, mais ils doivent tout de même allouer plus de temps à l'entraînement des habiletés et des capacités physiques qu'aux compétitions officielles.

OBS

Le [Développement à long terme du participant/athlète (DLTP/A)] est constitué de sept stades, chaque stade couvrant une période d’âge différente pour les garçons ou les filles. Les stades sont : Enfant actif, S’amuser grâce au sport, Apprendre à s’entraîner, S’entraîner à s’entraîner, S’entraîner à la compétition, S’entraîner à gagner et le dernier stade est Vie active.

OBS

Le titre «S’entraîner pour s’entraîner» a été utilisé dans le «Rapport du groupe de travail du ministre d’État (sport) sur le sport pour les personnes handicapées» publié en 2004. La «Politique sur le sport pour les personnes ayant un handicap» a été publié en 2006 et utilise le titre «S’entraîner à s’entraîner».

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-04-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Indigenous Sociology
OBS

On December 8, 2015, the Government announced its intention to launch a national inquiry into the unacceptable overrepresentation of Indigenous women and girls as victims of violence. Budget 2016 proposes to allocate $40 million over two years, beginning in 2016–17, toward the National Inquiry into Missing and Murdered Indigenous Women and Girls.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Le 8 décembre 2015, le gouvernement a annoncé son intention de lancer une enquête nationale sur la surreprésentation inacceptable des femmes et des filles autochtones parmi les victimes d’actes violents. Le budget de 2016 propose d’allouer 40 millions de dollars sur deux ans, à compter de 2016-2017, à l'Enquête nationale sur les femmes et les filles autochtones disparues et assassinées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Sociología indígena
Save record 6

Record 7 2017-03-30

English

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

allocate; alloc: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

Il n’ y a aucune abréviation officielle en usage au ministère de la Défense nationale pour les termes «allouer» et «assigner».

OBS

allouer; assigner : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • National and International Security
OBS

In May 2003, the International Civil Aviation Organization (ICAO) adopted new passport specifications for a globally interoperable system, to be based on passports embedded with electronic chips containing a biometric of the bearer. The primary biometric selected by ICAO is facial recognition. Canada will deploy this biometric to enhance the security of the passport application process and to issue a biometrically-enabled smart chip passport in early 2005. The Department of Foreign Affairs will receive funding to implement the Strategy.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

En mai 2003, l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) a adopté de nouvelles spécifications pour les passeports en vue d’un système interopérable à l'échelle mondiale. Ces spécifications seront fondées sur des passeports munis de puces électroniques contenant des renseignements biométriques sur leur titulaire. La principale application biométrique retenue est la reconnaissance faciale. Le Canada déploiera cette technologie biométrique dans le but d’accroître la sécurité du processus de demande de passeport et d’émettre des passeports dotés d’une puce électronique comportant des caractéristiques biométriques à compter du début de 2005. Le ministère des Affaires étrangères se verra allouer des fonds pour mettre en œuvre la stratégie.

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
OBS

make allotments: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
OBS

allouer des crédits : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Cost Accounting
OBS

allot appropriations: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
OBS

allouer des crédits : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-08-18

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Tort Law (common law)
CONT

... it would be grossly unfair in any event to award damages on a basis which was never claimed ...

CONT

In a personal injury jury trial, how does the jury make an award of damages?

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des délits (common law)
OBS

accorder : Attribuer comme un droit; allouer.

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-02-13

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A design that allows for evaluating the effects of multiple interventions and their interactions within a clinical trial.

OBS

Most trials consider only one experimental intervention, comparing it with one or more options or a placebo. In a trial using a 2 x 2 factorial design, participants are allocated to one of four possible combinations. For example, in a randomised controlled trial of a nicotine replacement therapy and counselling, participants would be allocated to: nicotine replacement therapy alone, counselling alone, both, or neither. In this way it is possible to test the independent effect of each intervention on smoking cessation and the combined effect of (interaction between) the two interventions.

OBS

factorial design: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Plan permettant d’évaluer les effets de plusieurs interventions et leurs interactions au cours d’un même essai clinique.

OBS

La plupart des essais n’ examinent qu'une seule intervention expérimentale en la comparant à une ou plusieurs options ou à un placebo. Dans un essai utilisant un plan factoriel 2 x 2, les participants sont affectés à une combinaison sur quatre possibles. Par exemple, dans un essai clinique randomisé portant sur une thérapie de substitution de la nicotine et un counselling, les participants se verraient allouer la thérapie de substitution seule, le counselling seul, les deux ou aucun des deux. De cette façon, on peut vérifier l'effet indépendant de chaque intervention sur la désaccoutumance au tabac et l'effet combiné(interaction) de deux interventions.

OBS

plan factoriel : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-09-13

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

allocation : L'action d’allouer.

OBS

allouer : Accorder une somme d’argent [...]; se dit surtout d’une décision de justice. Ex. somme allouée à titre de dommages-intérêts [...]

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-02-28

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
DEF

[A] railcar that is loaded and shipped by a producer to a terminal elevator.

OBS

Producers apply to the CGC [Canadian Grain Commission] to have a railcar allocated to them.

OBS

producer car: term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
DEF

Wagon ferroviaire chargé et expédié à un silo terminal par un producteur.

OBS

Les producteurs demandent à la CCG [Commission canadienne des grains] de leur allouer un wagon.

OBS

termes en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Save record 14

Record 15 2010-11-26

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

Communications staff provides support to the institution in achieving corporate objectives, developing policies and programs, in assessing major issues and determining the institution's response. In allocating resources to communications, institutions should ensure a balance of professional resources among the principal elements of the communications functions: research and analysis; advice; planning; and management of communications.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Le personnel des communications assure le soutien voulu à l'institution pour la réalisation des objectifs globaux, l'élaboration des politiques et des programmes, l'évaluation des questions d’actualité et l'établissement de la ligne de conduite de l'institution. Au moment d’allouer des ressources aux communications, les institutions devraient veiller à la répartition équilibrée des ressources professionnelles entre les principaux éléments de la fonction de communication : recherche et analyse, prestation de conseils, planification et gestion des communications.

OBS

personnel des communications : terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications.

Spanish

Save record 15

Record 16 2010-08-31

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Internet and Telematics
  • Foreign Trade
DEF

An internationally organized, non-profit corporation that has responsibility for Internet Protocol (IP) address space allocation, protocol identifier assignment, generic (gTLD) and country code (ccTLD) Top-Level Domain name system management, and root server system management functions.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Internet et télématique
  • Commerce extérieur
OBS

[La société] est une organisation de droit privé à but non lucratif. Son personnel et ses participants viennent du monde entier. Elle est chargée d’allouer l'espace des adresses de protocole Internet(IP), d’attribuer les identificateurs de protocole, de gérer le système de nom de domaine de premier niveau pour les codes génériques(gTLD) et les codes nationaux(ccTLD), et d’assurer les fonctions de gestion du système de serveurs racines.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Internet y telemática
  • Comercio exterior
OBS

Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) es una organización sin fines de lucro que opera a nivel internacional, responsable de asignar espacio de direcciones numéricas de protocolo de Internet (IP), identificadores de protocolo y de las funciones de gestión [o administración] del sistema de nombres de dominio de primer nivel genéricos (gTLD) y de códigos de países (ccTLD), así como de la administración del sistema de servidores raíz.

Save record 16

Record 17 2009-09-10

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Hardware
OBS

Microsoft Office product.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel informatique
DEF

Project 2007 est un puissant outil de gestion de projet et de planification vous permettant de facilement allouer les ressources inhérentes à ce dernier, d’en maîtriser les coûts, et d’en analyser les risques associés. C'est également le logiciel idéal pour l'utilisation des modèles de Gantt et de Pert.

Spanish

Save record 17

Record 18 - external organization data 2006-02-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
10.01.07 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

assignment of the facilities of a computer system for the accomplishment of jobs

OBS

Example: The assignment of main storage, input-output units, files.

OBS

resource allocation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
10.01.07 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

action d’allouer les moyens d’un ordinateur aux travaux à accomplir

OBS

Exemple : Attribution de mémoire principale, d’organes d’entrée-sortie, de fichiers.

OBS

attribution de ressources; affectation de ressources : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-10:1979].

Spanish

Save record 18

Record 19 - external organization data 2006-01-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
10.02.03 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

allocate time on a processor to jobs or tasks that are ready for execution

OBS

dispatch: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
10.02.03 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

allouer du temps de processeur aux travaux ou tâches qui sont prêts à être exécutés

OBS

répartir; distribuer : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-10:1979].

Spanish

Save record 19

Record 20 - external organization data 2006-01-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
10.02.05 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

select jobs or tasks that are to be dispatched

OBS

In some operating systems, other units of work such as input-output operations may also be scheduled.

OBS

schedule: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
10.02.05 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

sélectionner des travaux ou des tâches en vue de leur allouer du temps de processeur

OBS

Dans certains systèmes d’exploitation, l’ordonnancement peut également porter sur d’autres unités de travail comme les opérations d’entrée-sortie.

OBS

ordonnancer; planifier : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-10:1979].

Spanish

Save record 20

Record 21 2003-11-27

English

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Télécommunications
OBS

Les abonnés résiliés sont renvoyés vers un dispositif de renseignement sans allouer de numéros d’équipement. Le renvoi est un renvoi vers un numéro fixe avec transmission au demandé de l'ID du demandeur et du premier demandé.

Spanish

Save record 21

Record 22 2002-03-28

English

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Information Processing (Informatics)
DEF

That program in an operating system, or another functional unit, the purpose of which is to allocate time on a processor to jobs or tasks that are ready for execution.

OBS

dispatcher: term standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Programme d’un système d’exploitation ou toute autre unité fonctionnelle dont l'objet est d’allouer du temps de processeur aux travaux ou tâches prêts à être exécutés.

OBS

répartiteur : terme normalisé par la CSA et l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
  • Tratamiento de la información (Informática)
CONT

El distribuidor mantiene una cola o fila de solicitudes de canales para cada canal y las va tomando en consideración según haya un canal disponible. Además, el distribuidor controla la operación de las rutinas de programas de gestión multiprogramadas, interrumpiendo temporalmente los programas del usuario para darle el control a una rutina de gestión y devolviendo el control al usuario una vez que dicha rutina ha sido liberada.

Save record 22

Record 23 1999-04-06

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Information Processing (Informatics)
DEF

To allocate time on a processor to jobs or tasks that are ready for execution.

OBS

dispatch: term standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Allouer du temps de processeur aux travaux ou tâches qui sont prêts à être exécutés.

OBS

répartir; distribuer : termes normalisés par l’ISO et la CSA.

Spanish

Save record 23

Record 24 1999-02-18

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Clause in an underwriting agreement stating that, in the event of exceptional public demand, the issuer will authorize additional shares for distribution by the syndicate.

OBS

green shoe: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • green shoe option

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Clause qui autorise la répartition d’un nombre supérieur d’actions à la prévision initiale par le centre d’émission quand la demande est trop forte.

DEF

Lors d’une émission ou d’une offre publique de vente, disposition contractuelle qui permet à un émetteur ou à un vendeur d’allouer un supplément d’émission à une catégorie d’investisseurs dans un délai donné après l'opération.

OBS

Selon l’Institut canadien des valeurs mobilières, l’expression «green shoe» n’est pas traduite en français.

OBS

chaussure verte : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

OBS

Rallonge : terme et première définition adoptés par la Commission de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Key term(s)
  • clause green shoe

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Cláusula que autoriza a un emisor de acciones a distribuir más acciones de las inicialmente previstas en caso de que haya una demanda excepcional.

OBS

zapato verde: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 24

Record 25 1996-12-19

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

There are simply no additional funds available to compensate departmental operating budgets for increased wage settlements. Any increase in wages must be paid for through other reductions in the wage and salary budget -- largely through a reduction in Public Service employment.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Il n’ y a tout simplement plus d’autres fonds à allouer aux budgets de fonctionnement ministériels pour faire face aux augmentations salariales. L'argent nécessaire à toute hausse salariale doit provenir d’autres réductions des budgets salariaux, en grande partie au moyen d’une réduction du niveau d’emploi dans la fonction publique.

Spanish

Save record 25

Record 26 1990-06-01

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
OBS

The targets management screen is used to view or distribute targets at the field and Divisional levels.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
OBS

Les "targets" peuvent être des années-personnes ou des budgets. La Division se fait allouer ceux-ci et doit faire tout son travail en ne les dépassant pas.

Spanish

Save record 26

Record 27 1986-01-23

English

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
DEF

The possibility of having one "class" on two or more places in the classification, arising in hierarchical classification by the problems of polyhierarchy.

French

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

Possibilité d’allouer 2 ou plusieurs endroits à un seul terme dans une classification.

OBS

Voir fiche "classification hétérogène".

Spanish

Save record 27

Record 28 1982-03-25

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

The term "Gradation" refers to the practice of allowing a discount on the amount of premium in excess of $3,000 on a three year basis, or $1,000 on an annual or instalment basis.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Le terme "Gradation" réfère à la pratique d’allouer un escompte sur le montant de la prime excédant $3, 000 sur une base de 3 ans, ou $1, 000 sur une base annuelle ou de versements.

Spanish

Save record 28

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: