TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ALLUMER [81 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Workplace Organization
Record 1, Main entry term, English
- touchless office
1, record 1, English, touchless%20office
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In a touchless office, ... employee[s] can use a Bluetooth access reader to open the doors of the building using their phone. They can book meetings, schedule hot-desk assignments and schedule times that they'll be in the office or working from home from a single app. 2, record 1, English, - touchless%20office
Record 1, Key term(s)
- touch-less office
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Organisation du travail et équipements
Record 1, Main entry term, French
- bureau sans contact
1, record 1, French, bureau%20sans%20contact
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'importance d’un bureau sans contact pour le retour des employés en toute sécurité est importante. En effet, mettre en place un système d’automatisation permettra aux employés de réaliser sans risque un certain nombre d’actions telles qu'ouvrir les portes de l'immeuble et des salles de conférence, contrôler les ascenseurs, allumer les lumières d’une pièce, régler l'intensité de l'éclairage ou de la température, ouvrir et fermer les stores, etc. 2, record 1, French, - bureau%20sans%20contact
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Organización del trabajo y equipos
Record 1, Main entry term, Spanish
- oficina sin contacto
1, record 1, Spanish, oficina%20sin%20contacto
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En las oficinas sin contacto, los desarrollos se encaminan a que los dispositivos finales se conecten al sistema de automatización del edificio y su control se hace desde el dispositivo o teléfono del usuario. 1, record 1, Spanish, - oficina%20sin%20contacto
Record 2 - internal organization data 2024-09-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Camping and Caravanning
Record 2, Main entry term, English
- bonfire
1, record 2, English, bonfire
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A large, open-air fire lit for amusement or entertainment ... 2, record 2, English, - bonfire
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Camping et caravaning
Record 2, Main entry term, French
- feu de joie
1, record 2, French, feu%20de%20joie
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tout le territoire au nord du fleuve Saint-Laurent est frappé d’une interdiction d’allumer un feu de joie ou des feux d’artifice. 2, record 2, French, - feu%20de%20joie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-08-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Smoker's Articles
Record 3, Main entry term, English
- lighter
1, record 3, English, lighter
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device used in lighting cigarettes, cigars, or pipes for smoking. 2, record 3, English, - lighter
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Articles de fumeur
Record 3, Main entry term, French
- briquet
1, record 3, French, briquet
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Objet d’orfèvrerie que le fumeur utilise pour allumer cigarettes, pipes et cigares. 1, record 3, French, - briquet
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-04-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Record 4, Main entry term, English
- Olympic torch
1, record 4, English, Olympic%20torch
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Two months before the start of the Olympic Games, a torch is lit in Athens, Greece ... The [Olympic torch] is used to light the Olympic flame at the opening ceremonies. 1, record 4, English, - Olympic%20torch
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 4, Main entry term, French
- flambeau olympique
1, record 4, French, flambeau%20olympique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Deux mois avant le début des Jeux Olympiques, un flambeau est allumé à Athènes en Grèce. Le flambeau olympique est utilisé pour allumer la flamme olympique pendant les cérémonies d’ouverture. 2, record 4, French, - flambeau%20olympique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-02-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Stationary Airport Facilities
Record 5, Main entry term, English
- aircraft radio control of aerodrome lighting
1, record 5, English, aircraft%20radio%20control%20of%20aerodrome%20lighting
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- ARCAL 2, record 5, English, ARCAL
correct, standardized
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A system used by pilots to control some or all of the aerodrome lighting, aside from obstacle lights, via the aircraft VHF transmitter and the microphone on the appropriate frequency. 3, record 5, English, - aircraft%20radio%20control%20of%20aerodrome%20lighting
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aircraft radio control of aerodrome lighting; ARCAL: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 5, English, - aircraft%20radio%20control%20of%20aerodrome%20lighting
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Installations fixes d'aéroport
Record 5, Main entry term, French
- balisage lumineux d’aérodrome télécommandé
1, record 5, French, balisage%20lumineux%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
- ARCAL 2, record 5, French, ARCAL
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système qui permet aux pilotes d’allumer des feux d’aérodrome et d’ajuster leur intensité, à l'exclusion des feux d’obstacle, et ce, au moyen de l'émetteur VHF de bord et du microphone. 3, record 5, French, - balisage%20lumineux%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
balisage lumineux d’aérodrome télécommandé; ARCAL : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 5, French, - balisage%20lumineux%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-01-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Outfitting of Ships
- Safety (Water Transport)
Record 6, Main entry term, English
- high-water bilge alarm
1, record 6, English, high%2Dwater%20bilge%20alarm
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- high water bilge alarm 2, record 6, English, high%20water%20bilge%20alarm
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Shortly after the high-water bilge alarm sounded and water was observed accumulating on deck, the master continued the voyage, since the vessel was close to calm water on the way to port ... the visual indicator for the automatic electric bilge pump began to light up intermittently, indicating that the bilge pump was turning on and off. After about a minute, the visual indicator lit up and remained on, indicating that the bilge pump was running continuously. 1, record 6, English, - high%2Dwater%20bilge%20alarm
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Armement et gréement
- Sécurité (Transport par eau)
Record 6, Main entry term, French
- alarme de haut niveau d'eau de cale
1, record 6, French, alarme%20de%20haut%20niveau%20d%27eau%20de%20cale
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Peu après que l'alarme de haut niveau d’eau de cale s’est déclenchée et [qu'une] accumulation d’eau sur le pont [a été observée], le capitaine a poursuivi le voyage puisque le bateau se trouvait à proximité d’eaux calmes en route vers le havre [...] l'indicateur visuel de la pompe de cale électrique automatique a commencé à s’allumer par intermittence, indiquant que la pompe de cale se mettait en marche et s’arrêtait. Après environ une minute, l'indicateur visuel s’est allumé et est resté allumé, indiquant que la pompe de cale fonctionnait en continu. 1, record 6, French, - alarme%20de%20haut%20niveau%20d%27eau%20de%20cale
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-07-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
- Armour
Record 7, Main entry term, English
- central warning light
1, record 7, English, central%20warning%20light
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- continuous warning light 2, record 7, English, continuous%20warning%20light
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A warning light on the driver's panel that illuminates when the vehicle has one or more serious mechanical issues. 3, record 7, English, - central%20warning%20light
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The central warning light may briefly illuminate on start-up. 3, record 7, English, - central%20warning%20light
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
central warning light: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 7, English, - central%20warning%20light
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
- Arme blindée
Record 7, Main entry term, French
- voyant d'avertissement principal
1, record 7, French, voyant%20d%27avertissement%20principal
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- lampe d'avertissement principale 2, record 7, French, lampe%20d%27avertissement%20principale
feminine noun, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Voyant d’avertissement sur le tableau de bord du conducteur qui s’illumine lorsque le véhicule a au moins un problème mécanique grave. 1, record 7, French, - voyant%20d%27avertissement%20principal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le voyant d’avertissement principal peut s’allumer brièvement lors du démarrage. 1, record 7, French, - voyant%20d%27avertissement%20principal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
voyant d’avertissement principal : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, record 7, French, - voyant%20d%27avertissement%20principal
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
lampe d’avertissement principale : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, record 7, French, - voyant%20d%27avertissement%20principal
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-02-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Forestry Operations
Record 8, Main entry term, English
- lightwood
1, record 8, English, lightwood
correct, United States
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- fatwood 1, record 8, English, fatwood
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Coniferous wood having an abnormally high content of resin and therefore easily set alight. 1, record 8, English, - lightwood
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Exploitation forestière
Record 8, Main entry term, French
- bois gras
1, record 8, French, bois%20gras
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bois tendre ayant un taux anormalement élevé de résine et qu'on peut facilement allumer. 2, record 8, French, - bois%20gras
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2022-10-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Manias
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- pyromania
1, record 9, English, pyromania
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A mental disorder characterized by the impulse to set fire to things. 2, record 9, English, - pyromania
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
F63.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, record 9, English, - pyromania
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Manies
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- pyromanie
1, record 9, French, pyromanie
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tendance pathologique à allumer des incendies. 2, record 9, French, - pyromanie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
F63.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, record 9, French, - pyromanie
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Manías
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
Entrada(s) universal(es) Record 9
Record 9, Main entry term, Spanish
- piromanía
1, record 9, Spanish, piroman%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2022-06-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 10, Main entry term, English
- match fusee
1, record 10, English, match%20fusee
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A large-headed, slow burning match that burns at a high temperature, cannot be extinguished by the wind, and is used to light a safety fuse when no igniters are available. 3, record 10, English, - match%20fusee
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
match fusee: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, record 10, English, - match%20fusee
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 10, Main entry term, French
- allumette-tison
1, record 10, French, allumette%2Dtison
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Allumette à gros bout, qui brûle lentement, à une haute température, qui ne s’éteint pas au vent et qui sert à allumer une mèche de sûreté faute d’allumeur. 2, record 10, French, - allumette%2Dtison
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
allumette-tison : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, record 10, French, - allumette%2Dtison
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2022-05-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Hand Tools
- Gas and Oil Heating
Record 11, Main entry term, English
- fireplace key
1, record 11, English, fireplace%20key
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A key used for turning on or off the gas of a fireplace. 2, record 11, English, - fireplace%20key
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Outillage à main
- Chauffage au gaz et au mazout
Record 11, Main entry term, French
- clé de cheminée
1, record 11, French, cl%C3%A9%20de%20chemin%C3%A9e
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Clé utilisée pour allumer ou éteindre le gaz d’un foyer. 2, record 11, French, - cl%C3%A9%20de%20chemin%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Calefacción a gas y con petróleo
Record 11, Main entry term, Spanish
- llave de chimenea
1, record 11, Spanish, llave%20de%20chimenea
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2021-03-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 12, Main entry term, English
- pipe tongs
1, record 12, English, pipe%20tongs
correct, plural
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pipe tongs: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, record 12, English, - pipe%20tongs
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- pince pour allumer les pipes
1, record 12, French, pince%20pour%20allumer%20les%20pipes
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pince pour allumer les pipes : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 12, French, - pince%20pour%20allumer%20les%20pipes
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2021-01-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Lighting
Record 13, Main entry term, English
- lighting control panel
1, record 13, English, lighting%20control%20panel
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
… lightning control panels are designed for automatic and manual on/off control of parking lot lighting, signs, building exterior lights, security lighting, interior safety lighting, and recreational lighting areas. 2, record 13, English, - lighting%20control%20panel
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Éclairage
Record 13, Main entry term, French
- panneau de commande d'éclairage
1, record 13, French, panneau%20de%20commande%20d%27%C3%A9clairage
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les panneaux de commande d’éclairage […] sont conçus pour allumer et éteindre automatiquement et manuellement l'éclairage de parcs de stationnement, des [enseignes], des luminaires extérieurs des bâtiments, l'éclairage de sécurité, l'éclairage de sécurité intérieur et les aires récréatives. 1, record 13, French, - panneau%20de%20commande%20d%27%C3%A9clairage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2020-01-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Fuels and Types of Hearths
Record 14, Main entry term, English
- trailer
1, record 14, English, trailer
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A combustible material, such as rolled rags, blankets, newspapers, or flammable liquid, often used in intentionally set fires in order to spread fire from one point or area to other points or areas. 1, record 14, English, - trailer
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Trailers usually leave char or burn patterns and may be used with incendiary ignition devices ... 1, record 14, English, - trailer
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Combustibles et types de foyers
Record 14, Main entry term, French
- amorce
1, record 14, French, amorce
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Matière combustible comme des chiffons roulés, des couvertures, des journaux ou du liquide inflammable, souvent utilisée pour allumer intentionnellement des feux afin de propager le feu d’un endroit ou d’une zone à l'autre. 1, record 14, French, - amorce
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L’amorce laisse la plupart du temps une surface carbonisée ou des traces de brûlures. Elle peut être utilisée avec des dispositifs incendiaires […] 1, record 14, French, - amorce
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2020-01-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Chemical Elements and Compounds
Record 15, Main entry term, English
- incendiary device
1, record 15, English, incendiary%20device
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Most incendiary devices (any device designed and used to start a fire) leave evidence of their existence ... 1, record 15, English, - incendiary%20device
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Éléments et composés chimiques
Record 15, Main entry term, French
- dispositif incendiaire
1, record 15, French, dispositif%20incendiaire
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La plupart des dispositifs incendiaires(tout dispositif utilisé pour allumer un feu) laissent des traces de leur utilisation […] 1, record 15, French, - dispositif%20incendiaire
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2019-12-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 16, Main entry term, English
- head pointer
1, record 16, English, head%20pointer
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- optical pointer 2, record 16, English, optical%20pointer
correct
- optical head pointer 3, record 16, English, optical%20head%20pointer
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Optical pointer, usually attached to the side of a person's head (as an optical head pointer), may be utilized to activate keys of a specially designed keyboard as well as the computer screen or its replacement. 3, record 16, English, - head%20pointer
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
head pointer: not to be confused with the stick-shaped device that is strapped to the head and worn by persons with motor disabilities to enable them to complete touch-related or pressure-related tasks. 4, record 16, English, - head%20pointer
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 16, Main entry term, French
- pointeur optique
1, record 16, French, pointeur%20optique
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de communication, muni ou non d’une source lumineuse, qui sert à éclairer un élément du tableau de communication ou à l'allumer, selon les mouvements de la tête sur laquelle il est fixé. 2, record 16, French, - pointeur%20optique
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 16, Main entry term, Spanish
- puntero de cabeza
1, record 16, Spanish, puntero%20de%20cabeza
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- puntero óptico 2, record 16, Spanish, puntero%20%C3%B3ptico
masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2019-11-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire Prevention
Record 17, Main entry term, English
- backfire
1, record 17, English, backfire
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- back-fire 2, record 17, English, back%2Dfire
correct, noun
- back burn 3, record 17, English, back%20burn
correct
- control fire 3, record 17, English, control%20fire
correct
- counter fire 3, record 17, English, counter%20fire
correct, Great Britain
- antifire 4, record 17, English, antifire
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A fire set along the inner edge of a control line to consume the fuel in the path of a forest fire and/or change the direction of force of the fire's convection column. 5, record 17, English, - backfire
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Then each man grabs his jump helmet - fitted with a cage-like mask to protect his face during a descent through branches - and his personal gear bag, which holds a liter of water, leather gloves, hard hat, flares for lighting back-fires ... 6, record 17, English, - backfire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A fire set to burn off fuel in the path of an advancing wildland fire in order to stop its progress. Typically, a backfire is set inside a fire control line to reduce the fuel between the line and the fire edge. 3, record 17, English, - backfire
Record 17, Key term(s)
- control burn
- counter-fire
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévention des incendies
Record 17, Main entry term, French
- contre-feu
1, record 17, French, contre%2Dfeu
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Incendie allumé intentionnellement le long d’une bande de terrain assez large et soigneusement nettoyée, à une certaine distance et du côté vers lequel progresse un incendie forestier, pour empêcher sa progression. 2, record 17, French, - contre%2Dfeu
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans celui-ci, 1 l d’eau, des gants de cuir, des torches pour allumer des contre-feux, un casque, un couteau, une boussole, une radio et une tente en aluminium-éventuel abri de dernier recours contre le feu. 3, record 17, French, - contre%2Dfeu
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Prevención de incendios
Record 17, Main entry term, Spanish
- contrafuego
1, record 17, Spanish, contrafuego
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fuego que se prende por la parte de dentro de una línea de contención, para consumir el combustible que pueda existir ante la marcha del incendio o para cambiar la dirección de la fuerza de su columna de convección. 1, record 17, Spanish, - contrafuego
Record 18 - internal organization data 2019-07-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Heating
Record 18, Main entry term, English
- fireplace damper
1, record 18, English, fireplace%20damper
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A pivoted metal plate, set just above the throat in a chimney, that controls the draft ... through a fireplace and up the chimney; may be used to close off the chimney when the fireplace is not in use. 2, record 18, English, - fireplace%20damper
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
If you have ever opened the fireplace damper before lighting a fireplace and felt a big flow of cold air come into the room, you have encountered a backdraft. 3, record 18, English, - fireplace%20damper
Record 18, Key term(s)
- fire place damper
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Chauffage
Record 18, Main entry term, French
- registre du foyer
1, record 18, French, registre%20du%20foyer
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Si vous avez déjà ouvert le registre du foyer avant d’y allumer un feu et senti un fort courant d’air froid qui entre dans la pièce, il s’agissait alors d’un refoulement. 2, record 18, French, - registre%20du%20foyer
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2019-06-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Cutlery Manufacture
- Cutting and Thrusting Weapons
Record 19, Main entry term, English
- survival knife
1, record 19, English, survival%20knife
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[A knife] intended for survival purposes in a wilderness environment, often in an emergency when the user has lost most of [their] main equipment. 2, record 19, English, - survival%20knife
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Almost any well-made knife—folding or fixed, plain-edge or serrated—can be credibly marketed as a survival knife, for almost any such knife will indeed help ensure your survival in the wilderness. 3, record 19, English, - survival%20knife
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Coutellerie
- Armes blanches
Record 19, Main entry term, French
- couteau de survie
1, record 19, French, couteau%20de%20survie
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Couteau multiusage dont on se sert pour survivre dans une région isolée, souvent en situation d’urgence. 2, record 19, French, - couteau%20de%20survie
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le couteau de survie est un outil essentiel qui vous sera de la plus grande utilité dans les cas où vous seriez perdu(e) dans la forêt ou coincé(e) dans d’autres environnements hostiles. Votre couteau pourrait certainement vous sauver la vie ou tout du moins vous la rendre beaucoup plus simple en vous aidant à faire un abri, [à] allumer un feu, [à] chasser, [à] cuisiner, [à] creuser, [à] débroussailler votre chemin [...] 3, record 19, French, - couteau%20de%20survie
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2018-12-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Record 20, Main entry term, English
- tail light
1, record 20, English, tail%20light
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- taillight 2, record 20, English, taillight
correct, officially approved
- tail lamp 3, record 20, English, tail%20lamp
correct
- rear position lamp 4, record 20, English, rear%20position%20lamp
correct
- rear position light 5, record 20, English, rear%20position%20light
correct
- rear light 6, record 20, English, rear%20light
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A vehicle red rear light. 5, record 20, English, - tail%20light
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Rear position lamps, also known as tail lights or rear lights, are always red in colour. Their function is to indicate presence when moving or stopped. ... The different information conveyed by the rear position lamp and the stop lamp is revealed by brightness, the stop lamp looking much brighter than the rear position lamp. 7, record 20, English, - tail%20light
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
taillight: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, record 20, English, - tail%20light
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Record 20, Main entry term, French
- feu rouge arrière
1, record 20, French, feu%20rouge%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- feu de position arrière 2, record 20, French, feu%20de%20position%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
- feu rouge 3, record 20, French, feu%20rouge
correct, masculine noun
- feu arrière 4, record 20, French, feu%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dispositif émettant une lumière rouge à l’arrière des véhicules à quatre roues et des engins à deux roues. 5, record 20, French, - feu%20rouge%20arri%C3%A8re
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les feux rouges arrière et l'éclairage de plaque doivent s’allumer en même temps que l'éclairage avant. 2, record 20, French, - feu%20rouge%20arri%C3%A8re
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
feu rouge arrière : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 20, French, - feu%20rouge%20arri%C3%A8re
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Record 20, Main entry term, Spanish
- faro trasero
1, record 20, Spanish, faro%20trasero
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2018-10-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Simulation (Cybernetic Systems)
Record 21, Main entry term, English
- virtual reality gear
1, record 21, English, virtual%20reality%20gear
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- VR gear 2, record 21, English, VR%20gear
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The input devices, clothing and equipment worn by people who engage in virtual reality. 3, record 21, English, - virtual%20reality%20gear
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Virtual reality gear is designed to be the penultimate mediator of self and the environment or self and other. The goal is a seamless simulation of the physical mediation of self to environment: face-to-face interaction. 4, record 21, English, - virtual%20reality%20gear
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Record 21, Main entry term, French
- équipement de réalité virtuelle
1, record 21, French, %C3%A9quipement%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- équipement de RV 2, record 21, French, %C3%A9quipement%20de%20RV
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'Internet et l'équipement de réalité virtuelle vous permettront de visiter le salon de vos rèves et même d’allumer le téléviseur à partir de votre foyer. 3, record 21, French, - %C3%A9quipement%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2017-06-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Domestic Appliances
Record 22, Main entry term, English
- instant on
1, record 22, English, instant%20on
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- instant-on 2, record 22, English, instant%2Don
correct
- instant start 3, record 22, English, instant%20start
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[An] HD [high definition] TV turns on 4 times faster with instant on, so [people] can quickly begin browsing apps or watching [their] favorite movies, sports or shows. 4, record 22, English, - instant%20on
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Appareillage électrique domestique
Record 22, Main entry term, French
- allumage instantané
1, record 22, French, allumage%20instantan%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Fonctions supplémentaires : Allumage instantané-Le temps de démarrage est considérablement réduit, le mode veille étant évité. Cela évite de devoir utiliser le bouton «Allumer» sur la télécommande ou sur le projecteur. 2, record 22, French, - allumage%20instantan%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2017-06-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Building Ventilation
Record 23, Main entry term, English
- sail switch
1, record 23, English, sail%20switch
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An airflow switch with a metal sail which is inserted into the airstream[,] the switch [being] actuated when the velocity of the air striking the sail reaches a specified value. 2, record 23, English, - sail%20switch
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[A] sail switch can activate an electronic air cleaner, a humidifier, or other equipment in response to airflow from the system fan. 3, record 23, English, - sail%20switch
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Ventilation (Construction)
Record 23, Main entry term, French
- interrupteur à ailette
1, record 23, French, interrupteur%20%C3%A0%20ailette
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L’interrupteur à ailette [...] réagit à la vitesse d’écoulement d’air dans les gaines de chauffage ou d’air chaud comme celle qui sont utilisées dans les séchoirs agricoles. [...] Caractéristiques : Microrupteur à coupure brusque unipolaire unidirectionnel actionné par une ailette métallique insérée dans un filet d’air. 2, record 23, French, - interrupteur%20%C3%A0%20ailette
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'interrupteur à ailette [...] peut allumer ou éteindre un dispositif basé sur la circulation de l'air présente dans [l'appareil de] chauffage et de climatisation. 3, record 23, French, - interrupteur%20%C3%A0%20ailette
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2017-06-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Smoker's Articles
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Record 24, Main entry term, English
- cigarette lighter
1, record 24, English, cigarette%20lighter
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- cigar lighter 2, record 24, English, cigar%20lighter
correct, officially approved
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
cigarette lighter; cigar lighter: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 24, English, - cigarette%20lighter
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Articles de fumeur
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Record 24, Main entry term, French
- allume-cigarette
1, record 24, French, allume%2Dcigarette
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- allume-cigare 2, record 24, French, allume%2Dcigare
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Briquet à incandescence, dont est souvent muni le tableau de bord d’un véhicule automobile, et qui sert à allumer les cigarettes, les cigares. 3, record 24, French, - allume%2Dcigarette
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des allume-cigares. 3, record 24, French, - allume%2Dcigarette
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
allume-cigares (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 24, French, - allume%2Dcigarette
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
allume-cigarette; allume-cigare : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 24, French, - allume%2Dcigarette
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2017-04-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 25, Main entry term, English
- tube ignitor
1, record 25, English, tube%20ignitor
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 25, Main entry term, French
- canne d'allumage
1, record 25, French, canne%20d%27allumage
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pyrotechnique de forme allongée, utilisé pour allumer à cœur un chargement de propergol solide. 1, record 25, French, - canne%20d%27allumage
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2016-03-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Silviculture
Record 26, Main entry term, English
- burning torch
1, record 26, English, burning%20torch
correct, see observation
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- burning out torch 2, record 26, English, burning%20out%20torch
correct
- burnout torch 3, record 26, English, burnout%20torch
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A flame generating device (e.g. a fount containing diesel oil or kerosene and a wick; or a backpack pump serving a flame-jet) used for many purposes, e.g. scorching seed-beds, paths etc. to reduce weed growth or for starting slash-disposal fires, counterfires (when termed a backfire torch USA) or any prescribed burning operations. 4, record 26, English, - burning%20torch
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
According to Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, "burning torch" is used in the Commonwealth. 5, record 26, English, - burning%20torch
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Incendies de végétation
- Sylviculture
Record 26, Main entry term, French
- brûleur
1, record 26, French, br%C3%BBleur
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- brûleur à pression 1, record 26, French, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20pression
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Lance-flamme employé pour allumer la végétation forestière à l'occasion d’interventions de brûlage contrôlé ou pour le déclenchement de contrefeux. 2, record 26, French, - br%C3%BBleur
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2016-02-25
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Petrography
- Natural Construction Materials
- Mineralogy
Record 27, Main entry term, English
- firestone
1, record 27, English, firestone
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- flint 2, record 27, English, flint
correct
- silex 3, record 27, English, silex
see observation
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A massive, very hard, somewhat impure variety of chalcedony, usually black or of various shades of gray, breaking with a conchoidal fracture, and striking fire with steel. 1, record 27, English, - firestone
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
flint: A term that has been considered as a mineral name ... 1, record 27, English, - firestone
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
silex: The French term for flint. 1, record 27, English, - firestone
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Pétrographie
- Matériaux de construction naturels
- Minéralogie
Record 27, Main entry term, French
- silex
1, record 27, French, silex
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Variété de quartz du type calcédoine, constituant des accidents dans des couches calcaires, formée de silice d’origine biochimique, précipitant dès le début de la diagenèse dans le sédiment encore meuble. 2, record 27, French, - silex
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les silex sont parfois en lits continus, mais plus souvent en rognons disséminés ou groupés en niveaux parallèles à la stratification [...] Le silex est une roche dure, à grain très fin (calcédoine et quartz cryptocristallins, sans grains détritiques), jaune clair, brune à noire, à cassure lisse et conchoïdale, à éclat luisant; les éclats de silex sont à bords aigus et translucides. 3, record 27, French, - silex
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
[...] les silex constituent de bons agrégats pour les bétons. La pierre meulière est un silex caverneux en éléments atteignant de grandes dimensions. 4, record 27, French, - silex
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
On s’est servi du silex comme pierre à fusil et comme pierre à briquet, car, utilisé en frappant du fer ou de l'acier, il arrache des particules de métal dont la température est assez élevée pour allumer de la poudre ou de l'amadou. 5, record 27, French, - silex
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Materiales de construcción naturales
- Mineralogía
Record 27, Main entry term, Spanish
- pedernal
1, record 27, Spanish, pedernal
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- piedra de chispa 2, record 27, Spanish, piedra%20de%20chispa
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Variedad de cuarzo compuesta por sílice con pequeñas cantidades de agua y alúmina. 3, record 27, Spanish, - pedernal
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Produce chispas al ser golpeado con el eslabón. 2, record 27, Spanish, - pedernal
Record 28 - internal organization data 2014-01-20
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 28, Main entry term, English
- Fête nationale du Québec
1, record 28, English, F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- la Saint-Jean 1, record 28, English, la%20Saint%2DJean
correct
- la Saint-Jean-Baptiste 1, record 28, English, la%20Saint%2DJean%2DBaptiste
former designation, correct
- Quebec national holiday 2, record 28, English, Quebec%20national%20holiday
unofficial
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Over time, Saint-Jean-Baptiste Day moved away from its religious beginnings. The day became a statutory holiday in Quebec in 1977; it is now officially the "Fête nationale du Québec" (Quebec national holiday), although informally it is still known as "la Saint-Jean." 2, record 28, English, - F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 28, Main entry term, French
- Fête nationale du Québec
1, record 28, French, F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- la Saint-Jean 1, record 28, French, la%20Saint%2DJean
correct, feminine noun
- la Saint-Jean-Baptiste 2, record 28, French, la%20Saint%2DJean%2DBaptiste
former designation, correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
C'est le 11 mai 1977, que, par un arrêté ministériel du gouvernement de René Lévesque, le 24 juin devient officiellement le jour de la Fête nationale du Québec. L'année suivante, le comité organisateur de la Fête nationale du Québec est créé. Le comité confia d’abord l'organisation des événements à la Société Saint-Jean-Baptiste. En 1984, l'organisation est confiée au Mouvement national des Québécoises et des Québécois. La Saint-Jean devient donc la fête de tous les Québécois et non plus uniquement celle des Québécois d’origine canadienne-française. Par les actions de la Société Saint-Jean-Baptiste et du Mouvement national des Québécois principalement, la fête est graduellement laïcisée et les célébrations des 23 et 24 juin deviennent ce qu'elles sont aujourd’hui. La tradition d’allumer des feux durant la nuit est toujours vivante. De nos jours, la fête est l'occasion d’un grand festival culturel dont les Québécois profitent pour manifester leur existence au monde. La Fête nationale du Québec est la fête officielle du Québec. Pour l'Église catholique romaine, le 24 juin est un jour de fête religieuse en l'honneur de Saint-Jean-Baptiste. La fête est d’ailleurs encore très souvent appelée «la Saint-Jean» par la population québécoise. 3, record 28, French, - F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Éviter l’expression abrégée St-Jean-Baptiste. 4, record 28, French, - F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2012-04-06
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Record 29, Main entry term, English
- squib
1, record 29, English, squib
correct, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A small explosive device used to ignite combustible material to initiate a firing train. 2, record 29, English, - squib
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
squib: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Army Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 29, English, - squib
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Record 29, Main entry term, French
- inflammateur
1, record 29, French, inflammateur
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Petit dispositif explosif servant à allumer le matériau combustible qui amorce le train de mise à feu. 2, record 29, French, - inflammateur
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
inflammateur : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, record 29, French, - inflammateur
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
inflammateur : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, record 29, French, - inflammateur
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2012-02-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Manias
Record 30, Main entry term, English
- pyromaniac
1, record 30, English, pyromaniac
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- pyro 1, record 30, English, pyro
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[A person] driven by an uncontrollable urge to set fires. 1, record 30, English, - pyromaniac
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A psychopathological firesetter, as contrasted to an arsonist, who starts fires to defraud or conceal a crime, or an incendiarist, who sets fires in rebellion against the established social or political order. 1, record 30, English, - pyromaniac
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Manies
Record 30, Main entry term, French
- pyromane
1, record 30, French, pyromane
correct, masculine and feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Individu atteint de pyromanie. 1, record 30, French, - pyromane
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
pyromanie : Impulsion irrésistible qui pousse certains psychopathes à allumer des incendies. 1, record 30, French, - pyromane
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Manías
Record 30, Main entry term, Spanish
- pirómano
1, record 30, Spanish, pir%C3%B3mano
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Persona] que sufre una enfermedad por la que disfruta provocando fuegos viendo las consecuencias del incendio. 1, record 30, Spanish, - pir%C3%B3mano
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que no debe confundirse "pirómano" con "incendiario", que es alguien que incendia con premeditación, por afán de lucro o maldad. 1, record 30, Spanish, - pir%C3%B3mano
Record 31 - internal organization data 2012-01-25
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Photography
- Computer Graphics
Record 31, Main entry term, English
- picture element
1, record 31, English, picture%20element
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
- PEL 2, record 31, English, PEL
correct, standardized
Record 31, Synonyms, English
- pixel 3, record 31, English, pixel
correct, standardized
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The smallest element of a display surface that can be independently assigned colour and intensity. 4, record 31, English, - picture%20element
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A pixel, short for picture element, is the smallest element that can be displayed on a video screen or computer monitor, and is often used as a unit of measurement for image size and resolution. 5, record 31, English, - picture%20element
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
pixel; picture element; PEL: terms and abbreviation standardized by CSA International and ISO. 6, record 31, English, - picture%20element
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Photographie
- Infographie
Record 31, Main entry term, French
- pixel
1, record 31, French, pixel
correct, masculine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- élément d'image 2, record 31, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27image
correct, masculine noun, standardized
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Le plus petit élément d’une surface d’affichage auquel on puisse attribuer couleur et intensité. 3, record 31, French, - pixel
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le pixel [...] est le plus petit élément d’une image, il peut donc être utilisé pour définir la taille de l’image. Mais il est également utilisé pour les écrans, les appareils photo numériques et les imprimantes. 4, record 31, French, - pixel
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
pixel; élément d’image : termes normalisés par la CSA International et l’ISO. 5, record 31, French, - pixel
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Adresser un pixel, affecter une couleur à un pixel, afficher, allumer, calculer, caractériser un pixel par(une couleur, une valeur de gris), coder, colorer, désigner, dessiner, écrire, effacer, enregistrer, éteindre, inverser, mesurer, modifier, numériser, parcourir, positionner, recouvrir, relever, repérer, situer, stocker un pixel. 6, record 31, French, - pixel
Record number: 31, Textual support number: 2 PHR
Pixel actif, adressable, visualisable. 6, record 31, French, - pixel
Record number: 31, Textual support number: 3 PHR
Pixel d’un plan mémoire. 6, record 31, French, - pixel
Record number: 31, Textual support number: 4 PHR
Affichage, consultation, état, finesse, intensité, mise à jour, modification, profondeur, translation d’un pixel, répartition des pixels, tableau, matrice de pixels, tableau de pixels. 6, record 31, French, - pixel
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Gráficos de computadora
Record 31, Main entry term, Spanish
- píxel
1, record 31, Spanish, p%C3%ADxel
correct, see observation, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- pixel 2, record 31, Spanish, pixel
correct, masculine noun
- elemento de imagen 3, record 31, Spanish, elemento%20de%20imagen
correct, masculine noun
- elemento de imagen digital 4, record 31, Spanish, elemento%20de%20imagen%20digital
masculine noun
- elemento de imágenes 5, record 31, Spanish, elemento%20de%20im%C3%A1genes
masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[...] el menor elemento de una superficie de visualización al cual se le puede asignar independientemente color e intensidad. 4, record 31, Spanish, - p%C3%ADxel
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Cada uno de los elementos del conjunto bidimensional de datos que representa digitalmente una imagen. 5, record 31, Spanish, - p%C3%ADxel
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
píxel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "píxel" (escrita en redonda y con tilde) es la hispanización del nombre inglés "pixel", acrónimo de "picture element" (elemento de imagen). La forma plural es "píxeles". 6, record 31, Spanish, - p%C3%ADxel
Record 32 - internal organization data 2011-06-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Record 32, Main entry term, English
- GLO-Worm/Light and Learn Game™
1, record 32, English, GLO%2DWorm%2FLight%20and%20Learn%20Game%26trade%3B
correct, trademark
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- Light and Learn Game 2, record 32, English, Light%20and%20Learn%20Game
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Description: Identification game consisting of 10 reversible illustrated cards and miniature Glo-Worm that lights up when the right answer is found. 1, record 32, English, - GLO%2DWorm%2FLight%20and%20Learn%20Game%26trade%3B
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Milton-Bradley (Hong Kong). 2, record 32, English, - GLO%2DWorm%2FLight%20and%20Learn%20Game%26trade%3B
Record 32, Key term(s)
- GLO-Worm/Light and Learn Game
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 32, Main entry term, French
- LU-minou/Allumer et apprendre
1, record 32, French, LU%2Dminou%2FAllumer%20et%20apprendre
correct, trademark, see observation
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- Allumer et apprendre 2, record 32, French, Allumer%20et%20apprendre
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Description : Jeu d’identification comprenant 10 cartes illustrées réversibles et un «Lu-minou» miniature qui s’allume quand on trouve la bonne réponse. 1, record 32, French, - LU%2Dminou%2FAllumer%20et%20apprendre
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
LU-minou/Allumer et apprendreMC : Marque de commerce de Milton-Bradley, Hong Kong. 2, record 32, French, - LU%2Dminou%2FAllumer%20et%20apprendre
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-02-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Games and Competitions (Sports)
Record 33, Main entry term, English
- Paralympic torch relay
1, record 33, English, Paralympic%20torch%20relay
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The first-ever international Paralympic torch relay had been scheduled to visit upcoming Olympic host cities London, England, Vancouver, Canada and Sochi, Russia as well as Hong Kong ... 2, record 33, English, - Paralympic%20torch%20relay
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 33, Main entry term, French
- relais de la flamme paralympique
1, record 33, French, relais%20de%20la%20flamme%20paralympique
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
En 2008, le relais de la flamme paralympique des Jeux de Beijing sera le premier relais à avoir un trajet international réparti sur trois parcours différents. Trois flambeaux parcourront simultanément différentes régions pour se rencontrer à Beijing afin d’allumer la vasque au cours de la cérémonie d’ouverture, qui aura lieu le 6 septembre 2008. 2, record 33, French, - relais%20de%20la%20flamme%20paralympique
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2010-12-03
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 34, Main entry term, English
- light discipline
1, record 34, English, light%20discipline
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A set of rules regulating the use of all sources of light such as vehicle headlights, lamps, cigarettes, etc. 2, record 34, English, - light%20discipline
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
light discipline: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 34, English, - light%20discipline
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 34, Main entry term, French
- consigne d'éclairage
1, record 34, French, consigne%20d%27%C3%A9clairage
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Consigne régissant tout ce qui produit de la lumière, c'est-à-dire, les phares à allumer ou à ne pas allumer sur les véhicules, les lampes, les cigarettes, etc. 2, record 34, French, - consigne%20d%27%C3%A9clairage
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
consigne d’éclairage : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes; terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, record 34, French, - consigne%20d%27%C3%A9clairage
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2009-10-23
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 35, Main entry term, English
- ignition
1, record 35, English, ignition
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[The] initiation of combustion. 2, record 35, English, - ignition
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The term "ignition" in French has a very different meaning. 2, record 35, English, - ignition
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
ignition: term and definition standardized by ISO. 3, record 35, English, - ignition
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 35, Main entry term, French
- allumage
1, record 35, French, allumage
correct, masculine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- mise à feu 2, record 35, French, mise%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Action d’allumer. 3, record 35, French, - allumage
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ignition» a en français un sens très différent. 3, record 35, French, - allumage
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
allumage : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, record 35, French, - allumage
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Record 35, Main entry term, Spanish
- ignición
1, record 35, Spanish, ignici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Acción de originar una combustión. 1, record 35, Spanish, - ignici%C3%B3n
Record 36 - internal organization data 2007-09-07
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Small Arms
Record 36, Main entry term, English
- ignition
1, record 36, English, ignition
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
In the cycle of operation, portion of firing wherein the priming mixture is detonated by the firing pin blow, and the resulting flame and incandescent particles pass through the flash hole to ignite the propellant charge. 1, record 36, English, - ignition
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Armes légères
Record 36, Main entry term, French
- mise à feu
1, record 36, French, mise%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dans le cycle de fonctionnement, stade de la mise de feu au cours duquel le composé d’amorçage est détoné par le choc du percuteur et la flamme et les particules incandescentes qui en résultent passent à travers l'évent pour allumer la charge propulsive. 1, record 36, French, - mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
mise à feu : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 36, French, - mise%20%C3%A0%20feu
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2006-05-16
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Cooking Appliances
- Camping and Caravanning
Record 37, Main entry term, English
- fire lighter
1, record 37, English, fire%20lighter
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- fire starter 2, record 37, English, fire%20starter
- barbecue fire lighter 3, record 37, English, barbecue%20fire%20lighter
proposal
- BBQ fire lighter 3, record 37, English, BBQ%20fire%20lighter
proposal
- barbecue fire starter 3, record 37, English, barbecue%20fire%20starter
proposal
- BBQ fire starter 3, record 37, English, BBQ%20fire%20starter
proposal
- Bar-B-Q starter 3, record 37, English, Bar%2DB%2DQ%20starter
proposal
- Bar-B-Q lighter 3, record 37, English, Bar%2DB%2DQ%20lighter
proposal
- charcoal lighter 3, record 37, English, charcoal%20lighter
proposal
- BBQ lighter 3, record 37, English, BBQ%20lighter
proposal
- BBQ starter 3, record 37, English, BBQ%20starter
proposal
- firelighter 4, record 37, English, firelighter
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A readily combustible preparation used to get a coal fire going quickly. 1, record 37, English, - fire%20lighter
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Appareils de cuisson des aliments
- Camping et caravaning
Record 37, Main entry term, French
- allume-feu
1, record 37, French, allume%2Dfeu
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- allume-barbecue 2, record 37, French, allume%2Dbarbecue
correct, masculine noun, invariable
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Petit cube d’alcool gélifié ou de matière poreuse(plastique ou produit dérivé de la tourbe) imprégné d’un liquide inflammable(hydrocarbures), servant à allumer le feu. 3, record 37, French, - allume%2Dfeu
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Noter que les allume-feu ou allume-barbecue peuvent se présenter sous diverses formes. 4, record 37, French, - allume%2Dfeu
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des allume-feux ou des allume-feu. 5, record 37, French, - allume%2Dfeu
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
allume-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, record 37, French, - allume%2Dfeu
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Aparatos para cocinar alimentos
- Campamento y caravaning
Record 37, Main entry term, Spanish
- pastilla de encendido
1, record 37, Spanish, pastilla%20de%20encendido
see observation, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- gel de encendido 1, record 37, Spanish, gel%20de%20encendido
see observation, feminine noun
- líquido para encender 2, record 37, Spanish, l%C3%ADquido%20para%20encender
see observation, masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Material utilizado para facilitar el encendido del fuego de leña o carbón. 3, record 37, Spanish, - pastilla%20de%20encendido
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
No existe un término de equivalencia en español para el término "BBQ Fire lighter" (en inglés). En su lugar se usan los términos: pastilla de encendido, gel de encendido y líquido para encender. 4, record 37, Spanish, - pastilla%20de%20encendido
Record 38 - internal organization data 2006-05-16
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Cooking Appliances
- Camping and Caravanning
Record 38, Main entry term, English
- starter fluid 1, record 38, English, starter%20fluid
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- barbecue starter fluid 2, record 38, English, barbecue%20starter%20fluid
proposal
- BBQ starter fluid 2, record 38, English, BBQ%20starter%20fluid
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Appareils de cuisson des aliments
- Camping et caravaning
Record 38, Main entry term, French
- allume-feu liquide
1, record 38, French, allume%2Dfeu%20liquide
proposal, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- allume-barbecue liquide 1, record 38, French, allume%2Dbarbecue%20liquide
proposal, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
allume-feu : Petit cube d’alcool gélifié ou de matière poreuse(plastique ou produit dérivé de la tourbe) imprégné d’un liquide inflammable(hydrocarbures), servant à allumer le feu. 2, record 38, French, - allume%2Dfeu%20liquide
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des allume-feux ou des allume-feu. 3, record 38, French, - allume%2Dfeu%20liquide
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
allume-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 38, French, - allume%2Dfeu%20liquide
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2005-07-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 39, Main entry term, English
- perimeter fire ignition
1, record 39, English, perimeter%20fire%20ignition
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- perimeter firing 1, record 39, English, perimeter%20firing
correct
- edge firing 2, record 39, English, edge%20firing
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The setting of a series of fires or a line of fire around the perimeter of an area and allowing the fire(s) to burn toward the centre of the area. 3, record 39, English, - perimeter%20fire%20ignition
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[Perimeter fire ignition] may or may not involve centre firing. 3, record 39, English, - perimeter%20fire%20ignition
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Record 39, Main entry term, French
- allumage périphérique
1, record 39, French, allumage%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à allumer des foyers ou des bandes à la périphérie d’une zone et en les faisant progresser vers le centre. 1, record 39, French, - allumage%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de intervención (incendios)
- Incendio de la vegetación
Record 39, Main entry term, Spanish
- quema dirigida centrípeta
1, record 39, Spanish, quema%20dirigida%20centr%C3%ADpeta
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Método para la quema de despojos, en el que se prenden fuegos a lo largo del perímetro del área a quemar, y se deja que el fuego vaya avanzando hacia el interior. 1, record 39, Spanish, - quema%20dirigida%20centr%C3%ADpeta
Record 40 - internal organization data 2005-05-17
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 40, Main entry term, English
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 40, Main entry term, French
- inhibage
1, record 40, French, inhibage
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à revêtir avec un produit incombustible une partie de la surface d’un chargement de propergol solide afin de l'empêcher de s’allumer. 1, record 40, French, - inhibage
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2005-05-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 41, Main entry term, English
- angled strip ignition
1, record 41, English, angled%20strip%20ignition
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The setting of a number of lines of fire on an area at an angle to the wind. 2, record 41, English, - angled%20strip%20ignition
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The effect is to create lines of fire with attributes of both a head fire and a flank fire. 2, record 41, English, - angled%20strip%20ignition
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Somewhat similar to maple leaf ignition, except that the angled strip method is normally used on flat or uniform terrain whereas the maple leaf method is intended for hilly areas. 2, record 41, English, - angled%20strip%20ignition
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Record 41, Main entry term, French
- allumage à angle
1, record 41, French, allumage%20%C3%A0%20angle
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à allumer des lignes de feu en diagonale par rapport au vent. 1, record 41, French, - allumage%20%C3%A0%20angle
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2005-05-10
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 42, Main entry term, English
- area grid ignition
1, record 42, English, area%20grid%20ignition
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- spot ignition 2, record 42, English, spot%20ignition
correct, Ontario, regional
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The setting of a number of individual fires throughout an area so spaced that they will spread independently over most of the area before finally reinforcing one another. 2, record 42, English, - area%20grid%20ignition
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Record 42, Main entry term, French
- allumage par points
1, record 42, French, allumage%20par%20points
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à allumer une série de foyers répartis dans un secteur de telle sorte qu'ils s’étendent de façon indépendante sur presque toute la surface avant de s’influencer mutuellement. 1, record 42, French, - allumage%20par%20points
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2005-05-10
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 43, Main entry term, English
- ignition pattern
1, record 43, English, ignition%20pattern
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The manner in which a prescribed burn, backfire, or burnout, is set determined by weather, fuel, ignition system, topographic and other factors having an influence on fire behaviour and the objective of the burn. 2, record 43, English, - ignition%20pattern
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Record 43, Main entry term, French
- patron d'allumage
1, record 43, French, patron%20d%27allumage
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Façon d’allumer un brûlage dirigé, un contre-feu ou un brûlage de nettoiement, choisie en fonction des objectifs poursuivis, des conditions météorologiques, des combustibles, des outils d’allumage, de la topographie et des autres facteurs qui peuvent influencer le comportement du feu. 2, record 43, French, - patron%20d%27allumage
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2005-05-03
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 44, Main entry term, English
- flank fire ignition
1, record 44, English, flank%20fire%20ignition
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- flank firing 2, record 44, English, flank%20firing
correct
- single strip flank fire 1, record 44, English, single%20strip%20flank%20fire
correct, Ontario, regional
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Lighting a fire by burners progressing simultaneously into the wind or downhill, so that the fire spreads at a right angle to the wind or across the slope. 2, record 44, English, - flank%20fire%20ignition
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Record 44, Main entry term, French
- allumage au flanc
1, record 44, French, allumage%20au%20flanc
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à allumer du combustible forestier de façon telle que le feu s’étendra le long d’une ligne de suppression et parallèle au vent. 1, record 44, French, - allumage%20au%20flanc
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2005-03-09
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Numerical Analysis (Mathematics)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Fire Prevention
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 45, Main entry term, English
- fine fuel moisture code
1, record 45, English, fine%20fuel%20moisture%20code
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, English
- FFMC 1, record 45, English, FFMC
correct, Canada
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A numerical rating of the moisture content of litter and other cured fine fuels. 2, record 45, English, - fine%20fuel%20moisture%20code
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Analyse numérique (Mathématiques)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Prévention des incendies
- Incendies de végétation
Record 45, Main entry term, French
- indice du combustible léger
1, record 45, French, indice%20du%20combustible%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun, Canada
Record 45, Abbreviations, French
- ICL 1, record 45, French, ICL
correct, masculine noun, Canada
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique de la teneur en humidité de la litière ou autres débris forestiers à dessèchement rapide; sert généralement à indiquer la facilité avec laquelle les feux peuvent s’allumer. 2, record 45, French, - indice%20du%20combustible%20l%C3%A9ger
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2004-09-09
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Record 46, Main entry term, English
- synchronization cable
1, record 46, English, synchronization%20cable
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- synchro cord 2, record 46, English, synchro%20cord
Record 46, Textual support, English
Record 46, Key term(s)
- synchronisation cable
- synchronization cord
- synchronisation cord
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Record 46, Main entry term, French
- câble de synchronisation
1, record 46, French, c%C3%A2ble%20de%20synchronisation
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[...] câble qui relie la lampe-flash à la prise contact pour flash se trouvant sur l’appareil photographique. 2, record 46, French, - c%C3%A2ble%20de%20synchronisation
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ce câble sert à faire allumer le flash lorsque l'obturateur est actionné. 2, record 46, French, - c%C3%A2ble%20de%20synchronisation
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2004-07-09
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Record 47, Main entry term, English
- stabilisation
1, record 47, English, stabilisation
correct, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Stabilisation. This stage will start automatically upon detection of the spacecraft separation from the launch vehicle. Spacecraft initialisation consists of switching on sensors: GPS, Magnetometer, Gyro and Sun Sensor. At launcher release, the spacecraft will autonomously recognise its angular rate, damp it and acquire controlled attitude. Upon success of de-spin and first sun acquisition, RADARSAT-2 will start to acquire a coarse stable 3-axes attitude. This process should take 2-3 orbits. 2, record 47, English, - stabilisation
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
stabilisation: term officially approved by the RADARSAT-2 TerminologyApproval Group (RTAG). 3, record 47, English, - stabilisation
Record 47, Key term(s)
- stabilization
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 47, Main entry term, French
- stabilisation
1, record 47, French, stabilisation
correct, feminine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Stabilisation. Cette étape débutera automatiquement lors de la détection de la séparation du satellite et du véhicule de lancement. L'initialisation du satellite consiste à allumer les capteurs tels le GPS, le magnétomètre, le gyro et le capteur solaire. Lors de la séparation, le satellite reconnaîtra automatiquement sa vitesse angulaire et l'amortira pour atteindre ensuite une attitude contrôlée. À la suite de l'arrêt de rotation et de la première acquisition solaire, RADARSAT-2 débutera l'acquisition d’une attitude stable sur trois axes. L'ensemble du processus devrait durer environ de 2 à 3 orbites. 2, record 47, French, - stabilisation
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
stabilisation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 47, French, - stabilisation
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2004-05-19
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 48, Main entry term, English
- counter fire
1, record 48, English, counter%20fire
correct, standardized
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- counterfire 2, record 48, English, counterfire
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Practice of starting a controlled fire to create a fire break in the path of an advancing conflagration, usually in forest fire fighting. 1, record 48, English, - counter%20fire
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
counter fire: term and definition standardized by ISO. 3, record 48, English, - counter%20fire
Record 48, Key term(s)
- counter-fire
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Record 48, Main entry term, French
- contre-feu
1, record 48, French, contre%2Dfeu
correct, masculine noun, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à allumer un feu «contrôlé» afin d’arrêter l'avancée d’un grand feu, généralement durant la lutte contre un incendie de forêt. 2, record 48, French, - contre%2Dfeu
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
contre-feu : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, record 48, French, - contre%2Dfeu
Record 48, Key term(s)
- contre feu
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
Record 48, Main entry term, Spanish
- contrafuego
1, record 48, Spanish, contrafuego
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- contracandela 2, record 48, Spanish, contracandela
feminine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Acción de quemar una franja de bosque ante el frente de un incendio para que se detenga éste por falta de materias combustibles al llegar a la misma. 2, record 48, Spanish, - contrafuego
Record 49 - internal organization data 2003-11-14
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire Prevention
Record 49, Main entry term, English
- fire trace
1, record 49, English, fire%20trace
correct, see observation
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A temporary, cleared (often burnt), narrow strip from which to counterfire or do controlled burning. 2, record 49, English, - fire%20trace
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
fire trace: term used in the Commonwealth. 3, record 49, English, - fire%20trace
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévention des incendies
Record 49, Main entry term, French
- ligne d'appui
1, record 49, French, ligne%20d%27appui
feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Obstacle naturel ou provisoirement aménagé, susceptible de ralentir ou d’empêcher la propagation du feu, utilisé comme base d’opération pour maîtriser un incendie, notamment pour allumer un brûlage ou un contre-feu. 2, record 49, French, - ligne%20d%27appui
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Prevención de incendios
Record 49, Main entry term, Spanish
- faja de apoyo
1, record 49, Spanish, faja%20de%20apoyo
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Faja que se limpia para que sirve de base a la formación de un contrafuego. 2, record 49, Spanish, - faja%20de%20apoyo
Record 50 - internal organization data 2003-02-05
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Record 50, Main entry term, English
- busy signal
1, record 50, English, busy%20signal
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A signal transmitted in a backward direction to flash a supervisory lamp to indicate outlet or subscriber busy. 2, record 50, English, - busy%20signal
Record 50, Key term(s)
- busy-flash signal
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Record 50, Main entry term, French
- signal d'occupation
1, record 50, French, signal%20d%27occupation
correct, masculine noun, standardized
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Signal transmis pour allumer une lampe de supervision qui indiquera l'occupation de la voie d’acheminement ou de la ligne de l'abonné demandé. 2, record 50, French, - signal%20d%27occupation
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
signal d’occupation: terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 3, record 50, French, - signal%20d%27occupation
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Centrales telefónicas
Record 50, Main entry term, Spanish
- señal de comunicando
1, record 50, Spanish, se%C3%B1al%20de%20comunicando
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2003-01-30
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
- Parks and Botanical Gardens
- Ecology (General)
Record 51, Main entry term, English
- no-trace camping
1, record 51, English, no%2Dtrace%20camping
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- low-impact camping 2, record 51, English, low%2Dimpact%20camping
correct
- low impact camping 3, record 51, English, low%20impact%20camping
correct
- leave no trace camping 4, record 51, English, leave%20no%20trace%20camping
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A camping mode which relies on the following principles: being clean in outdoor manners, being careful with fire, being considerate in the outdoors, being conservation-minded. 5, record 51, English, - no%2Dtrace%20camping
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Low impact camping. ... The instructors' goal is to teach you "leave no trace" camping. "Leave No Trace" means bury your human waste, fill your hole if you dig a fire pit, everything you bring in, bring it out. 4, record 51, English, - no%2Dtrace%20camping
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Leave No Trace Principles of outdoor ethics [are the following]: 1. Plan Ahead and Prepare. 2. Travel and Camp on Durable Surfaces. 3. Dispose of Waste Properly. 4. Leave What You Find. 5. Minimize Campfire Impacts. 6. Respect Wildlife. 7. Be Considerate of Other Visitors. 6, record 51, English, - no%2Dtrace%20camping
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
no-trace camping; low-impact camping: terms used by Parks Canada. 7, record 51, English, - no%2Dtrace%20camping
Record 51, Key term(s)
- leave-no-trace camping
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Camping et caravaning
- Parcs et jardins botaniques
- Écologie (Généralités)
Record 51, Main entry term, French
- camping écologique
1, record 51, French, camping%20%C3%A9cologique
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- camping sans traces 2, record 51, French, camping%20sans%20traces
avoid, calque, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Camping pratiqué selon des principes écologiques pour ne pas perturber le milieu naturel. 3, record 51, French, - camping%20%C3%A9cologique
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le camping écologique repose sur les mesures suivantes : se servir d’un réchaud portatif plutôt que de faire un feu de camp; si on doit allumer un feu, le faire sur du sable ou du gravier, dans un secteur dénué de végétation, et démonter le foyer en toute sécurité avant de partir; monter sa tente dans un endroit dénué de végétation; ne pas couper de végétation pour aménager un abri; jeter l'eau de vaisselle(après en avoir filtré les restes de nourriture) dans le sol, loin des plans d’eau; faire ses besoins à l'écart, loin des sentiers et des points d’eau, enfouir les excréments et, si possible, brûler le papier hygiénique avant de couvrir le trou avec de la terre; éviter de marcher dans des endroits fragiles; nettoyer les lieux avant de quitter, en remportant tout ce qu'on y avait apporté. 3, record 51, French, - camping%20%C3%A9cologique
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
camping écologique : terme en usage à Parcs Canada. 4, record 51, French, - camping%20%C3%A9cologique
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Campamento y caravaning
- Parques y jardines botánicos
- Ecología (Generalidades)
Record 51, Main entry term, Spanish
- campismo de mínimo impacto
1, record 51, Spanish, campismo%20de%20m%C3%ADnimo%20impacto
masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- campismo sin rastro 2, record 51, Spanish, campismo%20sin%20rastro
proposal, masculine noun
- campismo sin huella 2, record 51, Spanish, campismo%20sin%20huella
proposal, masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2002-04-17
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 52, Main entry term, English
- desaturation
1, record 52, English, desaturation
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
External forces on the ISS [International Space Station] during flight in low-Earth orbit require attitude adjustments using the control functions (effectors) ... These forces act on the Station to produce torques that are dependent on the seasons, diurnal (daily) phase, and the solar cycle. To counter these forces the Control Moment Gyros and Gyrodynes are used to rotate the ISS in the opposite directions, until the momentum stored in these gyros reaches a maximum, or saturation. At this point, the gyros must be desaturated, or spun down, by firing the thrusters in the opposite direction. Desaturation takes valuable propulsion fuel and is programmed for a minimum of use. 1, record 52, English, - desaturation
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 52, Main entry term, French
- désaturation
1, record 52, French, d%C3%A9saturation
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
On rappelle qu’en gyroscopie, la théorie est faite pour des vitesses angulaires petites et que pour [gamma] approchant de 90° ce n’est pas le cas. D’ailleurs pour les spécialistes cette position d’alignement de l’axe gyro avec celui d’une armature est une position interdite. Ainsi [gamma] augmente en module. Ce phénomène s’appelle saturation des gyros et nécessite au bout d’une certaine période une désaturation. La désaturation consiste à appliquer sur un temps court, avec en général des actuateurs à tuyères, un couple conséquent sur le satellite et à laisser le système de contrôle agir jusqu’à ce que les roues ou les gyroscopes retrouvent leur configuration d’origine. 2, record 52, French, - d%C3%A9saturation
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Environ 2h30 avant la poussée du moteur, des commandes sont envoyées à la sonde pour allumer des petits moteurs embarqués pour «désaturer» ou vider les moments des volants d’inertie. Ces dispositifs sont similaires aux gyroscopes et sont utilisés pour contrôler l'orientation de la sonde-son positionnement sur 3 axes-pour qu'elle montre la face désirée. La désaturation préparent les volants d’inertie pour la tâche de tourner Odyssey dans la bonne position pour la poussée d’insertion orbitale. 3, record 52, French, - d%C3%A9saturation
Record 52, Key term(s)
- désaturation des gyros
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2002-01-28
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Physics
- Magnetism
Record 53, Main entry term, English
- polar horn
1, record 53, English, polar%20horn
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Northern and Southern Polar Horn times. 2, record 53, English, - polar%20horn
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Physique
- Magnétisme
Record 53, Main entry term, French
- cornet polaire
1, record 53, French, cornet%20polaire
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les cornets polaires sont deux régions de la magnétosphère situées dans le prolongement des pôles magnétiques. À cause des déformations des lignes de champ magnétique dues à l'interaction entre le champ magnétique terrestre et le vent solaire, ils sont situés du côté jour de la magnétosphère. Il y a a un au Nord et un au Sud. La frontière de la magnétosphère, la magnétopause, n’ a pas les mêmes propriétés au-dessus des cornets polaires qu'ailleurs. En effet, des particules chargées issues du vent solaire peuvent entrer dans la magnétosphère en passant par les cornets polaires. Une fois entrée, cette matière n’ est pas précipitée vers l'ionosphère, mais chassée vers la queue de la magnétosphère, en passant par une région appelée le manteau. C'est seulement après des pérégrinations assez complexes qu'une partie de cette matière se trouvera précipitée vers l'ionosphère pour «allumer» des aurores polaires. 2, record 53, French, - cornet%20polaire
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2000-11-22
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Lamps
- Lighting
- Electrical Engineering
Record 54, Main entry term, English
- hot-start lamp
1, record 54, English, hot%2Dstart%20lamp
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- preheat lamp 1, record 54, English, preheat%20lamp
correct
- starter-start lamp 1, record 54, English, starter%2Dstart%20lamp
correct
- switch-start lamp 1, record 54, English, switch%2Dstart%20lamp
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A hot cathode lamp requiring preheating of the electrodes to start. 2, record 54, English, - hot%2Dstart%20lamp
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Lampes
- Éclairage
- Électrotechnique
Record 54, Main entry term, French
- lampe à amorçage à chaud
1, record 54, French, lampe%20%C3%A0%20amor%C3%A7age%20%C3%A0%20chaud
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Lampe fluorescente à cathode chaude exigeant un préchauffage des électrodes, pour s’allumer. 2, record 54, French, - lampe%20%C3%A0%20amor%C3%A7age%20%C3%A0%20chaud
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2000-11-22
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Lighting
- Electrical Engineering
Record 55, Main entry term, English
- starting
1, record 55, English, starting
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Éclairage
- Électrotechnique
Record 55, Main entry term, French
- amorçage
1, record 55, French, amor%C3%A7age
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Un starter ou un dispositif d’amorçage permet d’allumer une lampe à décharge. Cette opération est désignée sous le nom d’amorçage. 2, record 55, French, - amor%C3%A7age
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2000-05-25
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Burners and Steamfitting
Record 56, Main entry term, English
- valve-closed interlock
1, record 56, English, valve%2Dclosed%20interlock
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An interlock which ensures that the automatic main fuel valve(s) is closed before allowing burner operation to start or to proceed through prepurge; usually used as a preignition interlock. 1, record 56, English, - valve%2Dclosed%20interlock
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Fumisterie et brûleurs
Record 56, Main entry term, French
- verrouillage de la vanne d'alimentation principale
1, record 56, French, verrouillage%20de%20la%20vanne%20d%27alimentation%20principale
proposal, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- dispositif de verrouillage de la vanne d'alimentation principale 1, record 56, French, dispositif%20de%20verrouillage%20de%20la%20vanne%20d%27alimentation%20principale
proposal, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Brûleurs à gaz [...] Si la flamme de la veilleuse ne peut s’allumer pendant la durée du temps de sécurité, le contact S1 coupe l'ensemble de l'installation(mise en sécurité) et la lampe témoin dérangement s’allume. Si la flamme vient à s’éteindre au cours du fonctionnement, B n’ est plus sous tension, B1 ferme la vanne gaz principale [...] 2, record 56, French, - verrouillage%20de%20la%20vanne%20d%27alimentation%20principale
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2000-04-28
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Record 57, Main entry term, English
- lightoff
1, record 57, English, lightoff
correct, noun
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The procedure of igniting a burner or system of burners. 1, record 57, English, - lightoff
Record 57, Key term(s)
- light-off
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Record 57, Main entry term, French
- allumage
1, record 57, French, allumage
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Brûleurs à gaz [...] Allumage. Le dispositif d’allumage se compose généralement d’un transformateur d’allumage, qui produit une tension d’environ 10 000 V, de 2 câbles d’allumage, 2 isolateurs et 2 électrodes en acier spécial haute température [...] entre lesquelles a lieu l'étincelle destinée à allumer soit directement le mélange air-gaz soit un brûleur de démarrage. 1, record 57, French, - allumage
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Brûleurs à fuel [...] Temps d’allumage : il correspond à la période pendant laquelle le dispositif d’allumage fonctionne; il comprend en réalité un pré-allumage, l’allumage proprement dit et le post-allumage. 1, record 57, French, - allumage
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2000-04-28
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 58, Main entry term, English
- low fire start
1, record 58, English, low%20fire%20start
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The firing of a burner with the fuel controls in a low fire position to provide a minimum of incoming fuel from the main fuel valve(s) to give a smooth start and to provide a safe operating condition during lightoff. In a system with guaranteed low fire start, interlocks are used to prevent startup if the burner is not in the low fire start position. 1, record 58, English, - low%20fire%20start
Record 58, Key term(s)
- low-fire start
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 58, Main entry term, French
- démarrage à débit réduit
1, record 58, French, d%C3%A9marrage%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20r%C3%A9duit
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- démarrage à allure réduite 2, record 58, French, d%C3%A9marrage%20%C3%A0%20allure%20r%C3%A9duite
proposal, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Brûleurs à gaz [...] Le dispositif d’allumage se compose généralement d’un transformateur d’allumage, qui produit une tension d’environ 10 000 V, de 2 câbles d’allumage, 2 isolateurs et 2 électrodes en acier spécial haute température [...] entre lesquelles a lieu l'étincelle destinée à allumer soit directement le mélange air-gaz soit un brûleur de démarrage. L'allumage doit se faire sans saute brusque de pression d’où la nécessité d’un démarrage soit à débit de gaz réduit, soit au moyen d’une vanne magnétique à ouverture lente. 1, record 58, French, - d%C3%A9marrage%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20r%C3%A9duit
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La plupart des installations fonctionnent par intermittence en régulation «tout ou rien», par conséquent avec brûleur à pleine marche ou à l’arrêt. Dans certaines grosses installations on prévoit plusieurs allures. 1, record 58, French, - d%C3%A9marrage%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20r%C3%A9duit
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2000-04-28
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Record 59, Main entry term, English
- intermittent pilot
1, record 59, English, intermittent%20pilot
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A pilot automatically ignited each time there is a call for heat and maintained during the entire run period. It is shut off with the main burner at the end of heat demand. 1, record 59, English, - intermittent%20pilot
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Record 59, Main entry term, French
- veilleuse à allumage intermittent
1, record 59, French, veilleuse%20%C3%A0%20allumage%20intermittent
proposal, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Allumage électronique ou intermittent à comparer aux veilleuses continues. On utilise dans de nombreux foyers à gaz une veilleuse pour allumer le brûleur principal. La veilleuse elle-même peut consommer entre 600 et 1500 Btu de gaz par heure et si elle fonctionne continuellement, elle peut considérablement augmenter vos coûts annuels d’énergie [...] D'autres foyers utilisent un allumage automatique, par exemple électronique, ou un autre genre d’allumage intermittent qui élimine la nécessité d’une veilleuse continue en rallumant la combustion du gaz à chaque fois qu'on désire voir la flamme dans le foyer. Lorsque vous prévoyez acheter un foyer à gaz, préférez ceux qui n’ ont pas de veilleuse continuellement allumée. 2, record 59, French, - veilleuse%20%C3%A0%20allumage%20intermittent
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2000-04-28
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 60, Main entry term, English
- low fire start/high fire run
1, record 60, English, low%20fire%20start%2Fhigh%20fire%20run
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Operation sequence in which the burner starts in the low fire position. After the flame is proven, the burner goes to the high fire rate for the duration of the run period. 1, record 60, English, - low%20fire%20start%2Fhigh%20fire%20run
Record 60, Key term(s)
- low fire start-high fire run
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 60, Main entry term, French
- démarrage à débit réduit/fonctionnement à pleine marche
1, record 60, French, d%C3%A9marrage%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20r%C3%A9duit%2Ffonctionnement%20%C3%A0%20pleine%20marche
proposal, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- démarrage à débit réduit/fonctionnement à allure maximale 1, record 60, French, d%C3%A9marrage%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20r%C3%A9duit%2Ffonctionnement%20%C3%A0%20allure%20maximale
proposal, masculine noun
- démarrage à allure réduite/marche à allure maximale 1, record 60, French, d%C3%A9marrage%20%C3%A0%20allure%20r%C3%A9duite%2Fmarche%20%C3%A0%20allure%20maximale
proposal, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Brûleurs à gaz [...] Le dispositif d’allumage se compose généralement d’un transformateur d’allumage, qui produit une tension d’environ 10 000 V, de 2 câbles d’allumage, 2 isolateurs et 2 électrodes en acier spécial haute température [...] entre lesquelles a lieu l'étincelle destinée à allumer soit directement le mélange air-gaz soit un brûleur de démarrage. L'allumage doit se faire sans saute brusque de pression d’où la nécessité d’un démarrage soit à débit de gaz réduit, soit au moyen d’une vanne magnétique à ouverture lente. 2, record 60, French, - d%C3%A9marrage%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20r%C3%A9duit%2Ffonctionnement%20%C3%A0%20pleine%20marche
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
La plupart des installations fonctionnent par intermittence en régulation «tout ou rien», par conséquent avec brûleur à pleine marche ou à l’arrêt. Dans certaines grosses installations on prévoit plusieurs allures. 2, record 60, French, - d%C3%A9marrage%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20r%C3%A9duit%2Ffonctionnement%20%C3%A0%20pleine%20marche
Record 60, Key term(s)
- démarrage à débit réduit-fonctionnement à pleine marche
- démarrage à débit réduit-fonctionnement à allure maximale
- démarrage à débit réduit-marche à allure maximale
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2000-01-27
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 61, Main entry term, English
- simultaneous ignition
1, record 61, English, simultaneous%20ignition
correct, North America
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- forced burning 2, record 61, English, forced%20burning
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Igniting the fuel on an area to be broadcast burned or backfired, at many points simultaneously, these being so spaced that each receives timely stimulation by radiation from adjoining ones, [in order to assure] a hot, clean burn ... under conditions where igniting at a few isolated points would not do so. 2, record 61, English, - simultaneous%20ignition
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Incendies de végétation
Record 61, Main entry term, French
- allumage simultané
1, record 61, French, allumage%20simultan%C3%A9
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Méthode consistant à allumer des éléments combustibles d’une zone en vue d’établir un brûlage extensif ou un contre-feu de manière simultanée et en des points variés, la combustion de chaque foyer étant facilitée par le rayonnement des autres foyers. 2, record 61, French, - allumage%20simultan%C3%A9
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1998-03-17
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Silviculture
Record 62, Main entry term, English
- area ignition
1, record 62, English, area%20ignition
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Igniting, throughout an area to be broadcast burned or backfired, a number of individual fires either simultaneously or in quick succession, and so spaced that they soon influence and support each other to produce a fast, hot spread of fire throughout the area. 1, record 62, English, - area%20ignition
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
- Sylviculture
Record 62, Main entry term, French
- allumage de zone
1, record 62, French, allumage%20de%20zone
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à allumer simultanément ou en succession rapide une série de foyers assez rapprochés les uns des autres pour qu'ils s’activent mutuellement et couvrent rapidement d’un feu intense une large zone déterminée. 2, record 62, French, - allumage%20de%20zone
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1997-12-20
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 63, Main entry term, English
- pocket computer linked to cellular phone network
1, record 63, English, pocket%20computer%20linked%20to%20cellular%20phone%20network
proposal
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 63, Main entry term, French
- ordinateur de poche couplé au réseau de téléphone cellulaire 1, record 63, French, ordinateur%20de%20poche%20coupl%C3%A9%20au%20r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'opérateur japonais NTT propose déjà un terminal de poche couplé à un réseau de téléphone cellulaire : pour lire son journal favori le matin dans le métro, il suffit d’allumer le récepteur. 1, record 63, French, - ordinateur%20de%20poche%20coupl%C3%A9%20au%20r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1996-04-04
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 64, Main entry term, English
- ignition wire
1, record 64, English, ignition%20wire
proposal
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 64, Main entry term, French
- filament d'allumage
1, record 64, French, filament%20d%27allumage
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Vérifier que le filament d’allumage(filament d’ignition en tungstène, souvent fragile) n’ est pas coupé ou n’ est pas recouvert de silice lorsqu'on pratique l'analyse de dérivés silylés. Il est souvent possible d’allumer le détecteur à l'aide d’un briquet ou d’une allumette dont la flamme est présentée à la cheminée d’échappement du détecteur. 1, record 64, French, - filament%20d%27allumage
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1995-01-13
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 65, Main entry term, English
- post-combustion burner 1, record 65, English, post%2Dcombustion%20burner
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, Key term(s)
- postcombustion burner
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 65, Main entry term, French
- brûleur de la post-combustion
1, record 65, French, br%C3%BBleur%20de%20la%20post%2Dcombustion
masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le procédé consiste à allumer à la sortie du moteur, dans le jet de gaz, des brûleurs supplémentaires qui chauffent le gaz résiduel.(Le Monde, 5 mars 1969). 1, record 65, French, - br%C3%BBleur%20de%20la%20post%2Dcombustion
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1993-05-26
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Record 66, Main entry term, English
- hand torch 1, record 66, English, hand%20torch
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Light crack-off torch (Burns-O-Matic or other suitable hand torch). 1, record 66, English, - hand%20torch
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Record 66, Main entry term, French
- lampe à main
1, record 66, French, lampe%20%C3%A0%20main
feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Allumer une lampe à souder(Burns-O-Matic ou autre lampe à main appropriée). 1, record 66, French, - lampe%20%C3%A0%20main
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1993-04-08
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Record 67, Main entry term, English
- flint lighter 1, record 67, English, flint%20lighter
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- flint spark 1, record 67, English, flint%20spark
- friction lighter 1, record 67, English, friction%20lighter
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Don't use matches to light your blowpipe, keep a flint lighter with the apparatus. 1, record 67, English, - flint%20lighter
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Record 67, Main entry term, French
- allume-gaz
1, record 67, French, allume%2Dgaz
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Ne jamais utiliser d’allumettes pour allumer le chalumeau, mais plutôt un allume-gaz que l'on doit toujours garder avec le poste de soudage. 1, record 67, French, - allume%2Dgaz
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1992-12-11
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
Record 68, Main entry term, English
- crack-off torch 1, record 68, English, crack%2Doff%20torch
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Light crack-off torch (Burns-O-Matic or other suitable hand torch). 1, record 68, English, - crack%2Doff%20torch
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
Record 68, Main entry term, French
- lampe à souder
1, record 68, French, lampe%20%C3%A0%20souder
feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Allumer une lampe à souder(Burns-O-Matic ou autre lampe à main appropriée). 1, record 68, French, - lampe%20%C3%A0%20souder
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1991-07-05
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Record 69, Main entry term, English
- cap
1, record 69, English, cap
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The cap is part of the Thunderflash. 2, record 69, English, - cap
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Record 69, Main entry term, French
- capuchon
1, record 69, French, capuchon
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Enlever le ruban adhésif et le capuchon. Pour allumer, frotter fermement la tête de l'allumeur sur la surface rude du capuchon. 1, record 69, French, - capuchon
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1991-05-13
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Small Arms
Record 70, Main entry term, English
- wheel lock
1, record 70, English, wheel%20lock
correct, officially approved
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Firing mechanism of muzzle-loading firearms wherein a flint strikes upon a revolving, knurled spring loaded steel wheel to create sparks that ignite the priming powder contained in the pan. See also "side lock action". 1, record 70, English, - wheel%20lock
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 70, English, - wheel%20lock
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Armes légères
Record 70, Main entry term, French
- platine à rouet
1, record 70, French, platine%20%C3%A0%20rouet
correct, feminine noun, officially approved
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de mise de feu d’armes à feu à chargement par la bouche, dans lequel le silex frappe sur une molette actionnée par ressort pour produire des étincelles servant à allumer le pulvérin contenu dans le bassinet. Voir aussi "mécanisme à platine". 1, record 70, French, - platine%20%C3%A0%20rouet
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 70, French, - platine%20%C3%A0%20rouet
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1989-09-12
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
Record 71, Main entry term, English
- headlamp flashing
1, record 71, English, headlamp%20flashing
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Conduite automobile
Record 71, Main entry term, French
- appel optique
1, record 71, French, appel%20optique
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Dispositif monté sur un véhicule et permettant d’allumer ponctuellement les phares de route dans le but de signaler sa présence ou de communiquer une information aux autres automobilistes. 1, record 71, French, - appel%20optique
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1989-07-31
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Scientific Measurements and Analyses
- Analytical Chemistry
Record 72, Main entry term, English
- incendivity
1, record 72, English, incendivity
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The ability to effect ignition or set on fire. 1, record 72, English, - incendivity
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
These results clearly establish the fact that the incendivity of a spark does not depend on the total energy of the spark. 1, record 72, English, - incendivity
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Later laboratory measurements ... of the incendivity of spark discharges showed that if the uniform field strength in a tank roof space away from any protrusions was 500 kV m-1, then brush discharges having sufficient energy to ignite an inflammable hydrocarbon-air mixture could occur at metal protrusions. 1, record 72, English, - incendivity
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie analytique
Record 72, Main entry term, French
- incendivité
1, record 72, French, incendivit%C3%A9
proposal, see observation, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- pouvoir d'inflammation 1, record 72, French, pouvoir%20d%27inflammation
masculine noun
- inflammativité 2, record 72, French, inflammativit%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
«incendivité» : À partir de l’adjectif «incentif» relevé dans Vie et langage, février 1967, p. 113. 1, record 72, French, - incendivit%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
«pouvoir d’inflammation» : CETT8, t.III Mjb, vol. 13, no. 2, p. 56 (R.A.). 1, record 72, French, - incendivit%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
«inflammateur», n.m. : Substance ou dispositif susceptible de produire l’inflammation, la mise à feu. 3, record 72, French, - incendivit%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 4 OBS
Nous avons pensé à un néologisme comme «inflammatibilité», pour décrire la capacité d’une substance à produire l'inflammation, mais il y aurait danger de confusion avec la notion de l'aptitude de cette substance à s’enflammer elle-même. La même remarque s’applique pour le terme «allumabilité», auquel nous avons aussi songé : on pourrait croire en effet qu'il s’agit de la capacité de s’allumer(verbe pronominal), au lieu de la capacité d’allumer(verbe transitif). 2, record 72, French, - incendivit%C3%A9
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1989-05-23
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 73, Main entry term, English
- crimping
1, record 73, English, crimping
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The action of squeezing the open end of a plain detonator, or detonating relay, over a length of fuse. 2, record 73, English, - crimping
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 73, Main entry term, French
- sertissage
1, record 73, French, sertissage
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les mèches servent(...) à allumer les explosifs détonants(dynamites, nitratés, chloratés, oxygène liquide) par l'intermédiaire d’un détonateur. Dans ce cas, le détonateur est serti sur l'extrémité de la mèche(qui doit être tranchée bien droit et non en biseau) et introduit dans la cartouche, qui devient alors une cartouche-amorce. Le sertissage d’un détonateur sur une mèche de sûreté doit se faire avec une pince à sertir, et jamais avec les dents. 2, record 73, French, - sertissage
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1989-05-23
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 74, Main entry term, English
- crimp
1, record 74, English, crimp
correct, verb
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
To fix detonator on blasting fuse by squeezing it with special pliers. 2, record 74, English, - crimp
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 74, Main entry term, French
- sertir
1, record 74, French, sertir
correct
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les mèches servent(...) à allumer les explosifs détonants(dynamites, nitratés, chloratés, oxygène liquide) par l'intermédiaire d’un détonateur. Dans ce cas, le détonateur est serti sur l'extrémité de la mèche(qui doit être tranchée bien droit et non en biseau) et introduit dans la cartouche, qui devient alors une cartouche-amorce. Le sertissage d’un détonateur sur une mèche de sûreté doit se faire avec une pince à sertir(...) 2, record 74, French, - sertir
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1989-03-14
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 75, Main entry term, English
- pocket blasting machine 1, record 75, English, pocket%20blasting%20machine
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 75, Main entry term, French
- exploseur portatif
1, record 75, French, exploseur%20portatif
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- exploseur-boutefeu 2, record 75, French, exploseur%2Dboutefeu
masculine noun, France
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
L'exploseur portatif, appelé en France exploseur-boutefeu(...) pèse 5 livres et peut allumer jusqu'à 10 détonateurs. Sa fabrication repose sur le même principe que l'exploseur précédent, sauf que sa commande, au lieu de s’effectuer par poussée(...) est à torsion brusque(...) par poignée de commande. Le fait que cette poignée s’enlève et se met en poche donne à cet appareil une certaine sécurité. 3, record 75, French, - exploseur%20portatif
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1987-01-21
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Record 76, Main entry term, English
- fire-building kit
1, record 76, English, fire%2Dbuilding%20kit
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Don't forget to take ... - a fire-building kit, containing water-proof matches, a metal match, butane lighter, fire-starter paste, and some tinder (such as waxed wood shavings); ... 1, record 76, English, - fire%2Dbuilding%20kit
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Record 76, Main entry term, French
- nécessaire pour allumer le feu
1, record 76, French, n%C3%A9cessaire%20pour%20allumer%20le%20feu
masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
N'oubliez pas d’emporter(...)-un nécessaire pour allumer le feu qui consiste en : des allumettes imperméables, une allumette de métal, un briquet à butane, de la pâte pour allumer le feu et des brindilles(par exemple, des copeaux de bois cirés) ;(...) 1, record 76, French, - n%C3%A9cessaire%20pour%20allumer%20le%20feu
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1985-12-23
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Record 77, Main entry term, English
- magnesium-fired starting tool 1, record 77, English, magnesium%2Dfired%20starting%20tool
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A device to light campfires. It consists of a small block of magnesium with a sparking insert fixed to an edge. 1, record 77, English, - magnesium%2Dfired%20starting%20tool
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Record 77, Main entry term, French
- instrument d'allumage alimenté au magnésium
1, record 77, French, instrument%20d%27allumage%20aliment%C3%A9%20au%20magn%C3%A9sium
proposal, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Un dispositif dont on se sert pour allumer un feu de camp à l'aide de magnésium, un solide facile à enflammer. 1, record 77, French, - instrument%20d%27allumage%20aliment%C3%A9%20au%20magn%C3%A9sium
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
«instrument d’allumage» : d’après «pâte d’allumage» pour réchauds à essence à pétrole (...), et, même à charbon de bois. 2, record 77, French, - instrument%20d%27allumage%20aliment%C3%A9%20au%20magn%C3%A9sium
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1985-12-23
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Record 78, Main entry term, English
- sparking insert 1, record 78, English, sparking%20insert
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
To light your campfire, you can use a small block of magnesium with a sparking insert fixed to an edge. 1, record 78, English, - sparking%20insert
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Record 78, Main entry term, French
- substance imprégnée facilitant l'inflammation par friction
1, record 78, French, substance%20impr%C3%A9gn%C3%A9e%20facilitant%20l%27inflammation%20par%20friction
proposal, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- substance imprégnée permettant l'inflammation par friction 1, record 78, French, substance%20impr%C3%A9gn%C3%A9e%20permettant%20l%27inflammation%20par%20friction
proposal, feminine noun
- substance imprégnée susceptible d'enflammer par friction 1, record 78, French, substance%20impr%C3%A9gn%C3%A9e%20susceptible%20d%27enflammer%20par%20friction
proposal, feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le campeur peut allumer son feu à l'aide d’un petit bloc de magnésium dont l'un des côtés est imprégné d’une substance permettant au magnésium de s’enflammer par friction. A l'aide d’un canif, il fait quelques copeaux à même le bloc dont il frotte ensuite le côté de la lame de son canif. Les étincelles enflamment le magnésium. 2, record 78, French, - substance%20impr%C3%A9gn%C3%A9e%20facilitant%20l%27inflammation%20par%20friction
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
enflammer : Mettre en flamme. 3, record 78, French, - substance%20impr%C3%A9gn%C3%A9e%20facilitant%20l%27inflammation%20par%20friction
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
inflammation : (rare). Action par laquelle une matière combustible s’enflamme et brûle; résultat de cette action. 3, record 78, French, - substance%20impr%C3%A9gn%C3%A9e%20facilitant%20l%27inflammation%20par%20friction
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1985-05-01
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 79, Main entry term, English
- safety fuse
1, record 79, English, safety%20fuse
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- blasting fuse 2, record 79, English, blasting%20fuse
correct
- Bickford fuse 3, record 79, English, Bickford%20fuse
correct
- Primacord-Bickford fuse 4, record 79, English, Primacord%2DBickford%20fuse
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A train of powder enclosed in cotton, jute yarn, and waterproofing compounds; used for firing a cap containing the detonating compound which in turn sets off the explosive charge. The fuse burns at the rate of 2 feet per minute. 2, record 79, English, - safety%20fuse
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
To avoid repeating the complete terms "safety fuse" and "blasting fuse" in a long text, authors often shorten them to "fuse". 5, record 79, English, - safety%20fuse
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 79, Main entry term, French
- mèche de sûreté
1, record 79, French, m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- mèche lente 2, record 79, French, m%C3%A8che%20lente
correct, feminine noun
- mèche de mineur 3, record 79, French, m%C3%A8che%20de%20mineur
correct, feminine noun, standardized
- cordeau Bickford 1, record 79, French, cordeau%20Bickford
correct, masculine noun
- cordeau bickford 4, record 79, French, cordeau%20bickford
correct, masculine noun
- Bickford 1, record 79, French, Bickford
correct, masculine noun
- bickford 4, record 79, French, bickford
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
(...) artifice constitué par un cordon de pulvérin(poudre noire en grains fins) contenu dans une gaine de coton tressé goudronnée, utilisé pour allumer le détonateur d’une charge d’explosif ou allumer directement une cartouche de poudre noire ou un explosif à oxygène liquide.(...) La mèche de sûreté brûle à une vitesse très régulière, voisine de 1 cm/s. 1, record 79, French, - m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le mot "mèche" est souvent employé pour remplacer "mèche de mineur", "mèche de sûreté", et "mèche lente" afin d’éviter la répétition du terme au complet dans un long texte. 5, record 79, French, - m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
«mèche de mineur» : normalisé par l’AFNOR. 5, record 79, French, - m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1982-08-31
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Heating
Record 80, Main entry term, English
- lighter 1, record 80, English, lighter
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Chauffage
Record 80, Main entry term, French
- allumoir
1, record 80, French, allumoir
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Dispositif en forme de L et portant une mèche à l'intérieur utilisé par les cheminots pour allumer les poêles à mazout dans les fourgons de queue. 1, record 80, French, - allumoir
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Appareil qui sert à allumer. 1, record 80, French, - allumoir
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1975-03-11
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Lighting
- Scenic Design
Record 81, Main entry term, English
- lighting plot 1, record 81, English, lighting%20plot
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- light plot 1, record 81, English, light%20plot
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
--a list, with diagrams, showing the lighting to be used in each scene of a production. 1, record 81, English, - lighting%20plot
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Éclairage
- Scénographie
Record 81, Main entry term, French
- conduite d'éclairage 1, record 81, French, conduite%20d%27%C3%A9clairage
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
--document qui indique au chef électricien dans les moindres détails à quel moment il doit allumer les différentes sources lumineuses, les éteindre, les faire varier en intensité ou en teinte. 1, record 81, French, - conduite%20d%27%C3%A9clairage
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: