TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

AMPLIATION [5 records]

Record 1 2023-03-30

English

Subject field(s)
  • Respiratory System
  • Musculoskeletal System
CONT

... chest expansion: Take a tape and encircle chest around the level of nipple. Take measurements at the end of deep inspiration and expiration. Normally, a 2-5" of chest expansion can be observed. Any lung or pleural disease can give rise to a decrease in overall chest expansion.

French

Domaine(s)
  • Appareil respiratoire
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

[Augmentation] du périmètre thoracique au cours du cycle ventilatoire.

CONT

[Un] symptôme typique [de la spondylarthrite ankylosante] est la douleur thoracique respiro-dépendante [qui] peut simuler une péricardite, un angor ou une embolie pulmonaire [...] Le résultat le plus important de l'examen clinique est la limitation de la mobilité lombaire et thoracique. [...] La mesure de l'ampliation thoracique au niveau du 4e espace intercostal est importante. Une différence entre inspiration et expiration de plus de 2, 5 cm est considérée comme normale.

OBS

[L'ampliation thoracique correspond à la différence] du périmètre thoracique à la hauteur des mamelons entre une inspiration et une expiration forcées. On [peut] également mesurer l'ampliation thoracique au niveau axillaire et xiphoïdien.

OBS

Certains auteurs définissent l'ampliation thoracique comme une augmentation du volume plutôt que du périmètre de la cage thoracique au moment de l'inspiration. En pratique, il est plus simple d’évaluer l'augmentation du périmètre thoracique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aparato respiratorio
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Save record 1

Record 2 2013-08-13

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

An official copy of a document made under the seal of a court or public functionary. (Jowitt's, p. 750)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

ampliation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-03-11

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
CONT

Limitation of chest expansion to 1 inch (2.5 cm) or less, measured at the level of the fourth intercostal space, is one of the criteria for the diagnosis of ankylosing spondylitis.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
CONT

[La diminution de l'ampliation thoracique] se caractérise par une impression d’immobilité du thorax lors de l'inspection du patient. [...] La différence entre les périmètres thoraciques inspiratoire et expiratoire donne une approche grossière de la mobilité du thorax. [...] Cette diminution de l'ampliation thoracique peut être la conséquence d’une défaillance d’un ou plusieurs facteurs de la ventilation.

CONT

La diminution de l'ampliation thoracique survient quelquefois chez les patients présentant une spondylarthrite ankylosante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Save record 3

Record 4 2003-03-04

English

Subject field(s)
  • Urban Integration
  • Regulations (Urban Studies)
  • Social Policy
CONT

Municipal reform continues slowly in Latvia, as well, which plans to establish a two level system of local government. The formation of municipal property has not been finished. In addition, Latvia's economic difficulties have resulted in a significant reduction in the budgetary rights of municipalities. ... the municipalization of enterprises has been carried out to a large extent and this process continues in all three countries, but the municipalization of land is not completely solved.

Key term(s)
  • municipalisation of land

French

Domaine(s)
  • Intégration urbaine
  • Réglementation (Urbanisme)
  • Politiques sociales
DEF

Acquisition de terrain par une municipalité soit pour faire obstacle à des constructions, soit pour constituer des réserves foncières, soit pour édifier un programme de construction.

CONT

La ville de Genève a par ailleurs la chance de posséder un important patrimoine foncier et immobilier (terrains et immeubles) qu’il s’agit de préserver et de développer. La municipalisation du sol est en effet le meilleur outil pour nous permettre de redistribuer l’espace dans un esprit de justice et de solidarité.

CONT

Depuis la fin du XIXe siècle, la distinction entre l'espace public et l'espace privé constitue un noyau théorique de la réflexion urbanistique sur la ville occidentale. Les plans d’ampliation, les lois relatives aux expropriations, les parcs métropolitains ou les grands travaux sont autant d’admirables exemples d’une nette distinction entre domaine public et espace privé. Et le renforcement d’une telle distinction était alors souhaitable, pour autant qu'elle permettait justement d’augmenter et d’améliorer le domaine public en tant que supérieur au domaine privé. Cette motivation, fondamentalement revendicative, puise ses racines dans la pensée utopique du siècle dernier, selon laquelle les modèles idéaux d’une ville équilibrée(en tant qu'objectif à atteindre) et la municipalisation du sol(en tant qu'instrument pour ce faire) constituaient les piliers idéologiques de toute politique urbaine de progrès.

Spanish

Save record 4

Record 5 1994-06-17

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Legal Documents
OBS

... any exemplification or copy of any record, roll, grant, letters patent, surrender, escheat, inquisition, lease, licence, conveyance, document or writing ... given in evidence ...

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Documents juridiques
OBS

[...] toute ampliation ou copie d’un registre, d’un rôle, d’une concession, de lettres patentes, d’une déclaration de déshérence, d’une enquête, d’un bail, d’une licence, d’un transfert, d’un document ou d’un écrit [...] présenté en preuve [...]

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: