TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ARTILLERIE NAVALE [9 records]

Record 1 2024-06-28

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Sea Operations (Military)
DEF

In artillery and naval gunfire, a proword used to inform the observer that the gunfire ordered has been fired as requested. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.]

DEF

In artillery and naval fire support, a report that indicates that a gun, or guns, have been fired. [Definition standardized by NATO.]

OBS

The term "shot" may followed by the fire unit identification, the gun number identification, or the time of flight.

OBS

shot: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

shot: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Dans le contexte de l'artillerie et de l'artillerie navale, terme de procédure utilisé pour aviser l'observateur que le coup demandé a été tiré tel que requis. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. ]

DEF

En artillerie et en appui feu naval, compte rendu indiquant qu’une arme vient de tirer. [Définition normalisée par l’OTAN.]

OBS

Le terme "coup parti" peut être suivi de l’identification de l’unité de tir, du numéro de la pièce ou de la durée de trajet.

OBS

coup parti : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

coup parti : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignation normalisée par l’OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
  • Operaciones marítimas (Militar)
DEF

En artillería y fuego naval de apoyo, informe que indica que una pieza o varias han hecho fuego.

Save record 1

Record 2 2024-01-02

English

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
DEF

The agency established in a ship to control the execution of plans for the employment of naval fire, process requests for naval fire support,and to allot ships to forward observers.

OBS

[The naval operations centre is] ideally located in the same ship as the supporting arms coordination centre.

OBS

naval fire operations centre: designation standardized by NATO.

Key term(s)
  • naval fire operations center

French

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Organisme installé à bord d’un bâtiment pour contrôler l'exécution des plans de mise en œuvre de l'artillerie navale, pour exploiter les demandes de tirs d’appui et pour affecter les bâtiments aux observateurs avancés.

OBS

[L’]emplacement idéal [du centre d’opérations d’appui naval] est sur le même bâtiment que le centre de coordination des armes d’appui.

OBS

centre d’opérations d’appui naval : désignation normalisée par l’OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones marítimas (Militar)
DEF

Organización, establecida en un barco, para controlar la ejecución de los planes de empleo de fuego naval, los procesos necesarios para el apoyo por el fuego, y la asignación de obsevadores avanzados en los barcos. Su localización ideal es en el mismo barco donde esté situado el Centro de Coordinación de Armas de Apoyo.

Save record 2

Record 3 2017-09-12

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Weapon Systems (Naval Forces)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Systèmes d'armes (Forces navales)
OBS

officier d’artillerie navale : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-12-30

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Field Artillery
  • Sea Operations (Military)
DEF

A line short of which artillery or ships do not fire except on request or approval of the supported commander, but beyond which they may fire at any time without danger to friendly troops.

OBS

no-fire line; NFL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Artillerie de campagne
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Ligne en deçà de laquelle l'artillerie terrestre ou navale ne peut tirer que sur la demande ou avec l'approbation du commandant de l'unité appuyée, mais au-delà de laquelle elle peut tirer à volonté sans danger pour les forces amies.

OBS

ligne de sécurité; L de S : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

ligne de sécurité; L de S : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Artillería de campaña
  • Operaciones marítimas (Militar)
DEF

Línea que marca la distancia por debajo de la cual no se puede hacer fuego más que a petición o aprobación del jefe de la unidad apoyada.

OBS

A distancias superiores puede hacerse fuego en cualquier momento sin peligro para las fuerzas propias.

Save record 4

Record 5 2012-11-20

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • General Conduct of Military Operations
CONT

Conventional threats ... consist of traditional military activities and include air and missile attack, heliborne or airborne operations, artillery and naval gunfire.

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Conduite générale des opérations militaires
CONT

Les menaces classiques [...] consistent en des activités militaires classiques et elles comprennent des attaques aériennes et aux missiles, des opérations héliportées et aéroportées ainsi que des activités d’artillerie et d’artillerie navale.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-08-17

English

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • Combat Systems (Naval Forces)
DEF

A coordinated seaborne attack using heavy guns, surface-to-surface or subsurface-to-surface missile systems intended to achieve physical effects in support of joint objectives.

OBS

naval fire support: term standardized by NATO.

OBS

naval fire support; NFS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

naval fire support; NFS; naval gunfire support; NGS: terms, abbreviations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Systèmes de combat (Forces navales)
DEF

Attaque maritime coordonnée, exécutée par des canons de gros calibre ou des systèmes de missiles surface-surface ou subsurface-surface dans le but de produire des effets physiques pour appuyer les objectifs interarmées.

OBS

appui-feu naval : terme normalisé par l’OTAN.

OBS

appui-feu naval; AFN : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

appui de l'artillerie navale : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

appui-feu naval; AFN; feux d’appui naval; FAN : termes, abréviations et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Spanish

Save record 6

Record 7 2008-01-29

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Naval Forces
CONT

A ship-of-the-line was a type of naval warship constructed from the 17th century through the mid-19th century, the culmination of a naval tactic known as the line of battle, in which two columns of opposing warships would manoeuvre to bring the greatest weight of broadside guns to bear.

OBS

The ship-of-the-line eventually evolved into the battleship.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Forces navales
CONT

Le navire de ligne est le navire de guerre qui fut le fondement de la guerre navale entre les marines européennes, du début du XVIIe siècle au milieu du XXe siècle. Sa principale caractéristique était de combattre principalement avec son artillerie navale, à la différence des navires précédents qui utilisaient l'abordage, voire l'éperonnage. Son appellation «de ligne» vient de la tactique navale qui lui est associée, la ligne de bataille, une formation dans laquelle les navires d’une même flotte se suivaient en file indienne, ce qui leur permettait d’utiliser au mieux leurs canons situés sur leurs flancs et limitait le risque de tirs fratricides.

OBS

Le navire de ligne a évolué pour devenir le cuirassé.

Spanish

Save record 7

Record 8 2007-06-28

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Naval Forces)
OBS

naval ordnance: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces navales)
OBS

artillerie navale : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

artillerie navale : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 8

Record 9 2002-02-11

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Naval Forces
DEF

Process used in artillery and naval fire to obtain correct bearing, range and height of burst (if time fuzes are used) when engaging a target by observed fire.

OBS

adjustment of fire: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Forces navales
DEF

Procédé utilisé dans le tir d’artillerie terrestre et navale pour obtenir, par l'observation des coups, le gisement, la portée et, en cas d’emploi de fusées à temps, la hauteur d’éclatement correcte pour battre un objectif.

OBS

ajustage observé de tir; réglage observé de tir : termes et définition normalisés par l’OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
  • Fuerzas navales
DEF

Procedimiento empleado en artillería terrestre y fuego naval de apoyo para obtener la dirección, la distancia y la altura de explosión (si se utilizan espoletas a tiempos) correctas para batir un objetivo.

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: