TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AVERTI [34 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
Record 1, Main entry term, English
- sophisticated financial statement user
1, record 1, English, sophisticated%20financial%20statement%20user
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- sophisticated user of financial statements 2, record 1, English, sophisticated%20user%20of%20financial%20statements
correct
- sophisticated user 3, record 1, English, sophisticated%20user
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Financial reports are increasingly lengthy and complex – reducing [the] ability to effectively communicate how [a] business is performing. Even sophisticated users can find it difficult to understand accounting jargon and identify important disclosures, including whether key financial measures have even been reported. 4, record 1, English, - sophisticated%20financial%20statement%20user
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sophisticated financial statement user; sophisticated user of financial statements; sophisticated user: designations usually used in the plural. 5, record 1, English, - sophisticated%20financial%20statement%20user
Record 1, Key term(s)
- sophisticated financial statement users
- sophisticated users of financial statements
- sophisticated users
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
Record 1, Main entry term, French
- utilisateur averti des états financiers
1, record 1, French, utilisateur%20averti%20des%20%C3%A9tats%20financiers
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- utilisatrice avertie des états financiers 2, record 1, French, utilisatrice%20avertie%20des%20%C3%A9tats%20financiers
correct, feminine noun
- utilisateur averti 3, record 1, French, utilisateur%20averti
correct, masculine noun
- utilisatrice avertie 2, record 1, French, utilisatrice%20avertie
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
utilisateur averti des états financiers; utilisatrice avertie des états financiers; utilisateur averti; utilisatrice avertie : désignations habituellement utilisées au pluriel. 2, record 1, French, - utilisateur%20averti%20des%20%C3%A9tats%20financiers
Record 1, Key term(s)
- utilisateurs avertis des états financiers
- utilisatrices averties des états financiers
- utilisateurs avertis
- utilisatrices averties
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-01-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Animal Diseases
Record 2, Main entry term, English
- pandemic epicentre
1, record 2, English, pandemic%20epicentre
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The] World Health Organization (WHO) announced Europe as the world's COVID-19 pandemic epicentre, as cases in Italy and other nations on the continent soared. 2, record 2, English, - pandemic%20epicentre
Record 2, Key term(s)
- pandemic epicenter
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Maladies des animaux
Record 2, Main entry term, French
- épicentre de la pandémie
1, record 2, French, %C3%A9picentre%20de%20la%20pand%C3%A9mie
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'Organisation mondiale de la Santé a averti [...] que les États-Unis et ses 330 millions d’habitants pourraient bientôt dépasser l'Europe et devenir l'épicentre de la pandémie. 2, record 2, French, - %C3%A9picentre%20de%20la%20pand%C3%A9mie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
- Enfermedades de los animales
Record 2, Main entry term, Spanish
- epicentro de la pandemia
1, record 2, Spanish, epicentro%20de%20la%20pandemia
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
Record 3, Main entry term, English
- disqualify
1, record 3, English, disqualify
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Upon violation of the principle that play shall be continuous, the umpire may, after giving due warning, disqualify the offender. 2, record 3, English, - disqualify
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Disqualify an athlete, a competitor, a player. 3, record 3, English, - disqualify
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
Record 3, Main entry term, French
- disqualifier
1, record 3, French, disqualifier
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Peut-on disqualifier un joueur, après l'avoir averti, s’il reçoit des signaux d’une manière discrète? 2, record 3, French, - disqualifier
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Disqualifier un athlète, un compétiteur, un joueur. 3, record 3, French, - disqualifier
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Reglamentos generales de los deportes
Record 3, Main entry term, Spanish
- descalificar
1, record 3, Spanish, descalificar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El juez de silla será el único juez de cada suspensión, aplazamiento o interferencia y después de hacer la oportuna advertencia, podrá descalificar al transgresor. 2, record 3, Spanish, - descalificar
Record 4 - internal organization data 2020-11-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
- Soccer (Europe: Football)
Record 4, Main entry term, English
- foul
1, record 4, English, foul
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- offense 2, record 4, English, offense
correct
- offence 2, record 4, English, offence
correct
- infraction 3, record 4, English, infraction
correct
- fault 4, record 4, English, fault
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A violation of the rules of a game or sport. 5, record 4, English, - foul
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Soccer. A foul is an offence committed by a player in the field of play while the ball is in play. 2, record 4, English, - foul
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Commit a fault. 6, record 4, English, - foul
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Foul by attacker, by defender, for tactical purposes. 2, record 4, English, - foul
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Handling, serious offence. 2, record 4, English, - foul
Record number: 4, Textual support number: 4 PHR
Careless foul. 2, record 4, English, - foul
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
- Soccer (Europe : football)
Record 4, Main entry term, French
- faute
1, record 4, French, faute
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- infraction 2, record 4, French, infraction
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Infraction impliquant un contact personnel avec un adversaire ou un comportement anti-sportif. 3, record 4, French, - faute
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un joueur commet une faute, l'arbitre signale au marqueur le numéro du fautif afin qu'il l'inscrive au compte du joueur. Celui-ci doit se tourner face à la table du marqueur et immédiatement lever la main au-dessus de la tête. S’ il ne s’exécute pas après avoir été averti une première fois par l'arbitre, il peut être sanctionné d’une faute technique. 3, record 4, French, - faute
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Football. Une faute est une infraction commise par un joueur sur le terrain de jeu pendant que le ballon est en jeu. 4, record 4, French, - faute
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Commettre une faute. 5, record 4, French, - faute
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Faute à des fins tactiques, de l’attaquant, de main, du défenseur, grave, imprudente, passible d’exclusion, persistante, pour empiètement, pour tenir l’adversaire. 4, record 4, French, - faute
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Reglamentos generales de los deportes
- Fútbol
Record 4, Main entry term, Spanish
- falta
1, record 4, Spanish, falta
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- infracción 2, record 4, Spanish, infracci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Transgresión de las normas de un juego o deporte, sancionada por su reglamento. 3, record 4, Spanish, - falta
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fútbol. Una falta es una infracción cometida por un jugador en el terreno de juego mientras el balón está en juego. 4, record 4, Spanish, - falta
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Falta cometida por un atacante, cometida por un defensor, con fines tácticos, dentro del área penal, imprudente, merecedora de amonestación. 4, record 4, Spanish, - falta
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Infracción de fuera de juego, de mano, de las reglas de juego, dentro del área penal, merecedora de amonestación, merecedora de expulsión, persistente, por adelantamiento, por invasión, por sujetar al adversario. 4, record 4, Spanish, - falta
Record 5 - internal organization data 2020-09-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- network virus
1, record 5, English, network%20virus
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Network viruses propagate themselves via network protocols, commands, messaging programs, and data links. 2, record 5, English, - network%20virus
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- virus de réseau
1, record 5, French, virus%20de%20r%C3%A9seau
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez être averti de la présence de virus de réseau et prendre les mesures appropriées avant qu'ils consomment de la bande passante Internet et déstabilisent votre réseau. 1, record 5, French, - virus%20de%20r%C3%A9seau
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Record 5, Main entry term, Spanish
- virus de red
1, record 5, Spanish, virus%20de%20red
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Programa que se propaga a través de redes locales (LAN) o de Internet. 1, record 5, Spanish, - virus%20de%20red
Record 6 - internal organization data 2016-01-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- informed intermediary
1, record 6, English, informed%20intermediary
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 6, Main entry term, French
- intermédiaire averti
1, record 6, French, interm%C3%A9diaire%20averti
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- intermédiaire avertie 1, record 6, French, interm%C3%A9diaire%20avertie
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
intermédiaire averti; intermédiaire avertie : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 6, French, - interm%C3%A9diaire%20averti
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-04-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 7, Main entry term, English
- feint to kick the ball
1, record 7, English, feint%20to%20kick%20the%20ball
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Feinting to kick the ball once the player has completed his run-up is considered an infringement and an act of unsporting behaviour for which the player must be cautioned. 1, record 7, English, - feint%20to%20kick%20the%20ball
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 7, Main entry term, French
- faire feinte de frapper le ballon
1, record 7, French, faire%20feinte%20de%20frapper%20le%20ballon
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le joueur doit être averti pour violation de la loi et comportement antisportif s’il fait semblant de frapper le ballon après avoir terminé sa course. 1, record 7, French, - faire%20feinte%20de%20frapper%20le%20ballon
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 7, Main entry term, Spanish
- utilizar fintas al patear el balón
1, record 7, Spanish, utilizar%20fintas%20al%20patear%20el%20bal%C3%B3n
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Utilizar fintas al patear el balón una vez que el jugador ha finalizado la carrera hacia el punto penal se considera una infracción y un acto de conducta antideportiva, por lo que debe amonestarse al jugador. 1, record 7, Spanish, - utilizar%20fintas%20al%20patear%20el%20bal%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2014-04-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 8, Main entry term, English
- feint to take a free kick
1, record 8, English, feint%20to%20take%20a%20free%20kick
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Feinting to take a free kick to confuse opponents is permitted as part of the game. However, if in the opinion of the referee, the feinting is considered an act of unsporting behaviour, the player must be cautioned. 1, record 8, English, - feint%20to%20take%20a%20free%20kick
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 8, Main entry term, French
- faire semblant de tirer un coup franc
1, record 8, French, faire%20semblant%20de%20tirer%20un%20coup%20franc
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Faire semblant de tirer un coup franc pour tromper l'adversaire est permis, cela fait partie du jeu. Toutefois, le joueur doit être averti si l'arbitre estime que la feinte constitue un acte antisportif. 1, record 8, French, - faire%20semblant%20de%20tirer%20un%20coup%20franc
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 8, Main entry term, Spanish
- utilizar fintas durante la ejecución de un tiro libre
1, record 8, Spanish, utilizar%20fintas%20durante%20la%20ejecuci%C3%B3n%20de%20un%20tiro%20libre
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Utilizar fintas durante la ejecución de un tiro libre para confundir a los adversarios es parte del fútbol y está permitido. Sin embargo, el árbitro deberá amonestar al jugador si considera que dicha finta representa un acto de conducta antideportiva. 1, record 8, Spanish, - utilizar%20fintas%20durante%20la%20ejecuci%C3%B3n%20de%20un%20tiro%20libre
Record 9 - internal organization data 2013-07-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Food Additives
- Food Safety
Record 9, Main entry term, English
- illegal food additive
1, record 9, English, illegal%20food%20additive
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Beijing authorities again inspected cellophane noodles produced ... this time determining that sodium formaldehyde sulfoxylate, a toxic and possibly carcinogenic industrial bleach that is an illegal food additive in China, had been used in the production of the noodles. 1, record 9, English, - illegal%20food%20additive
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Salubrité alimentaire
Record 9, Main entry term, French
- additif alimentaire illégal
1, record 9, French, additif%20alimentaire%20ill%C3%A9gal
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- additif alimentaire illicite 2, record 9, French, additif%20alimentaire%20illicite
correct, masculine noun
- additif illicite 1, record 9, French, additif%20illicite
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les responsables de la ville pour le contrôle de la qualité ont achevé les vérifications [...] et n’ ont trouvé aucun additif illicite. [Le restaurateur] a [déjà] utilisé un additif alimentaire illégal, mais n’ en a pas averti le public malgré son obligation de le faire. 1, record 9, French, - additif%20alimentaire%20ill%C3%A9gal
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-12-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- signal
1, record 10, English, signal
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In doubles play, an inconspicuous gesture by which a tennis player informs his or her partner what tactic (e.g. poaching) to use for the next point. 2, record 10, English, - signal
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Prearranged signal. 2, record 10, English, - signal
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
To get one's signals mixed up. 2, record 10, English, - signal
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- signal
1, record 10, French, signal
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Geste d’un partenaire en double à l’intention de son co-équipier pour lui signifier la tactique ou la technique à laquelle recourir au cours du jeu suivant. 2, record 10, French, - signal
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Peut-on disqualifier un joueur, après l'avoir averti, s’il reçoit des signaux d’une manière discrète? 1, record 10, French, - signal
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-10-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Record 11, Main entry term, English
- unsought good
1, record 11, English, unsought%20good
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Consumer products represent an enormous range of types, and it helps to categorize them if we divide them into four groups : ... unsought goods : bought only after the consumer has been made aware of their existence through intensive marketing activity such as heavy advertising. 1, record 11, English, - unsought%20good
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Record 11, Main entry term, French
- bien non souhaité
1, record 11, French, bien%20non%20souhait%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les biens de consommation représentent une énorme gamme de produits, et il est commode de les classer en quatre groupes :[...] biens non souhaités, achetés seulement après que le consommateur a été averti de leur existence par une activité marketing intensive comme une forte campagne de publicité. 1, record 11, French, - bien%20non%20souhait%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-02-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Labour Disputes
Record 12, Main entry term, English
- absent member
1, record 12, English, absent%20member
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The chairperson of the arbitration board and one other member constitute a quorum in the case of an arbitration board consisting of three members but, in the absence of a member at any proceedings of the board, the other members may not proceed unless the absent member has been given reasonable notice of the proceedings. [Public Service Modernization Act, 2003] 2, record 12, English, - absent%20member
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Conflits du travail
Record 12, Main entry term, French
- membre absent
1, record 12, French, membre%20absent
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Si le conseil d’arbitrage est formé de trois membres, le quorum est constitué par le président du conseil et un autre membre, à condition toutefois que le membre absent ait été averti raisonnablement à l'avance de la tenue de la séance. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, record 12, French, - membre%20absent
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-10-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
- Hygiene and Health
- Regulations and Standards (Food)
Record 13, Main entry term, English
- informed consumer 1, record 13, English, informed%20consumer
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Surely Judge ... would be the first to agree that a good consumer is an informed consumer. And ultimately, the question becomes whether anyone knows enough to engage in such a cost-benefit analysis. 2, record 13, English, - informed%20consumer
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
- Hygiène et santé
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 13, Main entry term, French
- consommateur informé
1, record 13, French, consommateur%20inform%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les statistiques l'attestent : le marché bio est un marché en pleine expansion. Le consommateur informé d’aujourd’hui devient un consommateur averti et soucieux de se prendre en charge. 2, record 13, French, - consommateur%20inform%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2006-08-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Banking
Record 14, Main entry term, English
- authorization centre
1, record 14, English, authorization%20centre
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Call your VISA Authorization Centre and identify your call as a "Code 10" authorization anytime you suspect a transaction may be fraudulent or suspicious. 2, record 14, English, - authorization%20centre
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Credit card numbers and amounts are encrypted and sent to a credit card authorization center for service and approval. 3, record 14, English, - authorization%20centre
Record 14, Key term(s)
- authorization center
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Banque
Record 14, Main entry term, French
- centre d'autorisation
1, record 14, French, centre%20d%27autorisation
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Appelez votre Centre d’autorisation VISA et identifiez votre appel comme étant une autorisation « Code 10 » chaque fois qu’une transaction vous paraît frauduleuse ou suspecte. 2, record 14, French, - centre%20d%27autorisation
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Si [les signatures] ne correspondent pas, vous pourriez être en mesure de mettre un terme à une transaction frauduleuse, même si le centre d’autorisation n’ a pas encore été averti de retenir la carte. 3, record 14, French, - centre%20d%27autorisation
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2006-03-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- General Vocabulary
Record 15, Main entry term, English
- fair start
1, record 15, English, fair%20start
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- good start 2, record 15, English, good%20start
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
If a horse has reached the Fair Start Pole by the time the mobile gate has reached the starting point, that point, that horse is deemed to have had a fair start ... A horse shall be considered not to have had a fair start and the starter may order a recall where the horse: (a) scores ahead of the starting gate; (b) is interfered with before the word GO is given; (c) to the knowledge of the starter, has broken equipment; (d) falls before the word GO is given. 3, record 15, English, - fair%20start
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
These terms are used as synonyms in the sources. 4, record 15, English, - fair%20start
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Vocabulaire général
Record 15, Main entry term, French
- bon départ
1, record 15, French, bon%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la reprise d’un départ aurait dû être ordonnée par le juge de départ mais ne l'a pas été, le juge des courses doit : 1) immédiatement faire apparaître le mot «Enquête» au tableau indicateur, le cas échéant : 2) s’assurer que le public est averti au moyen du système de communication; 3) décider si un cheval a pris un bon départ. 2, record 15, French, - bon%20d%C3%A9part
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
D’une course. 3, record 15, French, - bon%20d%C3%A9part
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2005-11-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Security
Record 16, Main entry term, English
- bioterrorism threat
1, record 16, English, bioterrorism%20threat
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- biological terrorism threat 2, record 16, English, biological%20terrorism%20threat
correct
- bioterrorist threat 3, record 16, English, bioterrorist%20threat
correct
Record 16, Textual support, English
Record 16, Key term(s)
- bio-terrorism threat
- bio-terrorist threat
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Sécurité
Record 16, Main entry term, French
- menace bioterroriste
1, record 16, French, menace%20bioterroriste
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- menace de terrorisme biologique 2, record 16, French, menace%20de%20terrorisme%20biologique
correct, feminine noun
- menace de bioterrorisme 3, record 16, French, menace%20de%20bioterrorisme
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Déclarant que la menace bioterroriste n’ était pas un sujet de plaisanterie, le ministre américain de la justice [...] a averti que les auteurs de fausses alertes à l'anthrax et autres du même genre seraient poursuivis par la justice fédérale. 4, record 16, French, - menace%20bioterroriste
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-07-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
- Marketing Research
Record 17, Main entry term, English
- CPE demand
1, record 17, English, CPE%20demand
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Main demand drivers are: aging population, geographic dispersion, access to health care, informed consumer, cost containment pressure, CPE demand (licensing requirements increasing. 2, record 17, English, - CPE%20demand
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Starting with today's level on non-CPE oil demand and prices we linked world oil demand growth positively with economic growth and negatively with price ... 3, record 17, English, - CPE%20demand
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
- Étude du marché
Record 17, Main entry term, French
- demande des PEP
1, record 17, French, demande%20des%20PEP
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les principaux facteurs qui motivent la demande sont les suivants : le vieillissement de la population, la dispersion géographique, l'accès aux soins de santé, le consommateur averti, la pression de compression des coûts, la demande des PEP(croissance des exigences d’octroi de licences). 2, record 17, French, - demande%20des%20PEP
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2003-04-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 18, Main entry term, English
- dipstick
1, record 18, English, dipstick
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
If urinary protein is greater than 1+ by dipstick analysis, the physician should be notified. 1, record 18, English, - dipstick
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 18, Main entry term, French
- bandelette réactive
1, record 18, French, bandelette%20r%C3%A9active
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- bande indicatrice 2, record 18, French, bande%20indicatrice
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Si les protéines des urines donnent une lecture supérieure à 1+ sur la bande indicatrice de la dose, le médecin doit être averti. 2, record 18, French, - bandelette%20r%C3%A9active
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-10-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Trade
- Environmental Economics
- Economic and Industrial Sociology
Record 19, Main entry term, English
- ethical consumer
1, record 19, English, ethical%20consumer
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- responsible consumer 2, record 19, English, responsible%20consumer
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A consumer who behaves in a socially and ecologically responsible manner. 3, record 19, English, - ethical%20consumer
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The roles of young consumers in the creation of new consumer cultures have become a particularly interesting problem along with two phenomena: the expanding information technology and the ethical and sustainable consumer ideologies. 4, record 19, English, - ethical%20consumer
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Compare with "sustainable consumer." 3, record 19, English, - ethical%20consumer
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Commerce
- Économie environnementale
- Sociologie économique et industrielle
Record 19, Main entry term, French
- consommateur responsable
1, record 19, French, consommateur%20responsable
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- consommateur éthique 2, record 19, French, consommateur%20%C3%A9thique
masculine noun
- consommateur écologiquement averti 3, record 19, French, consommateur%20%C3%A9cologiquement%20averti
see observation, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Consommateur dont le comportement s’inspire des éléments fondamentaux du développement durable, qui sont la durabilité écologique, le développement économique et l’équité sociale. 4, record 19, French, - consommateur%20responsable
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Comment devient-on et comment reste-t-on consommateur responsable ? Il faut tout d’abord prendre conscience des effets sur l’être humain, la société, l’environnement et la démocratie des modes conventionnels de production, commercialisation et consommation. Il faut ensuite avoir accès à une information suffisamment neutre, non orientée par des intérêts économiques, qui permette d’entretenir son esprit critique et de choisir en toute connaissance de cause. Puis il s’agit d’acquérir de nouveaux réflexes : dans ses comportements, dans ses actes d’achat et dans le choix de ses lieux d’achat. 5, record 19, French, - consommateur%20responsable
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
consommateur écologiquement averti : Cette expression est bien formée mais ne couvre qu'une partie du concept, puisque ce dernier englobe aussi les aspects économique et social. Il faudrait sans doute l'étoffer et parler d’un «consommateur écologiquement et socialement averti». 4, record 19, French, - consommateur%20responsable
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-12-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
Record 20, Main entry term, English
- retirement
1, record 20, English, retirement
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- retiring 2, record 20, English, retiring
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
Record 20, Main entry term, French
- départ à la retraite
1, record 20, French, d%C3%A9part%20%C3%A0%20la%20retraite
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- départ en retraite 2, record 20, French, d%C3%A9part%20en%20retraite
correct, masculine noun, rare
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pourtant, tout au long des négociations pour mettre sur pied le programme de départs volontaires dans le secteur public, la CSN a averti le gouvernement qu'il était préférable d’allonger d’une année la période de départ à la retraite pour permettre de réorganiser convenablement les services à la population. 3, record 20, French, - d%C3%A9part%20%C3%A0%20la%20retraite
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
En dépit de cela, d’après les projections les plus récentes - Commissariat Général du Plan (1995) -, le taux de dépendance (rapport du nombre de retraités au nombre de cotisants) pourrait presque doubler au cours des quarante prochaines années si le départ en retraite est maintenu de façon générale à 60 ans. 4, record 20, French, - d%C3%A9part%20%C3%A0%20la%20retraite
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Selon le Dictionnaire Robert de la langue française, «en retraite» est moins usuel, et connote une situation plus importante, par exemple : officier, fonctionnaire en retraite. 5, record 20, French, - d%C3%A9part%20%C3%A0%20la%20retraite
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-05-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Continuous Handling
- Transport of Goods
- Milling and Cereal Industries
Record 21, Main entry term, English
- weighman
1, record 21, English, weighman
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
(...) When the grain reaches the boot, the receiving leg lifts it to the top of the workhouse where it falls into a garner above the scale. The scale floor is notified as soon as the unloading pit is empty. When the scale is empty, the receiving weighman drops the grain from the scale garner into the scale and the carlot is weighed officially, supervised by a Grain Commission weighman who also monitors unload weight against shipper's weight. 1, record 21, English, - weighman
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Manutention continue
- Transport de marchandises
- Minoterie et céréales
Record 21, Main entry term, French
- peseur
1, record 21, French, peseur
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] Le grain, arrivé au pied de l'élévateur, est amené par l'élévateur de réception jusqu'au sommet de la tour de travail et tombe dans une trémie au-dessus de la bascule. Le préposé à la bascule est averti aussitôt que la fosse de déchargement est vide. Dès que la bascule s’est vidée à son tour, le peseur réceptionnaire fait tomber le grain de la trémie dans la bascule et le chargement du wagon est pesé officiellement sous le contrôle d’un préposé de la Commission des grains qui compare aussi le poids déchargé au poids indiqué par l'expéditeur. 1, record 21, French, - peseur
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-01-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Software
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Record 22, Main entry term, English
- trace
1, record 22, English, trace
correct, noun, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A record of the execution of all or part of a program, showing the sequence of instructions or statements executed, the operands involved and their names, and the results. 2, record 22, English, - trace
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
This idea of a computer program giving a "trace" of its own performance is not quite as straightforward as it may seem. On most computer systems there is a way of running any program under a "trace option," which typically gives a list of the procedures entered, in order, and of the values of variables. This trace is supposed to help the programmer understand why his program has run amok, assuming it has. 3, record 22, English, - trace
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
... an extremely detailed trace of the problem-solving process. 4, record 22, English, - trace
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by IEEE and ISO. 5, record 22, English, - trace
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Logiciels
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 22, Main entry term, French
- trace
1, record 22, French, trace
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement de l’exécution de tout ou partie d’un programme, montrant la succession des instructions exécutées, les opérandes concernés et leurs noms, et les résultats. 2, record 22, French, - trace
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La trace est tout ce qui peut contribuer à retracer le cheminement de l’élève à travers le didacticiel. Une trace du travail de l’élève est donc un outil essentiel pour établir un diagnostic lors d’une évaluation formative. Cette trace peut être affichée à l’écran, sauvegardée ou imprimée sur papier. Il est possible et parfois souhaitable que l’enseignant puisse modifier la qualité et la quantité ainsi que le format des traces à conserver. [...] la description du contenu des traces disponibles devraient faire l’objet d’un texte. 3, record 22, French, - trace
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Est-ce que le logiciel garde une trace des erreurs de l'élève? [...] L'élève est-il averti formellement que le logiciel garde une trace de ses erreurs? 4, record 22, French, - trace
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 5, record 22, French, - trace
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Record 22, Main entry term, Spanish
- huella
1, record 22, Spanish, huella
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- rastro 1, record 22, Spanish, rastro
correct, masculine noun
- seguimiento 1, record 22, Spanish, seguimiento
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Informe y análisis de las operaciones ejecutadas y de los resultados obtenidos después de la ejecución de cada instrucción, con el propósito de lograr un diagnóstico de funcionamiento directo. 2, record 22, Spanish, - huella
Record 23 - internal organization data 1997-07-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- System Names
- Meteorology
Record 23, Main entry term, English
- Cockpit Weather Information Needs 1, record 23, English, Cockpit%20Weather%20Information%20Needs
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Météorologie
Record 23, Main entry term, French
- Système embarqué de renseignements météorologiques
1, record 23, French, Syst%C3%A8me%20embarqu%C3%A9%20de%20renseignements%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le principe de ce système est de centraliser les informations météorologiques reçues depuis diverses stations au sol, de les synthétiser et les traduire sous forme de cartographies affichées sur écrans dans le cockpit. Ces cartographies positionnent tempêtes et orages dans un rayon de plusieurs kilomètres autour de l'appareil, ainsi que l'intensité de ceux-ci. La route suivie est également visualisée de même que les alternatives possibles. De cette manière, le pilote est continuellement(et à l'avance) averti des mauvaises rencontres qui peuvent surgir au cours du vol; les routes alternatives qui s’inscrivent à l'écran lui facilitent la décision de contournement. Ce système fait l'objet d’évaluation au centre Langley de la NASA [National Aeronautics and Space Administration]. 1, record 23, French, - Syst%C3%A8me%20embarqu%C3%A9%20de%20renseignements%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1996-11-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Accounting
Record 24, Main entry term, English
- full disclosure principle
1, record 24, English, full%20disclosure%20principle
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- full disclosure 1, record 24, English, full%20disclosure
correct
- disclosure principle 2, record 24, English, disclosure%20principle
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An obligation by management to disclose all relevant information in the financial statements in order to avoid misleading the reader. 3, record 24, English, - full%20disclosure%20principle
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 24, Main entry term, French
- principe de bonne information
1, record 24, French, principe%20de%20bonne%20information
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- information complète 2, record 24, French, information%20compl%C3%A8te
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Principe comptable voulant que l'entité fournisse tous les éléments d’information financière qui sont suffisamment importants pour être susceptibles d’influencer le jugement ou les décisions d’un utilisateur averti. 2, record 24, French, - principe%20de%20bonne%20information
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ce principe reconnaît que la nature et l’étendue de l’information présentée dans les états financiers (ou comptes) découlent bien souvent de compromis. Ainsi, l’entité doit s’efforcer de produire des états financiers (ou comptes) suffisamment détaillés pour présenter tous les aspects qui peuvent influer sur les décisions de l’utilisateur et suffisamment condensés pour qu’il soit facile de les consulter, tout en gardant à l’esprit les coûts de préparation et d’utilisation. 2, record 24, French, - principe%20de%20bonne%20information
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1996-08-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 25, Main entry term, English
- sports physician
1, record 25, English, sports%20physician
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- sports doctor 2, record 25, English, sports%20doctor
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 25, Main entry term, French
- médecin du sport
1, record 25, French, m%C3%A9decin%20du%20sport
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- médecin de sport 2, record 25, French, m%C3%A9decin%20de%20sport
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines circonstances, le médecin du sport peut se faire aider par un psychologue, médecin ou non, averti des profils particuliers d’un certain nombre de sportifs. 3, record 25, French, - m%C3%A9decin%20du%20sport
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1996-05-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Software
Record 26, Main entry term, English
- virtual hardware interface 1, record 26, English, virtual%20hardware%20interface
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
object-oriented programming 3, record 26, English, - virtual%20hardware%20interface
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Logiciels
Record 26, Main entry term, French
- interface matérielle virtuelle
1, record 26, French, interface%20mat%C3%A9rielle%20virtuelle
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Définit les messages émis et reçus par le modèle d’information pour configurer le matériel et être averti des événements. 1, record 26, French, - interface%20mat%C3%A9rielle%20virtuelle
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1994-08-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephony and Microwave Technology
Record 27, Main entry term, English
- automatic call back - busy
1, record 27, English, automatic%20call%20back%20%2D%20busy
correct, see observation
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
This term has been taken from a list supplied by the Bell Canada Linguistic Services. 2, record 27, English, - automatic%20call%20back%20%2D%20busy
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 27, Main entry term, French
- rappel automatique sur occupation
1, record 27, French, rappel%20automatique%20sur%20occupation
correct, see observation, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant d’une liste fournie par les Services linguistiques de Bell Canada. 2, record 27, French, - rappel%20automatique%20sur%20occupation
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
L'usager qui, lors d’un appel, rencontre un correspondant occupé peut, sur sa demande, être averti que son correspondant est redevenu libre, et le rappeler sans avoir à renuméroter. 3, record 27, French, - rappel%20automatique%20sur%20occupation
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1993-12-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 28, Main entry term, English
- Direct Communication Between People 1, record 28, English, Direct%20Communication%20Between%20People
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 28, Main entry term, French
- Communications directes entre les peuples 1, record 28, French, Communications%20directes%20entre%20les%20peuples
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
D'après le texte, il semble s’agir de communications entre les peuples plutôt qu'entre les personnes. Le titre anglais ne vient pas nécessairement d’un anglophone averti. 1, record 28, French, - Communications%20directes%20entre%20les%20peuples
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Source : Document de planification de l’Expo 96 (Budapest), octobre 1993 1, record 28, French, - Communications%20directes%20entre%20les%20peuples
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1991-12-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Railroad Safety
Record 29, Main entry term, English
- train order protection
1, record 29, English, train%20order%20protection
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
When Example (1) of Form Y train order protection has been provided and foreman advised, Rules 40 and 41 may be modified ... 1, record 29, English, - train%20order%20protection
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Sécurité (Transport par rail)
Record 29, Main entry term, French
- protection par ordre de marche
1, record 29, French, protection%20par%20ordre%20de%20marche
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Quand la protection par ordre de marche a été assurée d’après l'exemple(1) du modèle Y et quand le contremaître en a été averti, les règles 40 et 41 peuvent être modifiées(...) 1, record 29, French, - protection%20par%20ordre%20de%20marche
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1988-06-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Track and Field
Record 30, Main entry term, English
- lifting 1, record 30, English, lifting
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 30, Main entry term, French
- perte de contact avec le sol
1, record 30, French, perte%20de%20contact%20avec%20le%20sol
proposal, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La marche [athlétique] se distingue de la course en ce que le contact avec le sol doit rester ininterrompu.(...) Un marcheur qui perd contact avec le sol est averti puis, s’il récidive, risque la disqualification. 2, record 30, French, - perte%20de%20contact%20avec%20le%20sol
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1987-03-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Marketing
Record 31, Main entry term, English
- on a buyer beware basis 1, record 31, English, on%20a%20buyer%20beware%20basis
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 31, Main entry term, French
- en acheteur averti 1, record 31, French, en%20acheteur%20averti
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Se conduire en acheteur averti. 1, record 31, French, - en%20acheteur%20averti
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1983-04-20
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
- Emergency Management
Record 32, Main entry term, English
- decision time
1, record 32, English, decision%20time
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The time period required by an RCC to verify a notification and to determine whether to commit resources after learning of a SAR incident. 1, record 32, English, - decision%20time
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Gestion des urgences
Record 32, Main entry term, French
- temps de décision 1, record 32, French, temps%20de%20d%C3%A9cision
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Le temps dont a besoin un RCC pour vérifier l'information et pour décider s’il doit engager des ressources après avoir été averti d’un incident SAR. 1, record 32, French, - temps%20de%20d%C3%A9cision
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1981-07-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Security Devices
Record 33, Main entry term, English
- zero speed switch indicator 1, record 33, English, zero%20speed%20switch%20indicator
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Frequently, fluid clutches are used to drive equipment. In these instances, the sheaves mounted on a coupling can drive a zero speed switch indicator through a V-belt drive. This would warn the operator if the machine speed should fall below a given point. 1, record 33, English, - zero%20speed%20switch%20indicator
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Dispositifs de sécurité
Record 33, Main entry term, French
- voyant d'avertissement de bas régime 1, record 33, French, voyant%20d%27avertissement%20de%20bas%20r%C3%A9gime
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par André Sénécal, traducteur à la Technique centrale. On parle de "voyant", car le dispositif en question ne saurait être autre chose qu'une lampe-témoin ou un voyant. Le terme "switch" n’ a rien d’un interrupteur : il signifie tout simplement que lorsque le régime va baisser sous un point critique, un contact va s’établir, de façon que l'opérateur puisse en être averti. Quant au terme "speed", il est traduit ici par "régime"(qui s’exprime en tours/minute et s’applique à un moteur), plutôt que par "vitesse"(qui s’exprime par exemple en m/h et s’applique à des corps ou véhicules en mouvement) ou par "rotation"(qui s’exprime également en tours/minute, mais s’applique à des arbres mécaniques). Le terme "zero" en anglais ne signifie pas ici que le régime est nul, mais qu'il passe en dessous d’un niveau déterminé. 1, record 33, French, - voyant%20d%27avertissement%20de%20bas%20r%C3%A9gime
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1976-06-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 34, Main entry term, English
- half-listened 1, record 34, English, half%2Dlistened
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
I sat and half-listened and saw visions, ... 1, record 34, English, - half%2Dlistened
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 34, Main entry term, French
- vaguement 1, record 34, French, vaguement
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Vaguement averti des bruits alentour,...(TESS 86) 1, record 34, French, - vaguement
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: