TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BALLE BROSSEE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- swerving pass
1, record 1, English, swerving%20pass
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bending pass 1, record 1, English, bending%20pass
correct
- curling pass 1, record 1, English, curling%20pass
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The swerving pass. ... You strike the ball with ... the inside of your foot, wrapping your foot round the ball. This will generate anti-clockwise spin and swerve the ball .... 2, record 1, English, - swerving%20pass
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- passe brossée
1, record 1, French, passe%20bross%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La passe brossée. [...] Avec l'intérieur du pied, on peut aussi brosser la balle; le pied frappe le côté du ballon, l'enveloppe, le fait pivoter sur lui-même et ce mouvement imprime une trajectoire courbe à la balle [...] 2, record 1, French, - passe%20bross%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- pase chanfleado
1, record 1, Spanish, pase%20chanfleado
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-02-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- topspin ball
1, record 2, English, topspin%20ball
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ball which rotates forward, owing to brushing of the racket face up and over the ball. 1, record 2, English, - topspin%20ball
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "sliced ball" or "flat ball". The term "lift", as in "lifted ball", is rarely heard today. 1, record 2, English, - topspin%20ball
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- balle liftée
1, record 2, French, balle%20lift%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- balle brossée 2, record 2, French, balle%20bross%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Balle à laquelle on imprime une rotation du dessus vers le dessous produite en frappant de bas en haut «à travers» la balle. Il en résulte que la balle tourne dans le sens de sa course et rebondit alors rapidement et loin. C’est la rotation employée dans la plupart des coups de base. 3, record 2, French, - balle%20lift%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il y a une nuance entre «balle liftée» et «balle top spinée». Étudiez l’explication suivante : Balle liftée : ralentie, trajectoire sécurisante passant largement au-dessus du filet et qui retombe plus sûrement dans le court, rebond haut [...] balle top-spinée : ralentie, comme le lift mais avec une trajectoire descendante et un rebond très bas. De plus, pour produire une balle top spinée, la préparation se fait plus haut (au niveau des épaules) par rapport à la balle liftée. Lifté : anglicisme accepté dans le monde du tennis. 3, record 2, French, - balle%20lift%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Balle très finement brossée. 3, record 2, French, - balle%20lift%C3%A9e
Record 2, Key term(s)
- balle top spinée
- balle topspinée
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- pelota liftada
1, record 2, Spanish, pelota%20liftada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La pelota liftada lleva un efecto de rotación hacia adelante, lo que la hace muy lenta, pero cuando bota da un salto hacia arriba muy rápido. Es muy utilizado este efecto por los jugadores para controlar la pelota y para darle potencia al golpe sin que salga de la pista. La pelota liftada se golpea de abajo arriba. 1, record 2, Spanish, - pelota%20liftada
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Jugar una pelota liftada. 2, record 2, Spanish, - pelota%20liftada
Record 3 - internal organization data 1998-04-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- sliced ball
1, record 3, English, sliced%20ball
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- slice 2, record 3, English, slice
correct, see observation, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tennis ball that has been struck by a racket force that is moving sideways as it contacts the both underspin and sidespin. Such a outer backside of the ball thus producing both underspin and sidespin. The ball will have a tendency to spin away from an opponent after the bounce. 1, record 3, English, - sliced%20ball
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The generic term "slice" in English can mean one of 2 things: 1) the actual stroke which causes the ball to turn sideways 2) the type of ball that comes off the strings of someone making such a stroke. Moreover, many purists instructors feel that one should maintain a nuance between a slice, a chip and a chop. Nonetheless, the French equivalent for the English word "slice" ranges from "slice" (anglicisme accepté) to "chop". Compare with "topspin shot", "sidespin", "sliced shot" and "chop stroke". 1, record 3, English, - sliced%20ball
Record 3, Key term(s)
- chopped ball
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- balle coupée
1, record 3, French, balle%20coup%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- balle slicée 2, record 3, French, balle%20slic%C3%A9e
correct, anglicism, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Balle à laquelle on donne une rotation du dessous vers le dessus en frappant de haut en bas « à travers » la balle. Il en résulte que la balle tourne dans le sens contraire à sa direction. 3, record 3, French, - balle%20coup%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une balle à effet est une balle animée d’un mouvement de rotation sur elle-même. La rotation peut se faire vers l'avant [...] c'est la balle brossée ou liftée. La rotation peut se faire vers l'arrière [...] c'est la balle coupée. 4, record 3, French, - balle%20coup%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l’angle à laquelle la raquette fait contact avec la balle. Étudier la phrase suivante : il faut initier les élèves au contrôle du «chop» sur balle haute, de la «slice» sur balle moyenne, et de l’effet latéral sur balle basse si on veut les aider à s’adapter aux différents niveaux de frappe et produire des trajectoires de balles efficaces [Louis Cayer, entraîneur national du Canada]. Termes connexes : balle coupée = balle slicée (anglicisme), coup coupé = slice, balle chopée. 3, record 3, French, - balle%20coup%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Une balle slicée tourne sur elle-même en sens contraire de sa trajectoire, donc vers l’arrière. 5, record 3, French, - balle%20coup%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- pelota cortada
1, record 3, Spanish, pelota%20cortada
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se trata de una pelota que sale como flotando y que cuando llega a la pista contraria, nada más pasar la red, automáticamente cae y bota en sentido contrario. 2, record 3, Spanish, - pelota%20cortada
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La pelota cortada, con efecto de rotación hacia atrás, sirve [...] para controlar la pelota; una pelota cortada se golpea de arriba abajo. Es un golpe muy recomendado para las subidas a la red, sobre todo de revés; [...] Cuando queramos pasar a un adversario que sube a la red no debemos utilizar nunca el golpe cortado, ya que resulta lento, sino el plano o liftado. 1, record 3, Spanish, - pelota%20cortada
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Términos relacionados: golpe cortado, golpe con efecto, efecto de rotación hacia atrás, efecto lateral. 2, record 3, Spanish, - pelota%20cortada
Record 4 - internal organization data 1995-10-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- be quick on one's feet
1, record 4, English, be%20quick%20on%20one%27s%20feet
correct, verb phrase
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- avoir la jambe rapide
1, record 4, French, avoir%20la%20jambe%20rapide
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] qui peut monter au filet? Tout joueur capable d’exécuter des volées [...] posséder un bon service, avoir la jambe rapide, maîtriser le coup d’approche ou la balle brossée et profonde et ne pas avoir peur une fois rendu au filet. 1, record 4, French, - avoir%20la%20jambe%20rapide
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1995-05-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- spin ball
1, record 5, English, spin%20ball
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Related term: spin shot. 1, record 5, English, - spin%20ball
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- balle à effet
1, record 5, French, balle%20%C3%A0%20effet
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- balle travaillée 2, record 5, French, balle%20travaill%C3%A9e
correct, feminine noun
- balle animée 2, record 5, French, balle%20anim%C3%A9e
correct, feminine noun
- balle à effet rotatif 2, record 5, French, balle%20%C3%A0%20effet%20rotatif
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Balle [qui imprime] un mouvement de rotation sur elle-même. La rotation peut se faire vers l'avant [...] c'est la balle brossée ou liftée. La rotation peut se faire vers l'arrière [...] c'est la balle coupée. Enfin, il existe aussi un effet de rotation latérale(de gauche à droite ou vice versa)-pensez au mouvement de la toupie qui tourne; c'est la balle coupée mais animée d’une rotation latérale, utilisée lors du service [...] il y a tout de même une limite à vouloir donner de l'effet à ses balles. Vous risquez de vous retrouver avec des balles animées d’une grande vitesse de rotation mais un peu courtes [...] Pour comprendre ce qui se passe, comparons la balle à effet rotatif à la balle frappée à plat [...] 2, record 5, French, - balle%20%C3%A0%20effet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «balle travaillée» rend bien aussi le terme anglais «spin shot» dans certains contextes. 3, record 5, French, - balle%20%C3%A0%20effet
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Armes :] le coup d’approche, la demi-volée, le smash, le lob, l’amorti et les balles travaillées. 2, record 5, French, - balle%20%C3%A0%20effet
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] raquette très légère avec poids et rigidité au niveau de la tête, ce qui accroît la puissance, le contrôle et les balles à effet. 4, record 5, French, - balle%20%C3%A0%20effet
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: