TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BALLE DROITE [27 records]

Record 1 2018-03-27

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

To move an opponent around the court. Related verbs: to pull someone out wide or off the court, to move the ball around (the court).

CONT

Run your opponent (from) corner to corner because in so doing he will eventually give you the shortball you need to go for the approach shot.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Pour le joueur qui frappe la balle(faire se déplacer) : Manœuvrer ses coups de sorte à obliger son adversaire à aller à gauche et à droite pour retourner la balle. Pour le joueur qui retourne de telles balles frappées(se promener, voyager) : Aller à gauche et à droite du court pour retourner les balles de son adversaire, non sans tenter de l'obliger au même régime.

CONT

Agassi promène son adversaire d’un côté à l’autre du court.

OBS

Terme connexe : tactique du yo-yo (c.-à-d. amener son adversaire à se déplacer le long de sa ligne de fond, de gauche à droite et vice versa).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Término relacionado: obligar a alguien a salir de la pista.

CONT

[Un gran conocedor de los golpes] es capaz de colocar una pelota con una precisión milimétrica, y suele ir desplazando a su adversario hasta encontrar el hueco por donde atacará.

CONT

Utilizad los efectos para desplazar a vuestro adversario.

Save record 1

Record 2 2017-12-19

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

One who is called upon, often without remuneration, to return or feed balls to a player requiring hitting practice. Such a player has the specific objective of sharpening the skills of a player. Games are usually not played.

OBS

Not to be confused with "trainer", "pro", or "coach". A professional tennis player may have a coach, a trainer and a "hitting partner" help him in his efforts to win tournaments and prize money. The term "sparring partner", borrowed from boxing, is sometimes used colloquially as a synonym for "hitting partner". A colloquial term often used as a synonym: (tennis) buddy.

CONT

Have your coach or practice partner return shots to you at varying heights and widths on your forehand side so that you can train to get back to a court position which encourages another shot to your forehand.

PHR

to hit with a practice partner

Key term(s)
  • tennis buddy
  • buddy

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Terme de boxe valant aussi pour le Tennis : joueur ou joueuse avec qui s’entraîner, contre rémunération ou non, pour parfaire l’exécution de ses coups, corriger des défauts bien précis ou simplement s’exercer à retourner des balles peu importe la trajectoire suivie ou l’effet imputé.

CONT

Établie 5e favorite, la gagnante du tournoi Katerina Maleeva éprouve quelques difficultés avec son classement international (41e) depuis le retrait des compétitions de sa sœur Manuela, amie, confidente et compagne d’entraînement.

CONT

Lorsque je voyageais autour du monde avec Mats Wilander, nous l’utilisions souvent comme partenaire d’entraînement.

CONT

Pour que l'exercice réussisse, demandez à votre partenaire de jeu de lancer la balle un peu plus à votre droite [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] es fácil encontrar una cancha para practicar [el tenis] con un compañero.

CONT

Lo ideal es que el compañero de prácticas sepa colocar la pelota lo suficientemente bien como para que al principio sólo se necesite abrir el movimiento con el pie izquierdo, ajustar y golpear simultáneamente con el siguiente pie derecho.

Save record 2

Record 3 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A club with a wooden head whose face has almost no slope, for hitting long, low drive from the tee.

OBS

The greater the angle of the club head, the steeper the direction of flight and the less the ball will travel.

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Bâton de golf doté d’un long manche et d’une tête en bois dont la face n’ accuse presqu'aucun angle; il sert à frapper, en longueur et en ligne droite, la balle surélevée sur un té piqué en terre, et est particulièrement efficace sur le tertre de départ des trous à normale 4 ou 5.

CONT

Le bois n° 1 est utilisé pour les coups de départ à très longue portée, habituellement depuis un tertre de départ. Un golfeur peut également s’en servir sur l’allée de trous à normale 4 ou 5 pour faire couvrir à la balle une distance supérieure à celle qu’il atteint avec ce bâton. Son utilisation exige du golfeur un parfait synchronisme dans l’exécution du mouvement ascendant, du mouvement descendant et du dégagé ou prolonger, parce qu’il lui faut frapper la balle avec le plus de force possible pour qu’elle couvre la distance voulue.

OBS

De tous les bâtons, le bois n° 1 est le plus long et celui ayant la plus grosse tête. Cette dernière, dotée d’une face plate et droite, a traditionnellement été faite de bois, d’où son nom. Au cours des années 1990, la fabrication de bois à tête de métal permettant des coups de plus longue portée (commercialisés sous le nom de «big Bertha») a constitué une révolution dans le monde du golf.

OBS

Les formes «bois-1» et «grand’ canne» sont désuètes, et «driver», un anglicisme.

OBS

CANADA. L’Office de la langue française a déjà préconisé l’usage de «décocheur» pour faire pendant à «driver». Maintenant, elle ne retient plus ce terme et ne recommande que l’usage de «bois n° 1», même si l’Arrêté de la République française du 11 décembre 1992 relatif à la terminologie du sport (Journal officiel de la République française, 20 janvier 1993, page 1025) prétend le contraire.

OBS

EUROPE. En Europe, on dit «canne» au lieu de «bâton». comme le bois n° 1 est le plus grand bâton, on l’appelait «grand’canne» au moment où les bâtons n’étaient désignés que de leurs génériques, «bâton» au Canada, et «canne» en France.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To regain one's composure on the tennis court after having scrambled to make a defensive shot.

CONT

The most important elements of the power forehand are the hip and shoulder rotation, increased racquet-head speed and a strong lower-body foundation, using the legs as the base to hit the shot and recover for the next one.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Revenir se placer dans sa position initiale aussitôt après avoir effectué un coup.

CONT

[...] le simple déplacement [...] pour le smash ne permet pas d’atteindre une balle très haute. Il faut donc en fin de déplacement effectuer un ciseau vers l’avant permettant ainsi au corps déséquilibré vers l’arrière de reprendre son équilibre et de se récupérer sur la jambe gauche.

CONT

À un peu moins de 2 m du filet, en position d’attente, déplacez la jambe droite, bloquer la balle devant vous et replacez-vous.

CONT

[...] vous avez eu le temps de regarder la balle et d’ajuster votre placement. [Cette solution] a néanmoins l’inconvénient de ne pas être la plus efficace, parce que vous laissez à l’adversaire le temps de se replacer.

PHR

Se replacer sur la bissectrice de l’angle ouvert à l’adversaire.

Key term(s)
  • replacer

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

El globo de ataque es otra parte importante [del globo]; éste se realiza con la intención de desbordar al contrario; ya no estamos defendiéndonos, no tenemos ese agobio, y lo que buscamos es tiempo para rehacer nuestro juego.

CONT

[...] no dude en levantar la pelota hacia arriba, realizando un "globo"; esto le permitirá retomar su posición.

Save record 4

Record 5 2012-03-09

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A hard-hit ball that travels a straight, relatively low course and carries as far as the infielders or farther before bouncing or being caught.

DEF

clotheline: A low and very straight "line drive".

OBS

One of the sources consulted gives a definition of "line drive" and then defines "clothesline", "liner" and "frozen rope" as a line drive in baseball.

OBS

A player who hits a line drive is said to have hung out the clothes.

OBS

Familiar baseball terms: frozen rope, blue dart, screamer, rope and clothesline.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Balle frappée solidement et dont la trajectoire adopte une ligne droite, basse, parallèle au sol et hors d’atteinte des joueurs d’avant-champ.

OBS

coup en long : D’emploi rare par rapport à l’utilisation de «coup (frappé) en flèche». Renseignement obtenu du Service des sports de Radio-Canada.

OBS

À «balle en flèche», il manque le sens d’être une balle frappée et non une balle lancée.

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-01-13

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A ground stroke played by left-handers to the left of the body, and by right-handers to the right.

CONT

For the right-handed player, all strokes on the right side of the body are forehand and all strokes on the left side of the body are backhand.

CONT

When Greg Rusedski hits a tennis ball, it seems to involve a lot of moving parts. A lean six-foot-four and 190 pounds, he's all arms and legs as he whomps his big serve and whacks his forehands and backhands.

CONT

After Becker plopped a forehand into the net, he offered a perfunctory handshake at the net without even glancing at Voinea.

OBS

Both the French and Spanish make much use of the anglicism "drive", albeit not in a correct fashion: In English "drive" is supposed to imply a ball hit with a lot of pace to win a point outright, regardless of the type of spin used to accomplish this task, and regardless of which side it is hit (forehand or backhand). (The terms "shot" and "stroke", being more neutral, need not imply any added spin whatsoever.) However in both French and Spanish, "drive" is also used often as a synonym for "forehand" (shot/stroke).

PHR

Backspin, blistering, crosscourt, dipping, dishrag, dodgy, flat, full, inside-out, lefthanded, powerful, running, scorching, sharp, slice, topspin, whippy, winning forehand.

PHR

To club, crack, dip, execute, fire, flip, hook, line up, loop, poke at, rip, slam, smack, snap, stroke, unload, whack a forehand. To come over, contact, hold, nail the forehand.

OBS

Forehand can break down, tends to fly.

PHR

Forehand side, slice.

PHR

Forehand on the run.

Key term(s)
  • forehander

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

[...] coup après rebond de la balle effectué habituellement au fond du terrain, du côté du corps dont la main tient la raquette.

CONT

Pour un droitier, tous les coups donnés à droite sont considérés comme des coups droits et à gauche comme des revers.

OBS

Dans une source européenne on relève, «un droit»(décocher des droits foudroyants) pour signifier le coup droit, mais aussi, et de façon incorrecte, l'anglicisme «drive» admis en Europe. Ce dernier terme signifie en réalité «un coup puissant renvoyant la balle avec force en lui faisant raser le filet» et ne doit pas être utilisé comme synonyme de coup droit, tout coup frappé avec la paume de la main faisant face au mouvement de la balle, que le coup soit exécuté de la droite ou de la gauche.

OBS

À éviter l’anglicisme générique «drive». Ce terme peut être aussi synonyme de «coup d’attaque». À propos, il existe divers types de coups droits : à plat, lifté (généralement à vocation offensive), coupé (souvent coup d’attente).

CONT

[Elle] fait partie de la nouvelle génération des joueuses qui frappent très fort au coup droit et au revers et elle possède un excellent service.

PHR

Coup droit dévastateur, décroisé, en course, fulgurant, puissant/précis, tendu.

PHR

Joueur doté d’un bon coup droit.

PHR

Croiser un coup droit.

Key term(s)
  • coup d'avant-main

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Golpe que se ejecuta en el lado derecho del cuerpo.

CONT

El golpe de derecha, o «drive», es el golpe más básico del tenis.

PHR

Golpe de derecha cortado, liftado, plano.

PHR

Realizar un golpe de derecha.

Save record 6

Record 7 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A stroke made by hitting down on the ball with a slicing motion. Such an action imparts both backspin and side-spin to the ball, forcing it to break to a right-handed player's left side just before he is to hit the ball.

OBS

The generic term "slice" in English can mean one of 2 things: 1) the actual stroke which causes the ball to turn sideways 2) the type of ball that comes off the strings of someone making such a stroke. Moreover, many purists instructors feel that one should maintain a nuance between a slice, a chip and a chop. Nonetheless, the French equivalent for the English word "slice" ranges from "slice" (anglicisme accepté) to "chop". Note also that the French use the term "slice" to denote a particular type of serve. Compare the term "slice" with "topspin shot", "sidespin".

PHR

Backhand, deep, hard, one-handed slice.

PHR

Slice with excessive underspin/backspin.

PHR

To hit a slice.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Coup imprimant à la balle une rotation latérale de haut en bas. La raquette frappe en décrivant (vers le bas et «à travers» la balle un angle inférieur à 45 degrés. Cette action se retrouve fréquemment pour les balles ayant un niveau de frappe inférieur aux genoux.

OBS

Dans certains textes, l’anglicisme «slice» désigne un effet qui fait tourner la balle vers l’arrière (=backspin), en sens contraire de sa trajectoire, mais en réalité le «slice» est un coup qui imprime à la balle une rotation à la fois latérale et arrière. Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l’angle à laquelle la raquette fait contact avec la balle; étudiez la phrase suivante : il faut initier les élèves au contrôle du «chop» sur balle haute, de la «slice» sur balle moyenne, et de l’effet latéral sur balle basse si on veut les aider à s’adapter aux différents niveaux de frappe et produire des trajectoires de balles efficaces [Louis Cayer]. Le terme connexe «effet rétro» (=slice with excessive underspin) ne désigne qu’une certaine rotation de la balle.

OBS

Un slice fait de la droite vers la gauche fait s’écarter la balle vers la droite; dans le cas inverse, c'est l'inverse qui se produit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

golpe con efecto: término genérico que puede significar también «topspin shot». Término relacionado: pelota cortada.

CONT

[...] no todos los golpes planos son iguales, y por supuesto, muchísimo menos todavía lo son los golpes cortados o liftados.

PHR

Golpe cortado en profundidad.

Save record 7

Record 8 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Refers to a shot, including the serve, that is executed with little or no spin. Such a shot moves more quickly through the air, requiring an opponent to move quickly in order to return the ball.

PHR

To hit flat.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Se dit du coup ou du service auquel on imprime peu ou pas d’effet, ce qui fait voyager la balle en accéléré, obligeant l’adversaire à bouger rapidement pour parvenir à retourner la balle.

OBS

[Un coup plat est une] balle qui se déplace en droite ligne avec peu de courbe ou de rotation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

La pelota plana es la que lleva menos efecto; su trayectoria es rectilínea, es la pelota más rápida, pero la más peligrosa para el tenista, ya que suele salirse mucho de la pista.

Save record 8

Record 9 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The act of throwing the ball up before serving it.

OBS

Caution: the term "toss", used by itself, is polysemous in the tennis world. Not to be confused with "toss", i.e. result of coach feeding the ball to a student (FR: lancer à la main).

CONT

Tossing is very important because whether you make a good or bad serve depends on how accurately you toss the ball.

CONT

The Toss. Place the ball up in front of you and a little to your right. As you release the ball, bend your racket arm and lift your racket until the tip points skywards. At the completion of the toss-up, both your arms should point upwards.

PHR

Accurate, high, low, poor ball toss.

PHR

To groove one's toss.

PHR

Consistency in ball toss.

PHR

Style of tossing.

Key term(s)
  • toss up

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Mise en garde : le terme «placement» est polysémique dans le monde du tennis.

CONT

Le lancer de balle : Il peut se faire de différentes façons et la hauteur du lancer varie pour certains joueurs.

CONT

Demandez à votre partenaire de varier ses tirs(balle courte, balle à droite, balle longue, etc.).

CONT

Plus vous accompagnerez la balle vers le haut, plus le lancer sera précis.

CONT

Placement. Placer la balle haut devant soi et légèrement sur la droite. Au moment de lâcher la balle, fléchir le bras porteur et élever la raquette jusqu'à ce que son sommet pointe vers le ciel. À la fin du placement, les deux bras devraient être braqués.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Lanzamiento. Lance la pelota un poco a la derecha y por delante suyo. En cuanto la haya soltado, flexione el brazo activo y eleve la raqueta hasta que apunte al cielo. La fase de lanzamiento ha de completarse con ambos brazos apuntando hacia arriba.

PHR

Lanzamiento de una pelota.

PHR

Efectuar, hacerse un lanzamiento.

Save record 9

Record 10 2011-11-18

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

All the movements of the feet in coordination with the other body movements to effectively hit the ball and keep one's balance; the action or manner of moving the feet while playing tennis.

CONT

Correct footwork is important for proper balance and rhythm in playing strokes and for moving into position to play a shot.

PHR

Fancy, nimble footwork.

PHR

To adjust, be tentative with one's footwork.

Key term(s)
  • foot-work
  • leg-work
  • leg work

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Ensemble des mouvements, équilibres, rotations, flexions, impulsions, appuis, démarrages, arrêts, sauts nécessaires pour permettre à votre corps d’être placé au bon endroit au moment voulu et dans la bonne position [par rapport] à la balle.

CONT

Avant l’impact les jambes doivent être fléchies; pendant la frappe, elles se détendent vers l’avant et reviennent en flexion. C’est un bon jeu de jambes qui fait le champion.

CONT

Les jeux de pieds au filet [...] Si la balle arrive légèrement à votre droite, faites un pas latéral du pied droit en fléchissant la jambe droite.

PHR

Jeu de jambes indiscipliné.

PHR

Aménagement du jeu de jambes.

PHR

Ajuster le jeu de jambes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[La semivolea] es consecuencia de un mal juego de piernas.

CONT

Es muy importante tener un buen juego de pies.

Save record 10

Record 11 2011-08-23

English

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A golf club with a rather short shaft and an iron head having at least one flat face without loft, that is used to roll the ball toward the cup on the putting green.

OBS

The putter, an iron, is one of the seven standard clubs in a golfer's bag. The term can also mean "one that putts".

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Bâton à face droite, en bois ou en métal, utilisé seulement sur le vert pour faire rouler la balle vers le trou.

OBS

CANADA : «fer droit» (écrit sans trait d’union) qui a cours depuis peu, remplace avantageusement l’anglicisme «putter» écrit parfois «poteur», «potter» ou «potteur»; on se doit de l’adopter.

OBS

EUROPE : : Les termes de golf qui y sont acceptés sont presque tous empruntés à l’anglais. Ainsi, on a d’abord francisé l’orthographe et la prononciation du mot «putter» en «poteur»; cependant, sous l’influence de «putting» et de «putt», on a tendance à revenir à la graphie et à la prononciation anglaises.

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-06-23

English

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A reproduction of an ordinary green, usually close to the clubhouse or the first tee, containing 9 or 18 holes on which golfers can practise putting.

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Espace gazonné et dessiné comme un vert de trou de golf mais ponctué de 9 ou 18 trous et sur lequel les golfeurs peuvent perfectionner leurs coups roulés; habituellement situé près du chalet ou à peu de distance du tertre de départ du trou n° 1, il reproduit l'ondulation d’un vert et les difficultés qu'un golfeur peut y rencontrer : coupe en montant ou en descendant, à gauche ou à droite, à un pied ou à soixante pieds par rapport à la position de la balle.

OBS

Au Canada, on utilise «vert» tandis qu’en France, l’anglicisme «green» est couramment accepté; «practice green» doit donc l’être aussi.

OBS

En France, «practice» est utilisé dans le sens d’«entraînement». Un tel usage est à proscrire pour deux raisons : «practice» est écrit inutilement à l’anglaise, d’une part, et «pratique», d’autre part, signifie «application de principes» et non le fait de s’exercer ou de s’entraîner.

OBS

Le néologisme «vert d’exercice» (et son synonyme, «pelouse d’exercice») est proposé pour remplacer «vert de pratique». «Green de pratique» est un emprunt inutile. Le terme «pratique» est à rejeter puisqu’il est un calque de l’anglais practice au sens d’«exercice structuré permettant de développer les capacités dans une activité ou un sport».

Spanish

Save record 12

Record 13 2002-03-15

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A sideways spin imparted on the ball by a sideways slice of the racket.

OBS

Related term: slice.

CONT

The sidespin on the rebound pulls the receiver out of position and leaves an opening into which the men at the net can hammer a volley.

CONT

The racket "brushes" the upper right section of the ball and imparts sidespin. It is hard to return the slice service, because the ball spins and bounces sideways in the opponent's court.

CONT

[Slice is a] shot hit with a mixture of back- and side-spin.

Key term(s)
  • side spin

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Coup où la balle fait une rotation de côté et rebondit de côté.

OBS

Dans certains textes, l’anglicisme «slice» désigne un effet qui fait tourner la balle vers l’arrière (=backspin), en sens contraire de sa trajectoire, mais en réalité le «slice» est un coup qui imprime à la balle une rotation à la fois latérale et arrière. Termes connexes : balle coupée, coup coupé (=slice), effet rétro.

CONT

[La balle] peut être [...] slicée [...] avec trajectoire déviée dans le sens de sa rotation latérale.

CONT

[...] il existe un effet de rotation latérale(de gauche à droite ou vice versa)-pensez au mouvement de la toupie qui tourne; c'est la balle coupée mais animée d’une rotation latérale, utilisée lors du service.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Pelota que rota en sentido lateral y que tiende a desviarse en sentido opuesto después de botar.

CONT

[...] impacto con la pala algo abierta y la terminación del movimiento hacia adelante y hacia abajo; ahí se le imprime a la pelota un efecto cortado [...] la pelota tiende a flotar a lo largo de la pista y suele caer bastante en vertical cuando pierde su potencia, por el rozamiento del aire.

Save record 13

Record 14 2002-03-13

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

To move the ball around the court or to move oneself around the court. Related verbs: to pull someone out wide or off the court, to move an opponent around the court, to go from one side of the court to the other, to run from one end (of the court) to the other.

OBS

travel: Said of the ball: The ball travels from right to left in a good long exchange.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Pour la balle et les joueurs qui réussissent à retourner de tels échanges, se déplacer de gauche à droite en alternance alors que la balle est toujours en jeu.

CONT

Il faut faire voyager la balle le plus possible ... [Il] voyagea sur toute la surface du court.

Spanish

Save record 14

Record 15 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • Volleyball
Key term(s)
  • side-roll
  • sideroll
  • side fall

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

chute latérale ou costale : Elle se différencie [de la chute arrière avec roulade dorsale] du fait qu'elle sera précédée par un déplacement latéral à droite ou à gauche. Le joueur fléchi s’asseoit sur le talon en se retournant dans la direction de la passe pour arriver dans la position identique à la chute arrière. Poussée de balle effectuée en tombant et en rotation. La poussée du côté du bras extérieur sera plus forte.

Key term(s)
  • roulade latérale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 15

Record 16 2000-08-17

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Antonym: supination.

CONT

[Sampras] has generated tremendous wrist snap and forearm pronation ... To learn pronation, hold the racquet with just your thumb and index finger. As you swing the racquet from the backscratching position up to the contact point, try to square the strings up to the ball. You have to pronate to do it ....

OBS

pronation: term aslo used in badminton.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[...] l'épaule est projetée vers le haut en premier, suivie du coude et du poignet à la toute fin dans un mouvement de pronation qui permet une grande vitesse de la tête de raquette [...] L'action de pronation pour attaquer, la balle est [...] si forte que la fin de geste du bras se termine à la droite du joueur. Auparavant les fins de gestes se faisaient de l'autre côté du corps.

CONT

À la frappe, le haut du corps a complètement tourné; il y a transfert de poids et la pronation du poignet est à son maximum sans qu’aucune vitesse ne soit perdue par un effet quelconque.

OBS

pronation : terme employé aussi au badminton.

Spanish

Save record 16

Record 17 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

There are six zones numbered 1 to 6.

OBS

Position of players: At the time the ball is served, players of both teams must be within their courts taking positions as follows: Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 1, 6 and 5. The placement of players on the court must conform to the rotational order recorded on the score sheet ... Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court.

Key term(s)
  • zone 2
  • zone 3
  • zone 4
  • zone 5
  • zone 6

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Il existe six zones distinctes : zones 1, 2, 3, 4, 5 et 6.

OBS

Position des joueurs : Au moment où le serveur frappe la balle : Les joueurs des deux équipes doivent être placés sur leur propre terrain, en deux lignes de trois joueurs. Ces lignes peuvent être brisées. Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent(de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. Le placement des joueurs doit être conforme à l'ordre de rotation inscrit sur la feuille de match [...]. Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n’ importe quelle position sur le terrain.

Key term(s)
  • zone 2
  • zone 3
  • zone 4
  • zone 5
  • zone 6

Spanish

Save record 17

Record 18 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

There are six zones: zone 1, 2, 3, 4, 5 and 6. There are six players who cover these zones : player in position 1, player in position 2, player in position 3, player in position 4, player in position 5 and player in position 6.

OBS

Position of players: At the time the ball is served, players of both teams must be within their courts taking positions as follows: Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 1, 6 and 5. The placement of players on the court must conform to the rotational order recorded on the score sheet ... Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court.

Key term(s)
  • player in position 2
  • player in position 3
  • player in position 4
  • player in position 5
  • player in position 6

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Il existe six zones distinctes : zone 1, 2, 3, 4, 5 et 6. Six joueurs ou joueuses couvrent ces zones : joueur en zone 1, joueur en zone 2, joueur en zone 3, joueur en zone 4, joueur en zone 5 et joueur en zone 6.

OBS

Position des joueurs : Au moment où le serveur frappe la balle, les joueurs des deux équipes doivent être placés sur leur propre terrain, en deux lignes de trois joueurs. Ces lignes peuvent être brisées. Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent(de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. Le placement des joueurs doit être conforme à l'ordre de rotation inscrit sur la feuille de match [...]. Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n’ importe quelle position sur le terrain.

Key term(s)
  • joueur en zone 2
  • joueur en zone 3
  • joueur en zone 4
  • joueur en zone 5
  • joueur en zone 6

Spanish

Save record 18

Record 19 2000-02-25

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To place a tennis ball in such a position on the opposing court, as to force an opponent to stretch out in order just to make contact with the ball.

OBS

"To spread somebody", "to pull/stretch somebody out wide", "to pull somebody out of position" are all closely related expressions to render the ubiquitous French term "déborder". Other quasi-synonyms: in trouble, (to be) pulled off the court, (to be) out of control, threatened (=under threat), forcing shot, ball out of reach, to move sb. around (=move sb. left and right, to run one's opponent (from) corner to corner), to run sb. around the court, to break sb.'s defenses, to be on the defensive position, to keep sb. on the defensive, to run sb. ragged, to move sb. laterally, to move sb. up and back, to keep somebody off-balance, to be off balanced, to have sb. on the ropes/strings, to have sb. on the defensive, to keep sb. off balance, to have sb. run all over the court = to run sb. all over the court = to get/have sb. on the run, to be on the run, to be out of position, to get sb. off the court, to be pressed, to be under pressure, to swing sb. out wide, not to be able to recover from a shot, to dig oneself out of trouble/a big hole, (be) stretch(ed) out (wide), be stretching for the ball, ball out of reach.

CONT

If the serve has driven your opponent wide to one side, do not hesitate to use the resulting space for your first volley.

CONT

If you are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally.

CONT

The shot landing near the sideline and between the service line and baseline takes your opponent out wide for his return, opening up the court for your next shot.

CONT

The slice delivery swerves sharply through the air before and after the bounce, staying low as it takes your opponent out of court.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Annihiler les défenses et déjouer la position de l’adversaire sur le court en plaçant la balle hors de sa portée à l’aide de différents coups.

OBS

«Faire sortir du court» est une locution légèrement plus précise que «déborder» : on peut faire courir de gauche à droite quelqu'un à la recherche de la balle sans nécessairement le faire sortir du court. Phraséologie connexe : entraîner l'adversaire à l'extérieur du court, contraindre quelqu'un à un déplacement, coup d’attaque, coup de débordement/dépassement(=le passing-shot), mettre quelqu'un sous pression, mettre en difficulté, contre-attaquer, être(complètement) sorti du terrain. Une des expressions hyperboliques et favorites des joueurs de tennis, surtout en Europe, est «Je l'ai laissé à dix mètres», c'est-à-dire laisser la balle hors de son atteinte.

CONT

Le coéquipier suit l’autre, déporté à droite [ou] déporté à gauche.

CONT

[...] la balle ne viendra pas toujours à vous. Le plus souvent l’adversaire la placera hors de votre portée immédiate, loin, sur votre gauche, c’est naturel : c’est le jeu.

CONT

C’est l’adversaire qui vous a déporté dans un coin du court.

CONT

En servant croisé, la balle rebondira vers l’extérieur du court, ce qui déportera naturellement le relanceur dans le couloir.

Key term(s)
  • sortir du court
  • sortir du terrain

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Fraseología relacionada: golpe que obliga, poner en dificultad, descolocación (del adversario), amenazado, presionar a alguien, momentos de apuro, desbordamiento (lateral del adversario), dejar un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario, perder su posición, defenderse, tener tiempo de colocarse (=gain time, gain one's composure), obligar a alguien a salir de la pista, desplazar (=move), hacer correr al adversario, mover al contrario de un lado a otro, obligar al adversario a salir de la pista, poner en dificultad. Antónimo: estar en buena posición.

CONT

El servicio cortado sirve para la segunda pelota. Los zurdos lo utilizan muchísimo, ya que desbordan a los diestros sobre el revés.

CONT

La pelota gira sobre sí misma antes y después del bote, sacando al adversario de la pista sin apenas elevarse.

Save record 19

Record 20 2000-02-25

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To intentionally avoid hitting a particular stroke.

OBS

Related phraseology: to hit inside-out.

PHR

to run around one's forehand/backhand.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Voici que la balle arrive sur votre gauche, pas trop vite. Vous n’ êtes pas sûr de votre revers [...] et de peur de faire une faute, vous préférez la prendre en coup droit. En quelque sorte, vous faites le «tour» de la balle, la retrouvant à droite alors qu'elle arrivait sur la gauche. Vous «tournez votre revers».

CONT

Un joueur doté d’un bon coup droit pourra tourner son revers pour appuyer son retour de coup droit.

Spanish

Save record 20

Record 21 2000-02-25

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Related phraseology: to run around the backhand, off-forehand.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Diriger la balle dans la diagonale inverse d’une balle croisée, c'est-à-dire vers la droite pour un coup droit(cela suppose qu'on soit au centre ou sur la gauche du court) et vers la gauche pour un revers(du centre ou de la droite du court).

OBS

Phraséologie connexe : tourner un coup.

Spanish

Save record 21

Record 22 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

In sports, an athlete using mainly his or her right hand to throw an object (a ball, rock, weight, hammer, javelin, fishing line, darts, etc.), his or her right hand or foot to hit an object or hold the bat or stick to hit the object (a ball, puck, ring, etc.), or his or her right side to fire (in biathlon, shooting, archery, etc.).

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

En sport, athlète qui utilise principalement sa main droite pour lancer un objet(balle, ballon, boule, pierre, poids, marteau, javelot, ligne à pêche, dards, etc.), sa main droite ou son pied droit pour frapper un objet ou tenir le bâton servant à frapper cet objet(balle, ballon, bille, rondelle, anneau, etc.), ou son côté droit pour exécuter un tir de(en biathlon, en tir, au tir à l'arc, etc.).

Spanish

Save record 22

Record 23 1998-03-27

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

To hit the ball along the base line in a direction opposite to the batter's hand.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Frapper la balle le long de la ligne des buts en position alterne de la main du frappeur(à droite pour le gaucher et à gauche pour le droitier).

Spanish

Save record 23

Record 24 1996-01-09

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Compare with "point of impact".

CONT

[Sampras] has generated tremendous wrist snap and forearm pronation ... To learn pronation, hold the racquet with just your thumb and index finger. As you swing the racquet from the backscratching position up to the contact point, try to square the strings up to the ball. You have to pronate to do it ....

CONT

Your point of contact on the serve has gone lower and lower.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Comme pour les autres coups, le point de contact avec la balle est très important lors du service. Un mauvais contact avec la balle et le service est raté [...] Le contact avec la balle se fait à droite et devant vous. Au moment critique de l'impact, bras, poignet et raquette se trouvent sur une même ligne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Término relacionado: momento de la pegada.

CONT

Punto de ataque ideal: En la cima del bote, o justo después, a la altura de la cintura, a nivel del hombro derecho para el revés [...]

Save record 24

Record 25 1995-11-15

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
Key term(s)
  • run around one's backhand shot

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Renvoyer en coup droit une balle venant sur le revers.

CONT

Voici que la balle arrive sur votre gauche, pas trop vite. Vous n’ êtes pas sûr de votre revers [...] et de peur de faire une faute, vous préférez la prendre en coup droit. En quelque sorte, vous faites le «tour» de la balle, la retrouvant à droite alors qu'elle arrivait sur la gauche. Vous «tournez votre revers».

CONT

Un joueur doté d’un bon coup droit pourra tourner son revers pour appuyer son retour de coup droit.

Key term(s)
  • tourner son revers

Spanish

Save record 25

Record 26 1995-05-29

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Related term: spin shot.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Balle [qui imprime] un mouvement de rotation sur elle-même. La rotation peut se faire vers l'avant [...] c'est la balle brossée ou liftée. La rotation peut se faire vers l'arrière [...] c'est la balle coupée. Enfin, il existe aussi un effet de rotation latérale(de gauche à droite ou vice versa)-pensez au mouvement de la toupie qui tourne; c'est la balle coupée mais animée d’une rotation latérale, utilisée lors du service [...] il y a tout de même une limite à vouloir donner de l'effet à ses balles. Vous risquez de vous retrouver avec des balles animées d’une grande vitesse de rotation mais un peu courtes [...] Pour comprendre ce qui se passe, comparons la balle à effet rotatif à la balle frappée à plat [...]

OBS

Le terme «balle travaillée» rend bien aussi le terme anglais «spin shot» dans certains contextes.

CONT

[Armes :] le coup d’approche, la demi-volée, le smash, le lob, l’amorti et les balles travaillées.

CONT

[...] raquette très légère avec poids et rigidité au niveau de la tête, ce qui accroît la puissance, le contrôle et les balles à effet.

Spanish

Save record 26

Record 27 1994-06-03

English

Subject field(s)
  • Pottery
OBS

A hole is made down the centre of the ball with the thumb of the right hand, or with both thumbs together .... The hole must run as true as the clay .... ... Ideally, the hole inside should go to within ½ inch (about 1 cm) of the wheel-head.

OBS

After you have centered the clay and formed a depression, open up the clay by pulling it toward you with one hand while the other hand remains steady.

OBS

Opening up is a step in throwing a piece on the wheel.

Key term(s)
  • opening-up

French

Domaine(s)
  • Poteries
OBS

[...] ébaucher le vide du pot. [...] On élargit le diamètre de ce creux lentement, jusqu’à ce que l’on obtienne le diamètre correspondant au diamètre intérieur du pied du pot.

OBS

[...] on introduit l'index droit et le pouce gauche au centre de la balle sans atteindre la girelle car il faut faire un fond à votre objet. Puis avec la main gauche à l'intérieur et la droite à l'extérieur, élargissez le fond avec les mêmes doigts. Le doigt qui fait le fond va légèrement creuser l'intérieur de l'objet de manière à faciliter la montée du cylindre [...]

OBS

Le creusage est une des différentes étapes du tournage de la pièce.

Spanish

Save record 27

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: