TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BASSE MER [49 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Oceanography
- Scientific Measurements and Analyses
Record 1, Main entry term, English
- tide range
1, record 1, English, tide%20range
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tidal range 2, record 1, English, tidal%20range
correct
- tidal amplitude 3, record 1, English, tidal%20amplitude
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The difference in level between high water and low water of a tide. 4, record 1, English, - tide%20range
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The range is specific to a particular tide if consecutive high and low water are used. Otherwise, the range can refer to extremes of high and low water over any specified period of time. 4, record 1, English, - tide%20range
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tide range: term and definition standardized by ISO. 5, record 1, English, - tide%20range
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
tidal range: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 1, English, - tide%20range
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Océanographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 1, Main entry term, French
- amplitude de marée
1, record 1, French, amplitude%20de%20mar%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- amplitude de la marée 2, record 1, French, amplitude%20de%20la%20mar%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
- marnage 3, record 1, French, marnage
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Différence de niveau entre la pleine mer et la basse mer. 2, record 1, French, - amplitude%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'amplitude est spécifique d’une marée particulière si l'on se réfère à une pleine mer et à une basse mer consécutives. Si ce n’ est pas le cas, l'amplitude peut se rapporter à des pleines mers et des basses mers extrêmes se produisant au cours d’une période de temps spécifiée. 2, record 1, French, - amplitude%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
amplitude de la marée : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, record 1, French, - amplitude%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
marnage : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 1, French, - amplitude%20de%20mar%C3%A9e
Record 1, Key term(s)
- amplitude des marées
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 1, Main entry term, Spanish
- amplitud de la marea
1, record 1, Spanish, amplitud%20de%20la%20marea
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- carrera de marea 2, record 1, Spanish, carrera%20de%20marea
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Desnivel entre la pleamar y la bajamar siguiente. 3, record 1, Spanish, - amplitud%20de%20la%20marea
Record 2 - internal organization data 2018-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Record 2, Main entry term, English
- rising tide
1, record 2, English, rising%20tide
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- flood tide 1, record 2, English, flood%20tide
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That part of a tide cycle between low water and the following high water, characterized by landward or advancing movement of water. 2, record 2, English, - rising%20tide
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Record 2, Main entry term, French
- marée montante
1, record 2, French, mar%C3%A9e%20montante
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- flux 2, record 2, French, flux
correct, masculine noun
- montant 2, record 2, French, montant
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie du cycle de la marée comprise entre la basse mer et la pleine mer qui suit. 3, record 2, French, - mar%C3%A9e%20montante
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Record 2, Main entry term, Spanish
- marea ascendente
1, record 2, Spanish, marea%20ascendente
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- marea ascendiente 2, record 2, Spanish, marea%20ascendiente
correct, feminine noun
- marea montante 3, record 2, Spanish, marea%20montante
correct, feminine noun
- flujo 4, record 2, Spanish, flujo
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fase ascendente de la marea. 1, record 2, Spanish, - marea%20ascendente
Record 3 - internal organization data 2018-02-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
- River and Sea Navigation
Record 3, Main entry term, English
- lower low water, large tide
1, record 3, English, lower%20low%20water%2C%20large%20tide
correct
Record 3, Abbreviations, English
- LLWLT 1, record 3, English, LLWLT
correct
Record 3, Synonyms, English
- lowest normal tide 1, record 3, English, lowest%20normal%20tide
correct, see observation
- LNT 1, record 3, English, LNT
correct, see observation
- LNT 1, record 3, English, LNT
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The average of the lowest low waters, one from each of 19 years of predictions. 1, record 3, English, - lower%20low%20water%2C%20large%20tide
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lowest normal tide; LNT: In present usage, [the term "lowest normal tide" and its abbreviation "LNT" are] synonymous with LLWLT [lower low water, large tide], but on [old hydrographic charts] it may refer to a variety of low water chart datums. 1, record 3, English, - lower%20low%20water%2C%20large%20tide
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
- Navigation fluviale et maritime
Record 3, Main entry term, French
- basse mer inférieure, grande marée
1, record 3, French, basse%20mer%20inf%C3%A9rieure%2C%20grande%20mar%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- BMIGM 1, record 3, French, BMIGM
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- marée normale la plus basse 1, record 3, French, mar%C3%A9e%20normale%20la%20plus%20basse
correct, see observation, feminine noun
- MNPB 1, record 3, French, MNPB
correct, see observation, feminine noun
- MNPB 1, record 3, French, MNPB
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Moyenne des plus basses des basses mers, une de chacune de 19 années de prédictions. 1, record 3, French, - basse%20mer%20inf%C3%A9rieure%2C%20grande%20mar%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
marée normale la plus basse; MNPB : Selon l'usage actuel, [il s’agit de synonymes de] BMIGM [basse mer inférieure, grande marée], mais sur [d’anciennes cartes hydrographiques], cette expression peut recouvrir une variété de zéros des cartes de basse mer. 1, record 3, French, - basse%20mer%20inf%C3%A9rieure%2C%20grande%20mar%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-02-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Record 4, Main entry term, English
- low water
1, record 4, English, low%20water
correct
Record 4, Abbreviations, English
- LW 2, record 4, English, LW
correct
Record 4, Synonyms, English
- low tide 3, record 4, English, low%20tide
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] state of the tide when the water level is lowest for any given tide ... cycle. 4, record 4, English, - low%20water
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Record 4, Main entry term, French
- basse mer
1, record 4, French, basse%20mer
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- BM 2, record 4, French, BM
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- marée basse 3, record 4, French, mar%C3%A9e%20basse
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Situation de la mer lorsqu’elle est au plus bas niveau atteint, en un point donné, par la surface de l’eau au cours d’une période d’oscillation de la marée. 3, record 4, French, - basse%20mer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On distingue :-la basse mer inférieure, la plus basse des deux basses mers d’un jour lunaire,-la basse mer supérieure, la plus haute des deux basses mers d’un jour lunaire,-la basse mer moyenne, la moyenne des basses mers observées durant un saros. 4, record 4, French, - basse%20mer
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Record 4, Main entry term, Spanish
- marea baja
1, record 4, Spanish, marea%20baja
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- bajamar 2, record 4, Spanish, bajamar
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Estado de la marea existente cuando el nivel del agua es mínimo para un ciclo de mareas dado. 3, record 4, Spanish, - marea%20baja
Record 5 - internal organization data 2018-02-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Record 5, Main entry term, English
- falling tide
1, record 5, English, falling%20tide
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- ebb tide 2, record 5, English, ebb%20tide
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The portion of the tide cycle between high water and the following low water. 3, record 5, English, - falling%20tide
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Record 5, Main entry term, French
- marée descendante
1, record 5, French, mar%C3%A9e%20descendante
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- reflux 1, record 5, French, reflux
correct, masculine noun
- perdant 2, record 5, French, perdant
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie du cycle de la marée comprise entre la pleine mer et la basse mer. 3, record 5, French, - mar%C3%A9e%20descendante
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Record 5, Main entry term, Spanish
- marea descendente
1, record 5, Spanish, marea%20descendente
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-02-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Record 6, Main entry term, English
- fall
1, record 6, English, fall
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- tidal fall 1, record 6, English, tidal%20fall
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Record 6, Main entry term, French
- baissée
1, record 6, French, baiss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- baisse 2, record 6, French, baisse
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Phénomène et période de la descente de la surface de la mer entre la pleine et la basse mer. 3, record 6, French, - baiss%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
baissée; baisse : Ne pas confondre avec «jusant». 3, record 6, French, - baiss%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Record 6, Main entry term, Spanish
- descendente 1, record 6, Spanish, descendente
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- descenso de la marea 1, record 6, Spanish, descenso%20de%20la%20marea
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-02-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 7, Main entry term, English
- tidal lagoon marsh
1, record 7, English, tidal%20lagoon%20marsh
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tidal lagoon marsh: These marshes are situated in embayments or lagoons behind barrier beaches and bars in the supratidal zone. Saline water from the sea may enter the marsh during high tide and fresh or brackish water may enter by surface runoff or streams during low tide. Water may be saline or brackish. 1, record 7, English, - tidal%20lagoon%20marsh
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 7, Main entry term, French
- marais de lagune à marée
1, record 7, French, marais%20de%20lagune%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Marais de lagune à marée : Ces marais se trouvent dans les échancrures ou les lagunes derrière les cordons littoraux et les barres de la zone supratidale. L'eau salée provenant de la mer peut entrer dans le marais à marée haute, et l'eau douce et saumâtre y entrent par la circulation de surface ou les cours d’eau à marée basse. L'eau est salée ou saumâtre. 1, record 7, French, - marais%20de%20lagune%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-03-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Oceanography
- Maritime Law
Record 8, Main entry term, English
- low-water line
1, record 8, English, low%2Dwater%20line
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- low water line 2, record 8, English, low%20water%20line
correct
- low-water mark 3, record 8, English, low%2Dwater%20mark
correct
- low watermark 4, record 8, English, low%20watermark
correct
- low water mark 5, record 8, English, low%20water%20mark
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The normal baseline from which the width of the territorial sea is measured is the low-water line (i.e. the line on the shore reached by the sea at low tide), and this rule is reaffirmed in Art. 3 of the Geneva Convention on the Territorial Sea, 1958. 6, record 8, English, - low%2Dwater%20line
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Océanographie
- Droit maritime
Record 8, Main entry term, French
- laisse de basse mer
1, record 8, French, laisse%20de%20basse%20mer
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- niveau de basse mer 2, record 8, French, niveau%20de%20basse%20mer
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ligne correspondant soit à la moyenne de toutes les basses mers, soit à la moyenne des basses mers de vives eaux, soit à la plus basse mer. 2, record 8, French, - laisse%20de%20basse%20mer
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sauf disposition contraire [...] la ligne de base normale servant à mesurer la largeur de la mer territoriale est la laisse de basse mer longeant la côte, telle qu'elle est indiquée sur les cartes marines à grande échelle reconnues officiellement par l'État riverain. 3, record 8, French, - laisse%20de%20basse%20mer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Contexte tiré de l’Art. 3 de la Convention sur la mer territoriale et la zone contiguë. 4, record 8, French, - laisse%20de%20basse%20mer
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
laisse de basse mer : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, record 8, French, - laisse%20de%20basse%20mer
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Derecho marítimo
Record 8, Main entry term, Spanish
- línea de baja mar
1, record 8, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20baja%20mar
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Línea que corresponde al] nivel de las aguas en la bajamar. 1, record 8, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20baja%20mar
Record 8, Key term(s)
- línea de marea baja
Record 9 - internal organization data 2015-01-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Record 9, Main entry term, English
- vanishing tide
1, record 9, English, vanishing%20tide
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The phenomenon occurring when a high and low water 'melt' together into a period of several hours with a nearly constant water level. 1, record 9, English, - vanishing%20tide
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Record 9, Main entry term, French
- marée évanescente
1, record 9, French, mar%C3%A9e%20%C3%A9vanescente
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Phénomène qui se produit lorsque les hauteurs de la pleine mer inférieure et de la basse mer supérieure sont pratiquement les mêmes, donnant lieu à une période de plusieurs heures où le niveau de l'eau reste sensiblement constant. 1, record 9, French, - mar%C3%A9e%20%C3%A9vanescente
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-09-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 10, Main entry term, English
- minimum reception altitude
1, record 10, English, minimum%20reception%20altitude
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
- MRA 1, record 10, English, MRA
correct, standardized
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
When applied to a specific VHF [very high frequency]/UHF [ultrahigh frequency] intersection, the lowest altitude above sea level (ASL) at which acceptable navigational signal coverage is received to determine the intersection. 2, record 10, English, - minimum%20reception%20altitude
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
minimum reception altitude; MRA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 10, English, - minimum%20reception%20altitude
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Record 10, Main entry term, French
- altitude minimale de réception
1, record 10, French, altitude%20minimale%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- MRA 1, record 10, French, MRA
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Lorsqu'elle est appliquée à une intersection VHF [très haute fréquence]/UHF [ultra-haute fréquence] particulière, altitude la plus basse au-dessus du niveau de la mer(ASL) à laquelle la réception des signaux de navigation est suffisante pour déterminer l'intersection. 2, record 10, French, - altitude%20minimale%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
altitude minimale de réception; MRA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 10, French, - altitude%20minimale%20de%20r%C3%A9ception
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-08-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Military Exercises
Record 11, Main entry term, English
- low level tactical training route
1, record 11, English, low%20level%20tactical%20training%20route
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- IFR military training route 1, record 11, English, IFR%20military%20training%20route
correct, United States, standardized
- IR 1, record 11, English, IR
correct, United States, standardized
- IR 1, record 11, English, IR
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A route used by the U.S. Department of Defense and Canadian DND [Department of National Defence] units for the purpose of conducting low-altitude navigation and tactical training in both instrument meteorological conditions (IMC) and visual meteorological conditions (VMC) below 10 000 ft MSL [mean sea level] at airspeeds in excess of 250 kt [knots] IAS [indicated airspeed]. 1, record 11, English, - low%20level%20tactical%20training%20route
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
IFR: instrument flight rules. 2, record 11, English, - low%20level%20tactical%20training%20route
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
low level tactical training route; IFR military training route; IR: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 11, English, - low%20level%20tactical%20training%20route
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Exercices militaires
Record 11, Main entry term, French
- route d'entraînement tactique à basse altitude
1, record 11, French, route%20d%27entra%C3%AEnement%20tactique%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Route utilisée par les unités du Department of Defense américain et par celles du ministère de la Défense nationale du Canada dans le but d’effectuer des vols de navigation et d’entraînement tactique à basse altitude dans des conditions météorologiques de vol aux instruments(IMC) et de vol à vue(VMC), en dessous de 10 000 [pieds] MSL [niveau moyen de la mer] à des vitesses excédant 250 kt [nœuds] IAS [vitesse indiquée]. 1, record 11, French, - route%20d%27entra%C3%AEnement%20tactique%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
route d’entraînement tactique à basse altitude : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 11, French, - route%20d%27entra%C3%AEnement%20tactique%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-04-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Record 12, Main entry term, English
- stand of tide
1, record 12, English, stand%20of%20tide
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- tidal stand 2, record 12, English, tidal%20stand
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An interval at high or low water when there is no discernible change in the height of the tide. 3, record 12, English, - stand%20of%20tide
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... when the ebb transitions to the flood tide or vice versa, the water level only varies up and down a small scale within the period of time, but not appreciably. This is called the stand of tide. The duration of the tidal stand is generally related to the tidal range. When the tidal range is small, the tidal stand lasts longer and vice versa. 4, record 12, English, - stand%20of%20tide
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The water level is stationary at high and low water for only an instant, but the change in level near these times is so slow that it is not usually perceptible. 3, record 12, English, - stand%20of%20tide
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Record 12, Main entry term, French
- étale de marée
1, record 12, French, %C3%A9tale%20de%20mar%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- étale de niveau 2, record 12, French, %C3%A9tale%20de%20niveau
masculine noun
- étale de hauteur 3, record 12, French, %C3%A9tale%20de%20hauteur
masculine noun
- étale 4, record 12, French, %C3%A9tale
see observation, masculine noun
- marée étale 5, record 12, French, mar%C3%A9e%20%C3%A9tale
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps, plus ou moins court, qui encadre l'heure de la pleine(ou de la basse) mer et pendant lequel la hauteur de la marée reste pratiquement stationnaire. 6, record 12, French, - %C3%A9tale%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'étale de courant s’applique à un écoulement nul, dans un régime de marée. L'étale de marée correspond à l'intervalle de temps autour de la pleine ou de la basse mer, durant lequel il y a peu de changement dans le niveau de l'eau; ceci ne coïncide pas nécessairement avec l'étale de courant. 7, record 12, French, - %C3%A9tale%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre les étales de courant et les étales de niveau (pleines et basses mers). 8, record 12, French, - %C3%A9tale%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
étale : Ce terme est parfois utilisé comme synonyme du terme «étale de courant». 9, record 12, French, - %C3%A9tale%20de%20mar%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Record 12, Main entry term, Spanish
- paro de marea
1, record 12, Spanish, paro%20de%20marea
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-03-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Record 13, Main entry term, English
- diurnal tide
1, record 13, English, diurnal%20tide
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- daily tide 2, record 13, English, daily%20tide
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A tide with one high and one low per day. 3, record 13, English, - diurnal%20tide
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
There are generally three types of tides: diurnal, ... semi-diurnal, ... and mixed ... The different types of tides occur due to the arrangement of the land on earth, the shape of the local coastline, and the depth of the water near the coastline. 4, record 13, English, - diurnal%20tide
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Record 13, Main entry term, French
- marée diurne
1, record 13, French, mar%C3%A9e%20diurne
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Marée qui comporte une pleine mer et une basse mer par jour lunaire. 2, record 13, French, - mar%C3%A9e%20diurne
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L’allure et l’amplitude des marées sont liées à la position relative de la Terre, du Soleil et de la Lune [...] mais aussi aux irrégularités du contour et de la profondeur des bassins océaniques. [...] Le phénomène [...] peut être considéré comme la superposition d’un grand nombre d’ondes et présente, selon les endroits, un caractère diurne, [...] semi-diurne, [...] ou mixte [...] 3, record 13, French, - mar%C3%A9e%20diurne
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Record 13, Main entry term, Spanish
- marea diurna
1, record 13, Spanish, marea%20diurna
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Régimen de marea que representa una sola marea alta y una sola marea baja a lo largo del día. 2, record 13, Spanish, - marea%20diurna
Record 14 - internal organization data 2011-02-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Oceanography
- Physical Geography (General)
- Constitutional Law
- International Relations
Record 14, Main entry term, English
- offshore
1, record 14, English, offshore
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- offshore zone 2, record 14, English, offshore%20zone
correct
- offshore area 3, record 14, English, offshore%20area
correct
- offshore region 4, record 14, English, offshore%20region
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
That geographic area that lies seaward of the coastline. 5, record 14, English, - offshore
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In general, the coastline is the line of ordinary low water along with that portion of the coast that is in direct contact with the open sea or the line marking the seaward limit of inland water. 5, record 14, English, - offshore
Record 14, Key term(s)
- off-shore zone
- off-shore area
- off-shore region
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Océanographie
- Géographie physique (Généralités)
- Droit constitutionnel
- Relations internationales
Record 14, Main entry term, French
- zone extracôtière
1, record 14, French, zone%20extrac%C3%B4ti%C3%A8re
correct, feminine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- zone au large des côtes 2, record 14, French, zone%20au%20large%20des%20c%C3%B4tes
correct, feminine noun
- zone éloignée des côtes 3, record 14, French, zone%20%C3%A9loign%C3%A9e%20des%20c%C3%B4tes
correct, feminine noun
- zone située au large des côtes 4, record 14, French, zone%20situ%C3%A9e%20au%20large%20des%20c%C3%B4tes
correct, feminine noun
- zone en mer 5, record 14, French, zone%20en%20mer
feminine noun
- zone marine 6, record 14, French, zone%20marine
feminine noun
- zone offshore 6, record 14, French, zone%20offshore
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] zone sous-marine qui s’étend au-delà de la laisse de basse mer jusqu'aux limites fixées par règlement ou [...] jusqu'au rebord externe de la marge continentale. 6, record 14, French, - zone%20extrac%C3%B4ti%C3%A8re
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
«extracôtier» s’entend en effet de tout secteur compris entre la laisse de basse mer et le grand large tandis que l'expression «au large des côtes» donne souvent à penser qu'il s’agit d’exploitation en haute mer seulement. Or il arrive assez souvent que les opérations extracôtières se déroulent près des côtes. De là, l'avantage du terme «extracôtier» [...] 6, record 14, French, - zone%20extrac%C3%B4ti%C3%A8re
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Source : Intersection, volume 3, n° 10. 6, record 14, French, - zone%20extrac%C3%B4ti%C3%A8re
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Geografía física (Generalidades)
- Derecho constitucional
- Relaciones internacionales
Record 14, Main entry term, Spanish
- zona mar adentro
1, record 14, Spanish, zona%20mar%20adentro
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Zona situada frente a las costas. 1, record 14, Spanish, - zona%20mar%20adentro
Record 15 - internal organization data 2011-02-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 15, Main entry term, English
- low water level 1, record 15, English, low%20water%20level
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 15, Main entry term, French
- niveau des basses eaux
1, record 15, French, niveau%20des%20basses%20eaux
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- niveau d'étiage 2, record 15, French, niveau%20d%27%C3%A9tiage
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On parle de «laisse de basse mer» pour les mers et océans. [D'après Dictionnaire de la géographie, de Pierre George, 1974, p. 249. ] 3, record 15, French, - niveau%20des%20basses%20eaux
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-12-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Record 16, Main entry term, English
- strand plain
1, record 16, English, strand%20plain
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A prograded shore built seaward by waves and currents, and continuous for some distance along the coast. 2, record 16, English, - strand%20plain
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
strand plain: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 16, English, - strand%20plain
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Record 16, Main entry term, French
- plaine d'estran
1, record 16, French, plaine%20d%27estran
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- plaine intertidale 2, record 16, French, plaine%20intertidale
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La plaine intertidale [est] exposée de façon plus ou moins prolongée à marée basse [...] 2, record 16, French, - plaine%20d%27estran
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
estran : Espace du littoral compris entre le niveau de la haute mer et celle de la basse mer. 3, record 16, French, - plaine%20d%27estran
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-09-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Geology
Record 17, Main entry term, English
- lagging of the tide 1, record 17, English, lagging%20of%20the%20tide
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
When high water occurs after the time of the moon's meridian passage. 1, record 17, English, - lagging%20of%20the%20tide
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géologie
Record 17, Main entry term, French
- retard de la marée
1, record 17, French, retard%20de%20la%20mar%C3%A9e
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Retard de l'instant où se produit la pleine ou la basse mer par rapport au passage de la lune au méridien du lieu. Le retard varie selon les changements de position relative de la lune et du soleil. 1, record 17, French, - retard%20de%20la%20mar%C3%A9e
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-09-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Geology
Record 18, Main entry term, English
- priming of the tide 1, record 18, English, priming%20of%20the%20tide
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
When high water occurs before the time of the moon's meridian passage. 1, record 18, English, - priming%20of%20the%20tide
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géologie
Record 18, Main entry term, French
- avance de la marée 1, record 18, French, avance%20de%20la%20mar%C3%A9e
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Décalage de l'instant où se produit la pleine mer(ou la basse mer) par rapport au passage de la lune au méridien du lieu. 1, record 18, French, - avance%20de%20la%20mar%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cette avance varie selon les changements de position relative de la lune et du soleil. 1, record 18, French, - avance%20de%20la%20mar%C3%A9e
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-05-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 19, Main entry term, English
- low-tide elevation 1, record 19, English, low%2Dtide%20elevation
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A low-tide elevation is a naturally formed area of land which is surrounded by and above water at low tide but submerged at high tide. Where a low-tide elevation is situated wholly or partly at a distance not exceeding the breadth of the territorial sea from the mainland or an island, the low-water line on that elevation may be used as the baseline for measuring the breadth of the territorial sea. Where a low-tide elevation is wholly situated at a distance exceeding the breadth of the territorial sea from the mainland or an island, it has no territorial sea of its own. 1, record 19, English, - low%2Dtide%20elevation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 19, Main entry term, French
- haut-fond découvrant
1, record 19, French, haut%2Dfond%20d%C3%A9couvrant
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Élévation naturelle de terrain entourée par la mer, découverte à marée basse, recouverte à marée haute. 1, record 19, French, - haut%2Dfond%20d%C3%A9couvrant
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En principe, un haut-fond découvrant ne peut être retenu comme point de référence pour l’établissement de la ligne de base de la mer territoriale. 1, record 19, French, - haut%2Dfond%20d%C3%A9couvrant
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2010-04-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 20, Main entry term, English
- arcs of circles method
1, record 20, English, arcs%20of%20circles%20method
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- arcs of circle technique 2, record 20, English, arcs%20of%20circle%20technique
- envelopes of arcs of circles method 3, record 20, English, envelopes%20of%20arcs%20of%20circles%20method
correct, see observation
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The arcs of circles method, which is constantly used for determining the position of a point or object at sea, is a new technique in so far as it is a method for delimiting the territorial sea. This technique was proposed by the United States delegation at the 1930 Conference for the codification of international law. Its purpose is to secure the application of the principle that the belt of territorial waters must follow the line of the coast. It is not obligatory by law ... 3, record 20, English, - arcs%20of%20circles%20method
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
for "envelopes of arcs of circles method": ... it is said in the Reply, the courbe tangente - or, in English, "envelopes of arcs of circles" - method ... 3, record 20, English, - arcs%20of%20circles%20method
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 20, Main entry term, French
- méthode des arcs de cercle
1, record 20, French, m%C3%A9thode%20des%20arcs%20de%20cercle
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- méthode de la courbe tangente 2, record 20, French, m%C3%A9thode%20de%20la%20courbe%20tangente
correct
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui, pour appliquer la règle de la laisse de basse mer [...] à la délimitation de la mer territoriale, trace comme limite extérieure de celle-ci, une ligne dont tous les points se trouvent éloignés du point le plus proche de la côte d’une distance égale à la largeur de la mer territoriale. Pour être dénommée aussi : Méthode de la courbe tangente. 2, record 20, French, - m%C3%A9thode%20des%20arcs%20de%20cercle
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La méthode des arcs de cercle, d’un usage constant pour fixer la position d’un point ou d’un objet en mer, est un procédé technique nouveau en tant que méthode de délimitation de la mer territoriale. Ce procédé a été proposé par la délégation des États-Unis à la Conférence de 1930 pour la codification du droit international. Son but est d’assurer l’application du principe que la ceinture des eaux territoriales doit suivre la ligne de la côte. Il n’a rien de juridiquement obligatoire. C.I.J., Recueil 1951, p. 129. 2, record 20, French, - m%C3%A9thode%20des%20arcs%20de%20cercle
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2010-03-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 21, Main entry term, English
- icing level
1, record 21, English, icing%20level
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Lowest height above mean sea-level at which an aircraft in flight may encounter icing. 1, record 21, English, - icing%20level
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Record 21, Main entry term, French
- niveau de givrage
1, record 21, French, niveau%20de%20givrage
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse au-dessus du niveau moyen de la mer à laquelle un avion peut rencontrer du givrage. 1, record 21, French, - niveau%20de%20givrage
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Record 21, Main entry term, Spanish
- nivel de engelamiento
1, record 21, Spanish, nivel%20de%20engelamiento
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- nivel de formación de hielo sobre aeronaves 1, record 21, Spanish, nivel%20de%20formaci%C3%B3n%20de%20hielo%20sobre%20aeronaves
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Altura más baja con respecto al nivel medio del mar en la cual un avión en vuelo puede encontrar formación de hielo. 1, record 21, Spanish, - nivel%20de%20engelamiento
Record 22 - internal organization data 2008-10-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Oceanography
- Maritime Law
Record 22, Main entry term, English
- high water mark
1, record 22, English, high%20water%20mark
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, Key term(s)
- high-water mark
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Océanographie
- Droit maritime
Record 22, Main entry term, French
- laisse de haute mer
1, record 22, French, laisse%20de%20haute%20mer
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ligne correspondant «au point jusqu’où les plus hautes mers peuvent s’étendre en l’absence de perturbations météorologiques exceptionnelles» (Conseil d’État, 12 octobre 1973, J. Kreitmann). 2, record 22, French, - laisse%20de%20haute%20mer
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En droit français, elle permet de fixer l'étendue du domaine public maritime. Les eaux comprises entre laisse de basse mer et laisse de haute mer sont soumises au régime juridique des eaux intérieures. 2, record 22, French, - laisse%20de%20haute%20mer
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
laisse de haute mer : terme recommandé par le Centre de traduction et terminologie juridiques de l’Université de Moncton. 3, record 22, French, - laisse%20de%20haute%20mer
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Derecho marítimo
Record 22, Main entry term, Spanish
- línea de marea alta
1, record 22, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20marea%20alta
feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2007-11-07
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 23, Main entry term, English
- lower low water
1, record 23, English, lower%20low%20water
correct, see observation
Record 23, Abbreviations, English
- L.L.W. 2, record 23, English, L%2EL%2EW%2E
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The lower of the two low waters occurring during a tidal day at a place with semidiurnal tides. 3, record 23, English, - lower%20low%20water
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Definition based on the Hydrographic Dictionary, Part 1 Special Publication No. 32 prepared by the IHO (International Hydrographic Organization), Monaco, 1974 and modifies by the CTS (Cartographic Training and Standards), Fisheries and Oceans, Canada. 3, record 23, English, - lower%20low%20water
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
lower low water: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 23, English, - lower%20low%20water
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 23, Main entry term, French
- basse mer inférieure
1, record 23, French, basse%20mer%20inf%C3%A9rieure
correct, see observation, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
La plus basse des deux basses mers se produisant durant un jour lunaire (dans le cas où il existe une inégalité diurne sensible). 2, record 23, French, - basse%20mer%20inf%C3%A9rieure
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
basse mer inférieure : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 3, record 23, French, - basse%20mer%20inf%C3%A9rieure
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2007-10-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 24, Main entry term, English
- land breeze
1, record 24, English, land%20breeze
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- offshore breeze 2, record 24, English, offshore%20breeze
correct
- off-shore breeze 3, record 24, English, off%2Dshore%20breeze
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A coastal breeze blowing from land to sea, caused by the temperature difference when the sea surface is warmer than the adjacent land. 4, record 24, English, - land%20breeze
Record 24, Key term(s)
- off shore breeze
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 24, Main entry term, French
- brise de terre
1, record 24, French, brise%20de%20terre
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Brise] des régions côtières, soufflant la nuit de la terre ferme vers une grande surface d’eau [ex. la mer] par suite du refroidissement nocturne du sol. 2, record 24, French, - brise%20de%20terre
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Brise de terre. La nuit [...] la terre perd sa chaleur plus rapidement que la mer. Un gradient de pression et de température s’établit lorsque la terre devient plus froide que la mer et il se crée une basse pression sur la mer. Afin de combler le vide relatif de cette basse pression, un écoulement d’air s’établit de la terre vers la mer. 3, record 24, French, - brise%20de%20terre
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 24, Main entry term, Spanish
- brisa de tierra
1, record 24, Spanish, brisa%20de%20tierra
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- brisa terrestre 2, record 24, Spanish, brisa%20terrestre
feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Brisa] de las regiones costeras que sopla durante la noche desde tierra hacia una extensión grande de agua, debido al enfriamiento nocturno del suelo. 3, record 24, Spanish, - brisa%20de%20tierra
Record 25 - internal organization data 2005-09-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 25, Main entry term, English
- Waddenzee
1, record 25, English, Waddenzee
correct, Europe
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- Wadden Zee 2, record 25, English, Wadden%20Zee
correct, Europe
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Part of the North Sea between the Frisian Islands and the Dutch mainland, forming the inlet to the Ijsselmeer. 1, record 25, English, - Waddenzee
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ijsselmeer: A freshwater lake (area 1,125 square miles) in the North Netherlands, formerly part of the Zuider Zee but closed off by a dam (finished 1932). 1, record 25, English, - Waddenzee
Record 25, Key term(s)
- Wadden Sea
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 25, Main entry term, French
- mer des Wadden
1, record 25, French, mer%20des%20Wadden
correct, feminine noun, Europe
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- Waddensee 2, record 25, French, Waddensee
correct, see observation, feminine noun, Europe
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Long bras de mer de faible profondeur bordant le littoral des Pays-Bas, de [l’Allemagne] et du Danemark, et isolé de la mer du Nord par l’archipel de la Frise. 2, record 25, French, - mer%20des%20Wadden
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La mer des Wadden est encombrée de nombreux bancs de sable(deltas de marée) et couverte du côté de la terre par de vastes étendues de sables vaseux émergeant à basse mer : les wadden. 2, record 25, French, - mer%20des%20Wadden
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Waddensee : Graphie qui se rapproche le plus de la prononciation du toponyme en néerlandais. 3, record 25, French, - mer%20des%20Wadden
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Le générique du nom d’une mer prend la minuscule dans un texte suivi et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 3, record 25, French, - mer%20des%20Wadden
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2003-09-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Toponymy
- Ports
Record 26, Main entry term, English
- haven
1, record 26, English, haven
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Small harbour. 2, record 26, English, - haven
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Milford Haven, Ont. 2, record 26, English, - haven
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Used in Nfld., Ont., B.C. and N.W.T. 2, record 26, English, - haven
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, record 26, English, - haven
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Toponymie
- Ports
Record 26, Main entry term, French
- havre
1, record 26, French, havre
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Étendue d’eau généralement protégée par des éléments naturels ou artificiels et permettant l’amarrage ou le mouillage des bateaux. 2, record 26, French, - havre
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Havre Aubert, Québec. 2, record 26, French, - havre
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les termes "havre" et "port" étaient interchangeables jusqu'au début du XXe siècle; aujourd’hui "havre" est généralement réservé à la mer, tandis que "port" s’applique aux cours d’eau et aux lacs, comme à la mer. "Havre" s’entend surtout aux Îles-de-la-Madeleine et sur la Basse-Côte-Nord. Les Acadiens disent "havrer" et "se havrer" au sens d’enter dans un havre. A partir du milieu du XVIIIe siècle, "havre" prend aussi le sens de petit port qui reste à sec à marée basse. Attesté au Québec et dans les provinces de l'Atlantique. 2, record 26, French, - havre
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisé par le Comité permanent canadien des noms Géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, record 26, French, - havre
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Puertos
Record 26, Main entry term, Spanish
- abra
1, record 26, Spanish, abra
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Bahía pequeña donde los barcos pueden fondear. 2, record 26, Spanish, - abra
Record 27 - internal organization data 2003-08-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 27, Main entry term, English
- shore marsh
1, record 27, English, shore%20marsh
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A marsh occupying the contact zone between high and low water marks bordering semi-permanent or permanent lakes. 2, record 27, English, - shore%20marsh
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The marsh is usually found along protected shorelines, in lagoons behind barrier beaches, on islands, or in embayments. The marsh is subject to flooding by rises in lake levels, wind waves, or surface run off. 2, record 27, English, - shore%20marsh
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 27, Main entry term, French
- marais de rivage
1, record 27, French, marais%20de%20rivage
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Un marais occupant la zone de contact entre les laisses de haute mer et de basse mer, en bordure des lacs permanents ou semi-permanents. 1, record 27, French, - marais%20de%20rivage
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
On retrouve habituellement ce type de marais le long des rives abritées, dans des lagunes derrière les cordons littoraux, sur les îles, ou dans des baies. Le marais est sujet aux inondations causées par la hausse de niveau de l’eau des lacs, par des vagues poussées par le vent, ou par le ruissellement superficiel. 1, record 27, French, - marais%20de%20rivage
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2003-08-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Ports
- Locks (Canals)
Record 28, Main entry term, English
- tidal basin
1, record 28, English, tidal%20basin
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- tidal dock 2, record 28, English, tidal%20dock
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A dock or basin communicating with tidal water ... 3, record 28, English, - tidal%20basin
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
A basin affected by tides, particularly one in which water can be kept at a desired level by means of a gate. 4, record 28, English, - tidal%20basin
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Usually through lock gates or lock. 3, record 28, English, - tidal%20basin
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Ports
- Écluses
Record 28, Main entry term, French
- bassin de marée
1, record 28, French, bassin%20de%20mar%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- bassin à flot 2, record 28, French, bassin%20%C3%A0%20flot
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sur les mers à marée, bassin ouvert dans lequel les bateaux doivent tenir compte des effets de la marée et surtout de l'éventualité de l'échouage à basse mer. 3, record 28, French, - bassin%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
On peut [...] créer un bassin de marée en fermant un port par une écluse de façon à assurer la stabilité d’un chenal ou d’un bassin portuaire, en arrière de l’écluse [...] 4, record 28, French, - bassin%20de%20mar%C3%A9e
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Esclusas
Record 28, Main entry term, Spanish
- dársena de marea
1, record 28, Spanish, d%C3%A1rsena%20de%20marea
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-08-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 29, Main entry term, English
- slack low tide 1, record 29, English, slack%20low%20tide
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- slack low water 2, record 29, English, slack%20low%20water
- low water slack 3, record 29, English, low%20water%20slack
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A stoppage of movement in a current. 3, record 29, English, - slack%20low%20tide
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 29, Main entry term, French
- étale de basse mer
1, record 29, French, %C3%A9tale%20de%20basse%20mer
correct, masculine and feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- étale de marée basse 2, record 29, French, %C3%A9tale%20de%20mar%C3%A9e%20basse
masculine and feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
À la fin du flot, le niveau reste constant pendant un certain temps; c'est l'étale de pleine mer. Le mouvement s’inverse et la marée descend; c'est le jusant, jusqu'à l'étale de basse mer [...] 1, record 29, French, - %C3%A9tale%20de%20basse%20mer
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2000-08-03
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Hydrology and Hydrography
Record 30, Main entry term, English
- mean low water
1, record 30, English, mean%20low%20water
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The mean level of low water calculated from a long series of observations. 2, record 30, English, - mean%20low%20water
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Hydrologie et hydrographie
Record 30, Main entry term, French
- basse mer moyenne
1, record 30, French, basse%20mer%20moyenne
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Moyenne des basses mers observées pendant une période de 19 ans environ. 2, record 30, French, - basse%20mer%20moyenne
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
basse mer moyenne : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 30, French, - basse%20mer%20moyenne
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1999-11-04
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 31, Main entry term, English
- straight baseline
1, record 31, English, straight%20baseline
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- straight base-line 2, record 31, English, straight%20base%2Dline
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
... straight lines drawn along a coast to define inland waters when following low-water sinuosities is not appropriate. They connect the outermost points of islands and coastal headlands if a coast is deeply fjorded or bordered by a fringe of islands and if enclosed waters have historically had great economic importance to adjacent communities. 3, record 31, English, - straight%20baseline
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 31, Main entry term, French
- ligne de base droite
1, record 31, French, ligne%20de%20base%20droite
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Méthode des lignes de base droites. Méthode qui, pour appliquer la règle de la laisse de basse mer [...] à la délimitation de la mer territoriale, choisit comme lignes de base, des lignes tirées d’un point de la côte à un autre et d’île en île de sorte que la limite extérieure de la mer territoriale est déterminée par des lignes droites parallèles aux premières et distantes de celles-ci de la largeur de la mer territoriale. 2, record 31, French, - ligne%20de%20base%20droite
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
Ligne idéale tirée entre certains points saillants de la côte ou entre des îles et qui sert de ligne de base dans les régions dont les côtes sont très découpées ou échancrées ou bien s’il existe un chapelet d’îles longeant la côte. 3, record 31, French, - ligne%20de%20base%20droite
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
Record 31, Main entry term, Spanish
- líneas de base rectas
1, record 31, Spanish, l%C3%ADneas%20de%20base%20rectas
feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
sistema de las 1, record 31, Spanish, - l%C3%ADneas%20de%20base%20rectas
Record 32 - internal organization data 1999-10-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 32, Main entry term, English
- method of straight baselines
1, record 32, English, method%20of%20straight%20baselines
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- system of straight baselines 2, record 32, English, system%20of%20straight%20baselines
correct
- headland theory 3, record 32, English, headland%20theory
correct
- headland to headland principle 4, record 32, English, headland%20to%20headland%20principle
correct
- straight base-line method 5, record 32, English, straight%20base%2Dline%20method
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... In certain geographical circumstances it is permissible to draw straight lines across the sea on a map, form headland to headland, or from island to island, and to measure the territorial sea from those straight lines. Art. 4 of the Geneva Convention [on the territorial sea] provides: "1. In localities where the coastline is deeply indented and cut into, or if there is a fringe of islands along the coast in its immediate vicinity, the method of straight baselines joining appropriate points may be employed in drawing the baseline from which the breadth of the territorial sea is measured. 1, record 32, English, - method%20of%20straight%20baselines
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Formerly, the English Kings claimed jurisdiction over the sea areas between lines drawn from headland to headland round the British coasts. ... This method of drawing a line connecting headland's on a coast and claiming the waters on the landward side of that line as territorial waters is very often referred to as hadland theory. 4, record 32, English, - method%20of%20straight%20baselines
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
... The canadian Government ... on July 23, 1964, passed legislation establishing a twelve-mile fishery zone to be applied in conjunction with a straight base line known as "the headland to headland principle". 4, record 32, English, - method%20of%20straight%20baselines
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 32, Main entry term, French
- méthode des lignes de base droites
1, record 32, French, m%C3%A9thode%20des%20lignes%20de%20base%20droites
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- méthode de tracé polygonal 2, record 32, French, m%C3%A9thode%20de%20trac%C3%A9%20polygonal
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui, pour appliquer la règle de la laisse de basse mer [...] à la délimitation de la mer territoriale, choisit comme lignes de base, des lignes droites tirées d’un point de la côte à un autre et d’île en île de sorte que la limite extérieure de la mer territoriale est déterminée par des lignes droites parallèles aux premières et distantes de celles-ci de la largeur de la mer territoriale. 1, record 32, French, - m%C3%A9thode%20des%20lignes%20de%20base%20droites
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dénomination adoptée par Gidel, t. III, p. 505 pour désigner la méthode des lignes de base droites pour appliquer la règle de la laisse de basse mer en vue de la délimitation de la mer territoriale. 1, record 32, French, - m%C3%A9thode%20des%20lignes%20de%20base%20droites
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1999-08-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 33, Main entry term, English
- baseline
1, record 33, English, baseline
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- base-line 2, record 33, English, base%2Dline
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The reference line from which the outer limits of territorial waters and other offshore zones are measured; the dividing line between inland waters and territorial waters. 3, record 33, English, - baseline
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 33, Main entry term, French
- ligne de base
1, record 33, French, ligne%20de%20base
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ligne tracée à partir de la laisse de basse mer sur les côtes d’un État pour fournir le point de départ servant à déterminer la limite de la mer territoriale suivant la largeur reconnue à celle-ci. 2, record 33, French, - ligne%20de%20base
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1998-09-22
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Record 34, Main entry term, English
- lift craft
1, record 34, English, lift%20craft
correct, noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- bring-off barge 2, record 34, English, bring%2Doff%20barge
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
One of the quickest and most convenient methods of raising sunken vessels, particularly smaller ones up to l000 tons (283,000 m3) or so, is the use of heavy lift cranes. ... A similar technique involves the use of heavy lift craft ... the lift craft take on ballast water to increase their draft. At low tide, the wires are pulled tight on the deck of the lift craft. On the rising tide, the salvage crews pump out the lift craft to raise the wreck off the bottom. 1, record 34, English, - lift%20craft
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Record 34, Main entry term, French
- chaland de relevage
1, record 34, French, chaland%20de%20relevage
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Chalands de relevage. Ce sont des engins de grandes dimensions, insubmersibles, comportant des water-ballasts qui permettent de faire varier leur enfoncement [...] La force de levage est produite par la flottabilité de l'engin lui-même; dans les mers à marée le soulèvement de l'épave peut s’effectuer en raidissant les élingues à basse mer; dans les mers sans marée, on les raidit au moment où les water-ballasts sont pleins, puis on chasse l'eau par une injection d’air comprimé. [...] L'emploi de chalands de relevage n’ est utilisable que pour des unités d’assez faible taille [...] 1, record 34, French, - chaland%20de%20relevage
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1997-11-18
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Electromagnetism
Record 35, Main entry term, English
- Tripod
1, record 35, English, Tripod
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Électromagnétisme
Record 35, Main entry term, French
- Tripode
1, record 35, French, Tripode
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] le «Tripode» un nouveau transducteur réalisé en 1993 par les sociétés Eramer (à La Seyne-sur-Mer) et Cedrat Recherche. 1, record 35, French, - Tripode
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Question transducteurs magnétostrictifs, les ingénieurs nourrissent deux ambitions. Primo, réduire la fréquence d’émission pour augmenter par ricochet la portée du sonar, puisque les ondes sonores de plus basse fréquence s’atténuent moins vite dans l'eau de mer. Secundo, augmenter la puissance émise pour renforcer encore davantage la portée du sonar-tout comme sur une voiture, des phares plus puissants éclairent plus loin. [...] Le Tripode, qui a dépassé dès les premiers essais la puissance acoustique du Quadripode, a déjà gagné un facteur cinq par rapport à un transducteur piézoélectrique. 1, record 35, French, - Tripode
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1997-05-08
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 36, Main entry term, English
- duration of tide 1, record 36, English, duration%20of%20tide
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 36, Main entry term, French
- durée de la marée
1, record 36, French, dur%C3%A9e%20de%20la%20mar%C3%A9e
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps entre la basse mer et la pleine mer suivante ou entre la pleine mer et la basse mer qui suit. 1, record 36, French, - dur%C3%A9e%20de%20la%20mar%C3%A9e
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Record 36, Main entry term, Spanish
- duración de marea
1, record 36, Spanish, duraci%C3%B3n%20de%20marea
feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1997-03-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 37, Main entry term, English
- dredged berth 1, record 37, English, dredged%20berth
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 37, Main entry term, French
- souille
1, record 37, French, souille
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Fosse draguée dans une aire de mouillage, un bassin à marée ou au pied d’un quai pour augmenter le tirant d’eau accessible et permettre aux navires de rester à flot à basse mer. 1, record 37, French, - souille
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 37, Main entry term, Spanish
- fondeadero
1, record 37, Spanish, fondeadero
masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1996-10-25
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Chronology
Record 38, Main entry term, English
- lagging of the tide 1, record 38, English, lagging%20of%20the%20tide
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Chronologie
Record 38, Main entry term, French
- retard de la marée
1, record 38, French, retard%20de%20la%20mar%C3%A9e
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps entre le passage de la lune au méridien du lieu et la pleine(ou la basse) mer qui suit. 1, record 38, French, - retard%20de%20la%20mar%C3%A9e
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Cronología
Record 38, Main entry term, Spanish
- retardación de marea
1, record 38, Spanish, retardaci%C3%B3n%20de%20marea
feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1996-10-25
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 39, Main entry term, English
- priming of the tide 1, record 39, English, priming%20of%20the%20tide
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 39, Main entry term, French
- avance de la marée
1, record 39, French, avance%20de%20la%20mar%C3%A9e
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps défini lorsque la pleine(ou la basse) mer précède le passage correspondant de la lune au méridien du lieu. 1, record 39, French, - avance%20de%20la%20mar%C3%A9e
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 39, Main entry term, Spanish
- avance de la marea
1, record 39, Spanish, avance%20de%20la%20marea
masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1996-10-09
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 40, Main entry term, English
- uncovered 1, record 40, English, uncovered
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 40, Main entry term, French
- découvrant
1, record 40, French, d%C3%A9couvrant
adjective
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Qualifier un récif ou toute surélévation du fond qui reste au-dessus de la surface de la mer, soit en permanence, soit seulement à marée basse. 1, record 40, French, - d%C3%A9couvrant
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Record 40, Main entry term, Spanish
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1992-11-01
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 41, Main entry term, English
- high slack 1, record 41, English, high%20slack
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
a stoppage of movement in a current. 1, record 41, English, - high%20slack
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 41, Main entry term, French
- étale de pleine mer
1, record 41, French, %C3%A9tale%20de%20pleine%20mer
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A la fin du flot, le niveau reste constant pendant un certain temps; c'est l'étale de pleine mer. Le mouvement s’inverse et la marée descend; c'est le jusant, jusqu'à l'étale de basse mer(...) 2, record 41, French, - %C3%A9tale%20de%20pleine%20mer
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1991-04-26
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 42, Main entry term, English
- harbour
1, record 42, English, harbour
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Sheltered water in a shoreline indentation, suitable for mooring or anchoring vessels. 1, record 42, English, - harbour
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Vancouver Harbour, B.C. 1, record 42, English, - harbour
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Widely used for both a natural sheltered bay and the water area of a port. 1, record 42, English, - harbour
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 42, English, - harbour
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 42, Main entry term, French
- havre
1, record 42, French, havre
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Étendue d’eau généralement protégée par des éléments naturels ou artificiels et permettant l’amarrage ou le mouillage des bateaux. 1, record 42, French, - havre
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Havre Aubert, Québec. 1, record 42, French, - havre
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les termes "havre" et "port" étaient interchangeables jusqu'au début du XXe siècle; aujourd’hui "havre" est généralement réservé à la mer, tandis que "port" s’applique aux cours d’eau et aux lacs, comme à la mer. "Havre" s’entend surtout aux Îles-de-la-Madeleine et sur la Basse-Côte-Nord. Les Acadiens disent "havrer" et "se havrer" au sens d’entrer dans une havre. À partir du milieu du XVIIIe siècle, "havre" prend aussi le sens de petit port qui reste à sec à marée basse. Attesté au Québec et dans les provinces de l'Atlantique. 1, record 42, French, - havre
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 42, French, - havre
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1991-03-07
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 43, Main entry term, English
- seaside
1, record 43, English, seaside
correct, officially approved
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Narrow stretch of land bordering the sea. 1, record 43, English, - seaside
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Atlantic Seaside, N.S. 1, record 43, English, - seaside
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Rare in official names; N.S. 1, record 43, English, - seaside
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
seaside: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 43, English, - seaside
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 43, Main entry term, French
- rivage
1, record 43, French, rivage
correct, masculine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Bande de terre qui borde une [...] mer [...] 1, record 43, French, - rivage
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Rivage Qainngujuaq, Québec. 1, record 43, French, - rivage
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas où il s’agit de la mer, cette bande de terre comprend notamment la zone entre la laisse de haute mer et la laisse de basse mer. Lorsque cette bordure est adjacente à l'eau douce, on dit aussi «rive». Attesté au Québec. 1, record 43, French, - rivage
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
rivage : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 43, French, - rivage
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1990-10-23
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Geology
Record 44, Main entry term, English
- sediment bypass zone 1, record 44, English, sediment%20bypass%20zone
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Géologie
Record 44, Main entry term, French
- zone de passage
1, record 44, French, zone%20de%20passage
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Zone de non dépôt dans la plaine côtière ou dans la partie supérieure du talus continental, pendant des périodes géologiques de mer haute descendante ou de mer basse, qui permettent le passage des sédiments vers les parties plus profondes du bassin. 1, record 44, French, - zone%20de%20passage
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1990-10-22
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Geology
Record 45, Main entry term, English
- downward shift
1, record 45, English, downward%20shift
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Géologie
Record 45, Main entry term, French
- déplacement vers le bassin
1, record 45, French, d%C3%A9placement%20vers%20le%20bassin
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Déplacement vers le bassin(généralement vers la partie supérieure du talus continental) des biseaux d’aggradation côtière, ou plus bas que la bordure de la plate-forme continentale. Dans les deux cas les conditions géologiques sont de mer basse. 1, record 45, French, - d%C3%A9placement%20vers%20le%20bassin
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1987-03-05
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 46, Main entry term, English
- low-water mark rule
1, record 46, English, low%2Dwater%20mark%20rule
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The method of the tracé parallèle, that is, drawing a line which is an exact image of the coastline, assumed by the Court to be the normal method of applying the low-water mark rule, did not apply to the type of coast in question, since in this case the baseline could only be determined by means of a geometric construction. 1, record 46, English, - low%2Dwater%20mark%20rule
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 46, Main entry term, French
- règle de la laisse de basse mer
1, record 46, French, r%C3%A8gle%20de%20la%20laisse%20de%20basse%20mer
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Règle selon laquelle la laisse de basse mer sert de point de départ pour le calcul de l'étendue de la mer territoriale. 1, record 46, French, - r%C3%A8gle%20de%20la%20laisse%20de%20basse%20mer
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1987-03-01
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Law of the Sea
Record 47, Main entry term, English
- method of the tracé parallèle
1, record 47, English, method%20of%20the%20trac%C3%A9%20parall%C3%A8le
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Three methods have been contemplated to effect the application of the low-water mark rule. The simplest would appear to be the method of the tracé parallèle which consists of drawing the outer limit of the belt of territorial waters by following the coast in all its sinuosities. This method may be applied without difficulty to an ordinary coast, which is not too broken. 1, record 47, English, - method%20of%20the%20trac%C3%A9%20parall%C3%A8le
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Droit de la mer
Record 47, Main entry term, French
- méthode du tracé parallèle
1, record 47, French, m%C3%A9thode%20du%20trac%C3%A9%20parall%C3%A8le
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui, pour appliquer la règle de la laisse de basse mer(...) à la délimitation de la mer territoriale, trace comme limite extérieure de celle-ci une ligne parallèle à la laisse de basse mer en suivant les sinuosités de la côte. 1, record 47, French, - m%C3%A9thode%20du%20trac%C3%A9%20parall%C3%A8le
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
«La méthode du tracé parallèle, qui paraît la plus simple, consiste à tracer la limite extérieure de la ceinture des eaux territoriales en suivant la côte dans tous ses mouvements. Cette méthode peut être appliquée sans difficultés à une côte simple, n’offrant pas trop d’accidents». 1, record 47, French, - m%C3%A9thode%20du%20trac%C3%A9%20parall%C3%A8le
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1986-06-23
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Geographical Names
Record 48, Main entry term, English
- Lower Mackenzie Valley 1, record 48, English, Lower%20Mackenzie%20Valley
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[the Hudson Bay Lowland] contains vast muskeg swamps, in this respect resembling the Lower Mackenzie Valley and central Labrador-Ungava. 1, record 48, English, - Lower%20Mackenzie%20Valley
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Noms géographiques
Record 48, Main entry term, French
- basse vallée du Mackenzie
1, record 48, French, basse%20vall%C3%A9e%20du%20Mackenzie
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La région [des basses terres de la mer d’Hudson] comporte de vastes marécages, qui rappellent ceux de la basse vallée du Mackenzie et du Québec-Labrador central. 1, record 48, French, - basse%20vall%C3%A9e%20du%20Mackenzie
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1986-05-22
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 49, Main entry term, English
- duration of tide
1, record 49, English, duration%20of%20tide
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Applied to flood tide, or rising tide, the interval of time from low water to the following high water; applied to ebb tide, or falling tide, the interval of time from high water to the following low water. 2, record 49, English, - duration%20of%20tide
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 49, Main entry term, French
- durée de marée
1, record 49, French, dur%C3%A9e%20de%20mar%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps qui sépare la basse mer de la pleine mer suivante ou la pleine mer de la basse mer suivante. Dans une rivière, la durée de la marée descendante est généralement plus longue que la durée de la marée montante, à cause du débit propre de la rivière. 1, record 49, French, - dur%C3%A9e%20de%20mar%C3%A9e
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: