TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BDI [14 records]

Record 1 2019-04-24

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Artificial Intelligence
CONT

Abstract programming - The programmer specifies beliefs, desires and intentions at a high level, making it possible to create complex systems while maintaining transparent, easily understandable code.

Key term(s)
  • abstract programing

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Intelligence artificielle
CONT

Les auteurs ont analysé plusieurs architectures disponibles pour la modélisation d’agents [ayant un] comportement humain. Ils concluent que l'architecture BDI [(dont le sigle signifie «belief-desire-intention») ] offre des avantages en [matière] d’adaptabilité, de robustesse et de programmation abstraite [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Inteligencia artificial
Save record 1

Record 2 2017-08-07

English

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
OBS

battle damage intelligence; BDI: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
OBS

renseignement sur les dommages de combat; BDI : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-08-07

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
OBS

battle damage information; BDI: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

information sur les dommages de combat; BDI : Le terme au pluriel(informations sur les dommages de combat) et l'abréviation ont été normalisés par l'OTAN en 2016.

Key term(s)
  • informations sur les dommages de combat

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-03-08

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
BI
classification system code, see observation
BDI
classification system code, see observation
OBS

A country on Lake Tanganyika in east central Africa.

OBS

Capital: Bujumbura.

OBS

Inhabitant: Burundian.

OBS

Burundi: common name of the country.

OBS

BI; BDI: codes recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
BI
classification system code, see observation
BDI
classification system code, see observation
OBS

État d’Afrique centrale.

OBS

Capitale : Bujumbura.

OBS

Habitant : Burundais, Burundaise.

OBS

Burundi : nom usuel du pays.

OBS

BI; BDI : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller au Burundi, visiter le Burundi

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
BI
classification system code, see observation
BDI
classification system code, see observation
OBS

Estado de África central.

OBS

Capital: Buyumbura.

OBS

Habitante: burundés, burundesa.

OBS

Burundi: nombre usual del país.

OBS

BI; BDI: códigos reconocidos por la ISO.

Save record 4

Record 5 2016-07-26

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication and Information Management
  • Administrative Law
OBS

Office for Internal Disclosure; OID: designations approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Droit administratif
OBS

Bureau de divulgation interne; BDI : désignations approuvées par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2002-07-16

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Air Traffic Control
DEF

The data base comprising two interdependent data banks (data bank EUROCONTROL _ DBE and data bank Moskva _ DBM), capable of accepting and processing planned flight data, RPLs, necessary environmental data and updates thereto, in support of the ATFM service. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

integrated data base; IDB: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Base de données comprenant deux banques de données interdépendantes (la Banque de données EUROCONTROL _ BDE et la Banque de données Moskva _ BDM), capables d’accepter et de traiter les données sur les vol prévus, les RPL, les FPL, les données nécessaires relatives à l’environnement avec les remises à jour, à l’appui du service ATFM. [Définition uniformisée par l’OACI.]

OBS

base de données intégrée; BDI : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Base de datos constituida por dos bancos de datos interdependientes (Banco de datos de EUROCONTROL _ DBE y Banco de datos Moskva _ DBM) con capacidad para aceptar y procesar los datos de vuelo planificados, los RPL, los FPL, los datos necesarios sobre el medio ambiente y las actualizaciones pertinentes en apoyo del servicio ATFM.

OBS

base de datos integrada; IDB: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 6

Record 7 2000-07-13

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Data Banks and Databases
  • Foreign Trade
OBS

The Informal Advisory Group on the IDB was created by the GATT [General Agreement on Tariffs and Trade] Council to advise the Secretariat in the development of the IDB. All contracting parties were invited to attend meetings of the Group, whether or not they participated in the IDB.

Key term(s)
  • IAG

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Banques et bases de données
  • Commerce extérieur
OBS

Le Groupe consultatif informel de la BDI a été créé par le Conseil du GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce] pour conseiller le Secrétariat aux fins de la mise au point de la BDI. Toutes les parties contractantes ont été invitées à prendre part à ses réunions, qu'elles participent ou non à la BDI.

OBS

Source(s) : Guide de l’utilisateur de la base de données intégrées de l’OMC [Organisation mondiale du commerce]- Glossaire (IDB/URM/2).

Key term(s)
  • GCI

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-05-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Étude réalisée en 1996 par les firmes KPMG et BDI Inc. sur les coûts d’affaires dans la région de l'Atlantique.

Spanish

Save record 8

Record 9 1997-05-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Economic Co-operation and Development

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Coopération et développement économiques
OBS

Étude réalisée en 1996 par KPMG et BDI Inc., pour le compte de l'Agence pour la promotion économique du Canada atlantique.

Spanish

Save record 9

Record 10 1996-06-22

English

Subject field(s)
  • Slogans

French

Domaine(s)
  • Slogans
OBS

Renseignement obtenu le 89/02/13. Cette traduction figure sur les publications, papier à en-tête du BDI.

Spanish

Save record 10

Record 11 1996-06-22

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Communication and Information Management
OBS

for IDO

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Source [IDO News July 1986]

OBS

pour le BDI

Spanish

Save record 11

Record 12 1996-06-22

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Lubrication Technology
  • Scientific Research Facilities
Key term(s)
  • Laboratory on Tribology and Mechanics

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Tribologie
  • Installations de recherche scientifique
OBS

Source : Les nouvelles du BDI, septembre 1986.

Spanish

Save record 12

Record 13 1996-06-22

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Marketing

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Commercialisation
OBS

Source : Nouvelles du BDI, mai 1989.

Spanish

Save record 13

Record 14 1988-05-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Source : Les nouvelles du BDI.

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: