TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BIENS PUBLICS [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Control
Record 1, Main entry term, English
- Director Audit (Non Public Property and Military and Family Services)
1, record 1, English, Director%20Audit%20%28Non%20Public%20Property%20and%20Military%20and%20Family%20Services%29
correct
Record 1, Abbreviations, English
- DA NPP&MFS 2, record 1, English, DA%20NPP%26MFS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Director Audit (Non Public Property and Military and Family Services); DA NPP&MFS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 1, English, - Director%20Audit%20%28Non%20Public%20Property%20and%20Military%20and%20Family%20Services%29
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Contrôle de gestion
Record 1, Main entry term, French
- Directeur - Vérification (Biens non publics et services aux militaires et à leurs familles)
1, record 1, French, Directeur%20%2D%20V%C3%A9rification%20%28Biens%20non%20publics%20et%20services%20aux%20militaires%20et%20%C3%A0%20leurs%20familles%29
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- DV BNP & SMF 2, record 1, French, DV%20BNP%20%26%20SMF
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Directeur-Vérification(Biens non publics et services aux militaires et à leurs familles) ;DV BNP & SMF : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 1, French, - Directeur%20%2D%20V%C3%A9rification%20%28Biens%20non%20publics%20et%20services%20aux%20militaires%20et%20%C3%A0%20leurs%20familles%29
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Contracts
Record 2, Main entry term, English
- Centre d'acquisitions gouvernementales
1, record 2, English, Centre%20d%27acquisitions%20gouvernementales
correct, Quebec
Record 2, Abbreviations, English
- CAG 1, record 2, English, CAG
correct, Quebec
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Marchés publics
Record 2, Main entry term, French
- Centre d'acquisitions gouvernementales
1, record 2, French, Centre%20d%27acquisitions%20gouvernementales
correct, masculine noun, Quebec
Record 2, Abbreviations, French
- CAG 1, record 2, French, CAG
correct, masculine noun, Quebec
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’acquisitions gouvernementales(CAG) a pour mission de fournir aux organismes publics les biens et les services dont ils ont besoin dans l'exercice de leurs fonctions, et ce, dans l'objectif d’optimiser les acquisitions gouvernementales dans le respect des règles contractuelles applicables. 1, record 2, French, - Centre%20d%27acquisitions%20gouvernementales
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-01-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
Record 3, Main entry term, English
- Better Buying
1, record 3, English, Better%20Buying
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Through its Better Buying initiative, PSPC [Public Services and Procurement Canada] is improving procurement, both for government purchasers and businesses supplying goods and services. A key part of Better Buying is increasing the participation of businesses from underrepresented groups in government procurement, which is being advanced through the Supplier Diversity Action Plan. 2, record 3, English, - Better%20Buying
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Record 3, Main entry term, French
- Mieux acheter
1, record 3, French, Mieux%20acheter
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Grâce à son initiative «Mieux acheter», SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] améliore l'approvisionnement, tant pour les acheteurs du gouvernement que pour les entreprises qui fournissent des biens et des services. L'augmentation de la participation d’entreprises des groupes sous-représentés aux marchés publics, par l'entremise du Plan d’action pour la diversité des fournisseurs, est un élément clé de l'initiative «Mieux acheter». 2, record 3, French, - Mieux%20acheter
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-11-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
Record 4, Main entry term, English
- Canadian Content Policy
1, record 4, English, Canadian%20Content%20Policy
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Content Policy is a Cabinet-mandated policy. It encourages industrial development in Canada by limiting, in specific circumstances, competition for government procurement opportunities to suppliers of Canadian goods and services. 2, record 4, English, - Canadian%20Content%20Policy
Record 4, Key term(s)
- Canada Content Policy
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Record 4, Main entry term, French
- Politique sur le contenu canadien
1, record 4, French, Politique%20sur%20le%20contenu%20canadien
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur le contenu canadien est une politique autorisée par le Cabinet. Elle favorise le développement industriel au Canada en limitant, dans des circonstances particulières, la concurrence pour les marchés publics aux fournisseurs de biens et de services canadiens. 2, record 4, French, - Politique%20sur%20le%20contenu%20canadien
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-09-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
Record 5, Main entry term, English
- open-ended supply arrangement
1, record 5, English, open%2Dended%20supply%20arrangement
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
If pressed on open-ended supply arrangements: Public Services and Procurement Canada establishes supply arrangements and standing offers instruments to facilitate access to, and accelerate the procurement of, various goods and services by establishing qualified suppliers. These instruments are not legally binding contracts and do not involve any guarantee of work to suppliers ... 1, record 5, English, - open%2Dended%20supply%20arrangement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
Record 5, Main entry term, French
- arrangement en matière d'approvisionnement ouvert
1, record 5, French, arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%27approvisionnement%20ouvert
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si l'on insiste sur les arrangements en matière d’approvisionnement ouverts : Services publics et Approvisionnement Canada établit des instruments d’arrangements en matière d’approvisionnement et d’offres à commandes afin de faciliter l'accès à divers biens et services et en accélérer l'acquisition en établissant des fournisseurs qualifiés. Ces instruments ne sont pas des contrats juridiquement contraignants et ne donnent aucune garantie de travail aux fournisseurs [...] 1, record 5, French, - arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%27approvisionnement%20ouvert
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-07-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Courts
- Government Contracts
Record 6, Main entry term, English
- procurement inquiry
1, record 6, English, procurement%20inquiry
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Procurement inquiries. The Canadian International Trade Tribunal is responsible for safeguarding the integrity of the Government of Canada's procurement processes. [The Tribunal] inquire into complaints by potential suppliers of goods or services to the federal government relating to designated contracts valued above prescribed monetary thresholds ... 1, record 6, English, - procurement%20inquiry
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tribunaux
- Marchés publics
Record 6, Main entry term, French
- enquête sur un marché public
1, record 6, French, enqu%C3%AAte%20sur%20un%20march%C3%A9%20public
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Enquêtes sur les marchés publics. Le Tribunal canadien du commerce extérieur est chargé de protéger l'intégrité des processus de passation des marchés publics du gouvernement du Canada. [Le tribunal enquête] sur des plaintes déposées par des fournisseurs potentiels de biens et services au gouvernement fédéral concernant des contrats spécifiques dont la valeur est supérieure à un seuil monétaire. 2, record 6, French, - enqu%C3%AAte%20sur%20un%20march%C3%A9%20public
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-07-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration (General)
Record 7, Main entry term, English
- government procurement
1, record 7, English, government%20procurement
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- public procurement 2, record 7, English, public%20procurement
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The formal process through which official government agencies obtain goods and services, including construction services or public works. 3, record 7, English, - government%20procurement
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
What is government procurement[? It] is government purchasing of goods and services required to serve the needs of the public. 4, record 7, English, - government%20procurement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Government procurement] also includes all functions that pertain to the obtaining of any goods, service, or construction, including description of requirements, selection and solicitation of sources, evaluation of offers, preparation and award of contract, dispute and claim resolution and all phases of contract administration. 3, record 7, English, - government%20procurement
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- marché public
1, record 7, French, march%C3%A9%20public
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Processus formel par lequel des organismes officiels du gouvernement obtiennent des biens et des services, y compris les services de construction et les travaux publics. 2, record 7, French, - march%C3%A9%20public
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les marchés publics concernent tous les achats de biens et de services effectués pour le compte du gouvernement afin de répondre aux besoins du public. 3, record 7, French, - march%C3%A9%20public
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il inclut également toutes les fonctions qui relèvent de l’obtention de tout bien, service ou construction, y compris la description des exigences, la sélection et la sollicitation des sources, l’évaluation des offres, la préparation et l’adjudication du contrat, le règlement des différends et des revendications, ainsi que toutes les phases de l’administration des contrats. 2, record 7, French, - march%C3%A9%20public
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
marché public : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, record 7, French, - march%C3%A9%20public
Record 7, Key term(s)
- marchés publics
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Administración pública (Generalidades)
Record 7, Main entry term, Spanish
- compra del sector público
1, record 7, Spanish, compra%20del%20sector%20p%C3%BAblico
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- compra gubernamental 2, record 7, Spanish, compra%20gubernamental
correct, feminine noun
- adquisición del sector público 3, record 7, Spanish, adquisici%C3%B3n%20del%20sector%20p%C3%BAblico
correct, feminine noun
- compra pública 4, record 7, Spanish, compra%20p%C3%BAblica
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Proceso formal a través del cual las agencias gubernamentales obtienen bienes y servicios, incluyendo servicios de construcción u obras públicas. 2, record 7, Spanish, - compra%20del%20sector%20p%C3%BAblico
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Abarca todas las funciones que corresponden a la adquisición de cualquier bien, servicio, o construcción, incluyendo la descripción de los requisitos, selección y solicitud de oferentes, la evaluación de las ofertas, preparación y adjudicación del contrato, disputa y resolución de impugnaciones y todas las fases de administración del contrato. 2, record 7, Spanish, - compra%20del%20sector%20p%C3%BAblico
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
compra del sector público; compra gubernamental; adquisición del sector público; compra pública: términos utilizados generalmente en plural. 5, record 7, Spanish, - compra%20del%20sector%20p%C3%BAblico
Record 7, Key term(s)
- compras del sector público
- compras gubernamentales
- adquisiciones del sector público
- compras públicas
Record 8 - internal organization data 2024-06-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
- Government Contracts
Record 8, Main entry term, English
- monetary threshold
1, record 8, English, monetary%20threshold
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the government procurement must meet the monetary threshold prescribed by the relevant ITA [international trade agreement]. The monetary threshold (for federal department and agencies) under the AIT is CAD$100,000.00 for services and construction and CAD$25,000.00 for goods. 2, record 8, English, - monetary%20threshold
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
- Marchés publics
Record 8, Main entry term, French
- seuil monétaire
1, record 8, French, seuil%20mon%C3%A9taire
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'[Accord de libre-échange Canada-Chili] s’applique aux marchés publics gouvernementaux d’une valeur équivalente ou supérieure à certains seuils monétaires. Les seuils applicables aux marchés publics passés par les ministères et entreprises gouvernementaux sont de 76 500 $ pour ce qui est des biens, des services, ou de toute combinaison des deux et de 8, 3 millions de dollars pour ce qui est des services de construction. 1, record 8, French, - seuil%20mon%C3%A9taire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-04-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 9, Main entry term, English
- central purchasing agent
1, record 9, English, central%20purchasing%20agent
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Public Services and Procurement Canada ... is the government's central purchasing agent. 2, record 9, English, - central%20purchasing%20agent
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 9, Main entry term, French
- acheteur central
1, record 9, French, acheteur%20central
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada […] joue un rôle important dans les activités quotidiennes du gouvernement du Canada, car il est le fournisseur principal de services pour les ministères et organismes fédéraux. Il les aide à réaliser les objectifs visés par leurs mandats en tant qu'acheteur central, spécialiste des questions linguistiques, gestionnaire de biens immobiliers […] 2, record 9, French, - acheteur%20central
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-02-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Inventory and Material Management
Record 10, Main entry term, English
- Acquisitions Program
1, record 10, English, Acquisitions%20Program
correct
Record 10, Abbreviations, English
- AP 2, record 10, English, AP
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Through the Acquisitions Program, PSPC [Public Services and Procurement Canada] provides clients with comprehensive procurement services for a broad range of goods and services to support the delivery of government programs and services to Canadians. The Acquisitions Program is delivered by the Procurement Branch ... 3, record 10, English, - Acquisitions%20Program
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Public Services and Procurement Canada. 4, record 10, English, - Acquisitions%20Program
Record 10, Key term(s)
- Acquisitions Programme
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 10, Main entry term, French
- Programme des approvisionnements
1, record 10, French, Programme%20des%20approvisionnements
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- PA 2, record 10, French, PA
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme des approvisionnements, SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] offre à ses clients un éventail complet de services d’approvisionnement en rapport avec une vaste gamme de biens et services afin d’appuyer l'exécution des programmes et services gouvernementaux pour les Canadiens. Le Programme des approvisionnements est mis en œuvre par la Direction générale de l'approvisionnement […] 3, record 10, French, - Programme%20des%20approvisionnements
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. 4, record 10, French, - Programme%20des%20approvisionnements
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-01-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Inventory and Material Management
- Sociology of persons with a disability
Record 11, Main entry term, English
- Accessible Procurement Resource Centre
1, record 11, English, Accessible%20Procurement%20Resource%20Centre
correct
Record 11, Abbreviations, English
- APRC 1, record 11, English, APRC
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Accessible Procurement Resource Centre (APRC) was established to help Public Services and Procurement Canada (PSPC) buyers and federal departments understand how to incorporate accessibility considerations into procurement requirements. APRC's objective is to help ensure that the goods, services, and construction procured by the Government of Canada are as accessible as possible and usable by the broadest range of end users by default. 2, record 11, English, - Accessible%20Procurement%20Resource%20Centre
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Public Services and Procurement Canada. 3, record 11, English, - Accessible%20Procurement%20Resource%20Centre
Record 11, Key term(s)
- Accessible Procurement Resource Center
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
- Sociologie des personnes handicapées
Record 11, Main entry term, French
- Centre de ressources pour l'approvisionnement accessible
1, record 11, French, Centre%20de%20ressources%20pour%20l%27approvisionnement%20accessible
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- CRAA 1, record 11, French, CRAA
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de ressources pour l'approvisionnement accessible(CRAA) a été créé dans le but d’aider les acheteurs de Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC) et les ministères fédéraux à comprendre la manière d’intégrer les considérations d’accessibilité dans les exigences relatives à l'approvisionnement. L'objectif du CRAA est de contribuer à faire en sorte que les biens, les services et les travaux de construction achetés par le gouvernement du Canada soient aussi accessibles que possible et puissent servir par défaut au plus grand nombre d’utilisateurs finaux. 2, record 11, French, - Centre%20de%20ressources%20pour%20l%27approvisionnement%20accessible
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. 3, record 11, French, - Centre%20de%20ressources%20pour%20l%27approvisionnement%20accessible
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2024-01-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
- Building Elements
Record 12, Main entry term, English
- Accessible Government Built Environment Initiative
1, record 12, English, Accessible%20Government%20Built%20Environment%20Initiative
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
As part of the Accessible Government Built Environment Initiative, PSPC [Public Services and Procurement Canada]'s OABE [Office of Accessibility in the Built Environment] continues to assess the accessibility of a portion of PSPC's Crown-owned portfolio. The goal is to identify improvements and cost estimates to bring these facilities into compliance with the latest accessibility standards, and identify opportunities to go above and beyond the minimum requirements. 2, record 12, English, - Accessible%20Government%20Built%20Environment%20Initiative
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
- Éléments du bâtiment
Record 12, Main entry term, French
- Initiative sur l'accessibilité de l'environnement bâti du gouvernement
1, record 12, French, Initiative%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9%20de%20l%27environnement%20b%C3%A2ti%20du%20gouvernement
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de l'Initiative sur l'accessibilité de l'environnement bâti du gouvernement, le BAEB [Bureau de l'accessibilité de l'environnement bâti] de SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] continue d’évaluer l'accessibilité d’une partie du portefeuille de biens immobiliers appartenant à l'État. L'objectif est de cerner les améliorations à apporter et d’estimer les coûts qui permettront de rendre ces installations conformes aux plus récentes normes d’accessibilité, et de déterminer les possibilités de dépasser les attentes en matière d’exigences minimales. 2, record 12, French, - Initiative%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9%20de%20l%27environnement%20b%C3%A2ti%20du%20gouvernement
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2023-05-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Record 13, Main entry term, English
- PSPC Real Property Sustainable Development and Environmental Strategy
1, record 13, English, PSPC%20Real%20Property%20Sustainable%20Development%20and%20Environmental%20Strategy
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
PSPC Real Property Sustainable Development and Environmental Strategy: designation confirmed by the unit in charge of the strategy at Public Services and Procurement Canada. 2, record 13, English, - PSPC%20Real%20Property%20Sustainable%20Development%20and%20Environmental%20Strategy
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
PSPC: Public Services and Procurement Canada. 2, record 13, English, - PSPC%20Real%20Property%20Sustainable%20Development%20and%20Environmental%20Strategy
Record 13, Key term(s)
- Public Services and Procurement Canada Real Property Sustainable Development and Environmental Strategy
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Record 13, Main entry term, French
- Stratégie en matière de développement durable et d'environnement des biens immobiliers de SPAC
1, record 13, French, Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable%20et%20d%27environnement%20des%20biens%20immobiliers%20de%20SPAC
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Stratégie en matière de développement durable et d’environnement des biens immobiliers de SPAC : désignation confirmée par l'unité responsable de la stratégie à Services publics et Approvisionnement Canada. 2, record 13, French, - Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable%20et%20d%27environnement%20des%20biens%20immobiliers%20de%20SPAC
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
SPAC : Services publics et Approvisionnement Canada. 2, record 13, French, - Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable%20et%20d%27environnement%20des%20biens%20immobiliers%20de%20SPAC
Record 13, Key term(s)
- Stratégie en matière de développement durable et d'environnement des biens immobiliers de Services publics et Approvisionnement Canada
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Gestión del medio ambiente
Record 13, Main entry term, Spanish
- Estrategia de Desarrollo Sostenible y Medio Ambiente de los Bienes Raíces del Ministerio de Servicios Públicos y Aprovisionamiento
1, record 13, Spanish, Estrategia%20de%20Desarrollo%20Sostenible%20y%20Medio%20Ambiente%20de%20los%20Bienes%20Ra%C3%ADces%20del%20Ministerio%20de%20Servicios%20P%C3%BAblicos%20y%20Aprovisionamiento
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2023-01-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Contracts
- Real Estate
Record 14, Main entry term, English
- Strategic Sourcing Sector Gateway
1, record 14, English, Strategic%20Sourcing%20Sector%20Gateway
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- SSS Gateway 1, record 14, English, SSS%20Gateway
correct, Canada
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The SSS Gateway provides information and working tools for [Public Services and Procurement Canada] Real Property Services (RPS) employees responsible for managing Real Property-n (RP-n) contracts or projects over $75 million. 1, record 14, English, - Strategic%20Sourcing%20Sector%20Gateway
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Marchés publics
- Immobilier
Record 14, Main entry term, French
- passerelle du secteur de l'Impartition stratégique
1, record 14, French, passerelle%20du%20secteur%20de%20l%27Impartition%20strat%C3%A9gique
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- passerelle SIS 1, record 14, French, passerelle%20SIS
correct, feminine noun, Canada
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La passerelle SIS fournit des informations et des outils de travail aux employés des Services immobiliers(SI) [de Services publics et Approvisionnement Canada] chargés de gérer les contrats ou projets Biens immobiliers-n(BI-n) de plus de 75 millions de dollars. 1, record 14, French, - passerelle%20du%20secteur%20de%20l%27Impartition%20strat%C3%A9gique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
passerelle du secteur de l’Impartition stratégique : Bien que cette désignation se trouve sur les pages officielles de la passerelle, il serait préférable que l’appellation d’unité administrative suivant les mots «passerelle du» soit écrite ainsi : «Secteur de l’impartition stratégique». En effet, lorsqu’il y a une préposition entre le générique et le spécifique d’une appellation d’unité administrative, il faut habituellement que la première lettre du générique soit en majuscule et que la première lettre du spécifique soit en minuscule. 2, record 14, French, - passerelle%20du%20secteur%20de%20l%27Impartition%20strat%C3%A9gique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2022-03-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Real Estate
- Public Service
Record 15, Main entry term, English
- RP-n Oversight Work Instructions
1, record 15, English, RP%2Dn%20Oversight%20Work%20Instructions
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
These working instructions apply to all PSPC [Public Services and Procurement Canada] employees involved in authorizing work [...] to be performed by the RP [Real Property contractor] and provide guidance on the issuance, amendment, and on the quality monitoring activities to be performed by PSPC employees when authorizing work by the Real Property [contractor]. 1, record 15, English, - RP%2Dn%20Oversight%20Work%20Instructions
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
RP: Real Property. 2, record 15, English, - RP%2Dn%20Oversight%20Work%20Instructions
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
n: The letter "n" refers to a variable number. It is used to encompass all of the sourcing mechanisms established by the Public Services and Procurement Canada Strategic Sourcing Sector: RP-1, RP-2, RP-3.1, RP-3.2, RP-4, RP-5, etc. 2, record 15, English, - RP%2Dn%20Oversight%20Work%20Instructions
Record 15, Key term(s)
- Real Property-n Oversight Work Instructions
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Immobilier
- Fonction publique
Record 15, Main entry term, French
- Instructions de travail pour la surveillance des contrats BI-n
1, record 15, French, Instructions%20de%20travail%20pour%20la%20surveillance%20des%20contrats%20BI%2Dn
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ces instructions de travail s’appliquent à tous les employés de SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] impliqués dans l'autorisation des travaux [...] à effectuer par l'entrepreneur BI-1 et fournissent des détails sur les activités de surveillance de la qualité à effectuer par les employés de SPAC lors de l'autorisation des travaux par l'entrepreneur des biens immobiliers. Ces instructions contiennent des exigences clés pour la délivrance d’une autorisation de travail et/ou des modifications. 1, record 15, French, - Instructions%20de%20travail%20pour%20la%20surveillance%20des%20contrats%20BI%2Dn
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
BI : Biens immobiliers. 2, record 15, French, - Instructions%20de%20travail%20pour%20la%20surveillance%20des%20contrats%20BI%2Dn
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
n : La lettre «n» fait référence à un nombre variable. Elle sert à englober tous les mécanismes d’impartition mis en place par le Secteur de l’impartition stratégique de Services publics et Approvisionnement Canada : BI-1, BI-2, BI-3.1, BI-3.2, BI-4, BI-5, etc. 2, record 15, French, - Instructions%20de%20travail%20pour%20la%20surveillance%20des%20contrats%20BI%2Dn
Record 15, Key term(s)
- Instructions de travail pour la surveillance des contrats Biens immobiliers-n
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2022-03-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Studies
Record 16, Main entry term, English
- Small Communities Fund
1, record 16, English, Small%20Communities%20Fund
correct
Record 16, Abbreviations, English
- SCF 2, record 16, English, SCF
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Small Communities Fund (SCF) funds infrastructure projects across 13 project categories, including critical infrastructure (e.g. drinking water) and infrastructure that promotes economic growth (e.g. broadband). 3, record 16, English, - Small%20Communities%20Fund
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Urbanisme
Record 16, Main entry term, French
- Fonds des petites collectivités
1, record 16, French, Fonds%20des%20petites%20collectivit%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- FPC 2, record 16, French, FPC
correct, masculine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le programme Fonds des petites collectivités(FPC) vise à offrir aux municipalités de moins de 100 000 habitants un soutien financier pour qu'elles : maintiennent leurs infrastructures d’eau; mettent en place des infrastructures d’eau conformes à la réglementation; se dotent d’infrastructures qui peuvent contribuer, entre autres, à leur essor culturel, sportif, de loisir, touristique ou à la protection des biens publics; maintiennent en bon état et améliorent leurs aéroports. 2, record 16, French, - Fonds%20des%20petites%20collectivit%C3%A9s
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Urbanismo
Record 16, Main entry term, Spanish
- Fondo de las Pequeñas Comunidades
1, record 16, Spanish, Fondo%20de%20las%20Peque%C3%B1as%20Comunidades
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2022-01-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 17, Main entry term, English
- works
1, record 17, English, works
correct, plural
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Improvements on assets that are not buildings, e.g. docks, piers, monuments, bridges, pavement, utility lines. 1, record 17, English, - works
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 17, Main entry term, French
- travaux
1, record 17, French, travaux
correct, plural masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Améliorations des biens qui ne sont pas des immeubles, p. ex. quais, appontements, monuments, ponts, pavés, lignes de services publics. 1, record 17, French, - travaux
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2021-12-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
- Building Elements
Record 18, Main entry term, English
- Office of Accessibility in the Built Environment
1, record 18, English, Office%20of%20Accessibility%20in%20the%20Built%20Environment
correct
Record 18, Abbreviations, English
- OABE 1, record 18, English, OABE
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
OABE conducts technical accessibility assessments of PSPC's [Public Services and Procurement Canada] Crown-owned real property portfolio in order to identify improvements, including estimated costs required to bring the base building elements of these facilities into compliance with the latest accessibility standards, and above and beyond, when possible. 1, record 18, English, - Office%20of%20Accessibility%20in%20the%20Built%20Environment
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
- Éléments du bâtiment
Record 18, Main entry term, French
- Bureau de l'accessibilité de l'environnement bâti
1, record 18, French, Bureau%20de%20l%27accessibilit%C3%A9%20de%20l%27environnement%20b%C3%A2ti
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- BAEB 1, record 18, French, BAEB
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le BAEB mène des évaluations techniques de l'accessibilité du portefeuille de biens immobiliers appartenant à l'État de SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] afin de cerner les améliorations à apporter, y compris les coûts estimatifs requis pour rendre les éléments de l'immeuble de base de ces installations conformes aux plus récentes normes d’accessibilité, et même pour qu'ils les dépassent, lorsque cela est possible. 1, record 18, French, - Bureau%20de%20l%27accessibilit%C3%A9%20de%20l%27environnement%20b%C3%A2ti
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2021-11-02
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 19, Main entry term, English
- unit
1, record 19, English, unit
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An organized body within the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) with the personnel and public property thereof, and includes a detachment, section, branch, subdivision, directorate or division. 1, record 19, English, - unit
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 19, Main entry term, French
- service
1, record 19, French, service
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
À l'intérieur de la GRC(Gendarmerie royale du Canada), corps organisé, son personnel et les biens publics qu'il a en sa possession, y compris un détachement, une section, un service divisionnaire, une sous-direction, une sous-division, une direction ou une division. 1, record 19, French, - service
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2021-06-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Building Management and Maintenance
- Real Estate
Record 20, Main entry term, English
- National Office Portfolio Plan
1, record 20, English, National%20Office%20Portfolio%20Plan
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
- NPP
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In accordance with its National Office Portfolio Plan, Public Services and Procurement Canada (PSPC) will dispose of underperforming and underutilized properties. 1, record 20, English, - National%20Office%20Portfolio%20Plan
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et entretien des immeubles
- Immobilier
Record 20, Main entry term, French
- Plan du portefeuille national de locaux à bureaux
1, record 20, French, Plan%20du%20portefeuille%20national%20de%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
correct, masculine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
- PPN
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Conformément à son Plan du portefeuille national de locaux à bureaux, Services publics et Approvisionnement Canada procédera à l'aliénation des biens immobiliers sous-utilisés ou ayant un rendement insatisfaisant. 1, record 20, French, - Plan%20du%20portefeuille%20national%20de%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2019-11-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Inventory and Material Management
- Government Contracts
- Remuneration (Personnel Management)
Record 21, Main entry term, English
- Public Services and Procurement Canada
1, record 21, English, Public%20Services%20and%20Procurement%20Canada
correct
Record 21, Abbreviations, English
- PSPC 2, record 21, English, PSPC
correct
Record 21, Synonyms, English
- Department of Public Works and Government Services 3, record 21, English, Department%20of%20Public%20Works%20and%20Government%20Services
correct
- Public Works and Government Services Canada 4, record 21, English, Public%20Works%20and%20Government%20Services%20Canada
former designation, correct
- PWGSC 4, record 21, English, PWGSC
former designation, correct
- PWGSC 4, record 21, English, PWGSC
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Public Services and Procurement Canada [serves] federal departments and agencies as their central purchasing agent, real property manager, treasurer, accountant, pay and pension administrator, integrity adviser and linguistic authority. 5, record 21, English, - Public%20Services%20and%20Procurement%20Canada
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Public Services and Procurement Canada: applied title. 6, record 21, English, - Public%20Services%20and%20Procurement%20Canada
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Department of Public Works and Government Services: legal title. 6, record 21, English, - Public%20Services%20and%20Procurement%20Canada
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Public Works and Government Services Canada: former applied title (in use until November 4, 2015). 6, record 21, English, - Public%20Services%20and%20Procurement%20Canada
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
The offices of Minister of Supply and Services and Minister of Public Works were abolished, while the office of Minister of Public Works and Government Services was created on July 12, 1996. 6, record 21, English, - Public%20Services%20and%20Procurement%20Canada
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
- Marchés publics
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 21, Main entry term, French
- Services publics et Approvisionnement Canada
1, record 21, French, Services%20publics%20et%20Approvisionnement%20Canada
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- SPAC 2, record 21, French, SPAC
correct, masculine noun
Record 21, Synonyms, French
- ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux 3, record 21, French, minist%C3%A8re%20des%20Travaux%20publics%20et%20des%20Services%20gouvernementaux
correct, masculine noun
- Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 4, record 21, French, Travaux%20publics%20et%20Services%20gouvernementaux%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- TPSGC 4, record 21, French, TPSGC
former designation, correct, masculine noun
- TPSGC 4, record 21, French, TPSGC
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada [sert] les ministères et organismes fédéraux en tant qu'acheteur central, gestionnaire de biens immobiliers, trésorier, comptable, administrateur de la paye et des pensions, conseiller en matière d’intégrité et spécialiste des questions linguistiques. 5, record 21, French, - Services%20publics%20et%20Approvisionnement%20Canada
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada : titre d’usage. 6, record 21, French, - Services%20publics%20et%20Approvisionnement%20Canada
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux : appellation légale. 6, record 21, French, - Services%20publics%20et%20Approvisionnement%20Canada
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada : ancien titre d’usage (jusqu’au 4 novembre 2015). 6, record 21, French, - Services%20publics%20et%20Approvisionnement%20Canada
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
Les fonctions de ministre des Approvisionnements et des Services et de ministre des Travaux publics furent abolies, alors que celle de ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux fut créée le 12 juillet 1996. 6, record 21, French, - Services%20publics%20et%20Approvisionnement%20Canada
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Gestión de existencias y materiales
- Contratos gubernamentales
- Remuneración (Gestión del personal)
Record 21, Main entry term, Spanish
- Ministerio de Servicios Públicos y Aprovisionamiento
1, record 21, Spanish, Ministerio%20de%20Servicios%20P%C3%BAblicos%20y%20Aprovisionamiento
correct, masculine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- Ministerio de Obras Públicas y Servicios Gubernamentales 1, record 21, Spanish, Ministerio%20de%20Obras%20P%C3%BAblicas%20y%20Servicios%20Gubernamentales
former designation, see observation, masculine noun, Canada
- MOPSGC 1, record 21, Spanish, MOPSGC
correct, see observation, masculine noun
- MOPSGC 1, record 21, Spanish, MOPSGC
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ministerio de Servicios Públicos y Aprovisionamiento de Canadá: equivalente español para el título usual del ministerio que entró en vigor el 4 de noviembre de 2015. 2, record 21, Spanish, - Ministerio%20de%20Servicios%20P%C3%BAblicos%20y%20Aprovisionamiento
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Ministerio de Obras Públicas y Servicios Gubernamentales de Canadá: equivalente español del nombre que continúa siendo la denominación jurídica del ministerio al 4 de noviembre de 2015. 2, record 21, Spanish, - Ministerio%20de%20Servicios%20P%C3%BAblicos%20y%20Aprovisionamiento
Record 22 - internal organization data 2019-03-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Real Estate
- Environment
Record 22, Main entry term, English
- National Carbon Neutral Portfolio Plan
1, record 22, English, National%20Carbon%20Neutral%20Portfolio%20Plan
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The … National Carbon Neutral Portfolio Plan identifies initiatives ... that PSPC [Public Services and Procurement Canada] can use to achieve the goal of carbon neutrality across its portfolio of owned buildings and provides high-level evaluations of associated energy savings, greenhouse gas (GHG) emissions reductions, and incremental capital and operational costs. 1, record 22, English, - National%20Carbon%20Neutral%20Portfolio%20Plan
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Immobilier
- Environnement
Record 22, Main entry term, French
- Plan du portefeuille national neutre en carbone
1, record 22, French, Plan%20du%20portefeuille%20national%20neutre%20en%20carbone
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le [plan] cerne des initiatives […] que peut exécuter le ministère pour atteindre la neutralité carbonique dans l’ensemble de son portefeuille d’immeubles possédés. Il fournit également des évaluations de haut niveau sur les économies d’énergie et les réductions d’émissions de gaz à effet de serre (GES) correspondant à ces éléments ainsi que les coûts supplémentaires en capital et en exploitation. 2, record 22, French, - Plan%20du%20portefeuille%20national%20neutre%20en%20carbone
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Plan du portefeuille national neutre en carbone : On conseille la forme «du portefeuille national »plutôt que «de portefeuille national »étant donné qu'il s’agit d’un portefeuille en particulier, le portefeuille national, qui est constitué des biens immobiliers appartenant au ministère de Services publics et Approvisionnement Canada. 1, record 22, French, - Plan%20du%20portefeuille%20national%20neutre%20en%20carbone
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2018-11-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Management Operations (General)
Record 23, Main entry term, English
- Departmental Operations Committee
1, record 23, English, Departmental%20Operations%20Committee
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada (PWGSC). Mandate of the committee: reviews all major proposals, recommends for approval by Management Committee; reviews major capital projects and other major initiatives in procurement, IT [information technology], and real property (thresholds to be determined); reviews corporate/branch business plans, risk management and performance management frameworks and recommends for approval by Management Committee. 1, record 23, English, - Departmental%20Operations%20Committee
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- Comité des opérations ministérielles
1, record 23, French, Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20minist%C3%A9rielles
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC). Mandat du comité : examiner toutes les propositions importantes et les soumettre pour approbation au Comité de gestion; examiner tous les grands projets d’immobilisation et les autres projets importants dans le domaine des achats, de la TI [technologie de l'information] et des biens immobiliers(seuils à déterminer) ;examiner les plans d’activité ainsi que les cadres de gestion des risques et du rendement du ministère et des directions générales et les soumettre pour approbation au Comité de gestion. 2, record 23, French, - Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20minist%C3%A9rielles
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2018-02-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Military Equipment
Record 24, Main entry term, English
- materiel
1, record 24, English, materiel
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
- mat 2, record 24, English, mat
correct, officially approved
Record 24, Synonyms, English
- matériel 3, record 24, English, mat%C3%A9riel
correct, obsolete
- mat 4, record 24, English, mat
correct, obsolete
- mat 4, record 24, English, mat
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
All public property, other than real property, immovables and money, provided for the Canadian Forces or for any other purpose under the National Defence Act. 5, record 24, English, - materiel
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[The materiel] includes any vessel, vehicle, aircraft, animal, missile, arms, ammunition, clothing, stores, provisions or equipment. 5, record 24, English, - materiel
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
matériel: designation with accent is now obsolete. 6, record 24, English, - materiel
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
materiel; mat: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 24, English, - materiel
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
materiel: designation standardized by NATO. 6, record 24, English, - materiel
Record 24, Key term(s)
- material
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Matériel militaire
Record 24, Main entry term, French
- matériel
1, record 24, French, mat%C3%A9riel
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
- mat 2, record 24, French, mat
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] biens publics mobiliers ou personnels, à l'exclusion de toute somme d’argent, fournis pour les Forces canadiennes ou à toute autre fin dans le cadre de la Loi sur la défense nationale. 3, record 24, French, - mat%C3%A9riel
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Le matériel comprend :] les navires, [les] véhicules, [les] aéronefs, [les] animaux, [les] missiles, [les] armes, [les] munitions, [les] provisions, [les]équipements, [les] effets ou [les] vivres. 3, record 24, French, - mat%C3%A9riel
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
matériel : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, record 24, French, - mat%C3%A9riel
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
matériel; mat : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, record 24, French, - mat%C3%A9riel
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
matériel : désignation normalisée par l’OTAN. 4, record 24, French, - mat%C3%A9riel
Record 24, Key term(s)
- matériels
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2017-03-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Diplomacy
- Environmental Management
- Environmental Law
- International Relations
Record 25, Main entry term, English
- environmental diplomacy
1, record 25, English, environmental%20diplomacy
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- green diplomacy 2, record 25, English, green%20diplomacy
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The art of negotiating a shared way forward or a settlement to a dispute on environmental issues that transcend countries and even continents and require international cooperation to solve. 3, record 25, English, - environmental%20diplomacy
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Addressing environmental problems such as global climate change, ozone depletion, ocean and air pollution, and resource use and degradation are frequently cited as issues requiring environmental (scientific) and diplomacy skills. 3, record 25, English, - environmental%20diplomacy
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Diplomatie
- Gestion environnementale
- Droit environnemental
- Relations internationales
Record 25, Main entry term, French
- diplomatie environnementale
1, record 25, French, diplomatie%20environnementale
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- diplomatie de l'environnement 2, record 25, French, diplomatie%20de%20l%27environnement
correct, feminine noun
- diplomatie verte 3, record 25, French, diplomatie%20verte
avoid, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Diplomatie, ouverte à des partenaires non étatiques, qui porte sur la gestion de biens publics mondiaux environnementaux. 1, record 25, French, - diplomatie%20environnementale
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La diplomatie environnementale vise principalement à établir des accords interétatiques concernant la réduction des émissions de gaz à effet de serre, la conservation et le partage des ressources en eau, ou la protection de la biodiversité. 1, record 25, French, - diplomatie%20environnementale
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
diplomatie environnementale; diplomatie de l’environnement : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 7 mai 2016. 4, record 25, French, - diplomatie%20environnementale
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2017-03-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Insurance
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- Insurance agents and brokers
1, record 26, English, Insurance%20agents%20and%20brokers
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Insurance agents and brokers sell life, automobile, property, health and other types of insurance to individuals, businesses and public institutions. Insurance agents are employed by individual insurance companies or are independent representatives of specific insurance companies. Insurance brokers are employed by brokerage firms, or may work in partnerships or hold sole proprietorship. 1, record 26, English, - Insurance%20agents%20and%20brokers
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
6231: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 26, English, - Insurance%20agents%20and%20brokers
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Assurances
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- Agents/agentes et courtiers/courtières d'assurance
1, record 26, French, Agents%2Fagentes%20et%20courtiers%2Fcourti%C3%A8res%20d%27assurance
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les agents et les courtiers d’assurance vendent de l'assurance-vie, de l'assurance automobile, de l'assurance sur les biens, de l'assurance-maladie et d’autres types d’assurance à des particuliers, des entreprises et des établissements publics. Les agents d’assurance travaillent dans des compagnies d’assurance ou travaillent comme représentant indépendant de certaines compagnies d’assurance. Les courtiers d’assurance travaillent dans des compagnies de courtage ou peuvent être associés à d’autres courtiers ou être propriétaires uniques. 1, record 26, French, - Agents%2Fagentes%20et%20courtiers%2Fcourti%C3%A8res%20d%27assurance
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
6231 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 26, French, - Agents%2Fagentes%20et%20courtiers%2Fcourti%C3%A8res%20d%27assurance
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2017-02-13
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Workplace Organization
Record 27, Main entry term, English
- Materiel and Assets Management Directorate
1, record 27, English, Materiel%20and%20Assets%20Management%20Directorate
correct
Record 27, Abbreviations, English
- MAMD 1, record 27, English, MAMD
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Materiel and Assets Management Directorate (MAMD) provides leadership, management services and functional direction to Health Canada's materiel management community in support of program activities. These services include: procurement and contracting; the provision of a Contract, Requisition and Reporting System and related controls and approval processes; fleet management; assets management and inventory control; investment planning; and, materiel policy development and training, as well as contract and asset data reporting. MAMD is responsible for providing leadership in the development and implementation of accountability and process initiatives emanating from central agencies that affect contract and assets management in Health Canada. MAMD communicates the mandatory standing offer agreements (SOA) all departments must purchase from (office supplies, fuel, etc.), and develops new SOAs for commodities not targeted by the government-wide approach. 1, record 27, English, - Materiel%20and%20Assets%20Management%20Directorate
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation du travail et équipements
Record 27, Main entry term, French
- Direction de la gestion du matériel et des biens
1, record 27, French, Direction%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20des%20biens
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
- DGMB 1, record 27, French, DGMB
correct, feminine noun
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la gestion du matériel et des biens(DGMB) assure un leadership et fournit des services de gestion et une orientation fonctionnelle aux responsables de l'approvisionnement de Santé Canada afin de les aider dans leurs activités. Au nombre de ces services, on compte l'offre du Système de demandes et de rapports relatifs aux contrats et de processus de contrôle et d’approbation connexes, l'acquisition de biens et de services, la gestion du parc automobile et des biens, le contrôle des stocks, la planification des investissements à long terme et l'élaboration des politiques et de formation relatives au matériel. La DGMB est aussi chargée de jouer un rôle de chef de file dans l'établissement et la mise en œuvre de l'initiative de réforme des modes d’approvisionnement de Marché en direct du gouvernement du Canada, initiative qui est dirigée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) et qui vise à trouver des moyens novateurs d’acquérir des biens et des services à un prix réduit. La DGMB indique les accords d’offre à commandes dont tous les ministères doivent se servir pour faire des achats(fournitures de bureau, essence, etc.) et elle établit de nouveaux accords pour les biens et services qui ne sont pas visés par l'approche pangouvernementale. 1, record 27, French, - Direction%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20des%20biens
Record 27, Key term(s)
- Direction du matériel et de la gestion des biens
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2017-01-31
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Corporate Security
Record 28, Main entry term, English
- Contract Security Program
1, record 28, English, Contract%20Security%20Program
correct
Record 28, Abbreviations, English
- CSP 1, record 28, English, CSP
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Contract Security Program (CSP) of PWGSC [Public Works and Government Services Canada] ensures the requisite security in the private sector. Specifically, the Director, Canadian Industrial Security Directorate (CISD) and the Director, International Industrial Security Directorate (IISD) is responsible for ensuring the implementation and subsequent review of all security measures within Canadian-based industries (or other non-government organizations), in those instances where Canadian Protected/Classified or foreign Classified information and assets is disseminated to the private sector, relative to a contract, agreement, or pre-contractual requirement involving PWGSC. 1, record 28, English, - Contract%20Security%20Program
Record 28, Key term(s)
- Contract Security Programme
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 28, Main entry term, French
- Programme de sécurité des contrats
1, record 28, French, Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20contrats
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
- PSC 1, record 28, French, PSC
correct, masculine noun
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de sécurité des contrats(PSC) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] permet d’appliquer dans le secteur privé les exigences de sécurité à respecter. De façon plus précise, le directeur de la DSIC [Direction de la sécurité industrielle canadienne] et PSC est chargé de la mise en œuvre et de l'examen ultérieur de toutes les mesures de sécurité qui intéressent les entreprises établies au Canada(ou les autres organisations ne faisant pas partie de l'administration fédérale), dans les cas où des renseignements ou des biens de nature délicate, qu'ils soient d’origine canadienne ou étrangère, sont transmis à une entreprise privée, que ce soit aux termes d’un contrat, d’un accord ou d’une exigence précontractuelle d’un marché auquel participe TPSGC. 1, record 28, French, - Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20contrats
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2017-01-31
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Econometrics
Record 29, Main entry term, English
- micro-efficiency 1, record 29, English, micro%2Defficiency
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
micro-efficiency: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 29, English, - micro%2Defficiency
Record 29, Key term(s)
- microefficiency
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Économétrie
Record 29, Main entry term, French
- efficience au niveau microéconomique
1, record 29, French, efficience%20au%20niveau%20micro%C3%A9conomique
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Degré auquel le système économique satisfait aux demandes multiples et constamment changeantes des individus en matière de biens publics et privés. 1, record 29, French, - efficience%20au%20niveau%20micro%C3%A9conomique
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
efficience au niveau microéconomique : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 29, French, - efficience%20au%20niveau%20micro%C3%A9conomique
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2017-01-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Government Positions
- Real Estate
Record 30, Main entry term, English
- Project Leader, AMP Framework and Implementation 1, record 30, English, Project%20Leader%2C%20AMP%20Framework%20and%20Implementation
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- Project Leader, Asset Management Plan Framework and Implementation 1, record 30, English, Project%20Leader%2C%20Asset%20Management%20Plan%20Framework%20and%20Implementation
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Position in the Real Estate Directorate, Office Accommodation and Real Estate Services Sector, Real Property Services Branch, PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 1, record 30, English, - Project%20Leader%2C%20AMP%20Framework%20and%20Implementation
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Immobilier
Record 30, Main entry term, French
- chef de projet, Cadre d'application et mise en œuvre du PGBI
1, record 30, French, chef%20de%20projet%2C%20Cadre%20d%27application%20et%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20PGBI
unofficial, masculine and feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- chef de projet, Cadre d'application et mise en œuvre du Plan de gestion des biens immobiliers 1, record 30, French, chef%20de%20projet%2C%20Cadre%20d%27application%20et%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Plan%20de%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
unofficial, masculine and feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Poste à la Direction des biens immobiliers, Secteur de la gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers, Direction générale des services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, record 30, French, - chef%20de%20projet%2C%20Cadre%20d%27application%20et%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20PGBI
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Source : Direction des biens immobiliers, Secteur de la gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers, Direction générale des services immobiliers, TPSGC. 1, record 30, French, - chef%20de%20projet%2C%20Cadre%20d%27application%20et%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20PGBI
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2016-11-15
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Record 31, Main entry term, English
- Real Estate Sector
1, record 31, English, Real%20Estate%20Sector
correct
Record 31, Abbreviations, English
- RES 2, record 31, English, RES
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Real Estate Sector; RES: designations used by Public Works and Government Services Canada. 3, record 31, English, - Real%20Estate%20Sector
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Record 31, Main entry term, French
- Secteur des biens immobiliers
1, record 31, French, Secteur%20des%20biens%20immobiliers
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
- SBI 2, record 31, French, SBI
correct, masculine noun
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Secteur des biens immobiliers; SBI : désignations en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, record 31, French, - Secteur%20des%20biens%20immobiliers
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2016-08-31
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 32, Main entry term, English
- Business Management National Centre of Expertise
1, record 32, English, Business%20Management%20National%20Centre%20of%20Expertise
correct
Record 32, Abbreviations, English
- BMNCOE 2, record 32, English, BMNCOE
unofficial
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Real Property Branch, Public Works and Government Services Canada. 2, record 32, English, - Business%20Management%20National%20Centre%20of%20Expertise
Record 32, Key term(s)
- Business Management National Center of Expertise
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 32, Main entry term, French
- Centre national d'expertise en gestion des activités
1, record 32, French, Centre%20national%20d%27expertise%20en%20gestion%20des%20activit%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
- CENGA 2, record 32, French, CENGA
unofficial
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Direction générale des biens immobiliers, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 32, French, - Centre%20national%20d%27expertise%20en%20gestion%20des%20activit%C3%A9s
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-08-31
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Public Property
Record 33, Main entry term, English
- misappropriation of public goods
1, record 33, English, misappropriation%20of%20public%20goods
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Propriétés publiques
Record 33, Main entry term, French
- détournement de biens publics
1, record 33, French, d%C3%A9tournement%20de%20biens%20publics
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
détournement de biens publics : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 33, French, - d%C3%A9tournement%20de%20biens%20publics
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2016-06-15
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
Record 34, Main entry term, English
- construction engineering
1, record 34, English, construction%20engineering
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
- CE 1, record 34, English, CE
correct, officially approved
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A function of military engineering that consists of the design, construction and maintenance of infrastructure, the maintenance and management of real property and immovables, the operation of utility plants, and the provision of fire and crash protection and related services. 2, record 34, English, - construction%20engineering
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
construction engineering; CE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 34, English, - construction%20engineering
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
Record 34, Main entry term, French
- génie construction
1, record 34, French, g%C3%A9nie%20construction
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
- GC 1, record 34, French, GC
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Fonction du génie militaire qui regroupe la conception, la construction et la maintenance des infrastructures, l'entretien et la gestion des immeubles et biens réels, l'exploitation des installations de services publics, la prestation de services de protection contre les incendies et les écrasements et les services connexes. 2, record 34, French, - g%C3%A9nie%20construction
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
génie construction; GC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 34, French, - g%C3%A9nie%20construction
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2015-10-06
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Real Estate
Record 35, Main entry term, English
- Custodial Parking Policy
1, record 35, English, Custodial%20Parking%20Policy
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The objective of this policy is to ensure an understanding of the custodial responsibilities for parking of the Real Property Branch of PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 1, record 35, English, - Custodial%20Parking%20Policy
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Immobilier
Record 35, Main entry term, French
- Politique en matière de garde des stationnements
1, record 35, French, Politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20garde%20des%20stationnements
correct, feminine noun, Canada
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Cette politique vise à ce qu'on comprenne les responsabilités en matière de garde des stationnements de la Direction générale des biens immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, record 35, French, - Politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20garde%20des%20stationnements
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2015-07-07
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Investment
Record 36, Main entry term, English
- Regional Investment Management Board
1, record 36, English, Regional%20Investment%20Management%20Board
correct
Record 36, Abbreviations, English
- RIMB 1, record 36, English, RIMB
correct
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Real Property Investment Board (RPIB) functions as the project recommendation board at the national level, while Regional Investment Management Boards (RIMB) performs the same function at the regional level. The function of these boards, at both the regional and national levels, are to oversee the review of planned real property investments within PWGSC [Public Works and Government Services Canada], as well as the allocation of funds in the budget. 1, record 36, English, - Regional%20Investment%20Management%20Board
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Investissements et placements
Record 36, Main entry term, French
- Conseil régional de gestion des investissements
1, record 36, French, Conseil%20r%C3%A9gional%20de%20gestion%20des%20investissements
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
- CRGI 1, record 36, French, CRGI
correct, masculine noun
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le CIBI [Conseil d’investissement des biens immobiliers] se charge des recommandations pour les projets à l'échelle nationale, alors que le CRGI assume la même fonction à l'échelle régionale. Le rôle de ces conseils, tant à l'échelle régionale que nationale, consiste à superviser l'examen des investissements immobiliers prévus au sein de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC), ainsi que la répartition des fonds dans le budget des investissements. 1, record 36, French, - Conseil%20r%C3%A9gional%20de%20gestion%20des%20investissements
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2015-04-21
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Property Law (common law)
Record 37, Main entry term, English
- Interdepartmental Real Property Aboriginal Consultation Working Group
1, record 37, English, %20Interdepartmental%20Real%20Property%20Aboriginal%20Consultation%20Working%20Group
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Guide was developed by the Interdepartmental Real Property Aboriginal Consultation Working Group, co-chaired by the Treasury Board of Canada Secretariat (TBS) and Justice Canada, in collaboration with AANDC [Aboriginal Affairs and Northern Development Canada], Public Works and Government Services Canada, and several key federal custodial departments and agencies. 1, record 37, English, - %20Interdepartmental%20Real%20Property%20Aboriginal%20Consultation%20Working%20Group
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 37, Main entry term, French
- Groupe de travail sur la consultation des groupes autochtones sur les biens immobiliers
1, record 37, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20consultation%20des%20groupes%20autochtones%20sur%20les%20biens%20immobiliers
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le Guide a été préparé par le Groupe de travail sur la consultation des groupes autochtones sur les biens immobiliers, coprésidé par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada(SCT) et le ministère de la Justice Canada, en collaboration avec AADNC [Affaires autochtones et Développement du Nord Canada], Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et plusieurs autres importants ministères et organismes gardiens. 1, record 37, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20consultation%20des%20groupes%20autochtones%20sur%20les%20biens%20immobiliers
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2015-04-21
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Public Property
Record 38, Main entry term, English
- public property management
1, record 38, English, public%20property%20management
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Public property management is complex. It may require federal, provincial or territorial, municipal and Aboriginal collaboration. 1, record 38, English, - public%20property%20management
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Propriétés publiques
Record 38, Main entry term, French
- gestion des biens publics
1, record 38, French, gestion%20des%20biens%20publics
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La gestion des biens publics est complexe. Elle peut exiger la collaboration du gouvernement fédéral, des provinces ou des territoires, des municipalités) et des Autochtones. 1, record 38, French, - gestion%20des%20biens%20publics
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2015-02-05
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Economics
- Trade
Record 39, Main entry term, English
- goods-producing industry
1, record 39, English, goods%2Dproducing%20industry
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- goods-producing sector 1, record 39, English, goods%2Dproducing%20sector
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Goods-producing industries are primarily associated with the production of goods (e.g., growing of crops, generation of electricity, the manufacturing of computers); however, these sectors may also produce some services (e.g., pest control services, plumbing services, land subdivision, house-painting, support services for mining operations). 1, record 39, English, - goods%2Dproducing%20industry
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
The 5 economic sectors specified by the North American Industry Classification System (NAICS) as goods-producing industries are ... Agriculture, Forestry, Fishing and Hunting (NAICS 11); Mining and Oil and Gas Extraction (NAICS 21); Utilities (NAICS 22); Construction (NAICS 23) and Manufacturing (NAICS 31-33). 1, record 39, English, - goods%2Dproducing%20industry
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Économique
- Commerce
Record 39, Main entry term, French
- industrie produisant des biens
1, record 39, French, industrie%20produisant%20des%20biens
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- secteur produisant des biens 1, record 39, French, secteur%20produisant%20des%20biens
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les 5 secteurs économiques qui figurent dans le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord(SCIAN) comme des industries produisant des biens sont [...] Agriculture, Foresterie, Pêche et chasse(SCIAN 11) ;Extraction minière et extraction de pétrole et de gaz(SCIAN 21) ;Services publics(SCIAN 22) ;Construction(SCIAN 23) et Fabrication(SCIAN 31-33). 1, record 39, French, - industrie%20produisant%20des%20biens
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2014-06-02
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- Statement of Eligible Goods - Free Trade
1, record 40, English, Statement%20of%20Eligible%20Goods%20%2D%20Free%20Trade
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Statement of Eligible Goods - Free Trade: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 40, English, - Statement%20of%20Eligible%20Goods%20%2D%20Free%20Trade
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
K1000-1999: Standard procurement clause title. 2, record 40, English, - Statement%20of%20Eligible%20Goods%20%2D%20Free%20Trade
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- Déclaration des biens admissibles
1, record 40, French, D%C3%A9claration%20des%20biens%20admissibles
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Déclaration des biens admissibles : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 40, French, - D%C3%A9claration%20des%20biens%20admissibles
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
K1000-1999 : Titre de clause uniformisée d’achat. 2, record 40, French, - D%C3%A9claration%20des%20biens%20admissibles
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2014-06-02
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- Government Property
1, record 41, English, Government%20Property
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Government Property: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 41, English, - Government%20Property
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
B6802C: Standard procurement clause title. 2, record 41, English, - Government%20Property
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- Biens de l'État
1, record 41, French, Biens%20de%20l%27%C3%89tat
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Biens de l'État : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 41, French, - Biens%20de%20l%27%C3%89tat
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
B6802C : Titre de clause uniformisée d’achat. 2, record 41, French, - Biens%20de%20l%27%C3%89tat
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2014-06-02
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- Discretionary Audit - Non-commercial Goods and/or Services
1, record 42, English, Discretionary%20Audit%20%2D%20Non%2Dcommercial%20Goods%20and%2For%20Services
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Discretionary Audit - Non-commercial Goods and/or Services: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 42, English, - Discretionary%20Audit%20%2D%20Non%2Dcommercial%20Goods%20and%2For%20Services
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
C0101C: Standard procurement clause title. 2, record 42, English, - Discretionary%20Audit%20%2D%20Non%2Dcommercial%20Goods%20and%2For%20Services
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- Vérification discrétionnaire - biens et (ou) services non commerciaux
1, record 42, French, V%C3%A9rification%20discr%C3%A9tionnaire%20%2D%20biens%20et%20%28ou%29%20services%20non%20commerciaux
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Vérification discrétionnaire-biens et(ou) services non commerciaux : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 42, French, - V%C3%A9rification%20discr%C3%A9tionnaire%20%2D%20biens%20et%20%28ou%29%20services%20non%20commerciaux
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
C0101C : Titre de clause uniformisée d’achat. 2, record 42, French, - V%C3%A9rification%20discr%C3%A9tionnaire%20%2D%20biens%20et%20%28ou%29%20services%20non%20commerciaux
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2014-06-02
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- Optional Goods and/or Services
1, record 43, English, Optional%20Goods%20and%2For%20Services
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Optional Goods and/or Services: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 43, English, - Optional%20Goods%20and%2For%20Services
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
A0070C: Standard procurement clause title. 2, record 43, English, - Optional%20Goods%20and%2For%20Services
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- Biens et (ou) services optionnels
1, record 43, French, Biens%20et%20%28ou%29%20services%20optionnels
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Biens et(ou) services optionnels : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 43, French, - Biens%20et%20%28ou%29%20services%20optionnels
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
A0070C : Titre de clause uniformisée d’achat. 2, record 43, French, - Biens%20et%20%28ou%29%20services%20optionnels
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2014-06-02
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- Deliverable Items
1, record 44, English, Deliverable%20Items
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Deliverable Items: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 44, English, - Deliverable%20Items
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
D9000C: Standard procurement clause title. 2, record 44, English, - Deliverable%20Items
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- Biens livrables
1, record 44, French, Biens%20livrables
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Biens livrables : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 44, French, - Biens%20livrables
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
D9000C : Titre de clause uniformisée d’achat. 2, record 44, French, - Biens%20livrables
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2014-05-26
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- Low Dollar Value Bid Solicitation and Resulting Contract Template - Goods, Services or Both
1, record 45, English, Low%20Dollar%20Value%20Bid%20Solicitation%20and%20Resulting%20Contract%20Template%20%2D%20Goods%2C%20Services%20or%20Both
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Low Dollar Value Bid Solicitation and Resulting Contract Template - Goods, Services or Both: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 45, English, - Low%20Dollar%20Value%20Bid%20Solicitation%20and%20Resulting%20Contract%20Template%20%2D%20Goods%2C%20Services%20or%20Both
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
2T-LDV1: template title. 2, record 45, English, - Low%20Dollar%20Value%20Bid%20Solicitation%20and%20Resulting%20Contract%20Template%20%2D%20Goods%2C%20Services%20or%20Both
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- Modèle de demande de soumissions et de contrat subséquent de faible valeur - biens, services ou les deux
1, record 45, French, Mod%C3%A8le%20de%20demande%20de%20soumissions%20et%20de%20contrat%20subs%C3%A9quent%20de%20faible%20valeur%20%2D%20biens%2C%20services%20ou%20les%20deux
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Modèle de demande de soumissions et de contrat subséquent de faible valeur-biens, services ou les deux : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 45, French, - Mod%C3%A8le%20de%20demande%20de%20soumissions%20et%20de%20contrat%20subs%C3%A9quent%20de%20faible%20valeur%20%2D%20biens%2C%20services%20ou%20les%20deux
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
2T-LDV1 : titre de modèle. 2, record 45, French, - Mod%C3%A8le%20de%20demande%20de%20soumissions%20et%20de%20contrat%20subs%C3%A9quent%20de%20faible%20valeur%20%2D%20biens%2C%20services%20ou%20les%20deux
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2014-05-26
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 46
Record 46, Main entry term, English
- Standard Instructions - Goods or Services - Competitive Requirements
1, record 46, English, Standard%20Instructions%20%2D%20Goods%20or%20Services%20%2D%20Competitive%20Requirements
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Standard Instructions - Goods or Services - Competitive Requirements: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 46, English, - Standard%20Instructions%20%2D%20Goods%20or%20Services%20%2D%20Competitive%20Requirements
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
2003: standard instructions title. 2, record 46, English, - Standard%20Instructions%20%2D%20Goods%20or%20Services%20%2D%20Competitive%20Requirements
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 46
Record 46, Main entry term, French
- Instructions uniformisées - biens ou services - besoins concurrentiels
1, record 46, French, Instructions%20uniformis%C3%A9es%20%2D%20biens%20ou%20services%20%2D%20besoins%20concurrentiels
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Instructions uniformisées-biens ou services-besoins concurrentiels : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 46, French, - Instructions%20uniformis%C3%A9es%20%2D%20biens%20ou%20services%20%2D%20besoins%20concurrentiels
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
2003 : titre de conditions uniformisées d’achat. 2, record 46, French, - Instructions%20uniformis%C3%A9es%20%2D%20biens%20ou%20services%20%2D%20besoins%20concurrentiels
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2014-05-26
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- Higher Complexity Bid Solicitation and Resulting Contract Template - Goods, Services or Both
1, record 47, English, Higher%20Complexity%20Bid%20Solicitation%20and%20Resulting%20Contract%20Template%20%2D%20Goods%2C%20Services%20or%20Both
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Higher Complexity Bid Solicitation and Resulting Contract Template - Goods, Services or Both: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 47, English, - Higher%20Complexity%20Bid%20Solicitation%20and%20Resulting%20Contract%20Template%20%2D%20Goods%2C%20Services%20or%20Both
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
2T-HIGH1: template title. 2, record 47, English, - Higher%20Complexity%20Bid%20Solicitation%20and%20Resulting%20Contract%20Template%20%2D%20Goods%2C%20Services%20or%20Both
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- Modèle de demande de soumissions et de contrat subséquent pour les besoins plus complexes - biens, services ou les deux
1, record 47, French, Mod%C3%A8le%20de%20demande%20de%20soumissions%20et%20de%20contrat%20subs%C3%A9quent%20pour%20les%20besoins%20plus%20complexes%20%2D%20biens%2C%20services%20ou%20les%20deux
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Modèle de demande de soumissions et de contrat subséquent pour les besoins plus complexes-biens, services ou les deux : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 47, French, - Mod%C3%A8le%20de%20demande%20de%20soumissions%20et%20de%20contrat%20subs%C3%A9quent%20pour%20les%20besoins%20plus%20complexes%20%2D%20biens%2C%20services%20ou%20les%20deux
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
2T-HIGH1 : titre de modèle. 2, record 47, French, - Mod%C3%A8le%20de%20demande%20de%20soumissions%20et%20de%20contrat%20subs%C3%A9quent%20pour%20les%20besoins%20plus%20complexes%20%2D%20biens%2C%20services%20ou%20les%20deux
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2014-05-26
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- General Conditions - Goods or Services (Low Dollar Value)
1, record 48, English, General%20Conditions%20%2D%20Goods%20or%20Services%20%28Low%20Dollar%20Value%29
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
General Conditions - Goods or Services (Low Dollar Value): extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 48, English, - General%20Conditions%20%2D%20Goods%20or%20Services%20%28Low%20Dollar%20Value%29
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
2029: general conditions title. 2, record 48, English, - General%20Conditions%20%2D%20Goods%20or%20Services%20%28Low%20Dollar%20Value%29
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 48
Record 48, Main entry term, French
- Conditions générales - biens ou services (faible valeur)
1, record 48, French, Conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20%2D%20biens%20ou%20services%20%28faible%20valeur%29
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Conditions générales-biens ou services(faible valeur) : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 48, French, - Conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20%2D%20biens%20ou%20services%20%28faible%20valeur%29
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
2029 : titre de conditions générales. 2, record 48, French, - Conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20%2D%20biens%20ou%20services%20%28faible%20valeur%29
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2014-05-26
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- Medium Complexity Bid Solicitation and Resulting Contract Template - Goods, Services or Both
1, record 49, English, Medium%20Complexity%20Bid%20Solicitation%20and%20Resulting%20Contract%20Template%20%2D%20Goods%2C%20Services%20or%20Both
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Medium Complexity Bid Solicitation and Resulting Contract Template - Goods, Services or Both: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 49, English, - Medium%20Complexity%20Bid%20Solicitation%20and%20Resulting%20Contract%20Template%20%2D%20Goods%2C%20Services%20or%20Both
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
2T-MED1: template title. 2, record 49, English, - Medium%20Complexity%20Bid%20Solicitation%20and%20Resulting%20Contract%20Template%20%2D%20Goods%2C%20Services%20or%20Both
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- Modèle de demande de soumissions et de contrat subséquent de complexité moyenne - biens, services ou les deux
1, record 49, French, Mod%C3%A8le%20de%20demande%20de%20soumissions%20et%20de%20contrat%20subs%C3%A9quent%20de%20complexit%C3%A9%20moyenne%20%2D%20biens%2C%20services%20ou%20les%20deux
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Modèle de demande de soumissions et de contrat subséquent de complexité moyenne-biens, services ou les deux : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 49, French, - Mod%C3%A8le%20de%20demande%20de%20soumissions%20et%20de%20contrat%20subs%C3%A9quent%20de%20complexit%C3%A9%20moyenne%20%2D%20biens%2C%20services%20ou%20les%20deux
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
2T-MED1 : titre de modèle. 2, record 49, French, - Mod%C3%A8le%20de%20demande%20de%20soumissions%20et%20de%20contrat%20subs%C3%A9quent%20de%20complexit%C3%A9%20moyenne%20%2D%20biens%2C%20services%20ou%20les%20deux
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2014-05-26
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- Standard Instructions - Request for Standing Offers - Goods or Services - Competitive Requirements
1, record 50, English, Standard%20Instructions%20%2D%20Request%20for%20Standing%20Offers%20%2D%20Goods%20or%20Services%20%2D%20Competitive%20Requirements
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Standard Instructions - Request for Standing Offers - Goods or Services - Competitive Requirements: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 50, English, - Standard%20Instructions%20%2D%20Request%20for%20Standing%20Offers%20%2D%20Goods%20or%20Services%20%2D%20Competitive%20Requirements
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
2006: standard instructions title. 2, record 50, English, - Standard%20Instructions%20%2D%20Request%20for%20Standing%20Offers%20%2D%20Goods%20or%20Services%20%2D%20Competitive%20Requirements
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- Instructions uniformisées - demande d'offres à commandes - biens ou services - besoins concurrentiels
1, record 50, French, Instructions%20uniformis%C3%A9es%20%2D%20demande%20d%27offres%20%C3%A0%20commandes%20%2D%20biens%20ou%20services%20%2D%20besoins%20concurrentiels
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Instructions uniformisées-demande d’offres à commandes-biens ou services-besoins concurrentiels : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 50, French, - Instructions%20uniformis%C3%A9es%20%2D%20demande%20d%27offres%20%C3%A0%20commandes%20%2D%20biens%20ou%20services%20%2D%20besoins%20concurrentiels
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
2006 : titre de conditions uniformisées d’achat. 2, record 50, French, - Instructions%20uniformis%C3%A9es%20%2D%20demande%20d%27offres%20%C3%A0%20commandes%20%2D%20biens%20ou%20services%20%2D%20besoins%20concurrentiels
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2014-05-26
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 51
Record 51, Main entry term, English
- General Conditions - Goods or Services (Medium Complexity)
1, record 51, English, General%20Conditions%20%2D%20Goods%20or%20Services%20%28Medium%20Complexity%29
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
General Conditions - Goods or Services (Medium Complexity): extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 51, English, - General%20Conditions%20%2D%20Goods%20or%20Services%20%28Medium%20Complexity%29
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
2010: general conditions title. 2, record 51, English, - General%20Conditions%20%2D%20Goods%20or%20Services%20%28Medium%20Complexity%29
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 51
Record 51, Main entry term, French
- Conditions générales - biens ou services (complexité moyenne)
1, record 51, French, Conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20%2D%20biens%20ou%20services%20%28complexit%C3%A9%20moyenne%29
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Conditions générales-biens ou services(complexité moyenne) : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 51, French, - Conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20%2D%20biens%20ou%20services%20%28complexit%C3%A9%20moyenne%29
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
2010 : titre de conditions générales. 2, record 51, French, - Conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20%2D%20biens%20ou%20services%20%28complexit%C3%A9%20moyenne%29
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2014-05-26
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 52
Record 52, Main entry term, English
- Standard Instructions - Goods or Services - Non-competitive Requirement
1, record 52, English, Standard%20Instructions%20%2D%20Goods%20or%20Services%20%2D%20Non%2Dcompetitive%20Requirement
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Standard Instructions - Goods or Services - Non-competitive Requirement: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 52, English, - Standard%20Instructions%20%2D%20Goods%20or%20Services%20%2D%20Non%2Dcompetitive%20Requirement
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
2004: standard instructions title. 2, record 52, English, - Standard%20Instructions%20%2D%20Goods%20or%20Services%20%2D%20Non%2Dcompetitive%20Requirement
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 52
Record 52, Main entry term, French
- Instructions uniformisées - biens ou services - besoin non concurrentiel
1, record 52, French, Instructions%20uniformis%C3%A9es%20%2D%20biens%20ou%20services%20%2D%20besoin%20non%20concurrentiel
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Instructions uniformisées-biens ou services-besoin non concurrentiel : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 52, French, - Instructions%20uniformis%C3%A9es%20%2D%20biens%20ou%20services%20%2D%20besoin%20non%20concurrentiel
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
2004 : titre de conditions uniformisées d’achat. 2, record 52, French, - Instructions%20uniformis%C3%A9es%20%2D%20biens%20ou%20services%20%2D%20besoin%20non%20concurrentiel
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2014-05-26
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 53
Record 53, Main entry term, English
- Request for Standing Offers Template - Goods, Services or Both
1, record 53, English, Request%20for%20Standing%20Offers%20Template%20%2D%20Goods%2C%20Services%20or%20Both
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Request for Standing Offers Template - Goods, Services or Both: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 53, English, - Request%20for%20Standing%20Offers%20Template%20%2D%20Goods%2C%20Services%20or%20Both
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
2T-RFS01: template title. 2, record 53, English, - Request%20for%20Standing%20Offers%20Template%20%2D%20Goods%2C%20Services%20or%20Both
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 53
Record 53, Main entry term, French
- Modèle de demande d'offres à commandes - biens, services ou les deux
1, record 53, French, Mod%C3%A8le%20de%20demande%20d%27offres%20%C3%A0%20commandes%20%2D%20biens%2C%20services%20ou%20les%20deux
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Modèle de demande d’offres à commandes-biens, services ou les deux : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 53, French, - Mod%C3%A8le%20de%20demande%20d%27offres%20%C3%A0%20commandes%20%2D%20biens%2C%20services%20ou%20les%20deux
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
2T-RFS01 : titre de modèle. 2, record 53, French, - Mod%C3%A8le%20de%20demande%20d%27offres%20%C3%A0%20commandes%20%2D%20biens%2C%20services%20ou%20les%20deux
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2014-05-26
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 54
Record 54, Main entry term, English
- Standard Instructions - Request for Standing Offers - Goods or Services - Non-competitive Requirement
1, record 54, English, Standard%20Instructions%20%2D%20Request%20for%20Standing%20Offers%20%2D%20Goods%20or%20Services%20%2D%20Non%2Dcompetitive%20Requirement
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Standard Instructions - Request for Standing Offers - Goods or Services - Non-competitive Requirement: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 54, English, - Standard%20Instructions%20%2D%20Request%20for%20Standing%20Offers%20%2D%20Goods%20or%20Services%20%2D%20Non%2Dcompetitive%20Requirement
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
2007: standard instructions title. 2, record 54, English, - Standard%20Instructions%20%2D%20Request%20for%20Standing%20Offers%20%2D%20Goods%20or%20Services%20%2D%20Non%2Dcompetitive%20Requirement
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 54
Record 54, Main entry term, French
- Instructions uniformisées - demande d'offres à commandes - biens ou services - besoin non concurrentiel
1, record 54, French, Instructions%20uniformis%C3%A9es%20%2D%20demande%20d%27offres%20%C3%A0%20commandes%20%2D%20biens%20ou%20services%20%2D%20besoin%20non%20concurrentiel
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Instructions uniformisées-demande d’offres à commandes-biens ou services-besoin non concurrentiel : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 54, French, - Instructions%20uniformis%C3%A9es%20%2D%20demande%20d%27offres%20%C3%A0%20commandes%20%2D%20biens%20ou%20services%20%2D%20besoin%20non%20concurrentiel
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
2007 : titre de conditions uniformisées d’achat. 2, record 54, French, - Instructions%20uniformis%C3%A9es%20%2D%20demande%20d%27offres%20%C3%A0%20commandes%20%2D%20biens%20ou%20services%20%2D%20besoin%20non%20concurrentiel
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2014-04-04
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- System Names
- Management Control
- Real Estate
Record 55, Main entry term, English
- National Project Management System
1, record 55, English, National%20Project%20Management%20System
correct, Canada
Record 55, Abbreviations, English
- NPMS 1, record 55, English, NPMS
correct, Canada
Record 55, Synonyms, English
- Project Delivery System 2, record 55, English, Project%20Delivery%20System
former designation, correct, Canada
- PDS 2, record 55, English, PDS
former designation, correct, Canada
- PDS 2, record 55, English, PDS
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The National Project Management System (NPMS) is Public Works and Government Services Canada (PWGSC)'s project management framework for Real Property Projects and Business Projects – IT-Enabled. The System was developed as a national, project management methodology by the Real Property Branch (RPB). It provides on-line project management guidance, best practices, tools, templates and project management and technical documentation. 3, record 55, English, - National%20Project%20Management%20System
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
In 2006, the PWGSC Project Delivery System (PDS) was changed to the National Project Management System (NPMS). 2, record 55, English, - National%20Project%20Management%20System
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Contrôle de gestion
- Immobilier
Record 55, Main entry term, French
- Système national de gestion de projet
1, record 55, French, Syst%C3%A8me%20national%20de%20gestion%20de%20projet
correct, masculine noun, Canada
Record 55, Abbreviations, French
- SNGP 1, record 55, French, SNGP
correct, masculine noun, Canada
Record 55, Synonyms, French
- Système de réalisation des projets 2, record 55, French, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9alisation%20des%20projets
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SRP 2, record 55, French, SRP
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SRP 2, record 55, French, SRP
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le Système national de gestion de projet(SNGP) représente le cadre de gestion de projet de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) pour les projets des Biens immobiliers et les projets opérationnels appuyés par les technologies de l'information. Développé par la Direction générale des biens immobiliers(DGBI), le Système est une méthode de gestion de projet à l'échelle nationale. Il donne des conseils et fournit des pratiques exemplaires, des outils et des modèles sur la gestion de projet en ligne ainsi que de la documentation technique sur la gestion de projet. 3, record 55, French, - Syst%C3%A8me%20national%20de%20gestion%20de%20projet
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
En 2006, le Système de réalisation des projets (SRP) de TPSGC a été remplacé par le Système national de gestion de projets (SNGP). 2, record 55, French, - Syst%C3%A8me%20national%20de%20gestion%20de%20projet
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2014-03-04
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Financial Institutions
Record 56, Main entry term, English
- custodial service
1, record 56, English, custodial%20service
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Institutions financières
Record 56, Main entry term, French
- service de garde de biens
1, record 56, French, service%20de%20garde%20de%20biens
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- service de garde 2, record 56, French, service%20de%20garde
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Fonction souvent remplie par les entrepôts publics, les banques et les sociétés de fiducie, consistant à assurer la garde en lieu sûr de certains biens que lui confie une personne ou une entité. 2, record 56, French, - service%20de%20garde%20de%20biens
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les organismes de service de garde n’ont pas le pouvoir de décider des opérations ou de les mettre à exécution si la personne ou l’entité ne leur donne pas d’instructions préalables précises à cet égard. 2, record 56, French, - service%20de%20garde%20de%20biens
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2013-04-19
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Government Positions
- Accounting
Record 57, Main entry term, English
- Comptroller General
1, record 57, English, Comptroller%20General
correct, Northwest Territories
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Under the Financial Administration Act. The Comptroller General shall ensure that the Public Accounts are prepared for each fiscal year; establish the form and content of financial records and accounting systems for the Government; establish and maintain systems and procedures to ensure that all public money is collected and accounted for, all public property is properly controlled, all disbursements are properly authorized, and any other financial matter under the responsibility of the Comptroller General is carried out in accordance with his or her requirements; and perform any other duties that may be assigned by the Minister of Finance or the Board. 1, record 57, English, - Comptroller%20General
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Comptabilité
Record 57, Main entry term, French
- contrôleur général
1, record 57, French, contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun, Northwest Territories
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi sur la gestion des finances publiques, le contrôleur général veille à l'établissement des comptes publics pour chaque exercice; détermine la forme et le contenu des registres financiers et des systèmes comptables du gouvernement; établit et fait appliquer des systèmes et des procédures pour s’assurer que tous les fonds publics sont perçus et comptabilisés, tous les biens publics sont dûment contrôlés, tous les débours sont dûment autorisés, toute autre question financière relevant de sa responsabilité est traitée en conformité avec les normes qu'il établit; exerce les autres fonctions que le ministre des Finances ou le Conseil lui attribue. 1, record 57, French, - contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 57, Key term(s)
- contrôleuse générale
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2012-09-06
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 58, Main entry term, English
- keeping of records
1, record 58, English, keeping%20of%20records
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... the Treasury Board may make regulations ... respecting the keeping of records of public property ... 1, record 58, English, - keeping%20of%20records
Record 58, Key term(s)
- record keeping
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 58, Main entry term, French
- tenue d'inventaires
1, record 58, French, tenue%20d%27inventaires
feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] le Conseil du Trésor peut prendre des règlements [...] concernant la tenue d’inventaires des biens publics [...] 1, record 58, French, - tenue%20d%27inventaires
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2012-08-27
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Accounting
- Real Estate
Record 59, Main entry term, English
- Book Value Calculator 1, record 59, English, Book%20Value%20Calculator
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The "Book Value Calculator" (hereafter referred to as the "BVC") was designed by the Appraisals Directorate at Public Works and Government Services Canada (PWGSC) to assist in determining the Gross Book Value (GBV) and Net Book Value (NBV) necessary for the opening balance statement for PWGSC [Public Works and Government Services Canada] and for other departments and agencies of the federal government. The "BVC" is essentially an "Access" database program that is designed to use readily available data to estimate the gross and net book values of land and buildings (or infrastructure); remaining life for amortization; and the effective year built (to support systems that must calculate NBV rather than accept it as an input item). 1, record 59, English, - Book%20Value%20Calculator
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Comptabilité
- Immobilier
Record 59, Main entry term, French
- Calculateur de la valeur comptable
1, record 59, French, Calculateur%20de%20la%20valeur%20comptable
unofficial, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
- CVC 2, record 59, French, CVC
unofficial, masculine noun
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
À la Direction des évaluations, Direction générale des services immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], système de calcul utilisé pour établir la valeur comptable des biens immobiliers 2, record 59, French, - Calculateur%20de%20la%20valeur%20comptable
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2012-06-08
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- System Names
- Real Estate
Record 60, Main entry term, English
- Tenant Accommodation Demand System/Occupancy Instrument System
1, record 60, English, Tenant%20Accommodation%20Demand%20System%2FOccupancy%20Instrument%20System
correct, Canada
Record 60, Abbreviations, English
- TADS/OIS 2, record 60, English, TADS%2FOIS
correct, Canada
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Real Property Branch, Public Works and Government Services Canada. 1, record 60, English, - Tenant%20Accommodation%20Demand%20System%2FOccupancy%20Instrument%20System
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Title used by the SIGMA solution. 3, record 60, English, - Tenant%20Accommodation%20Demand%20System%2FOccupancy%20Instrument%20System
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Immobilier
Record 60, Main entry term, French
- Système de demande de locaux des locataires - Système des accords d'occupation
1, record 60, French, Syst%C3%A8me%20de%20demande%20de%20locaux%20des%20locataires%20%2D%20Syst%C3%A8me%20des%20accords%20d%27occupation
correct, masculine noun, Canada
Record 60, Abbreviations, French
- SDLL - SAO 2, record 60, French, SDLL%20%2D%20SAO
masculine noun
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Direction générale des biens immobiliers, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 60, French, - Syst%C3%A8me%20de%20demande%20de%20locaux%20des%20locataires%20%2D%20Syst%C3%A8me%20des%20accords%20d%27occupation
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Appellation employée dans le cadre de la solution SIGMA. 3, record 60, French, - Syst%C3%A8me%20de%20demande%20de%20locaux%20des%20locataires%20%2D%20Syst%C3%A8me%20des%20accords%20d%27occupation
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2012-05-31
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Government Contracts
Record 61, Main entry term, English
- Atlantic Procurement Agreement
1, record 61, English, Atlantic%20Procurement%20Agreement
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Procurement Agreement (APA) is an agreement among the governments of the four Atlantic provinces which establishes basic principles for procurement of goods, services and construction by these provinces. The Agreement was originally signed in 1992 and was updated in 1996 to extend coverage to academic institutions (i.e. universities), schools and hospitals and to ensure that it was compatible with the Agreement on Internal Trade. 1, record 61, English, - Atlantic%20Procurement%20Agreement
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Marchés publics
Record 61, Main entry term, French
- Entente sur les marchés publics de l'Atlantique
1, record 61, French, Entente%20sur%20les%20march%C3%A9s%20publics%20de%20l%27Atlantique
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
L'Entente sur les marchés publics de l'Atlantique, conclue entre les gouvernements des quatre provinces de l'Atlantique, établit les principes de base à suivre pour les achats de biens et de services et pour les travaux de construction dans les provinces en question. L'entente a été signée d’abord en 1992, puis a été mise à jour en 1996 pour s’étendre aux établissements universitaires, aux écoles et aux hôpitaux, et afin d’en assurer la conformité avec l'Entente sur le commerce intérieur. 1, record 61, French, - Entente%20sur%20les%20march%C3%A9s%20publics%20de%20l%27Atlantique
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2012-05-22
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 62, Main entry term, English
- eminent domain
1, record 62, English, eminent%20domain
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The right or power of public and semi-public agencies to take private property for public purposes without the owner's consent on payment of just compensation. 1, record 62, English, - eminent%20domain
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 62, Main entry term, French
- pouvoir d'expropriation
1, record 62, French, pouvoir%20d%27expropriation
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Droit ou pouvoir des organismes publics ou semi-publics de prendre possession des biens des particuliers, pour des fins d’utilité public, sans consentement des propriétaires mais en payant une juste indemnité. 1, record 62, French, - pouvoir%20d%27expropriation
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 2, record 62, French, - pouvoir%20d%27expropriation
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2012-04-18
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
- Commercial Establishments
Record 63, Main entry term, English
- small or medium-sized enterprise
1, record 63, English, small%20or%20medium%2Dsized%20enterprise
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- small or medium-size enterprise 2, record 63, English, small%20or%20medium%2Dsize%20enterprise
correct
- small or medium enterprise 3, record 63, English, small%20or%20medium%20enterprise
correct
- SME 4, record 63, English, SME
correct
- SME 4, record 63, English, SME
- small or medium-sized business 5, record 63, English, small%20or%20medium%2Dsized%20business
correct
- small to medium-size business 6, record 63, English, small%20to%20medium%2Dsize%20business
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An enterprise with fewer than 500 employees. 7, record 63, English, - small%20or%20medium%2Dsized%20enterprise
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
SMEs are an important consideration in government procurement for two reasons: The government relies on smaller suppliers: Smaller businesses are already significant suppliers of goods and services to the Federal Government. SMEs have historically accounted for approximately 43% of the value of government purchases and 66% of government contracts. SMEs are critical to the Canadian economy: The success of SMEs affects the well-being of the Canadian economy and society as engines of job creation, economic growth and innovation ... 7, record 63, English, - small%20or%20medium%2Dsized%20enterprise
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
small or medium-sized enterprise; small or medium-size enterprise; small or medium enterprise; small or medium-sized business; small to medium-size business; SME: terms and abbreviations ususally used in the plural. 8, record 63, English, - small%20or%20medium%2Dsized%20enterprise
Record 63, Key term(s)
- small and medium-sized enterprises
- small and medium-size enterprises
- small and medium enterprises
- small and medium-sized businesses
- small to medium-size businesses
- SMEs
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
- Établissements commerciaux
Record 63, Main entry term, French
- petite ou moyenne entreprise
1, record 63, French, petite%20ou%20moyenne%20entreprise
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
- PME 2, record 63, French, PME
correct, feminine noun
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui a à son service moins de 500 employés. 3, record 63, French, - petite%20ou%20moyenne%20entreprise
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les PME sont importantes dans le processus d’approvisionnement du gouvernement pour deux raisons : Le gouvernement compte sur les petits fournisseurs. Les petites entreprises offrent déjà une quantité considérable de biens et de services au gouvernement fédéral. Depuis toujours, les PME représentent environ 43 % de la valeur des achats du gouvernement et 66 % des marchés publics. Les PME jouent un rôle essentiel pour l'économie canadienne. Le succès des PME a une incidence sur la santé de l'économie et de la société du Canada puisqu'elles sont le moteur de la création d’emplois, de la croissance économique et de l'innovation [...] 3, record 63, French, - petite%20ou%20moyenne%20entreprise
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
petite ou moyenne entreprise; PME : terme et abréviation habituellement utilisés au pluriel. 4, record 63, French, - petite%20ou%20moyenne%20entreprise
Record 63, Key term(s)
- petites et moyennes entreprises
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Tipos de explotación industrial
- Establecimientos comerciales
Record 63, Main entry term, Spanish
- pequeña y mediana empresa
1, record 63, Spanish, peque%C3%B1a%20y%20mediana%20empresa
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- pyme 2, record 63, Spanish, pyme
correct, see observation, feminine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Empresa que cuenta con una plantilla menor de 500 asalariados y con un moderado volumen de facturación. 3, record 63, Spanish, - peque%C3%B1a%20y%20mediana%20empresa
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
El término "pyme" es un acrónimo que se ha incorporado al léxico especializado como unidad independiente. Su plural "pymes" es muy frecuente. 3, record 63, Spanish, - peque%C3%B1a%20y%20mediana%20empresa
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
pequeña y mediana empresa: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 63, Spanish, - peque%C3%B1a%20y%20mediana%20empresa
Record 63, Key term(s)
- pymes
Record 64 - internal organization data 2012-01-25
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 64, Main entry term, English
- loss of public property
1, record 64, English, loss%20of%20public%20property
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council, on the recommendation of the Treasury Board, may make regulations (a) prescribing the actions to be taken in respect of losses of money or public property, however caused, suffered by her Majesty; 2, record 64, English, - loss%20of%20public%20property
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act, S.79 3, record 64, English, - loss%20of%20public%20property
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 64, Main entry term, French
- perte de biens publics
1, record 64, French, perte%20de%20biens%20publics
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le gouverneur en conseil peut, par règlement, sur recommandation du Conseil du Trésor : a) prescrire les mesures à prendre à l'égard des pertes de fonds ou de biens publics subies par sa Majesté, quelle qu'en soit la cause; 2, record 64, French, - perte%20de%20biens%20publics
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des finances publiques, art. 79 3, record 64, French, - perte%20de%20biens%20publics
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2011-12-14
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
- Currency and Foreign Exchange
Record 65, Main entry term, English
- Terms-of-Trade Economic Model
1, record 65, English, Terms%2Dof%2DTrade%20Economic%20Model
correct
Record 65, Abbreviations, English
- ToTEM 2, record 65, English, ToTEM
correct
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
ToTEM is an open-economy, dynamic stochastic general-equilibrium model that contains producers of four distinct finished products: consumption goods and services, investment goods, government goods, and export goods. ToTEM also contains a commodity-producing sector. The behaviour of almost all key variables in ToTEM is traceable to a set of fundamental assumptions about the underlying structure of the Canadian economy. 3, record 65, English, - Terms%2Dof%2DTrade%20Economic%20Model
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
However, ToTEM extends this basic framework, allowing for optimizing behaviour on the part of households and firms, both in and out of steady state, in a multi-product environment. 3, record 65, English, - Terms%2Dof%2DTrade%20Economic%20Model
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The Terms-of-Trade Economic Model, or ToTEM, replaced the Quarterly Projection Model (QPM) in December 2005 as the Bank [of Canada's] principal projection and policy-analysis model for the Canadian economy. 4, record 65, English, - Terms%2Dof%2DTrade%20Economic%20Model
Record 65, Key term(s)
- Terms of Trade Economic Model
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
- Politique monétaire et marché des changes
Record 65, Main entry term, French
- modèle TOTEM
1, record 65, French, mod%C3%A8le%20TOTEM
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
- TOTEM 2, record 65, French, TOTEM
correct, masculine noun
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
TOTEM est un modèle d’équilibre général dynamique et stochastique adapté à un cadre d’économie ouverte. Il comprend quatre catégories de produits finis : les biens et services finaux, les biens d’équipement, les biens publics et les biensd’exportation. Il compte aussi un volet distinct pour le secteur des produits de base. Le comportement de la quasi-totalité des variables clés de TOTEM a son origine dans un ensemble d’hypothèses fondamentales concernant la structure de l'économie canadienne. 3, record 65, French, - mod%C3%A8le%20TOTEM
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Cependant, TOTEM va plus loin en permettant de prendre en compte le comportement optimisateur des ménages et des entreprises dans une économie à produits multiples, aussi bien en régime permanent que hors équilibre. 3, record 65, French, - mod%C3%A8le%20TOTEM
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
En décembre 2005, TOTEM (pour Terms-of-Trade Economic Model) a remplacé le Modèle trimestriel de prévision (MTP) à titre de principal modèle utilisé par la Banque du Canada pour l’élaboration de projections au sujet de l’économie canadienne et l’analyse de politiques. 4, record 65, French, - mod%C3%A8le%20TOTEM
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2011-08-30
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Real Estate
Record 66, Main entry term, English
- real property services
1, record 66, English, real%20property%20services
correct, plural
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
RPB [Real Property Branch] manages one of the largest and most diverse portfolios of real estate in the country and is the Government of Canada's real property expert. Through its real property business line, PWGSC [Public Works and Government Services Canada] provides federal departments and organizations with affordable, productive work environments, a full range of real property services, as well as strategic and expert advice that supports the Government of Canada in the delivery of programs to Canadians. 2, record 66, English, - real%20property%20services
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Immobilier
Record 66, Main entry term, French
- services immobiliers
1, record 66, French, services%20immobiliers
correct, masculine noun, plural
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La Direction générale des biens immobiliers gère un portefeuille immobilier des plus importants et des plus diversifiés au pays, en plus d’être l'expert en immobilier du gouvernement du Canada. Par l'entremise de son secteur d’activité des Biens immobiliers, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) offre aux ministères et aux organismes fédéraux des milieux de travail abordables et propices à la productivité ainsi qu'une gamme complète de services immobiliers et leur donne des conseils stratégiques et spécialisés afin d’appuyer le gouvernement du Canada dans la prestation de programmes aux Canadiens et aux Canadiennes. 2, record 66, French, - services%20immobiliers
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2011-03-22
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Legal Documents
- Federal Administration
Record 67, Main entry term, English
- wrongdoing
1, record 67, English, wrongdoing
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Wrongdoings ... This Act applies in respect of the following wrongdoings: (a) a contravention of any Act of Parliament or of the legislature of a province, or of any regulations made under any such Act, if the contravention relates to the official activities of public servants or any public funds or assets ... [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 2, record 67, English, - wrongdoing
Record 67, Key term(s)
- wrongdoings
- wrong-doing
- wrong-doings
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Documents juridiques
- Administration fédérale
Record 67, Main entry term, French
- acte répréhensible
1, record 67, French, acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Actes répréhensibles [...] La présente loi s’applique aux actes répréhensibles suivants : a) la contravention d’une loi fédérale ou provinciale, ou d’un règlement pris sous leur régime, si la contravention est liée aux activités professionnelles du fonctionnaire ou porte sur la gestion des fonds ou des biens publics [...] [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 2, record 67, French, - acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
Record 67, Key term(s)
- actes répréhensibles
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2011-01-19
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 68, Main entry term, English
- Crown Assets Distribution Directorate
1, record 68, English, Crown%20Assets%20Distribution%20Directorate
correct
Record 68, Abbreviations, English
- CAD 1, record 68, English, CAD
correct
- CADD 1, record 68, English, CADD
correct
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
“CAD” means the Crown Assets Distribution Directorate within the Department of Public Works and Government Services. CAD is responsible for the disposal of such surplus Crown assets and surplus assets owned by any other government, body or person in Canada or elsewhere, through GCSurplus, its on-line bidding system, while obtaining best value for the Crown and maintaining a high level of environmental stewardship. 1, record 68, English, - Crown%20Assets%20Distribution%20Directorate
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
CADD is also used, information confirmed by the Directorate. 2, record 68, English, - Crown%20Assets%20Distribution%20Directorate
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 68, Main entry term, French
- Direction de distribution des biens de la Couronne
1, record 68, French, Direction%20de%20distribution%20des%20biens%20de%20la%20Couronne
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
- DBC 1, record 68, French, DBC
correct, feminine noun
- DDBC 1, record 68, French, DDBC
correct, feminine noun
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
«DBC »s’entend de la Direction de la distribution des biens de la Couronne au sein du ministère des Travaux publics et des services gouvernementaux. La DBC est chargée de l'aliénation des biens excédentaires de la Couronne et de ceux appartenant à d’autres administrations publiques, organismes ou personnes du Canada ou d’ailleurs, par l'entremise de GCSurplus, son système d’appel d’offres en ligne, tout en obtenant le meilleur rapport qualité-prix pour la Couronne et en continuant de bien gérer l'environnement. 1, record 68, French, - Direction%20de%20distribution%20des%20biens%20de%20la%20Couronne
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
L’acronyme « DDBC » est également utilisé, information confirmée par la Direction. 2, record 68, French, - Direction%20de%20distribution%20des%20biens%20de%20la%20Couronne
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2010-09-29
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Government Contracts
- Phraseology
Record 69, Main entry term, English
- make an assignment for the benefit of creditors
1, record 69, English, make%20an%20assignment%20for%20the%20benefit%20of%20creditors
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
make an assignment for the benefit of creditors: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 69, English, - make%20an%20assignment%20for%20the%20benefit%20of%20creditors
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Marchés publics
- Phraséologie
Record 69, Main entry term, French
- faire cession de ses biens à ses créanciers
1, record 69, French, faire%20cession%20de%20ses%20biens%20%C3%A0%20ses%20cr%C3%A9anciers
correct
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
faire cession de ses biens à ses créanciers : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 69, French, - faire%20cession%20de%20ses%20biens%20%C3%A0%20ses%20cr%C3%A9anciers
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2010-09-22
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Real Estate
- Government Accounting
Record 70, Main entry term, English
- closing inventory 1, record 70, English, closing%20inventory
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Immobilier
- Comptabilité publique
Record 70, Main entry term, French
- inventaire de fermeture
1, record 70, French, inventaire%20de%20fermeture
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Liste des baux visant les biens immobiliers de Travaux publics Canada. 1, record 70, French, - inventaire%20de%20fermeture
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Expression employée par les clients à Travaux publics Canada. 1, record 70, French, - inventaire%20de%20fermeture
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2010-09-03
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Real Estate
Record 71, Main entry term, English
- NOVUS
1, record 71, English, NOVUS
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An industry-standard process and system solution to support the real property business modernization. 2, record 71, English, - NOVUS
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
It is a Real Property Business and Systems Transformation (RPBST) project solution which was designed to serve the Real Property and Public Works Government Services Canada requirements. 2, record 71, English, - NOVUS
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Record 71, Main entry term, French
- NOVUS
1, record 71, French, NOVUS
correct
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Solution intégrant processus et systèmes de norme industrielle à l’appui de la modernisation des activités des biens immobiliers. 2, record 71, French, - NOVUS
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
C'est une solution relative au Projet de transformation des activités et des systèmes des Biens immobiliers(PTASBI) qui a été conçue pour répondre aux exigences de la Direction générale des biens immobiliers et de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 71, French, - NOVUS
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2010-07-06
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Organization Planning
- Federal Administration
Record 72, Main entry term, English
- common service organization
1, record 72, English, common%20service%20organization
correct
Record 72, Abbreviations, English
- CSO 2, record 72, English, CSO
correct
Record 72, Synonyms, English
- common services organization 3, record 72, English, common%20services%20organization
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A department, agency, branch or division wholly or primarily engaged in providing centralized activities to support the programs of departments and agencies. 4, record 72, English, - common%20service%20organization
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[Client departments] must work through PWGSC [Public Works and Government Services Canada] for mandatory service: that is, services that must be provided by a common service organization. These include, for example, architectural and engineering services, legal services and the disposal of surplus goods. 5, record 72, English, - common%20service%20organization
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Record 72, Main entry term, French
- organisation de services communs
1, record 72, French, organisation%20de%20services%20communs
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
- OSC 2, record 72, French, OSC
correct, feminine noun
Record 72, Synonyms, French
- organisme de services communs 3, record 72, French, organisme%20de%20services%20communs
avoid, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, en plus de son rôle de gardien, agit comme organisation de services communs offrant une variété de services immobiliers aux ministères, y compris l'aliénation, au Canada, de biens «dans l'état où ils sont». 4, record 72, French, - organisation%20de%20services%20communs
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2010-06-30
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- System Names
- Real Estate
Record 73, Main entry term, English
- SELECT
1, record 73, English, SELECT
correct, Canada
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- Real Property Sourcing System - SELECT System 2, record 73, English, Real%20Property%20Sourcing%20System%20%2D%20SELECT%20System
correct, Canada
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
SELECT is a database of approved suppliers providing Construction, Architectural and Engineering services as well as related Maintenance and Consulting services. It is used by Public Works and Government Services Canada (PWGSC) to invite firms to bid on Real Property opportunities for Consulting up to $76,500 and Construction up to $100,000. 1, record 73, English, - SELECT
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
SELECT is a word, not an acronym, although it is written in capital letters. 3, record 73, English, - SELECT
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Immobilier
Record 73, Main entry term, French
- SELECT
1, record 73, French, SELECT
correct, masculine noun, Canada
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- Système de sourçage des biens immobiliers - Système SELECT 2, record 73, French, Syst%C3%A8me%20de%20sour%C3%A7age%20des%20biens%20immobiliers%20%2D%20Syst%C3%A8me%20SELECT
correct, masculine noun, Canada
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
SELECT est une base de données de fournisseurs approuvés offrant des services de construction, d’architecture et de génie ainsi que des services connexes d’entretien et d’expertise-conseil. SELECT est utilisé par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) pour inviter les entreprises à soumissionner dans le secteur des biens immobiliers pour des marchés ne dépassant pas 76 500 $ en expertise-conseil et 100 000 $ en construction. 1, record 73, French, - SELECT
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
SELECT (en majuscule et sans accent aigu en français) est un nom, ce n’est pas un sigle. 3, record 73, French, - SELECT
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2009-10-28
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Government Positions
- Administration
Record 74, Main entry term, English
- Regional Discipline Manager, Architecture
1, record 74, English, Regional%20Discipline%20Manager%2C%20Architecture
correct, Canada
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Department of Public Works and Government Services - Real Property - Architectural and Engineering Resources. 1, record 74, English, - Regional%20Discipline%20Manager%2C%20Architecture
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration
Record 74, Main entry term, French
- Responsable régional de la discipline, architecture
1, record 74, French, Responsable%20r%C3%A9gional%20de%20la%20discipline%2C%20architecture
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Travaux publics et Services gouvernementaux-Biens immobiliers-Ressources d’architecture et de génie. 1, record 74, French, - Responsable%20r%C3%A9gional%20de%20la%20discipline%2C%20architecture
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2009-10-27
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Government Contracts
Record 75, Main entry term, English
- contract for goods
1, record 75, English, contract%20for%20goods
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- goods contract 2, record 75, English, goods%20contract
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
An agreement for the purchase of articles, commodities, equipment, goods, materials or supplies and includes: a. an agreement for printing or the reproduction of printed matter, and b. an agreement for the construction and repair of a vessel. 2, record 75, English, - contract%20for%20goods
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
contract for goods: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 3, record 75, English, - contract%20for%20goods
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Marchés publics
Record 75, Main entry term, French
- contrat de biens
1, record 75, French, contrat%20de%20biens
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Accord pour l’achat d’articles, de marchandises, d’équipement de biens, de matériaux ou de fournitures et comprend: a. un accord relatif à l’impression ou la reproduction d’imprimés, et b. un accord relatif à la construction et réparation d’un navire. 2, record 75, French, - contrat%20de%20biens
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
contrat de biens : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, record 75, French, - contrat%20de%20biens
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2009-10-27
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Public Property
- Government Contracts
Record 76, Main entry term, English
- government property
1, record 76, English, government%20property
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
government property: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 76, English, - government%20property
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Propriétés publiques
- Marchés publics
Record 76, Main entry term, French
- biens du gouvernement
1, record 76, French, biens%20du%20gouvernement
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- biens de l'État 1, record 76, French, biens%20de%20l%27%C3%89tat
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
biens du gouvernement; biens de l'État : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 76, French, - biens%20du%20gouvernement
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Propiedad pública
- Contratos gubernamentales
Record 76, Main entry term, Spanish
- bien público
1, record 76, Spanish, bien%20p%C3%BAblico
masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2009-10-23
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 77, Main entry term, English
- commodity team leader
1, record 77, English, commodity%20team%20leader
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- CT leader 1, record 77, English, CT%20leader
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
commodity team leader; CT leader: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 77, English, - commodity%20team%20leader
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 77, Main entry term, French
- chef d'équipe de biens et de services
1, record 77, French, chef%20d%27%C3%A9quipe%20de%20biens%20et%20de%20services
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
- CEBS 2, record 77, French, CEBS
correct, masculine noun
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
chef d’équipe de biens et de services; CEBS : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, record 77, French, - chef%20d%27%C3%A9quipe%20de%20biens%20et%20de%20services
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2009-10-14
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 78, Main entry term, English
- shipment into Canada
1, record 78, English, shipment%20into%20Canada
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
shipment into Canada: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 78, English, - shipment%20into%20Canada
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 78, Main entry term, French
- biens expédiés au Canada
1, record 78, French, biens%20exp%C3%A9di%C3%A9s%20au%20Canada
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
biens expédiés au Canada : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 78, French, - biens%20exp%C3%A9di%C3%A9s%20au%20Canada
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2009-10-14
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 79, Main entry term, English
- make an assignment
1, record 79, English, make%20an%20assignment
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
make an assignment: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 79, English, - make%20an%20assignment
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 79, Main entry term, French
- céder ses biens
1, record 79, French, c%C3%A9der%20ses%20biens
correct
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
céder ses biens : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 79, French, - c%C3%A9der%20ses%20biens
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2009-10-14
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 80, Main entry term, English
- non-competitive contract for non-commercial goods and/or services
1, record 80, English, non%2Dcompetitive%20contract%20for%20non%2Dcommercial%20goods%20and%2For%20services
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
non-competitive contract for non-commercial goods and/or services: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 80, English, - non%2Dcompetitive%20contract%20for%20non%2Dcommercial%20goods%20and%2For%20services
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 80, Main entry term, French
- contrat non concurrentiel, pour des biens et (ou) services non commerciaux
1, record 80, French, contrat%20non%20concurrentiel%2C%20pour%20des%20biens%20et%20%28ou%29%20services%20non%20commerciaux
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
contrat non concurrentiel, pour des biens et(ou) services non commerciaux : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 80, French, - contrat%20non%20concurrentiel%2C%20pour%20des%20biens%20et%20%28ou%29%20services%20non%20commerciaux
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2009-06-25
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Organization Planning
- Customer Relations
- Special-Language Phraseology
Record 81, Main entry term, English
- improve relationship management
1, record 81, English, improve%20relationship%20management
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Planification d'organisation
- Relations avec la clientèle
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 81, Main entry term, French
- améliorer la gestion des relations
1, record 81, French, am%C3%A9liorer%20la%20gestion%20des%20relations
correct
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- améliorer la gestion des liens 2, record 81, French, am%C3%A9liorer%20la%20gestion%20des%20liens
correct
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] a examiné les pratiques exemplaires du secteur privé afin d’améliorer la gestion des relations avec les clients et de nos biens. 3, record 81, French, - am%C3%A9liorer%20la%20gestion%20des%20relations
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2009-02-11
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Real Estate
Record 82, Main entry term, English
- Corporate Real Estate Model
1, record 82, English, Corporate%20Real%20Estate%20Model
correct
Record 82, Abbreviations, English
- CREM 1, record 82, English, CREM
correct
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. The Real Property Branch is implementing its Change Management Strategy, which includes communications, learning, human resources and the Joint Union-Management Efficiencies Initiative. It's also implementing its Corporate Real Estate Model (CREM), which includes aligning with industry's best practices. 1, record 82, English, - Corporate%20Real%20Estate%20Model
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Record 82, Main entry term, French
- Modèle organisationnel de gestion des biens immobiliers
1, record 82, French, Mod%C3%A8le%20organisationnel%20de%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
- MOGBI 1, record 82, French, MOGBI
correct, masculine noun
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. La Direction générale des biens immobiliers met en œuvre sa stratégie de gestion du changement, qui porte, entre autres, sur les communications, l'apprentissage, les ressources humaines et l'initiative patronale-syndicale de réalisation d’économies. Elle applique aussi son Modèle organisationnel de gestion des biens immobiliers(MOGBI), qui comprend une harmonisation avec les pratiques exemplaires de l'industrie. 1, record 82, French, - Mod%C3%A8le%20organisationnel%20de%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2008-11-28
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 83, Main entry term, English
- Innovations and Solutions Directorate
1, record 83, English, Innovations%20and%20Solutions%20Directorate
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
At Public Works and Government Services Canada, the Innovations and Solutions Directorate acts as the national centre for real property science and technology expertise and as a major contributor to advancements in building sciences in Canada. The directorate develops solutions for technological challenges related to design, construction, maintenance, use, operation and deconstruction of the real property assets managed by the department. 1, record 83, English, - Innovations%20and%20Solutions%20Directorate
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 83, Main entry term, French
- Direction des innovations et solutions
1, record 83, French, Direction%20des%20innovations%20et%20solutions
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
À Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, la Direction des innovations et solutions est le centre national d’expertise pour les sciences et les technologies immobilières; cette direction apporte un énorme concours à l'avancement des sciences du bâtiment au Canada. Elle développe des solutions pour relever les défis technologiques dans la conception, la construction, l'entretien, l'utilisation, l'exploitation et la déconstruction des biens immobiliers gérés par le ministère. 1, record 83, French, - Direction%20des%20innovations%20et%20solutions
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2008-11-19
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- System Names
- Office Equipment and Supplies
Record 84, Main entry term, English
- Transaction-Based Automated Purchasing System
1, record 84, English, Transaction%2DBased%20Automated%20Purchasing%20System
correct, Canada
Record 84, Abbreviations, English
- TAPS 1, record 84, English, TAPS
correct, Canada
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Endorsed Shared System. This system is endorsed by the CIO, Treasury Board of Canada. The Transaction-based Automated Purchasing System (TAPS) is a microcomputer, Local Area Network based purchasing system. The system facilitates functional and administrative approval being obtained, and goods received being verified against invoices prior to payment authorization. TAPS, initially developed by Advanced Systems Integrations (ASI), Nepean, Ontario, for the National Transportation Agency, interfaces with Public Works and Government Services' systems, as well as, several departmental specific financial, assets management and inventory control systems. 2, record 84, English, - Transaction%2DBased%20Automated%20Purchasing%20System
Record 84, Key term(s)
- Transaction Based Automated Procurement System
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Équipement et fournitures de bureau
Record 84, Main entry term, French
- Système intégré de traitement des achats
1, record 84, French, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20traitement%20des%20achats
correct, masculine noun, Canada
Record 84, Abbreviations, French
- SITA 1, record 84, French, SITA
correct, masculine noun, Canada
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Système partagé approuvé-Ce système est approuvé par le Dirigeant principal de l'information du Conseil du Trésor du Canada. Le système intégré de traitement des achats(SITA) est un système d’achats sur micro-ordinateur relié à un réseau local. Le système facilite l'obtention des approbations fonctionnelles et administratives, et les marchandises reçues peuvent être vérifiées par rapport aux factures avant que le paiement soit autorisé. Le SITA, qui a été mis au point à l'origine par la firme Advanced Systems Integrations(ASI) de Nepean(Ontario) pour l'Office national des transports, interface avec les systèmes de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, ainsi qu'avec les systèmes financiers, de gestion des biens et des contrôles des stocks de plusieurs ministères. 2, record 84, French, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20traitement%20des%20achats
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2008-09-10
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 85, Main entry term, English
- Government Services Program
1, record 85, English, Government%20Services%20Program
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
PWGSC's raison d'être is to ensure optimum value to government and Canadians in the provision of common, central and shared government services. We provide these services through a single program, for which Parliament provides funding - the Government Services Program. The PWGSC Expenditure Summary for 2005-08 presents the expenditures for PWGSC (i.e. Government Services Program) by our seven key government services. These services are: Real Property; Acquisition; Information Technology; Receiver General and Compensation; Government Information; Business Integration; and Special Operating Agencies. 2, record 85, English, - Government%20Services%20Program
Record 85, Key term(s)
- GSP
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 85, Main entry term, French
- Programme des services gouvernementaux
1, record 85, French, Programme%20des%20services%20gouvernementaux
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada a pour mission d’offrir la meilleure valeur possible au gouvernement et à la population canadienne en fournissant des services communs, centraux et partagés. Il offre ces services par le biais d’un seul programme, financé par le Parlement : le Programme des services gouvernementaux. Le Résumé des dépenses de TPSGC de 2005 à 2008 fait état des dépenses du Ministère(c'est-à-dire dans le cadre du Programme des services gouvernementaux) engagées par nos sept services gouvernementaux clés, soit :Biens immobiliers, Approvisionnements, Technologie de l'information, Receveur général et rémunération, Services d’information du gouvernement, Intégration des affaires et Organismes de service spéciaux. 2, record 85, French, - Programme%20des%20services%20gouvernementaux
Record 85, Key term(s)
- PSG
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad pública
Record 85, Main entry term, Spanish
- Programa de servicios gubernamentales
1, record 85, Spanish, Programa%20de%20servicios%20gubernamentales
masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2008-09-05
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Administration
Record 86, Main entry term, English
- Co-operatives Alternative to Public Service Delivery
1, record 86, English, Co%2Doperatives%20Alternative%20to%20Public%20Service%20Delivery
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The co-operative model has been used as a method to deliver public services for over a century. Therefore, co-operatives have accumulated a wealth of experience in the provision of public services ranging from social housing, child care and health services to the provision of transit services, resource management, local government (school board, municipality) procurement and public utilities (gas, waste management, water, telephone, cable, etc.). 1, record 86, English, - Co%2Doperatives%20Alternative%20to%20Public%20Service%20Delivery
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique
Record 86, Main entry term, French
- L'Alternative coopérative pour la prestation de services publics
1, record 86, French, L%27Alternative%20coop%C3%A9rative%20pour%20la%20prestation%20de%20services%20publics
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le modèle coopératif a été utilisé depuis plus d’un siècle comme mode de prestation de services publics. En conséquence, les coopératives ont acquis une riche expérience dans des secteurs aussi divers que le logement social, les services à l'enfance et les soins de santé, le transport public, la gestion des ressources, l'approvisionnement en biens et services des administrations locales(conseils scolaires, municipalités), et les services publics(le gaz, la gestion des déchets, l'eau, le téléphone, le câble, etc.). 1, record 86, French, - L%27Alternative%20coop%C3%A9rative%20pour%20la%20prestation%20de%20services%20publics
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2008-05-26
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Various Proper Names
- General Vocabulary
Record 87, Main entry term, English
- Customer Address Code
1, record 87, English, Customer%20Address%20Code
correct, Canada
Record 87, Abbreviations, English
- CAC 1, record 87, English, CAC
correct, Canada
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The Customer Information System (CIS) contains the names and addresses of customers who obtain goods and services through Public Works and Government Services Canada (PWGSC). Each name and address is linked to a five-character Customer Address Code (CAC). 1, record 87, English, - Customer%20Address%20Code
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vocabulaire général
Record 87, Main entry term, French
- code d'adresse du client
1, record 87, French, code%20d%27adresse%20du%20client
correct, masculine noun, Canada
Record 87, Abbreviations, French
- CAC 1, record 87, French, CAC
correct, masculine noun, Canada
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le Système d’information sur les clients(SIC) renferme les noms et les adresses des clients autorisés à obtenir des biens et des services par l'entremise de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC). Chaque nom et chaque adresse sont liés à un code d’adresse du client(CAC) comportant cinq caractères. 1, record 87, French, - code%20d%27adresse%20du%20client
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2007-11-19
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Organizations and Associations (Admin.)
Record 88, Main entry term, English
- Foundations: an Update
1, record 88, English, Foundations%3A%20an%20Update
correct, Canada
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Foundations are governance arrangement whereby the government delegates to separate legal entities the discretionary authority to redistribute public money, use public assets, or deliver public services on the federal government's behalf. 1, record 88, English, - Foundations%3A%20an%20Update
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, Library of Parliament, 2005. 1, record 88, English, - Foundations%3A%20an%20Update
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organismes et associations (Admin.)
Record 88, Main entry term, French
- Les fondations : mise à jour
1, record 88, French, Les%20fondations%20%3A%20mise%20%C3%A0%20jour
correct, Canada
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Les fondations représentent un mécanisme de régie par lequel le gouvernement délègue à des entités juridiques distinctes le pouvoir discrétionnaire de redistribuer l'argent des contribuables, d’utiliser les biens publics ou d’offrir les services publics au nom du gouvernement. 1, record 88, French, - Les%20fondations%20%3A%20mise%20%C3%A0%20jour
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 2005. 1, record 88, French, - Les%20fondations%20%3A%20mise%20%C3%A0%20jour
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2007-10-25
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Internet and Telematics
Record 89, Main entry term, English
- Building Management Planning
1, record 89, English, Building%20Management%20Planning
correct, Canada
Record 89, Abbreviations, English
- BMP 2, record 89, English, BMP
correct, Canada
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada, Real Property Branch. 1, record 89, English, - Building%20Management%20Planning
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Title used by the SIGMA solution. 3, record 89, English, - Building%20Management%20Planning
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Internet et télématique
Record 89, Main entry term, French
- Planification de gestion des immeubles
1, record 89, French, Planification%20de%20gestion%20des%20immeubles
correct, Canada
Record 89, Abbreviations, French
- PGI 2, record 89, French, PGI
correct, Canada
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Direction générale des biens immobiliers. 1, record 89, French, - Planification%20de%20gestion%20des%20immeubles
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Appellation employée dans le cadre de la solution SIGMA. 3, record 89, French, - Planification%20de%20gestion%20des%20immeubles
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2007-10-25
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Internet and Telematics
Record 90, Main entry term, English
- WorkPlan Monitoring
1, record 90, English, WorkPlan%20Monitoring
correct, Canada
Record 90, Abbreviations, English
- WPM 2, record 90, English, WPM
correct, Canada
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada, Real Property Branch. 1, record 90, English, - WorkPlan%20Monitoring
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Title used by the SIGMA solution. 3, record 90, English, - WorkPlan%20Monitoring
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Internet et télématique
Record 90, Main entry term, French
- Surveillance du plan de travail
1, record 90, French, Surveillance%20du%20plan%20de%20travail
correct, Canada
Record 90, Abbreviations, French
- SPT 2, record 90, French, SPT
correct, Canada
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Direction générale des biens immobiliers. 1, record 90, French, - Surveillance%20du%20plan%20de%20travail
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Appellation employée dans le cadre de la solution SIGMA. 3, record 90, French, - Surveillance%20du%20plan%20de%20travail
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2007-10-01
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Taxation
- Translation (General)
Record 91, Main entry term, English
- public service body rebate of GST/HST
1, record 91, English, public%20service%20body%20rebate%20of%20GST%2FHST
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
A public service body rebate of GST/HST is provided to persons designated, for the purposes of section 259 of the [Excise Tax] Act, to be municipalities in respect of certain municipal activities. These persons are entitled to a public service body rebate under that section, but only to the extent that they use property or services in the course of the activities specified in their designation. 1, record 91, English, - public%20service%20body%20rebate%20of%20GST%2FHST
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Fiscalité
- Traduction (Généralités)
Record 91, Main entry term, French
- remboursement de TPS/TVH pour organismes de services publics
1, record 91, French, remboursement%20de%20TPS%2FTVH%20pour%20organismes%20de%20services%20publics
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le remboursement de TPS/TVH pour organismes de services publics est accordé aux personnes désignées comme municipalité pour l'application de l'article 259 de la loi [sur la taxe d’accise] relativement à certaines activités municipales. Ces personnes ont droit au remboursement prévu à cet article, mais seulement dans la mesure où elles utilisent les biens ou les services dans le cadre des activités précisées dans leur désignation. 1, record 91, French, - remboursement%20de%20TPS%2FTVH%20pour%20organismes%20de%20services%20publics
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2007-06-27
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Record 92, Main entry term, English
- Trade Law Bureau
1, record 92, English, Trade%20Law%20Bureau
correct
Record 92, Abbreviations, English
- JLT 1, record 92, English, JLT
correct
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The Trade Law Bureau (JLT), staffed by lawyers from DFAIT and the Department of Justice, advises the Canadian Government of its rights and obligations under international trade law, including on international trade rules governing trade in goods and services, investment, trade remedies (dealing with dumping and subsidies), intellectual property, product standards and food safety, and government procurement. 1, record 92, English, - Trade%20Law%20Bureau
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Record 92, Main entry term, French
- Direction générale du droit commercial
1, record 92, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20droit%20commercial
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
- JLT 1, record 92, French, JLT
correct, feminine noun
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale du droit commercial(JLT), ou l'on retrouve des juristes du MAECI et du ministère de la Justice, conseille le gouvernement du Canada au sujet de ses droits et obligations aux termes du droit commercial international, y compris au sujet des règles du commerce international qui régissent le commerce des biens et services, l'investissement et les recours commerciaux(dumping et subventions), la propriété intellectuelle, les normes des produits et la sécurité des aliments ainsi que les marchés publics. 1, record 92, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20droit%20commercial
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2007-06-13
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Record 93, Main entry term, English
- Services and Technology Acquisition Management Sector
1, record 93, English, Services%20and%20Technology%20Acquisition%20Management%20Sector
correct
Record 93, Abbreviations, English
- STAMS Sector 1, record 93, English, STAMS%20Sector
correct
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The STAMS Sector manages contracting for professional, science technology and telecommunication goods and services, including contract administration and life cycle management of complex electronic infrastructure and systems procurement projects; specialized professional, and research and development services; telecommunications systems and services; software and shared systems procurement projects; and traffic management services on behalf of a wide range of federal government departments and agencies. Public Works and Government Services Canada. 1, record 93, English, - Services%20and%20Technology%20Acquisition%20Management%20Sector
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Record 93, Main entry term, French
- Secteur de la gestion de l'approvisionnement en services et en technologies
1, record 93, French, Secteur%20de%20la%20gestion%20de%20l%27approvisionnement%20en%20services%20et%20en%20technologies
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
- Secteur de la GAST 1, record 93, French, Secteur%20de%20la%20GAST
correct, masculine noun
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le Secteur de la GAST est une composante de la Direction générale des approvisionnements, dont le mandat consiste à fournir des services communs d’approvisionnement en biens et en services pour les ministères et les organismes fédéraux. Le Secteur de la GAST gère pour un grand nombre de ministères et d’organismes fédéraux, la passation de marchés de biens et de services professionnels, de sciences et technologies et de télécommunications, y compris l'administration des contrats et la gestion du cycle de vie d’infrastructures électroniques complexes et de projets d’approvisionnement de systèmes, les services professionnels spécialisés et de recherche et développement, les systèmes et services de télécommunications, les projets d’approvisionnement de logiciels et de systèmes partagés ainsi que les services de transport. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 93, French, - Secteur%20de%20la%20gestion%20de%20l%27approvisionnement%20en%20services%20et%20en%20technologies
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2007-06-07
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Real Estate
Record 94, Main entry term, English
- reasonable step
1, record 94, English, reasonable%20step
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
... and undertaking appropriate action for collection where, in the opinion of the Contractor, other reasonable steps have not achieved satisfactory results. 2, record 94, English, - reasonable%20step
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Immobilier
Record 94, Main entry term, French
- mesure raisonnable
1, record 94, French, mesure%20raisonnable
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La gestion et l'administration des baux commerciaux conclus avec les tiers comprendront :[...] la réalisation du bénéfice net le plus élevé possible pour les biens en ce qui a trait à la politique de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] sur les opérations de location et d’exploitation; l'émission des demandes de paiement et les mesures raisonnables et pertinentes à prendre pour s’assurer que l'on perçoit à intervalles réguliers les loyers et les autres sommes à payer [...] 2, record 94, French, - mesure%20raisonnable
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2007-05-28
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Real Estate
Record 95, Main entry term, English
- tenant service methodology 1, record 95, English, tenant%20service%20methodology
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The tenant service methodology focuses on tenant service related outcomes that reflect tenant satisfaction, contracting and asset integrity. The contractor may undertake tenant services work as described in this part. The RFP (Request for proposal) will provide a revenue sharing calculation and process for distributing management fees between the contractor and PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 2, record 95, English, - tenant%20service%20methodology
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Immobilier
Record 95, Main entry term, French
- méthodologie des services aux locataires
1, record 95, French, m%C3%A9thodologie%20des%20services%20aux%20locataires
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La méthodologie des services aux locataires est axée sur les résultats relatifs aux services aux locataires qui tiennent compte de la satisfaction des locataires, de l'attribution des marchés et de l'intégrité des biens. L'entrepreneur peut se charger de travaux associés aux services aux locataires suivant les indications données dans la présente partie. Le mode de calcul du partage des recettes et la façon de répartir les frais de gestion entre l'entrepreneur et TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] seront précisés dans la DDP [Demande de proposition]. 2, record 95, French, - m%C3%A9thodologie%20des%20services%20aux%20locataires
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2007-05-28
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Real Estate
Record 96, Main entry term, English
- transition period
1, record 96, English, transition%20period
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
There will be a transition period between the issuance of the Letter of Intent and the handover to contractor. During the transition period, the contractor will be required to become familiar with existing PWGSC [Public Works and Government Services Canada] assets and practices and to progressively assume responsibility for the work described. 2, record 96, English, - transition%20period
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Immobilier
Record 96, Main entry term, French
- période de transition
1, record 96, French, p%C3%A9riode%20de%20transition
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Une période de transition commencera au moment de la délivrance de la lettre d’intention et se poursuivra jusqu'à la passation des fonctions à l'entrepreneur. Pendant cette période, l'entrepreneur devra se familiariser avec les méthodes et les biens actuels de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] et assumer progressivement la responsabilité des travaux décrits. 2, record 96, French, - p%C3%A9riode%20de%20transition
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2007-05-25
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
Record 97, Main entry term, English
- Environmentally Responsible Construction and Renovation Handbook
1, record 97, English, Environmentally%20Responsible%20Construction%20and%20Renovation%20Handbook
correct, Canada
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Prepared by the Office of Environmental Stewardship, Environment Canada, and the Real Property Branch, Public Works and Government Services Canada, 1995. 1, record 97, English, - Environmentally%20Responsible%20Construction%20and%20Renovation%20Handbook
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
Record 97, Main entry term, French
- Guide pour une construction et rénovation respectueuses de l'environnement
1, record 97, French, Guide%20pour%20une%20construction%20et%20r%C3%A9novation%20respectueuses%20de%20l%27environnement
correct, masculine noun, Canada
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Préparé par le Bureau de gérance fédérale de l'environnement, Environnement Canada et la Direction générale des biens immobiliers, Travaux publics et Services gouvernementaux du Canada, 1995. 1, record 97, French, - Guide%20pour%20une%20construction%20et%20r%C3%A9novation%20respectueuses%20de%20l%27environnement
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2007-04-23
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Record 98, Main entry term, English
- Facilities Management Directorate
1, record 98, English, Facilities%20Management%20Directorate
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- Facilities Management 1, record 98, English, Facilities%20Management
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Industy Canada. Facilities Management is responsible for managing the department's Space Envelope as allocated by Public Works and Government Services Canada (PWGSC); coordinating central agency reporting on Real Property land holdings; leading Environmental Stewardship (greening operations) initiatives within the department; and supporting management and staff in Occupational Health and Safety activities. 1, record 98, English, - Facilities%20Management%20Directorate
Record 98, Key term(s)
- FMD
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 98, Main entry term, French
- Direction de la gestion des installations
1, record 98, French, Direction%20de%20la%20gestion%20des%20installations
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- Gestion des installations 1, record 98, French, Gestion%20des%20installations
correct, feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. La direction de la gestion des installations est responsable de la gestion de l'enveloppe de locaux allouée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) ;de la coordination des rapports de l'agence centrale sur son portefeuille de biens immobiliers; des initiatives ministérielles relatives à la gérance de l'environnement(l'écologisation des opérations) ;d’apporter son soutien à la gestion et aux employés lors des activités de santé et sécurité au travail. 1, record 98, French, - Direction%20de%20la%20gestion%20des%20installations
Record 98, Key term(s)
- DGI
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2007-01-24
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Real Estate
Record 99, Main entry term, English
- portfolio
1, record 99, English, portfolio
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
A collaborative approach is sought in which both the contractor and PWGSC [Public Works and Government Services Canada] work to achieve tenant satisfaction and the contractor works to achieve performance levels ... in the areas of asset integrity, satisfaction and financial performance for buildings in the portfolio. 1, record 99, English, - portfolio
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Immobilier
Record 99, Main entry term, French
- portefeuille
1, record 99, French, portefeuille
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
On recherche une démarche en collaboration dans le cadre de laquelle l'entrepreneur et TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] travailleront pour assurer la satisfaction des locataires et dans laquelle l'entrepreneur s’efforcera de réaliser les niveaux de rendement [...] dans les secteurs de l'intégrité des biens, de la satisfaction et du rendement financier des immeubles du portefeuille. 1, record 99, French, - portefeuille
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2005-09-14
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- System Names
- Real Estate
Record 100, Main entry term, English
- Facilities Inventory System
1, record 100, English, Facilities%20Inventory%20System
correct, Canada
Record 100, Abbreviations, English
- FIS 2, record 100, English, FIS
correct, Canada
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The Facilities Inventory System provides essential inventory information on the real property assets managed by PWGSC [Public Works and Government Services Canada] for clients. 3, record 100, English, - Facilities%20Inventory%20System
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Immobilier
Record 100, Main entry term, French
- Système du répertoire des installations
1, record 100, French, Syst%C3%A8me%20du%20r%C3%A9pertoire%20des%20installations
correct, masculine noun, Canada
Record 100, Abbreviations, French
- SRI 2, record 100, French, SRI
correct, Canada
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Le Système de répertoire des installations fournit des renseignements essentiels sur les biens immobiliers gérés apr TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] pour ses clients. 3, record 100, French, - Syst%C3%A8me%20du%20r%C3%A9pertoire%20des%20installations
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: