TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BIENS PUBLICS [100 records]

Record 1 2025-05-23

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Management Control
OBS

Director Audit (Non Public Property and Military and Family Services); DA NPP&MFS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Contrôle de gestion
OBS

Directeur-Vérification(Biens non publics et services aux militaires et à leurs familles) ;DV BNP & SMF : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-02-25

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Government Contracts

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Marchés publics
OBS

Le Centre d’acquisitions gouvernementales(CAG) a pour mission de fournir aux organismes publics les biens et les services dont ils ont besoin dans l'exercice de leurs fonctions, et ce, dans l'objectif d’optimiser les acquisitions gouvernementales dans le respect des règles contractuelles applicables.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-01-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Government Contracts
OBS

Through its Better Buying initiative, PSPC [Public Services and Procurement Canada] is improving procurement, both for government purchasers and businesses supplying goods and services. A key part of Better Buying is increasing the participation of businesses from underrepresented groups in government procurement, which is being advanced through the Supplier Diversity Action Plan.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Marchés publics
OBS

Grâce à son initiative «Mieux acheter», SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] améliore l'approvisionnement, tant pour les acheteurs du gouvernement que pour les entreprises qui fournissent des biens et des services. L'augmentation de la participation d’entreprises des groupes sous-représentés aux marchés publics, par l'entremise du Plan d’action pour la diversité des fournisseurs, est un élément clé de l'initiative «Mieux acheter».

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-11-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Government Contracts
OBS

The Canadian Content Policy is a Cabinet-mandated policy. It encourages industrial development in Canada by limiting, in specific circumstances, competition for government procurement opportunities to suppliers of Canadian goods and services.

Key term(s)
  • Canada Content Policy

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Marchés publics
OBS

La Politique sur le contenu canadien est une politique autorisée par le Cabinet. Elle favorise le développement industriel au Canada en limitant, dans des circonstances particulières, la concurrence pour les marchés publics aux fournisseurs de biens et de services canadiens.

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-09-03

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Public Sector Budgeting
CONT

If pressed on open-ended supply arrangements: Public Services and Procurement Canada establishes supply arrangements and standing offers instruments to facilitate access to, and accelerate the procurement of, various goods and services by establishing qualified suppliers. These instruments are not legally binding contracts and do not involve any guarantee of work to suppliers ...

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Si l'on insiste sur les arrangements en matière d’approvisionnement ouverts : Services publics et Approvisionnement Canada établit des instruments d’arrangements en matière d’approvisionnement et d’offres à commandes afin de faciliter l'accès à divers biens et services et en accélérer l'acquisition en établissant des fournisseurs qualifiés. Ces instruments ne sont pas des contrats juridiquement contraignants et ne donnent aucune garantie de travail aux fournisseurs [...]

Spanish

Save record 5

Record 6 2024-07-22

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Government Contracts
CONT

Procurement inquiries. The Canadian International Trade Tribunal is responsible for safeguarding the integrity of the Government of Canada's procurement processes. [The Tribunal] inquire into complaints by potential suppliers of goods or services to the federal government relating to designated contracts valued above prescribed monetary thresholds ...

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Marchés publics
CONT

Enquêtes sur les marchés publics. Le Tribunal canadien du commerce extérieur est chargé de protéger l'intégrité des processus de passation des marchés publics du gouvernement du Canada. [Le tribunal enquête] sur des plaintes déposées par des fournisseurs potentiels de biens et services au gouvernement fédéral concernant des contrats spécifiques dont la valeur est supérieure à un seuil monétaire.

Spanish

Save record 6

Record 7 2024-07-17

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Public Administration (General)
DEF

The formal process through which official government agencies obtain goods and services, including construction services or public works.

CONT

What is government procurement[? It] is government purchasing of goods and services required to serve the needs of the public.

OBS

[Government procurement] also includes all functions that pertain to the obtaining of any goods, service, or construction, including description of requirements, selection and solicitation of sources, evaluation of offers, preparation and award of contract, dispute and claim resolution and all phases of contract administration.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Administration publique (Généralités)
DEF

Processus formel par lequel des organismes officiels du gouvernement obtiennent des biens et des services, y compris les services de construction et les travaux publics.

CONT

Les marchés publics concernent tous les achats de biens et de services effectués pour le compte du gouvernement afin de répondre aux besoins du public.

OBS

Il inclut également toutes les fonctions qui relèvent de l’obtention de tout bien, service ou construction, y compris la description des exigences, la sélection et la sollicitation des sources, l’évaluation des offres, la préparation et l’adjudication du contrat, le règlement des différends et des revendications, ainsi que toutes les phases de l’administration des contrats.

OBS

marché public : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • marchés publics

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Administración pública (Generalidades)
DEF

Proceso formal a través del cual las agencias gubernamentales obtienen bienes y servicios, incluyendo servicios de construcción u obras públicas.

OBS

Abarca todas las funciones que corresponden a la adquisición de cualquier bien, servicio, o construcción, incluyendo la descripción de los requisitos, selección y solicitud de oferentes, la evaluación de las ofertas, preparación y adjudicación del contrato, disputa y resolución de impugnaciones y todas las fases de administración del contrato.

OBS

compra del sector público; compra gubernamental; adquisición del sector público; compra pública: términos utilizados generalmente en plural.

Key term(s)
  • compras del sector público
  • compras gubernamentales
  • adquisiciones del sector público
  • compras públicas
Save record 7

Record 8 2024-06-14

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Foreign Trade
  • Government Contracts
CONT

... the government procurement must meet the monetary threshold prescribed by the relevant ITA [international trade agreement]. The monetary threshold (for federal department and agencies) under the AIT is CAD$100,000.00 for services and construction and CAD$25,000.00 for goods.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Commerce extérieur
  • Marchés publics
CONT

L'[Accord de libre-échange Canada-Chili] s’applique aux marchés publics gouvernementaux d’une valeur équivalente ou supérieure à certains seuils monétaires. Les seuils applicables aux marchés publics passés par les ministères et entreprises gouvernementaux sont de 76 500 $ pour ce qui est des biens, des services, ou de toute combinaison des deux et de 8, 3 millions de dollars pour ce qui est des services de construction.

Spanish

Save record 8

Record 9 2024-04-25

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Public Services and Procurement Canada ... is the government's central purchasing agent.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada […] joue un rôle important dans les activités quotidiennes du gouvernement du Canada, car il est le fournisseur principal de services pour les ministères et organismes fédéraux. Il les aide à réaliser les objectifs visés par leurs mandats en tant qu'acheteur central, spécialiste des questions linguistiques, gestionnaire de biens immobiliers […]

Spanish

Save record 9

Record 10 2024-02-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Inventory and Material Management
OBS

Through the Acquisitions Program, PSPC [Public Services and Procurement Canada] provides clients with comprehensive procurement services for a broad range of goods and services to support the delivery of government programs and services to Canadians. The Acquisitions Program is delivered by the Procurement Branch ...

OBS

Public Services and Procurement Canada.

Key term(s)
  • Acquisitions Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Dans le cadre du Programme des approvisionnements, SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] offre à ses clients un éventail complet de services d’approvisionnement en rapport avec une vaste gamme de biens et services afin d’appuyer l'exécution des programmes et services gouvernementaux pour les Canadiens. Le Programme des approvisionnements est mis en œuvre par la Direction générale de l'approvisionnement […]

OBS

Services publics et Approvisionnement Canada.

Spanish

Save record 10

Record 11 2024-01-26

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Inventory and Material Management
  • Sociology of persons with a disability
OBS

The Accessible Procurement Resource Centre (APRC) was established to help Public Services and Procurement Canada (PSPC) buyers and federal departments understand how to incorporate accessibility considerations into procurement requirements. APRC's objective is to help ensure that the goods, services, and construction procured by the Government of Canada are as accessible as possible and usable by the broadest range of end users by default.

OBS

Public Services and Procurement Canada.

Key term(s)
  • Accessible Procurement Resource Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Le Centre de ressources pour l'approvisionnement accessible(CRAA) a été créé dans le but d’aider les acheteurs de Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC) et les ministères fédéraux à comprendre la manière d’intégrer les considérations d’accessibilité dans les exigences relatives à l'approvisionnement. L'objectif du CRAA est de contribuer à faire en sorte que les biens, les services et les travaux de construction achetés par le gouvernement du Canada soient aussi accessibles que possible et puissent servir par défaut au plus grand nombre d’utilisateurs finaux.

OBS

Services publics et Approvisionnement Canada.

Spanish

Save record 11

Record 12 2024-01-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
  • Building Elements
OBS

As part of the Accessible Government Built Environment Initiative, PSPC [Public Services and Procurement Canada]'s OABE [Office of Accessibility in the Built Environment] continues to assess the accessibility of a portion of PSPC's Crown-owned portfolio. The goal is to identify improvements and cost estimates to bring these facilities into compliance with the latest accessibility standards, and identify opportunities to go above and beyond the minimum requirements.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Éléments du bâtiment
OBS

Dans le cadre de l'Initiative sur l'accessibilité de l'environnement bâti du gouvernement, le BAEB [Bureau de l'accessibilité de l'environnement bâti] de SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] continue d’évaluer l'accessibilité d’une partie du portefeuille de biens immobiliers appartenant à l'État. L'objectif est de cerner les améliorations à apporter et d’estimer les coûts qui permettront de rendre ces installations conformes aux plus récentes normes d’accessibilité, et de déterminer les possibilités de dépasser les attentes en matière d’exigences minimales.

Spanish

Save record 12

Record 13 2023-05-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

PSPC Real Property Sustainable Development and Environmental Strategy: designation confirmed by the unit in charge of the strategy at Public Services and Procurement Canada.

OBS

PSPC: Public Services and Procurement Canada.

Key term(s)
  • Public Services and Procurement Canada Real Property Sustainable Development and Environmental Strategy

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
OBS

Stratégie en matière de développement durable et d’environnement des biens immobiliers de SPAC : désignation confirmée par l'unité responsable de la stratégie à Services publics et Approvisionnement Canada.

OBS

SPAC : Services publics et Approvisionnement Canada.

Key term(s)
  • Stratégie en matière de développement durable et d'environnement des biens immobiliers de Services publics et Approvisionnement Canada

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Gestión del medio ambiente
Save record 13

Record 14 2023-01-23

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Government Contracts
  • Real Estate
OBS

The SSS Gateway provides information and working tools for [Public Services and Procurement Canada] Real Property Services (RPS) employees responsible for managing Real Property-n (RP-n) contracts or projects over $75 million.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Marchés publics
  • Immobilier
OBS

La passerelle SIS fournit des informations et des outils de travail aux employés des Services immobiliers(SI) [de Services publics et Approvisionnement Canada] chargés de gérer les contrats ou projets Biens immobiliers-n(BI-n) de plus de 75 millions de dollars.

OBS

passerelle du secteur de l’Impartition stratégique : Bien que cette désignation se trouve sur les pages officielles de la passerelle, il serait préférable que l’appellation d’unité administrative suivant les mots «passerelle du» soit écrite ainsi : «Secteur de l’impartition stratégique». En effet, lorsqu’il y a une préposition entre le générique et le spécifique d’une appellation d’unité administrative, il faut habituellement que la première lettre du générique soit en majuscule et que la première lettre du spécifique soit en minuscule.

Spanish

Save record 14

Record 15 2022-03-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Real Estate
  • Public Service
OBS

These working instructions apply to all PSPC [Public Services and Procurement Canada] employees involved in authorizing work [...] to be performed by the RP [Real Property contractor] and provide guidance on the issuance, amendment, and on the quality monitoring activities to be performed by PSPC employees when authorizing work by the Real Property [contractor].

OBS

RP: Real Property.

OBS

n: The letter "n" refers to a variable number. It is used to encompass all of the sourcing mechanisms established by the Public Services and Procurement Canada Strategic Sourcing Sector: RP-1, RP-2, RP-3.1, RP-3.2, RP-4, RP-5, etc.

Key term(s)
  • Real Property-n Oversight Work Instructions

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Immobilier
  • Fonction publique
OBS

Ces instructions de travail s’appliquent à tous les employés de SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] impliqués dans l'autorisation des travaux [...] à effectuer par l'entrepreneur BI-1 et fournissent des détails sur les activités de surveillance de la qualité à effectuer par les employés de SPAC lors de l'autorisation des travaux par l'entrepreneur des biens immobiliers. Ces instructions contiennent des exigences clés pour la délivrance d’une autorisation de travail et/ou des modifications.

OBS

BI : Biens immobiliers.

OBS

n : La lettre «n» fait référence à un nombre variable. Elle sert à englober tous les mécanismes d’impartition mis en place par le Secteur de l’impartition stratégique de Services publics et Approvisionnement Canada : BI-1, BI-2, BI-3.1, BI-3.2, BI-4, BI-5, etc.

Key term(s)
  • Instructions de travail pour la surveillance des contrats Biens immobiliers-n

Spanish

Save record 15

Record 16 2022-03-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Urban Studies
OBS

The Small Communities Fund (SCF) funds infrastructure projects across 13 project categories, including critical infrastructure (e.g. drinking water) and infrastructure that promotes economic growth (e.g. broadband).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Urbanisme
OBS

Le programme Fonds des petites collectivités(FPC) vise à offrir aux municipalités de moins de 100 000 habitants un soutien financier pour qu'elles : maintiennent leurs infrastructures d’eau; mettent en place des infrastructures d’eau conformes à la réglementation; se dotent d’infrastructures qui peuvent contribuer, entre autres, à leur essor culturel, sportif, de loisir, touristique ou à la protection des biens publics; maintiennent en bon état et améliorent leurs aéroports.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Urbanismo
Save record 16

Record 17 - external organization data 2022-01-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Improvements on assets that are not buildings, e.g. docks, piers, monuments, bridges, pavement, utility lines.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Améliorations des biens qui ne sont pas des immeubles, p. ex. quais, appontements, monuments, ponts, pavés, lignes de services publics.

Spanish

Save record 17

Record 18 2021-12-07

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
  • Building Elements
OBS

OABE conducts technical accessibility assessments of PSPC's [Public Services and Procurement Canada] Crown-owned real property portfolio in order to identify improvements, including estimated costs required to bring the base building elements of these facilities into compliance with the latest accessibility standards, and above and beyond, when possible.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Éléments du bâtiment
OBS

Le BAEB mène des évaluations techniques de l'accessibilité du portefeuille de biens immobiliers appartenant à l'État de SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] afin de cerner les améliorations à apporter, y compris les coûts estimatifs requis pour rendre les éléments de l'immeuble de base de ces installations conformes aux plus récentes normes d’accessibilité, et même pour qu'ils les dépassent, lorsque cela est possible.

Spanish

Save record 18

Record 19 - external organization data 2021-11-02

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An organized body within the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) with the personnel and public property thereof, and includes a detachment, section, branch, subdivision, directorate or division.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

À l'intérieur de la GRC(Gendarmerie royale du Canada), corps organisé, son personnel et les biens publics qu'il a en sa possession, y compris un détachement, une section, un service divisionnaire, une sous-direction, une sous-division, une direction ou une division.

Spanish

Save record 19

Record 20 2021-06-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Building Management and Maintenance
  • Real Estate
  • NPP
OBS

In accordance with its National Office Portfolio Plan, Public Services and Procurement Canada (PSPC) will dispose of underperforming and underutilized properties.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion et entretien des immeubles
  • Immobilier
  • PPN
OBS

Conformément à son Plan du portefeuille national de locaux à bureaux, Services publics et Approvisionnement Canada procédera à l'aliénation des biens immobiliers sous-utilisés ou ayant un rendement insatisfaisant.

Spanish

Save record 20

Record 21 2019-11-04

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Inventory and Material Management
  • Government Contracts
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

Public Services and Procurement Canada [serves] federal departments and agencies as their central purchasing agent, real property manager, treasurer, accountant, pay and pension administrator, integrity adviser and linguistic authority.

OBS

Public Services and Procurement Canada: applied title.

OBS

Department of Public Works and Government Services: legal title.

OBS

Public Works and Government Services Canada: former applied title (in use until November 4, 2015).

OBS

The offices of Minister of Supply and Services and Minister of Public Works were abolished, while the office of Minister of Public Works and Government Services was created on July 12, 1996.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Marchés publics
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Services publics et Approvisionnement Canada [sert] les ministères et organismes fédéraux en tant qu'acheteur central, gestionnaire de biens immobiliers, trésorier, comptable, administrateur de la paye et des pensions, conseiller en matière d’intégrité et spécialiste des questions linguistiques.

OBS

Services publics et Approvisionnement Canada : titre d’usage.

OBS

ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux : appellation légale.

OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada : ancien titre d’usage (jusqu’au 4 novembre 2015).

OBS

Les fonctions de ministre des Approvisionnements et des Services et de ministre des Travaux publics furent abolies, alors que celle de ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux fut créée le 12 juillet 1996.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Gestión de existencias y materiales
  • Contratos gubernamentales
  • Remuneración (Gestión del personal)
OBS

Ministerio de Servicios Públicos y Aprovisionamiento de Canadá: equivalente español para el título usual del ministerio que entró en vigor el 4 de noviembre de 2015.

OBS

Ministerio de Obras Públicas y Servicios Gubernamentales de Canadá: equivalente español del nombre que continúa siendo la denominación jurídica del ministerio al 4 de noviembre de 2015.

Save record 21

Record 22 2019-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Real Estate
  • Environment
OBS

The … National Carbon Neutral Portfolio Plan identifies initiatives ... that PSPC [Public Services and Procurement Canada] can use to achieve the goal of carbon neutrality across its portfolio of owned buildings and provides high-level evaluations of associated energy savings, greenhouse gas (GHG) emissions reductions, and incremental capital and operational costs.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Immobilier
  • Environnement
OBS

Le [plan] cerne des initiatives […] que peut exécuter le ministère pour atteindre la neutralité carbonique dans l’ensemble de son portefeuille d’immeubles possédés. Il fournit également des évaluations de haut niveau sur les économies d’énergie et les réductions d’émissions de gaz à effet de serre (GES) correspondant à ces éléments ainsi que les coûts supplémentaires en capital et en exploitation.

OBS

Plan du portefeuille national neutre en carbone : On conseille la forme «du portefeuille national »plutôt que «de portefeuille national »étant donné qu'il s’agit d’un portefeuille en particulier, le portefeuille national, qui est constitué des biens immobiliers appartenant au ministère de Services publics et Approvisionnement Canada.

Spanish

Save record 22

Record 23 2018-11-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Management (General)
  • Management Operations (General)
OBS

Public Works and Government Services Canada (PWGSC). Mandate of the committee: reviews all major proposals, recommends for approval by Management Committee; reviews major capital projects and other major initiatives in procurement, IT [information technology], and real property (thresholds to be determined); reviews corporate/branch business plans, risk management and performance management frameworks and recommends for approval by Management Committee.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC). Mandat du comité : examiner toutes les propositions importantes et les soumettre pour approbation au Comité de gestion; examiner tous les grands projets d’immobilisation et les autres projets importants dans le domaine des achats, de la TI [technologie de l'information] et des biens immobiliers(seuils à déterminer) ;examiner les plans d’activité ainsi que les cadres de gestion des risques et du rendement du ministère et des directions générales et les soumettre pour approbation au Comité de gestion.

Spanish

Save record 23

Record 24 2018-02-23

English

Subject field(s)
  • Military Equipment
DEF

All public property, other than real property, immovables and money, provided for the Canadian Forces or for any other purpose under the National Defence Act.

OBS

[The materiel] includes any vessel, vehicle, aircraft, animal, missile, arms, ammunition, clothing, stores, provisions or equipment.

OBS

matériel: designation with accent is now obsolete.

OBS

materiel; mat: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

materiel: designation standardized by NATO.

Key term(s)
  • material

French

Domaine(s)
  • Matériel militaire
DEF

[Ensemble des] biens publics mobiliers ou personnels, à l'exclusion de toute somme d’argent, fournis pour les Forces canadiennes ou à toute autre fin dans le cadre de la Loi sur la défense nationale.

OBS

[Le matériel comprend :] les navires, [les] véhicules, [les] aéronefs, [les] animaux, [les] missiles, [les] armes, [les] munitions, [les] provisions, [les]équipements, [les] effets ou [les] vivres.

OBS

matériel : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

matériel; mat : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

OBS

matériel : désignation normalisée par l’OTAN.

Key term(s)
  • matériels

Spanish

Save record 24

Record 25 2017-03-27

English

Subject field(s)
  • Diplomacy
  • Environmental Management
  • Environmental Law
  • International Relations
DEF

The art of negotiating a shared way forward or a settlement to a dispute on environmental issues that transcend countries and even continents and require international cooperation to solve.

OBS

Addressing environmental problems such as global climate change, ozone depletion, ocean and air pollution, and resource use and degradation are frequently cited as issues requiring environmental (scientific) and diplomacy skills.

French

Domaine(s)
  • Diplomatie
  • Gestion environnementale
  • Droit environnemental
  • Relations internationales
DEF

Diplomatie, ouverte à des partenaires non étatiques, qui porte sur la gestion de biens publics mondiaux environnementaux.

OBS

La diplomatie environnementale vise principalement à établir des accords interétatiques concernant la réduction des émissions de gaz à effet de serre, la conservation et le partage des ressources en eau, ou la protection de la biodiversité.

OBS

diplomatie environnementale; diplomatie de l’environnement : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 7 mai 2016.

Spanish

Save record 25

Record 26 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Insurance
Universal entry(ies)
6231
classification system code, see observation
OBS

Insurance agents and brokers sell life, automobile, property, health and other types of insurance to individuals, businesses and public institutions. Insurance agents are employed by individual insurance companies or are independent representatives of specific insurance companies. Insurance brokers are employed by brokerage firms, or may work in partnerships or hold sole proprietorship.

OBS

6231: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Assurances
Entrée(s) universelle(s)
6231
classification system code, see observation
OBS

Les agents et les courtiers d’assurance vendent de l'assurance-vie, de l'assurance automobile, de l'assurance sur les biens, de l'assurance-maladie et d’autres types d’assurance à des particuliers, des entreprises et des établissements publics. Les agents d’assurance travaillent dans des compagnies d’assurance ou travaillent comme représentant indépendant de certaines compagnies d’assurance. Les courtiers d’assurance travaillent dans des compagnies de courtage ou peuvent être associés à d’autres courtiers ou être propriétaires uniques.

OBS

6231 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 26

Record 27 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Workplace Organization
OBS

The Materiel and Assets Management Directorate (MAMD) provides leadership, management services and functional direction to Health Canada's materiel management community in support of program activities. These services include: procurement and contracting; the provision of a Contract, Requisition and Reporting System and related controls and approval processes; fleet management; assets management and inventory control; investment planning; and, materiel policy development and training, as well as contract and asset data reporting. MAMD is responsible for providing leadership in the development and implementation of accountability and process initiatives emanating from central agencies that affect contract and assets management in Health Canada. MAMD communicates the mandatory standing offer agreements (SOA) all departments must purchase from (office supplies, fuel, etc.), and develops new SOAs for commodities not targeted by the government-wide approach.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Organisation du travail et équipements
OBS

La Direction de la gestion du matériel et des biens(DGMB) assure un leadership et fournit des services de gestion et une orientation fonctionnelle aux responsables de l'approvisionnement de Santé Canada afin de les aider dans leurs activités. Au nombre de ces services, on compte l'offre du Système de demandes et de rapports relatifs aux contrats et de processus de contrôle et d’approbation connexes, l'acquisition de biens et de services, la gestion du parc automobile et des biens, le contrôle des stocks, la planification des investissements à long terme et l'élaboration des politiques et de formation relatives au matériel. La DGMB est aussi chargée de jouer un rôle de chef de file dans l'établissement et la mise en œuvre de l'initiative de réforme des modes d’approvisionnement de Marché en direct du gouvernement du Canada, initiative qui est dirigée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) et qui vise à trouver des moyens novateurs d’acquérir des biens et des services à un prix réduit. La DGMB indique les accords d’offre à commandes dont tous les ministères doivent se servir pour faire des achats(fournitures de bureau, essence, etc.) et elle établit de nouveaux accords pour les biens et services qui ne sont pas visés par l'approche pangouvernementale.

Key term(s)
  • Direction du matériel et de la gestion des biens

Spanish

Save record 27

Record 28 2017-01-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Corporate Security
OBS

The Contract Security Program (CSP) of PWGSC [Public Works and Government Services Canada] ensures the requisite security in the private sector. Specifically, the Director, Canadian Industrial Security Directorate (CISD) and the Director, International Industrial Security Directorate (IISD) is responsible for ensuring the implementation and subsequent review of all security measures within Canadian-based industries (or other non-government organizations), in those instances where Canadian Protected/Classified or foreign Classified information and assets is disseminated to the private sector, relative to a contract, agreement, or pre-contractual requirement involving PWGSC.

Key term(s)
  • Contract Security Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité générale de l'entreprise
OBS

Le Programme de sécurité des contrats(PSC) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] permet d’appliquer dans le secteur privé les exigences de sécurité à respecter. De façon plus précise, le directeur de la DSIC [Direction de la sécurité industrielle canadienne] et PSC est chargé de la mise en œuvre et de l'examen ultérieur de toutes les mesures de sécurité qui intéressent les entreprises établies au Canada(ou les autres organisations ne faisant pas partie de l'administration fédérale), dans les cas où des renseignements ou des biens de nature délicate, qu'ils soient d’origine canadienne ou étrangère, sont transmis à une entreprise privée, que ce soit aux termes d’un contrat, d’un accord ou d’une exigence précontractuelle d’un marché auquel participe TPSGC.

Spanish

Save record 28

Record 29 2017-01-31

English

Subject field(s)
  • Econometrics
OBS

micro-efficiency: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Key term(s)
  • microefficiency

French

Domaine(s)
  • Économétrie
OBS

Degré auquel le système économique satisfait aux demandes multiples et constamment changeantes des individus en matière de biens publics et privés.

OBS

efficience au niveau microéconomique : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 29

Record 30 2017-01-11

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Real Estate
OBS

Position in the Real Estate Directorate, Office Accommodation and Real Estate Services Sector, Real Property Services Branch, PWGSC [Public Works and Government Services Canada].

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Immobilier
OBS

Poste à la Direction des biens immobiliers, Secteur de la gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers, Direction générale des services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

OBS

Source : Direction des biens immobiliers, Secteur de la gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers, Direction générale des services immobiliers, TPSGC.

Spanish

Save record 30

Record 31 2016-11-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

Real Estate Sector; RES: designations used by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
OBS

Secteur des biens immobiliers; SBI : désignations en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 31

Record 32 2016-08-31

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Real Property Branch, Public Works and Government Services Canada.

Key term(s)
  • Business Management National Center of Expertise

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Direction générale des biens immobiliers, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 32

Record 33 2016-08-31

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Public Property

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Propriétés publiques
OBS

détournement de biens publics : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 33

Record 34 2016-06-15

English

Subject field(s)
  • Construction Engineering (Military)
DEF

A function of military engineering that consists of the design, construction and maintenance of infrastructure, the maintenance and management of real property and immovables, the operation of utility plants, and the provision of fire and crash protection and related services.

OBS

construction engineering; CE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Génie construction (Militaire)
DEF

Fonction du génie militaire qui regroupe la conception, la construction et la maintenance des infrastructures, l'entretien et la gestion des immeubles et biens réels, l'exploitation des installations de services publics, la prestation de services de protection contre les incendies et les écrasements et les services connexes.

OBS

génie construction; GC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Spanish

Save record 34

Record 35 2015-10-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Real Estate
OBS

The objective of this policy is to ensure an understanding of the custodial responsibilities for parking of the Real Property Branch of PWGSC [Public Works and Government Services Canada].

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Immobilier
OBS

Cette politique vise à ce qu'on comprenne les responsabilités en matière de garde des stationnements de la Direction générale des biens immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

Spanish

Save record 35

Record 36 2015-07-07

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Investment
OBS

The Real Property Investment Board (RPIB) functions as the project recommendation board at the national level, while Regional Investment Management Boards (RIMB) performs the same function at the regional level. The function of these boards, at both the regional and national levels, are to oversee the review of planned real property investments within PWGSC [Public Works and Government Services Canada], as well as the allocation of funds in the budget.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Investissements et placements
OBS

Le CIBI [Conseil d’investissement des biens immobiliers] se charge des recommandations pour les projets à l'échelle nationale, alors que le CRGI assume la même fonction à l'échelle régionale. Le rôle de ces conseils, tant à l'échelle régionale que nationale, consiste à superviser l'examen des investissements immobiliers prévus au sein de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC), ainsi que la répartition des fonds dans le budget des investissements.

Spanish

Save record 36

Record 37 2015-04-21

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Property Law (common law)
OBS

The Guide was developed by the Interdepartmental Real Property Aboriginal Consultation Working Group, co-chaired by the Treasury Board of Canada Secretariat (TBS) and Justice Canada, in collaboration with AANDC [Aboriginal Affairs and Northern Development Canada], Public Works and Government Services Canada, and several key federal custodial departments and agencies.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le Guide a été préparé par le Groupe de travail sur la consultation des groupes autochtones sur les biens immobiliers, coprésidé par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada(SCT) et le ministère de la Justice Canada, en collaboration avec AADNC [Affaires autochtones et Développement du Nord Canada], Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et plusieurs autres importants ministères et organismes gardiens.

Spanish

Save record 37

Record 38 2015-04-21

English

Subject field(s)
  • Public Property
CONT

Public property management is complex. It may require federal, provincial or territorial, municipal and Aboriginal collaboration.

French

Domaine(s)
  • Propriétés publiques
CONT

La gestion des biens publics est complexe. Elle peut exiger la collaboration du gouvernement fédéral, des provinces ou des territoires, des municipalités) et des Autochtones.

Spanish

Save record 38

Record 39 2015-02-05

English

Subject field(s)
  • Economics
  • Trade
CONT

Goods-producing industries are primarily associated with the production of goods (e.g., growing of crops, generation of electricity, the manufacturing of computers); however, these sectors may also produce some services (e.g., pest control services, plumbing services, land subdivision, house-painting, support services for mining operations).

CONT

The 5 economic sectors specified by the North American Industry Classification System (NAICS) as goods-producing industries are ... Agriculture, Forestry, Fishing and Hunting (NAICS 11); Mining and Oil and Gas Extraction (NAICS 21); Utilities (NAICS 22); Construction (NAICS 23) and Manufacturing (NAICS 31-33).

French

Domaine(s)
  • Économique
  • Commerce
CONT

Les 5 secteurs économiques qui figurent dans le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord(SCIAN) comme des industries produisant des biens sont [...] Agriculture, Foresterie, Pêche et chasse(SCIAN 11) ;Extraction minière et extraction de pétrole et de gaz(SCIAN 21) ;Services publics(SCIAN 22) ;Construction(SCIAN 23) et Fabrication(SCIAN 31-33).

Spanish

Save record 39

Record 40 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
K1000-1999
classification system code, see observation
OBS

Statement of Eligible Goods - Free Trade: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

K1000-1999: Standard procurement clause title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
K1000-1999
classification system code, see observation
OBS

Déclaration des biens admissibles : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

K1000-1999 : Titre de clause uniformisée d’achat.

Spanish

Save record 40

Record 41 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
B6802C
classification system code, see observation
OBS

Government Property: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

B6802C: Standard procurement clause title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
B6802C
classification system code, see observation
OBS

Biens de l'État : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

B6802C : Titre de clause uniformisée d’achat.

Spanish

Save record 41

Record 42 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
C0101C
classification system code, see observation
OBS

Discretionary Audit - Non-commercial Goods and/or Services: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

C0101C: Standard procurement clause title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
C0101C
classification system code, see observation
OBS

Vérification discrétionnaire-biens et(ou) services non commerciaux : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

C0101C : Titre de clause uniformisée d’achat.

Spanish

Save record 42

Record 43 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
A0070C
classification system code, see observation
OBS

Optional Goods and/or Services: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

A0070C: Standard procurement clause title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
A0070C
classification system code, see observation
OBS

Biens et(ou) services optionnels : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

A0070C : Titre de clause uniformisée d’achat.

Spanish

Save record 43

Record 44 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D9000C
classification system code, see observation
OBS

Deliverable Items: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D9000C: Standard procurement clause title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D9000C
classification system code, see observation
OBS

Biens livrables : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D9000C : Titre de clause uniformisée d’achat.

Spanish

Save record 44

Record 45 2014-05-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
2T-LDV1
classification system code, see observation
OBS

Low Dollar Value Bid Solicitation and Resulting Contract Template - Goods, Services or Both: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

2T-LDV1: template title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
2T-LDV1
classification system code, see observation
OBS

Modèle de demande de soumissions et de contrat subséquent de faible valeur-biens, services ou les deux : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

2T-LDV1 : titre de modèle.

Spanish

Save record 45

Record 46 2014-05-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
2003
classification system code, see observation
OBS

Standard Instructions - Goods or Services - Competitive Requirements: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

2003: standard instructions title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
2003
classification system code, see observation
OBS

Instructions uniformisées-biens ou services-besoins concurrentiels : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

2003 : titre de conditions uniformisées d’achat.

Spanish

Save record 46

Record 47 2014-05-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
2T-HIGH1
classification system code, see observation
OBS

Higher Complexity Bid Solicitation and Resulting Contract Template - Goods, Services or Both: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

2T-HIGH1: template title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
2T-HIGH1
classification system code, see observation
OBS

Modèle de demande de soumissions et de contrat subséquent pour les besoins plus complexes-biens, services ou les deux : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

2T-HIGH1 : titre de modèle.

Spanish

Save record 47

Record 48 2014-05-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
2029
classification system code, see observation
OBS

General Conditions - Goods or Services (Low Dollar Value): extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

2029: general conditions title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
2029
classification system code, see observation
OBS

Conditions générales-biens ou services(faible valeur) : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

2029 : titre de conditions générales.

Spanish

Save record 48

Record 49 2014-05-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
2T-MED1
classification system code, see observation
OBS

Medium Complexity Bid Solicitation and Resulting Contract Template - Goods, Services or Both: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

2T-MED1: template title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
2T-MED1
classification system code, see observation
OBS

Modèle de demande de soumissions et de contrat subséquent de complexité moyenne-biens, services ou les deux : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

2T-MED1 : titre de modèle.

Spanish

Save record 49

Record 50 2014-05-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
2006
classification system code, see observation
OBS

Standard Instructions - Request for Standing Offers - Goods or Services - Competitive Requirements: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

2006: standard instructions title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
2006
classification system code, see observation
OBS

Instructions uniformisées-demande d’offres à commandes-biens ou services-besoins concurrentiels : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

2006 : titre de conditions uniformisées d’achat.

Spanish

Save record 50

Record 51 2014-05-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
2010
classification system code, see observation
OBS

General Conditions - Goods or Services (Medium Complexity): extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

2010: general conditions title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
2010
classification system code, see observation
OBS

Conditions générales-biens ou services(complexité moyenne) : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

2010 : titre de conditions générales.

Spanish

Save record 51

Record 52 2014-05-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
2004
classification system code, see observation
OBS

Standard Instructions - Goods or Services - Non-competitive Requirement: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

2004: standard instructions title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
2004
classification system code, see observation
OBS

Instructions uniformisées-biens ou services-besoin non concurrentiel : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

2004 : titre de conditions uniformisées d’achat.

Spanish

Save record 52

Record 53 2014-05-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
2T-RFS01
classification system code, see observation
OBS

Request for Standing Offers Template - Goods, Services or Both: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

2T-RFS01: template title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
2T-RFS01
classification system code, see observation
OBS

Modèle de demande d’offres à commandes-biens, services ou les deux : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

2T-RFS01 : titre de modèle.

Spanish

Save record 53

Record 54 2014-05-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
2007
classification system code, see observation
OBS

Standard Instructions - Request for Standing Offers - Goods or Services - Non-competitive Requirement: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

2007: standard instructions title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
2007
classification system code, see observation
OBS

Instructions uniformisées-demande d’offres à commandes-biens ou services-besoin non concurrentiel : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

2007 : titre de conditions uniformisées d’achat.

Spanish

Save record 54

Record 55 2014-04-04

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Management Control
  • Real Estate
OBS

The National Project Management System (NPMS) is Public Works and Government Services Canada (PWGSC)'s project management framework for Real Property Projects and Business Projects – IT-Enabled. The System was developed as a national, project management methodology by the Real Property Branch (RPB). It provides on-line project management guidance, best practices, tools, templates and project management and technical documentation.

OBS

In 2006, the PWGSC Project Delivery System (PDS) was changed to the National Project Management System (NPMS).

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Contrôle de gestion
  • Immobilier
OBS

Le Système national de gestion de projet(SNGP) représente le cadre de gestion de projet de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) pour les projets des Biens immobiliers et les projets opérationnels appuyés par les technologies de l'information. Développé par la Direction générale des biens immobiliers(DGBI), le Système est une méthode de gestion de projet à l'échelle nationale. Il donne des conseils et fournit des pratiques exemplaires, des outils et des modèles sur la gestion de projet en ligne ainsi que de la documentation technique sur la gestion de projet.

OBS

En 2006, le Système de réalisation des projets (SRP) de TPSGC a été remplacé par le Système national de gestion de projets (SNGP).

Spanish

Save record 55

Record 56 2014-03-04

English

Subject field(s)
  • Financial Institutions

French

Domaine(s)
  • Institutions financières
DEF

Fonction souvent remplie par les entrepôts publics, les banques et les sociétés de fiducie, consistant à assurer la garde en lieu sûr de certains biens que lui confie une personne ou une entité.

OBS

Les organismes de service de garde n’ont pas le pouvoir de décider des opérations ou de les mettre à exécution si la personne ou l’entité ne leur donne pas d’instructions préalables précises à cet égard.

Spanish

Save record 56

Record 57 2013-04-19

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Accounting
OBS

Under the Financial Administration Act. The Comptroller General shall ensure that the Public Accounts are prepared for each fiscal year; establish the form and content of financial records and accounting systems for the Government; establish and maintain systems and procedures to ensure that all public money is collected and accounted for, all public property is properly controlled, all disbursements are properly authorized, and any other financial matter under the responsibility of the Comptroller General is carried out in accordance with his or her requirements; and perform any other duties that may be assigned by the Minister of Finance or the Board.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Comptabilité
OBS

Sous la Loi sur la gestion des finances publiques, le contrôleur général veille à l'établissement des comptes publics pour chaque exercice; détermine la forme et le contenu des registres financiers et des systèmes comptables du gouvernement; établit et fait appliquer des systèmes et des procédures pour s’assurer que tous les fonds publics sont perçus et comptabilisés, tous les biens publics sont dûment contrôlés, tous les débours sont dûment autorisés, toute autre question financière relevant de sa responsabilité est traitée en conformité avec les normes qu'il établit; exerce les autres fonctions que le ministre des Finances ou le Conseil lui attribue.

Key term(s)
  • contrôleuse générale

Spanish

Save record 57

Record 58 2012-09-06

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

... the Treasury Board may make regulations ... respecting the keeping of records of public property ...

Key term(s)
  • record keeping

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

[...] le Conseil du Trésor peut prendre des règlements [...] concernant la tenue d’inventaires des biens publics [...]

Spanish

Save record 58

Record 59 2012-08-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Accounting
  • Real Estate
OBS

The "Book Value Calculator" (hereafter referred to as the "BVC") was designed by the Appraisals Directorate at Public Works and Government Services Canada (PWGSC) to assist in determining the Gross Book Value (GBV) and Net Book Value (NBV) necessary for the opening balance statement for PWGSC [Public Works and Government Services Canada] and for other departments and agencies of the federal government. The "BVC" is essentially an "Access" database program that is designed to use readily available data to estimate the gross and net book values of land and buildings (or infrastructure); remaining life for amortization; and the effective year built (to support systems that must calculate NBV rather than accept it as an input item).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Comptabilité
  • Immobilier
OBS

À la Direction des évaluations, Direction générale des services immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], système de calcul utilisé pour établir la valeur comptable des biens immobiliers

Spanish

Save record 59

Record 60 2012-06-08

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Real Estate
OBS

Real Property Branch, Public Works and Government Services Canada.

OBS

Title used by the SIGMA solution.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Immobilier
OBS

Direction générale des biens immobiliers, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

Appellation employée dans le cadre de la solution SIGMA.

Spanish

Save record 60

Record 61 2012-05-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Government Contracts
OBS

The Atlantic Procurement Agreement (APA) is an agreement among the governments of the four Atlantic provinces which establishes basic principles for procurement of goods, services and construction by these provinces. The Agreement was originally signed in 1992 and was updated in 1996 to extend coverage to academic institutions (i.e. universities), schools and hospitals and to ensure that it was compatible with the Agreement on Internal Trade.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Marchés publics
OBS

L'Entente sur les marchés publics de l'Atlantique, conclue entre les gouvernements des quatre provinces de l'Atlantique, établit les principes de base à suivre pour les achats de biens et de services et pour les travaux de construction dans les provinces en question. L'entente a été signée d’abord en 1992, puis a été mise à jour en 1996 pour s’étendre aux établissements universitaires, aux écoles et aux hôpitaux, et afin d’en assurer la conformité avec l'Entente sur le commerce intérieur.

Spanish

Save record 61

Record 62 2012-05-22

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

The right or power of public and semi-public agencies to take private property for public purposes without the owner's consent on payment of just compensation.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Droit ou pouvoir des organismes publics ou semi-publics de prendre possession des biens des particuliers, pour des fins d’utilité public, sans consentement des propriétaires mais en payant une juste indemnité.

OBS

Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes.

Spanish

Save record 62

Record 63 2012-04-18

English

Subject field(s)
  • Types of Industrial Operations
  • Commercial Establishments
DEF

An enterprise with fewer than 500 employees.

CONT

SMEs are an important consideration in government procurement for two reasons: The government relies on smaller suppliers: Smaller businesses are already significant suppliers of goods and services to the Federal Government. SMEs have historically accounted for approximately 43% of the value of government purchases and 66% of government contracts. SMEs are critical to the Canadian economy: The success of SMEs affects the well-being of the Canadian economy and society as engines of job creation, economic growth and innovation ...

OBS

small or medium-sized enterprise; small or medium-size enterprise; small or medium enterprise; small or medium-sized business; small to medium-size business; SME: terms and abbreviations ususally used in the plural.

Key term(s)
  • small and medium-sized enterprises
  • small and medium-size enterprises
  • small and medium enterprises
  • small and medium-sized businesses
  • small to medium-size businesses
  • SMEs

French

Domaine(s)
  • Types d'exploitation industrielle
  • Établissements commerciaux
DEF

Entreprise qui a à son service moins de 500 employés.

CONT

Les PME sont importantes dans le processus d’approvisionnement du gouvernement pour deux raisons : Le gouvernement compte sur les petits fournisseurs. Les petites entreprises offrent déjà une quantité considérable de biens et de services au gouvernement fédéral. Depuis toujours, les PME représentent environ 43 % de la valeur des achats du gouvernement et 66 % des marchés publics. Les PME jouent un rôle essentiel pour l'économie canadienne. Le succès des PME a une incidence sur la santé de l'économie et de la société du Canada puisqu'elles sont le moteur de la création d’emplois, de la croissance économique et de l'innovation [...]

OBS

petite ou moyenne entreprise; PME : terme et abréviation habituellement utilisés au pluriel.

Key term(s)
  • petites et moyennes entreprises

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de explotación industrial
  • Establecimientos comerciales
DEF

Empresa que cuenta con una plantilla menor de 500 asalariados y con un moderado volumen de facturación.

OBS

El término "pyme" es un acrónimo que se ha incorporado al léxico especializado como unidad independiente. Su plural "pymes" es muy frecuente.

OBS

pequeña y mediana empresa: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • pymes
Save record 63

Record 64 2012-01-25

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

The Governor in Council, on the recommendation of the Treasury Board, may make regulations (a) prescribing the actions to be taken in respect of losses of money or public property, however caused, suffered by her Majesty;

OBS

Financial Administration Act, S.79

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Le gouverneur en conseil peut, par règlement, sur recommandation du Conseil du Trésor : a) prescrire les mesures à prendre à l'égard des pertes de fonds ou de biens publics subies par sa Majesté, quelle qu'en soit la cause;

OBS

Loi sur la gestion des finances publiques, art. 79

Spanish

Save record 64

Record 65 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Economic Conditions and Forecasting
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

ToTEM is an open-economy, dynamic stochastic general-equilibrium model that contains producers of four distinct finished products: consumption goods and services, investment goods, government goods, and export goods. ToTEM also contains a commodity-producing sector. The behaviour of almost all key variables in ToTEM is traceable to a set of fundamental assumptions about the underlying structure of the Canadian economy.

CONT

However, ToTEM extends this basic framework, allowing for optimizing behaviour on the part of households and firms, both in and out of steady state, in a multi-product environment.

OBS

The Terms-of-Trade Economic Model, or ToTEM, replaced the Quarterly Projection Model (QPM) in December 2005 as the Bank [of Canada's] principal projection and policy-analysis model for the Canadian economy.

Key term(s)
  • Terms of Trade Economic Model

French

Domaine(s)
  • Prévisions et conjonctures économiques
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

TOTEM est un modèle d’équilibre général dynamique et stochastique adapté à un cadre d’économie ouverte. Il comprend quatre catégories de produits finis : les biens et services finaux, les biens d’équipement, les biens publics et les biensd’exportation. Il compte aussi un volet distinct pour le secteur des produits de base. Le comportement de la quasi-totalité des variables clés de TOTEM a son origine dans un ensemble d’hypothèses fondamentales concernant la structure de l'économie canadienne.

CONT

Cependant, TOTEM va plus loin en permettant de prendre en compte le comportement optimisateur des ménages et des entreprises dans une économie à produits multiples, aussi bien en régime permanent que hors équilibre.

OBS

En décembre 2005, TOTEM (pour Terms-of-Trade Economic Model) a remplacé le Modèle trimestriel de prévision (MTP) à titre de principal modèle utilisé par la Banque du Canada pour l’élaboration de projections au sujet de l’économie canadienne et l’analyse de politiques.

Spanish

Save record 65

Record 66 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

RPB [Real Property Branch] manages one of the largest and most diverse portfolios of real estate in the country and is the Government of Canada's real property expert. Through its real property business line, PWGSC [Public Works and Government Services Canada] provides federal departments and organizations with affordable, productive work environments, a full range of real property services, as well as strategic and expert advice that supports the Government of Canada in the delivery of programs to Canadians.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

La Direction générale des biens immobiliers gère un portefeuille immobilier des plus importants et des plus diversifiés au pays, en plus d’être l'expert en immobilier du gouvernement du Canada. Par l'entremise de son secteur d’activité des Biens immobiliers, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) offre aux ministères et aux organismes fédéraux des milieux de travail abordables et propices à la productivité ainsi qu'une gamme complète de services immobiliers et leur donne des conseils stratégiques et spécialisés afin d’appuyer le gouvernement du Canada dans la prestation de programmes aux Canadiens et aux Canadiennes.

Spanish

Save record 66

Record 67 2011-03-22

English

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Legal Documents
  • Federal Administration
CONT

Wrongdoings ... This Act applies in respect of the following wrongdoings: (a) a contravention of any Act of Parliament or of the legislature of a province, or of any regulations made under any such Act, if the contravention relates to the official activities of public servants or any public funds or assets ... [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

Key term(s)
  • wrongdoings
  • wrong-doing
  • wrong-doings

French

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Documents juridiques
  • Administration fédérale
CONT

Actes répréhensibles [...] La présente loi s’applique aux actes répréhensibles suivants : a) la contravention d’une loi fédérale ou provinciale, ou d’un règlement pris sous leur régime, si la contravention est liée aux activités professionnelles du fonctionnaire ou porte sur la gestion des fonds ou des biens publics [...] [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Key term(s)
  • actes répréhensibles

Spanish

Save record 67

Record 68 2011-01-19

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

“CAD” means the Crown Assets Distribution Directorate within the Department of Public Works and Government Services. CAD is responsible for the disposal of such surplus Crown assets and surplus assets owned by any other government, body or person in Canada or elsewhere, through GCSurplus, its on-line bidding system, while obtaining best value for the Crown and maintaining a high level of environmental stewardship.

OBS

CADD is also used, information confirmed by the Directorate.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

«DBC »s’entend de la Direction de la distribution des biens de la Couronne au sein du ministère des Travaux publics et des services gouvernementaux. La DBC est chargée de l'aliénation des biens excédentaires de la Couronne et de ceux appartenant à d’autres administrations publiques, organismes ou personnes du Canada ou d’ailleurs, par l'entremise de GCSurplus, son système d’appel d’offres en ligne, tout en obtenant le meilleur rapport qualité-prix pour la Couronne et en continuant de bien gérer l'environnement.

OBS

L’acronyme « DDBC » est également utilisé, information confirmée par la Direction.

Spanish

Save record 68

Record 69 2010-09-29

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Phraseology
OBS

make an assignment for the benefit of creditors: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Phraséologie
OBS

faire cession de ses biens à ses créanciers : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 69

Record 70 2010-09-22

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Government Accounting

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Comptabilité publique
DEF

Liste des baux visant les biens immobiliers de Travaux publics Canada.

OBS

Expression employée par les clients à Travaux publics Canada.

Spanish

Save record 70

Record 71 2010-09-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Real Estate
DEF

An industry-standard process and system solution to support the real property business modernization.

OBS

It is a Real Property Business and Systems Transformation (RPBST) project solution which was designed to serve the Real Property and Public Works Government Services Canada requirements.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
DEF

Solution intégrant processus et systèmes de norme industrielle à l’appui de la modernisation des activités des biens immobiliers.

OBS

C'est une solution relative au Projet de transformation des activités et des systèmes des Biens immobiliers(PTASBI) qui a été conçue pour répondre aux exigences de la Direction générale des biens immobiliers et de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 71

Record 72 2010-07-06

English

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Organization Planning
  • Federal Administration
DEF

A department, agency, branch or division wholly or primarily engaged in providing centralized activities to support the programs of departments and agencies.

CONT

[Client departments] must work through PWGSC [Public Works and Government Services Canada] for mandatory service: that is, services that must be provided by a common service organization. These include, for example, architectural and engineering services, legal services and the disposal of surplus goods.

French

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale
CONT

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, en plus de son rôle de gardien, agit comme organisation de services communs offrant une variété de services immobiliers aux ministères, y compris l'aliénation, au Canada, de biens «dans l'état où ils sont».

Spanish

Save record 72

Record 73 2010-06-30

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Real Estate
OBS

SELECT is a database of approved suppliers providing Construction, Architectural and Engineering services as well as related Maintenance and Consulting services. It is used by Public Works and Government Services Canada (PWGSC) to invite firms to bid on Real Property opportunities for Consulting up to $76,500 and Construction up to $100,000.

OBS

SELECT is a word, not an acronym, although it is written in capital letters.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Immobilier
OBS

SELECT est une base de données de fournisseurs approuvés offrant des services de construction, d’architecture et de génie ainsi que des services connexes d’entretien et d’expertise-conseil. SELECT est utilisé par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) pour inviter les entreprises à soumissionner dans le secteur des biens immobiliers pour des marchés ne dépassant pas 76 500 $ en expertise-conseil et 100 000 $ en construction.

OBS

SELECT (en majuscule et sans accent aigu en français) est un nom, ce n’est pas un sigle.

Spanish

Save record 73

Record 74 2009-10-28

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Administration
OBS

Department of Public Works and Government Services - Real Property - Architectural and Engineering Resources.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration
OBS

Ministère des Travaux publics et Services gouvernementaux-Biens immobiliers-Ressources d’architecture et de génie.

Spanish

Save record 74

Record 75 2009-10-27

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Government Contracts
OBS

An agreement for the purchase of articles, commodities, equipment, goods, materials or supplies and includes: a. an agreement for printing or the reproduction of printed matter, and b. an agreement for the construction and repair of a vessel.

OBS

contract for goods: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Marchés publics
OBS

Accord pour l’achat d’articles, de marchandises, d’équipement de biens, de matériaux ou de fournitures et comprend: a. un accord relatif à l’impression ou la reproduction d’imprimés, et b. un accord relatif à la construction et réparation d’un navire.

OBS

contrat de biens : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 75

Record 76 2009-10-27

English

Subject field(s)
  • Public Property
  • Government Contracts
OBS

government property: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Propriétés publiques
  • Marchés publics
OBS

biens du gouvernement; biens de l'État : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Propiedad pública
  • Contratos gubernamentales
Save record 76

Record 77 2009-10-23

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

commodity team leader; CT leader: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

chef d’équipe de biens et de services; CEBS : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 77

Record 78 2009-10-14

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

shipment into Canada: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

biens expédiés au Canada : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 78

Record 79 2009-10-14

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

make an assignment: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

céder ses biens : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 79

Record 80 2009-10-14

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

non-competitive contract for non-commercial goods and/or services: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

contrat non concurrentiel, pour des biens et(ou) services non commerciaux : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 80

Record 81 2009-06-25

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Organization Planning
  • Customer Relations
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Planification d'organisation
  • Relations avec la clientèle
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] a examiné les pratiques exemplaires du secteur privé afin d’améliorer la gestion des relations avec les clients et de nos biens.

Spanish

Save record 81

Record 82 2009-02-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Real Estate
OBS

Public Works and Government Services Canada. The Real Property Branch is implementing its Change Management Strategy, which includes communications, learning, human resources and the Joint Union-Management Efficiencies Initiative. It's also implementing its Corporate Real Estate Model (CREM), which includes aligning with industry's best practices.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. La Direction générale des biens immobiliers met en œuvre sa stratégie de gestion du changement, qui porte, entre autres, sur les communications, l'apprentissage, les ressources humaines et l'initiative patronale-syndicale de réalisation d’économies. Elle applique aussi son Modèle organisationnel de gestion des biens immobiliers(MOGBI), qui comprend une harmonisation avec les pratiques exemplaires de l'industrie.

Spanish

Save record 82

Record 83 2008-11-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

At Public Works and Government Services Canada, the Innovations and Solutions Directorate acts as the national centre for real property science and technology expertise and as a major contributor to advancements in building sciences in Canada. The directorate develops solutions for technological challenges related to design, construction, maintenance, use, operation and deconstruction of the real property assets managed by the department.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

À Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, la Direction des innovations et solutions est le centre national d’expertise pour les sciences et les technologies immobilières; cette direction apporte un énorme concours à l'avancement des sciences du bâtiment au Canada. Elle développe des solutions pour relever les défis technologiques dans la conception, la construction, l'entretien, l'utilisation, l'exploitation et la déconstruction des biens immobiliers gérés par le ministère.

Spanish

Save record 83

Record 84 2008-11-19

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Office Equipment and Supplies
OBS

Endorsed Shared System. This system is endorsed by the CIO, Treasury Board of Canada. The Transaction-based Automated Purchasing System (TAPS) is a microcomputer, Local Area Network based purchasing system. The system facilitates functional and administrative approval being obtained, and goods received being verified against invoices prior to payment authorization. TAPS, initially developed by Advanced Systems Integrations (ASI), Nepean, Ontario, for the National Transportation Agency, interfaces with Public Works and Government Services' systems, as well as, several departmental specific financial, assets management and inventory control systems.

Key term(s)
  • Transaction Based Automated Procurement System

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

Système partagé approuvé-Ce système est approuvé par le Dirigeant principal de l'information du Conseil du Trésor du Canada. Le système intégré de traitement des achats(SITA) est un système d’achats sur micro-ordinateur relié à un réseau local. Le système facilite l'obtention des approbations fonctionnelles et administratives, et les marchandises reçues peuvent être vérifiées par rapport aux factures avant que le paiement soit autorisé. Le SITA, qui a été mis au point à l'origine par la firme Advanced Systems Integrations(ASI) de Nepean(Ontario) pour l'Office national des transports, interface avec les systèmes de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, ainsi qu'avec les systèmes financiers, de gestion des biens et des contrôles des stocks de plusieurs ministères.

Spanish

Save record 84

Record 85 2008-09-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
OBS

PWGSC's raison d'être is to ensure optimum value to government and Canadians in the provision of common, central and shared government services. We provide these services through a single program, for which Parliament provides funding - the Government Services Program. The PWGSC Expenditure Summary for 2005-08 presents the expenditures for PWGSC (i.e. Government Services Program) by our seven key government services. These services are: Real Property; Acquisition; Information Technology; Receiver General and Compensation; Government Information; Business Integration; and Special Operating Agencies.

Key term(s)
  • GSP

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
OBS

Le ministère de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada a pour mission d’offrir la meilleure valeur possible au gouvernement et à la population canadienne en fournissant des services communs, centraux et partagés. Il offre ces services par le biais d’un seul programme, financé par le Parlement : le Programme des services gouvernementaux. Le Résumé des dépenses de TPSGC de 2005 à 2008 fait état des dépenses du Ministère(c'est-à-dire dans le cadre du Programme des services gouvernementaux) engagées par nos sept services gouvernementaux clés, soit :Biens immobiliers, Approvisionnements, Technologie de l'information, Receveur général et rémunération, Services d’information du gouvernement, Intégration des affaires et Organismes de service spéciaux.

Key term(s)
  • PSG

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Contabilidad pública
Save record 85

Record 86 2008-09-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Administration
OBS

The co-operative model has been used as a method to deliver public services for over a century. Therefore, co-operatives have accumulated a wealth of experience in the provision of public services ranging from social housing, child care and health services to the provision of transit services, resource management, local government (school board, municipality) procurement and public utilities (gas, waste management, water, telephone, cable, etc.).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique
OBS

Le modèle coopératif a été utilisé depuis plus d’un siècle comme mode de prestation de services publics. En conséquence, les coopératives ont acquis une riche expérience dans des secteurs aussi divers que le logement social, les services à l'enfance et les soins de santé, le transport public, la gestion des ressources, l'approvisionnement en biens et services des administrations locales(conseils scolaires, municipalités), et les services publics(le gaz, la gestion des déchets, l'eau, le téléphone, le câble, etc.).

Spanish

Save record 86

Record 87 2008-05-26

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • General Vocabulary
OBS

The Customer Information System (CIS) contains the names and addresses of customers who obtain goods and services through Public Works and Government Services Canada (PWGSC). Each name and address is linked to a five-character Customer Address Code (CAC).

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Vocabulaire général
OBS

Le Système d’information sur les clients(SIC) renferme les noms et les adresses des clients autorisés à obtenir des biens et des services par l'entremise de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC). Chaque nom et chaque adresse sont liés à un code d’adresse du client(CAC) comportant cinq caractères.

Spanish

Save record 87

Record 88 2007-11-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Organizations and Associations (Admin.)
OBS

Foundations are governance arrangement whereby the government delegates to separate legal entities the discretionary authority to redistribute public money, use public assets, or deliver public services on the federal government's behalf.

OBS

Ottawa, Library of Parliament, 2005.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Organismes et associations (Admin.)
OBS

Les fondations représentent un mécanisme de régie par lequel le gouvernement délègue à des entités juridiques distinctes le pouvoir discrétionnaire de redistribuer l'argent des contribuables, d’utiliser les biens publics ou d’offrir les services publics au nom du gouvernement.

OBS

Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 2005.

Spanish

Save record 88

Record 89 2007-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Internet and Telematics
OBS

Public Works and Government Services Canada, Real Property Branch.

OBS

Title used by the SIGMA solution.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Internet et télématique
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Direction générale des biens immobiliers.

OBS

Appellation employée dans le cadre de la solution SIGMA.

Spanish

Save record 89

Record 90 2007-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Internet and Telematics
OBS

Public Works and Government Services Canada, Real Property Branch.

OBS

Title used by the SIGMA solution.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Internet et télématique
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Direction générale des biens immobiliers.

OBS

Appellation employée dans le cadre de la solution SIGMA.

Spanish

Save record 90

Record 91 2007-10-01

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Translation (General)
CONT

A public service body rebate of GST/HST is provided to persons designated, for the purposes of section 259 of the [Excise Tax] Act, to be municipalities in respect of certain municipal activities. These persons are entitled to a public service body rebate under that section, but only to the extent that they use property or services in the course of the activities specified in their designation.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le remboursement de TPS/TVH pour organismes de services publics est accordé aux personnes désignées comme municipalité pour l'application de l'article 259 de la loi [sur la taxe d’accise] relativement à certaines activités municipales. Ces personnes ont droit au remboursement prévu à cet article, mais seulement dans la mesure où elles utilisent les biens ou les services dans le cadre des activités précisées dans leur désignation.

Spanish

Save record 91

Record 92 2007-06-27

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

The Trade Law Bureau (JLT), staffed by lawyers from DFAIT and the Department of Justice, advises the Canadian Government of its rights and obligations under international trade law, including on international trade rules governing trade in goods and services, investment, trade remedies (dealing with dumping and subsidies), intellectual property, product standards and food safety, and government procurement.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
OBS

La Direction générale du droit commercial(JLT), ou l'on retrouve des juristes du MAECI et du ministère de la Justice, conseille le gouvernement du Canada au sujet de ses droits et obligations aux termes du droit commercial international, y compris au sujet des règles du commerce international qui régissent le commerce des biens et services, l'investissement et les recours commerciaux(dumping et subventions), la propriété intellectuelle, les normes des produits et la sécurité des aliments ainsi que les marchés publics.

Spanish

Save record 92

Record 93 2007-06-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

The STAMS Sector manages contracting for professional, science technology and telecommunication goods and services, including contract administration and life cycle management of complex electronic infrastructure and systems procurement projects; specialized professional, and research and development services; telecommunications systems and services; software and shared systems procurement projects; and traffic management services on behalf of a wide range of federal government departments and agencies. Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
OBS

Le Secteur de la GAST est une composante de la Direction générale des approvisionnements, dont le mandat consiste à fournir des services communs d’approvisionnement en biens et en services pour les ministères et les organismes fédéraux. Le Secteur de la GAST gère pour un grand nombre de ministères et d’organismes fédéraux, la passation de marchés de biens et de services professionnels, de sciences et technologies et de télécommunications, y compris l'administration des contrats et la gestion du cycle de vie d’infrastructures électroniques complexes et de projets d’approvisionnement de systèmes, les services professionnels spécialisés et de recherche et développement, les systèmes et services de télécommunications, les projets d’approvisionnement de logiciels et de systèmes partagés ainsi que les services de transport. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 93

Record 94 2007-06-07

English

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

... and undertaking appropriate action for collection where, in the opinion of the Contractor, other reasonable steps have not achieved satisfactory results.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

La gestion et l'administration des baux commerciaux conclus avec les tiers comprendront :[...] la réalisation du bénéfice net le plus élevé possible pour les biens en ce qui a trait à la politique de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] sur les opérations de location et d’exploitation; l'émission des demandes de paiement et les mesures raisonnables et pertinentes à prendre pour s’assurer que l'on perçoit à intervalles réguliers les loyers et les autres sommes à payer [...]

Spanish

Save record 94

Record 95 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

The tenant service methodology focuses on tenant service related outcomes that reflect tenant satisfaction, contracting and asset integrity. The contractor may undertake tenant services work as described in this part. The RFP (Request for proposal) will provide a revenue sharing calculation and process for distributing management fees between the contractor and PWGSC [Public Works and Government Services Canada].

French

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

La méthodologie des services aux locataires est axée sur les résultats relatifs aux services aux locataires qui tiennent compte de la satisfaction des locataires, de l'attribution des marchés et de l'intégrité des biens. L'entrepreneur peut se charger de travaux associés aux services aux locataires suivant les indications données dans la présente partie. Le mode de calcul du partage des recettes et la façon de répartir les frais de gestion entre l'entrepreneur et TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] seront précisés dans la DDP [Demande de proposition].

Spanish

Save record 95

Record 96 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

There will be a transition period between the issuance of the Letter of Intent and the handover to contractor. During the transition period, the contractor will be required to become familiar with existing PWGSC [Public Works and Government Services Canada] assets and practices and to progressively assume responsibility for the work described.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Une période de transition commencera au moment de la délivrance de la lettre d’intention et se poursuivra jusqu'à la passation des fonctions à l'entrepreneur. Pendant cette période, l'entrepreneur devra se familiariser avec les méthodes et les biens actuels de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] et assumer progressivement la responsabilité des travaux décrits.

Spanish

Save record 96

Record 97 2007-05-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Environment
OBS

Prepared by the Office of Environmental Stewardship, Environment Canada, and the Real Property Branch, Public Works and Government Services Canada, 1995.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Environnement
OBS

Préparé par le Bureau de gérance fédérale de l'environnement, Environnement Canada et la Direction générale des biens immobiliers, Travaux publics et Services gouvernementaux du Canada, 1995.

Spanish

Save record 97

Record 98 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

Industy Canada. Facilities Management is responsible for managing the department's Space Envelope as allocated by Public Works and Government Services Canada (PWGSC); coordinating central agency reporting on Real Property land holdings; leading Environmental Stewardship (greening operations) initiatives within the department; and supporting management and staff in Occupational Health and Safety activities.

Key term(s)
  • FMD

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Industrie Canada. La direction de la gestion des installations est responsable de la gestion de l'enveloppe de locaux allouée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) ;de la coordination des rapports de l'agence centrale sur son portefeuille de biens immobiliers; des initiatives ministérielles relatives à la gérance de l'environnement(l'écologisation des opérations) ;d’apporter son soutien à la gestion et aux employés lors des activités de santé et sécurité au travail.

Key term(s)
  • DGI

Spanish

Save record 98

Record 99 2007-01-24

English

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

A collaborative approach is sought in which both the contractor and PWGSC [Public Works and Government Services Canada] work to achieve tenant satisfaction and the contractor works to achieve performance levels ... in the areas of asset integrity, satisfaction and financial performance for buildings in the portfolio.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

On recherche une démarche en collaboration dans le cadre de laquelle l'entrepreneur et TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] travailleront pour assurer la satisfaction des locataires et dans laquelle l'entrepreneur s’efforcera de réaliser les niveaux de rendement [...] dans les secteurs de l'intégrité des biens, de la satisfaction et du rendement financier des immeubles du portefeuille.

Spanish

Save record 99

Record 100 2005-09-14

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Real Estate
OBS

The Facilities Inventory System provides essential inventory information on the real property assets managed by PWGSC [Public Works and Government Services Canada] for clients.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Immobilier
OBS

Le Système de répertoire des installations fournit des renseignements essentiels sur les biens immobiliers gérés apr TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] pour ses clients.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: