TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BIENS SOCIETE [89 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Loans
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
- Banking
Record 1, Main entry term, English
- acquisition card
1, record 1, English, acquisition%20card
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- corporate acquisition card 2, record 1, English, corporate%20acquisition%20card
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A credit card issued under a contract between [the card issuer] and the Government of Canada for the procurement and ... payment of goods and services that are authorized official government business transactions. 3, record 1, English, - acquisition%20card
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The use of acquisition cards is subject to the following restrictions: (a) only the person whose name appears on the card may use it; (b) the card must be used only to make authorized official government purchases within the limitations established for it; (c) the card must not be used for travel-related expenses or for vehicle operating and maintenance expenses; and (d) the card must not be used to obtain cash advances. 4, record 1, English, - acquisition%20card
Record 1, Key term(s)
- acquisitions card
- corporate acquisitions card
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
- Banque
Record 1, Main entry term, French
- carte d'achat
1, record 1, French, carte%20d%27achat
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carte de crédit émise en vertu d’un marché conclu entre une société émettrice de cartes de crédit et le gouvernement du Canada pour l'achat et le paiement de biens et services qui sont des opérations officielles autorisées du gouvernement. 2, record 1, French, - carte%20d%27achat
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’utilisation de la carte d’achat est assujettie aux restrictions suivantes : a) seule la personne dont le nom figure sur la carte peut l’utiliser; b) la carte d’achat ne doit être utilisée que pour effectuer des achats officiels autorisés pour le compte de l’État, conformément aux restrictions imposées; c) la carte ne doit pas servir à payer les frais de voyage et les dépenses liées à l’utilisation et à l’entretien de véhicules automobiles; et d) la carte ne doit pas être utilisée pour obtenir des avances de fonds. 3, record 1, French, - carte%20d%27achat
Record 1, Key term(s)
- carte d'achats
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-05-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 2, Main entry term, English
- federal government contract
1, record 2, English, federal%20government%20contract
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- federal contract 2, record 2, English, federal%20contract
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a contract for goods or services between a company and a federal government entity, whether a department, agency or Crown corporation. 3, record 2, English, - federal%20government%20contract
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The toolkit goes through the steps that your organization and employees must follow before bidding or working on a federal government contract with security requirements. 1, record 2, English, - federal%20government%20contract
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 2, Main entry term, French
- marché public fédéral
1, record 2, French, march%C3%A9%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- marché fédéral 2, record 2, French, march%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Contrat] de biens ou de services qu'une entreprise établit avec une instance gouvernementale fédérale, que ce soit un ministère, une agence ou une société de la Couronne. 1, record 2, French, - march%C3%A9%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- private property
1, record 3, English, private%20property
correct, Quebec
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- separate property 2, record 3, English, separate%20property
correct
- individual property 3, record 3, English, individual%20property
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In a community-property state, property that a spouse owned before marriage or acquired during marriage by inheritance or by gift from a third party, or property acquired during marriage but after the spouses have entered into a separation agreement and have begun living apart. 3, record 3, English, - private%20property
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The private property of each spouse consists of (1) property owned or possessed by that spouse when the regime comes into effect; (2) property which devolves to that spouse during the regime by succession or gift, and the fruits and income derived from it if the testator or donor has so provided; (3) property acquired by that spouse to replace private property and any insurance indemnity relating thereto; (4) the rights or benefits devolved to that spouse as a subrogated holder or as a specified beneficiary under a contract or plan of retirement, other annuity or insurance of persons; (5) that spouse's clothing and personal papers, wedding ring, decorations and diplomas; (6) the instruments required for that spouse's occupation, saving compensation where applicable. 4, record 3, English, - private%20property
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- biens propres
1, record 3, French, biens%20propres
correct, masculine noun, plural, Quebec
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- propres 2, record 3, French, propres
correct, masculine noun, plural, Quebec
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
société d’acquêts : Les biens que chacun des époux possède au début du régime ou qu'il acquiert par la suite constituent des acquêts ou des propres [...]. 2, record 3, French, - biens%20propres
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
propres : Sont propres à chacun des époux : 1° Les biens dont il a la propriété ou la possession au début du régime; 2° Les biens qui lui échoient au cours du régime, par succession ou donation et, si le testateur ou le donateur l’a stipulé, les fruits et revenus qui en proviennent; 3° Les biens qu’il acquiert en remplacement d’un propre de même que les indemnités d’assurance qui s’y rattachent; 4° Les droits ou avantages qui lui échoient à titre de titulaire subrogé ou à titre de bénéficiaire déterminé d’un contrat ou d’un régime de retraite, d’une autre rente ou d’une assurance de personnes; 5° Ses vêtements et ses papiers personnels, ses alliances, ses décorations et ses diplômes; 6° Les instruments de travail nécessaires à sa profession, sauf récompense s’il y a lieu. 2, record 3, French, - biens%20propres
Record 3, Key term(s)
- bien propre
- propre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 3, Main entry term, Spanish
- bienes propios
1, record 3, Spanish, bienes%20propios
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- propios 1, record 3, Spanish, propios
masculine noun, plural
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Son propios de cada uno de los esposos; 1. Los bienes sobre los cuales el esposo tenga propiedad o posesión al comienzo del régimen; 2. Los bienes que reciba en el curso del régimen, por sucesión o donación y, si el testador o donante lo estipula, el producto y los ingresos que provengan de ellos; 3. Los bienes que adquiera en reemplazo de bienes propios así como las compensaciones de seguro relacionadas a ellos; 4. Los derechos o beneficios que le correspondan por ser titular subrogado o beneficiario determinado de un contrato o un plan de pensión, de otra renta o de un seguro a personas; 5. Las vestimentas y sus documentos personales, anillos, decoraciones y diplomas; 6. Los instrumentos de trabajo necesarios para su profesión, salvo las recompensas si hubiere lugar. 1, record 3, Spanish, - bienes%20propios
Record 3, Key term(s)
- bien propio
- propio
Record 4 - internal organization data 2024-02-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Finance
Record 4, Main entry term, English
- back parenting 1, record 4, English, back%20parenting
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Finances
Record 4, Main entry term, French
- crédit sur rachat 1, record 4, French, cr%C3%A9dit%20sur%20rachat
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vente, par une entreprise à la recherche de liquidités, de biens d’équipement à une société de crédit qui lui en laisse l'utilisation en procédant aussitôt à une opération de crédit modulé. 1, record 4, French, - cr%C3%A9dit%20sur%20rachat
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-04-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Taxation
Record 5, Main entry term, English
- hybrid surplus
1, record 5, English, hybrid%20surplus
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Hybrid surplus generally captures ... capital gains on the sale of partnership interests and shares of other foreign affiliates of the Canadian corporation. 2, record 5, English, - hybrid%20surplus
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 5, Main entry term, French
- surplus hybride
1, record 5, French, surplus%20hybride
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, le surplus hybride sera constitué de la totalité des gains tirés de la vente d’actions d’une société étrangère affiliée effectuée par une autre société étrangère affiliée, autres que les gains attribuables au RÉATB [régime relatif au revenu étranger accumulé, tiré de biens]. 2, record 5, French, - surplus%20hybride
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-08-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Maritime Organizations
- Cargo (Water Transport)
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- shipping company
1, record 6, English, shipping%20company
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organisations maritimes
- Cargaisons (Transport par eau)
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- société de transport maritime
1, record 6, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20transport%20maritime
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- compagnie de transport maritime 2, record 6, French, compagnie%20de%20transport%20maritime
correct, feminine noun
- compagnie de navigation 3, record 6, French, compagnie%20de%20navigation
correct, feminine noun
- compagnie maritime 4, record 6, French, compagnie%20maritime
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Entreprise commerciale et maritime dont l’activité consiste à assurer le transport de marchandises ou de passagers. 5, record 6, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20transport%20maritime
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sont à la charge d’une société [de] transport maritime : l'organisation de la mise à disposition d’un conteneur à votre domicile pour un chargement plus aisé de vos cartons et biens personnels[;] le transport par voie terrestre du conteneur jusqu'au port d’embarquement[;] l'exécution des formalités administrative telles que les frais de douane ou le dédouanement des marchandises et acquittement des droits avant leur livraison sur le marché intérieur[;] la mise en place de la cargaison à bord du navire[;] le déchargement des marchandises et [la] mise à disposition à votre domicile à l'arrivée. 6, record 6, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20transport%20maritime
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Organizaciones marítimas
- Cargamento (Transporte por agua)
- Comercio exterior
Record 6, Main entry term, Spanish
- empresa marítima
1, record 6, Spanish, empresa%20mar%C3%ADtima
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- empresa naviera 2, record 6, Spanish, empresa%20naviera
correct, feminine noun
- compañía naviera 3, record 6, Spanish, compa%C3%B1%C3%ADa%20naviera
correct, feminine noun
- compañía naval 4, record 6, Spanish, compa%C3%B1%C3%ADa%20naval
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes compañías navales en los países bordeados por el mar, que realizan diferentes servicios de transporte marítimo. 4, record 6, Spanish, - empresa%20mar%C3%ADtima
Record 7 - internal organization data 2019-05-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Financial Institutions
Record 7, Main entry term, English
- finance company
1, record 7, English, finance%20company
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- finance house 2, record 7, English, finance%20house
correct
- financial company 3, record 7, English, financial%20company
correct
- financing company 4, record 7, English, financing%20company
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Financial intermediary, often affiliated with a holding company or a manufacturer, that makes loans to individuals or businesses. 5, record 7, English, - finance%20company
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Institutions financières
Record 7, Main entry term, French
- société de financement
1, record 7, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20financement
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- société de crédit 1, record 7, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dit
correct, feminine noun
- société de prêts 2, record 7, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20pr%C3%AAts
correct, feminine noun
- compagnie financière 3, record 7, French, compagnie%20financi%C3%A8re
correct, feminine noun
- compagnie de finances 2, record 7, French, compagnie%20de%20finances
avoid, calque, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Société qui consent des prêts ou qui accorde du crédit à des particuliers, à des entreprises ou à des organismes, notamment en vue de leur faciliter l'achat de biens de consommation durables ou l'acquisition de matériel et autres biens de production ou d’usage commercial. 4, record 7, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20financement
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Record 7, Main entry term, Spanish
- financiera
1, record 7, Spanish, financiera
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- entidad de financiación 2, record 7, Spanish, entidad%20de%20financiaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- casa de financiamiento 3, record 7, Spanish, casa%20de%20financiamiento
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Intermediario financiero especializado en conceder créditos o descontar papel comercial de pequeños clientes (sociedades y particulares), para operaciones generalmente vinculadas al consumo que por su riesgo no son asumidas por los bancos convencionales. 1, record 7, Spanish, - financiera
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Las financieras [...] suelen cargar tipos de interés más altos que la banca. 1, record 7, Spanish, - financiera
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
financiera: designación y definición extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 7, Spanish, - financiera
Record 8 - internal organization data 2018-08-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Foreign Trade
Record 8, Main entry term, English
- importer
1, record 8, English, importer
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An individual or company that clears goods directly from a foreign supplier or through a customs broker acting on behalf of the individual or company. 2, record 8, English, - importer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The importer is the owner of the goods once they have cleared customs. 2, record 8, English, - importer
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce extérieur
Record 8, Main entry term, French
- importateur
1, record 8, French, importateur
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- importatrice 2, record 8, French, importatrice
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Toute personne ou société qui reçoit des biens provenant directement d’un fournisseur étranger ou d’un agent en douane travaillant pour le compte de la personne ou de la société. 3, record 8, French, - importateur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L’importateur sera propriétaire des biens après dédouanement. 3, record 8, French, - importateur
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercio exterior
Record 8, Main entry term, Spanish
- importador
1, record 8, Spanish, importador
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Individuo o compañía que despacha los bienes que provienen directamente de un proveedor, o de un agente de aduanas en nombre del individuo o la compañía. El importador es el propietario de los bienes una vez que se han cumplido las formalidades aduaneras. 2, record 8, Spanish, - importador
Record 9 - internal organization data 2018-03-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Taxation
Record 9, Main entry term, English
- qualified farm property
1, record 9, English, qualified%20farm%20property
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Qualified farm property - is certain property you or your spouse or common-law partner owns. It is also certain property owned by a family-farm partnership in which you or your spouse or common-law partner holds an interest. Qualified farm property includes: a share of the capital stock of a family-farm corporation that you or your spouse or common-law partner owns; an interest in a family-farm partnership that you or your spouse or common-law partner owns; real property, such as land and buildings; and eligible capital property, such as milk and egg quotas. 2, record 9, English, - qualified%20farm%20property
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 146 (5.4) (a). 3, record 9, English, - qualified%20farm%20property
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 9, Main entry term, French
- bien agricole admissible
1, record 9, French, bien%20agricole%20admissible
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un bien agricole admissible est un bien qui vous appartient, ou qui appartient à votre époux ou conjoint de fait ou à une société de personnes agricole familiale dans laquelle vous ou votre époux ou conjoint de fait détenez une participation. Nous considérons les biens suivants comme des biens agricoles admissibles : une action du capital-actions d’une société agricole familiale que vous ou votre époux ou conjoint de fait possédez; une participation dans une société de personnes agricole familiale que vous ou votre époux ou conjoint de fait possédez; un bien immeuble, comme un terrain et des bâtiments; une immobilisation admissible, comme un contingent de production de lait ou d’œufs. 2, record 9, French, - bien%20agricole%20admissible
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l’impôt sur le revenu, art. 146 (5.4) (a). 3, record 9, French, - bien%20agricole%20admissible
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-01-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- History
- Culture (General)
Record 10, Main entry term, English
- Cavelier-de-LaSalle Historical Society
1, record 10, English, Cavelier%2Dde%2DLaSalle%20Historical%20Society
correct, Quebec
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The [Cavelier-de-LaSalle Historical Society] is a non-profit-making organization founded in 1965. 2, record 10, English, - Cavelier%2Dde%2DLaSalle%20Historical%20Society
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Aims: to promote and diffuse the study of the history of LaSalle, the territory as well as the genealogy of its citizens; to collect, organize and preserve the documents and objects entrusted to the historical Society by legacy, gifts or acquisitions; to encourage the conservation of the places and the historical goods; to establish a municipal museum. 2, record 10, English, - Cavelier%2Dde%2DLaSalle%20Historical%20Society
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Histoire
- Culture (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- Société historique Cavelier-de-LaSalle
1, record 10, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20historique%20Cavelier%2Dde%2DLaSalle
correct, feminine noun, Quebec
Record 10, Abbreviations, French
- S.H.C.L. 2, record 10, French, S%2EH%2EC%2EL%2E
correct, feminine noun, Quebec
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Société historique Cavelier-de-LaSalle est un organisme sans but lucratif fondé en 1965. 2, record 10, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20historique%20Cavelier%2Dde%2DLaSalle
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Les buts : promouvoir et diffuser l'étude de l'histoire de LaSalle, de la région ainsi que la généalogie de ses citoyens; collectionner, organiser et conserver les documents et objets confiés à la Société historique par legs, dons ou acquisitions; encourager la conservation des lieux et des biens historiques; établir un musée municipal. 2, record 10, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20historique%20Cavelier%2Dde%2DLaSalle
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-08-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Taxation
- Investment
Record 11, Main entry term, English
- specified investment flow-through partnership
1, record 11, English, specified%20investment%20flow%2Dthrough%20partnership
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- SIFT partnership 1, record 11, English, SIFT%20partnership
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A "SIFT partnership," being a "specified flow-through investment partnership," for a taxation year means a Canadian resident partnership if, at any time in the taxation year, the partnership holds non-portfolio property and its securities are listed on a stock exchange or other public market. 2, record 11, English, - specified%20investment%20flow%2Dthrough%20partnership
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Fiscalité
- Investissements et placements
Record 11, Main entry term, French
- société de personnes intermédiaire de placement déterminée
1, record 11, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20personnes%20interm%C3%A9diaire%20de%20placement%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Est une «société de personnes intermédiaire de placement déterminée» pour une année d’imposition la société de personnes qui remplit les critères suivants au cours de l'année : elle est une société de personnes résidant au Canada, elle détient des biens hors portefeuille et ses titres sont inscrits à la cote d’une bourse de valeurs ou d’un autre marché public. 2, record 11, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20personnes%20interm%C3%A9diaire%20de%20placement%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-04-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Indigenous Peoples (General)
Record 12, Main entry term, English
- Aboriginal society
1, record 12, English, Aboriginal%20society
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Indigenous society 2, record 12, English, Indigenous%20society
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In general, the more socially and politically complex Aboriginal societies adapted most successfully, at time of contact, with the non-Aboriginal economy, and this holds true of their participation in the modern economy. 3, record 12, English, - Aboriginal%20society
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian government, to align with international usage, the term "Indigenous" should be used instead of "Aboriginal" to refer to First Nations, Inuit and Métis. 4, record 12, English, - Aboriginal%20society
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- société autochtone
1, record 12, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20autochtone
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Aucune société autochtone n’ utilise d’argent véritable ni d’autre moyen d’échange comportant des «liquidités» élevées, comme ces pièces de monnaie qui permettent d’acheter une grande variété de biens et de services. 2, record 12, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20autochtone
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-01-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- National and International Economics
Record 13, Main entry term, English
- take-off stage
1, record 13, English, take%2Doff%20stage
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- take-off period 2, record 13, English, take%2Doff%20period
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The take-off stage is marked by the breakdown of resistance to modernization across all economic sectors and regions. Heavy investment flows pour into the various target sectors to promote economic growth and industrialization. Economic transfers would include the reinvestment of national income, equivalent to at least 10% of the nation's Gross National Product. Monetary flows to key production-for-export activities are supported by industrialization-through-import-substitution (ITIS) policies ... 3, record 13, English, - take%2Doff%20stage
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Économie nationale et internationale
Record 13, Main entry term, French
- phase de décollage
1, record 13, French, phase%20de%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- période de décollage 2, record 13, French, p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle la société finit par renverser les obstacles et les barrages qui s’opposaient à sa croissance régulière. 3, record 13, French, - phase%20de%20d%C3%A9collage
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pendant la période de démarrage, le taux de l'investissement et de l'épargne réels peut passer de 5 % du revenu national à 10 % ou plus, par exemple. [...] Pendant la phase de démarrage, les industries nouvelles se développent rapidement; elles rapportent des bénéfices dont elles réinvestissent une proportion importante dans de nouvelles installations, parce qu'elles ont besoin d’une main-d’œuvre toujours plus nombreuse; elles encouragent le développement des services qui leur sont nécessaires : elles accroissent la demande d’autres biens manufacturés et provoquent de ce fait une nouvelle expansion des zones urbaines et des autres industries modernes. [...] En l'espace d’une ou deux décennies, la structure fondamentale de l'économie et la structure sociale et politique de la société se transforment [...] 3, record 13, French, - phase%20de%20d%C3%A9collage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-01-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Record 14, Main entry term, English
- quality losses
1, record 14, English, quality%20losses
correct, plural, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Losses caused by not realizing the potential of resources in processes and activities. [Definition standardized by ISO.] 1, record 14, English, - quality%20losses
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Some examples of quality losses are the loss of customer satisfaction, loss of opportunity to add more value to the customer, the organization or society, as well as waste of resources and materials. 1, record 14, English, - quality%20losses
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
quality losses: term standardized by ISO. 2, record 14, English, - quality%20losses
Record 14, Key term(s)
- quality loss
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 14, Main entry term, French
- pertes relatives à la qualité
1, record 14, French, pertes%20relatives%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun, plural, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pertes occasionnées par la non mise en œuvre du potentiel des moyens dans des processus et des activités. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, record 14, French, - pertes%20relatives%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Comme exemples de pertes relatives à la qualité figurent la perte de la satisfaction du client, la perte de l'occasion d’accroître la valeur ajoutée au bénéfice du client, de l'organisme ou de la société, ainsi que le gaspillage de moyens et de biens. 1, record 14, French, - pertes%20relatives%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pertes relatives à la qualité : terme normalisé par l’ISO. Il est de rigueur d’employer ce terme dans le cadre des travaux de rédaction ou de traduction des documents de l’ONGC. 2, record 14, French, - pertes%20relatives%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9
Record 14, Key term(s)
- perte relative à la qualité
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-05-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Organizations and Associations (Admin.)
Record 15, Main entry term, English
- for-profit corporation
1, record 15, English, for%2Dprofit%20corporation
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- profit-making corporation 2, record 15, English, profit%2Dmaking%20corporation
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Corporation expressly developed for the purpose of earning a profit. 3, record 15, English, - for%2Dprofit%20corporation
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A for-profit corporation is a corporation that is intended to operate a business which will return a profit to the owners. A for-profit corporation, depending on the jurisdiction to which it is incorporated, may be operated either as a stock corporation or as a non-stock corporation. 3, record 15, English, - for%2Dprofit%20corporation
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Organismes et associations (Admin.)
Record 15, Main entry term, French
- société à but lucratif
1, record 15, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20but%20lucratif
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- corporation à but lucratif 2, record 15, French, corporation%20%C3%A0%20but%20lucratif
correct, see observation, feminine noun
- personne morale à but lucratif 3, record 15, French, personne%20morale%20%C3%A0%20but%20lucratif
correct, see observation, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Si la societé sans but lucratif n’ est pas un organisme de bienfaisance, le revenu qu'elle tire sur les biens de la société à but lucratif(dividendes et intérêts, le cas échéant) est imposable, de même que les gains en capital à la vente des actions de la société à but lucratif. 1, record 15, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20but%20lucratif
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le législateur au fédéral et en Ontario rend «corporation» par «personne morale» mais au Nouveau-Brunswick et au Manitoba, il privilégie l’homographe français «corporation». 4, record 15, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20but%20lucratif
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
Record 15, Main entry term, Spanish
- sociedad con fines de lucro
1, record 15, Spanish, sociedad%20con%20fines%20de%20lucro
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- sociedad con ánimo de lucro 2, record 15, Spanish, sociedad%20con%20%C3%A1nimo%20de%20lucro
correct, feminine noun
- sociedad con fines lucrativos 3, record 15, Spanish, sociedad%20con%20fines%20lucrativos
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Cuando el beneficio lo obtiene el accionista, la organización se denomina "sociedad con ánimo de lucro". 2, record 15, Spanish, - sociedad%20con%20fines%20de%20lucro
Record 16 - internal organization data 2016-03-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 16, Main entry term, English
- business corporation
1, record 16, English, business%20corporation
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- corporation 2, record 16, English, corporation
correct
- corp. 3, record 16, English, corp%2E
correct
- company 4, record 16, English, company
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A term defined in legislation, broadly a commercial corporation with share capital, other than a financial institution. 5, record 16, English, - business%20corporation
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 16, Main entry term, French
- société par actions
1, record 16, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- société de capitaux 2, record 16, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20capitaux
correct, feminine noun
- corporation 3, record 16, French, corporation
correct, feminine noun
- compagnie à fonds social 4, record 16, French, compagnie%20%C3%A0%20fonds%20social
correct, feminine noun
- société d'affaires 5, record 16, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27affaires
correct, feminine noun
- société à responsabilité limitée 4, record 16, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e
correct, feminine noun, France
- S.A.R.L. 6, record 16, French, S%2EA%2ER%2EL%2E
correct, feminine noun
- S.A.R.L. 6, record 16, French, S%2EA%2ER%2EL%2E
- société privée à responsabilité limitée 7, record 16, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20priv%C3%A9e%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e
correct, feminine noun, Belgium
- SPRL 8, record 16, French, SPRL
correct, feminine noun
- SPRL 8, record 16, French, SPRL
- corporation commerciale 9, record 16, French, corporation%20commerciale
New Brunswick act, feminine noun
- société anonyme 7, record 16, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20anonyme
correct, feminine noun, Belgium, France
- SA 8, record 16, French, SA
correct, feminine noun, Belgium, France
- SA 8, record 16, French, SA
- société commerciale 10, record 16, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20commerciale
avoid, federal act, feminine noun
- compagnie 11, record 16, French, compagnie
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans une entreprise de cette nature, les actionnaires ne sont responsables des dettes de la société que jusqu'à concurrence du capital qu'ils y ont investi. Au Canada, l'expression «société par actions» est utilisée dans la législation fédérale et le terme «compagnie» dans la législation québécoise. Pour les textes canadiens à caractère fiscal, le terme «corporation» [était anciennement] utilisé par la législation dans le sens d’une entreprise dont le capital social est composé d’actions. En France, on retrouve la «société à responsabilité limitée»(SARL) dans laquelle aucun des associés n’ est responsable au-delà de son apport, mais où les parts sociales non négociables sont relativement difficiles à céder à des tiers, et la «société anonyme»(SA) dans laquelle les parts sociales sont représentées par des actions généralement transmissibles et négociables. La société anonyme doit compter au moins sept actionnaires et disposer d’un capital social minimal si elle fait appel public à l'épargne. La loi prévoit que la société à responsabilité limitée dont le nombre d’associés dépasse 50 doit, dans les deux ans, être convertie en société anonyme. En Belgique, les deux formes de sociétés commerciales les plus courantes sont la «société privée à responsabilité limitée»(SPRL) et la «société anonyme»(SA). Ces sociétés sont normalement constituées dans un but commercial, pour promouvoir la production, l'échange, et la circulation de biens ou de services, mais la forme commerciale est également autorisée pour l'exercice d’activités civiles. 8, record 16, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le législateur au fédéral et en Ontario rend le plus souvent «corporation» par «personne morale» mais celui du Nouveau-Brunswick et du Manitoba privilégie l’homographe français «corporation». 12, record 16, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Record 16, Main entry term, Spanish
- sociedad anónima
1, record 16, Spanish, sociedad%20an%C3%B3nima
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
- S.A. 2, record 16, Spanish, S%2EA%2E
correct
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Sociedad de carácter mercantil en la que el capital está dividido en acciones e integrado por las aportaciones de los socios, que no responden con su patrimonio personal de las deudas de la sociedad. 3, record 16, Spanish, - sociedad%20an%C3%B3nima
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
sociedad anónima; S.A.: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 16, Spanish, - sociedad%20an%C3%B3nima
Record 16, Key term(s)
- sociedad mercantil
- sociedad industrial
- empresa comercial
- compañía comercial
Record 17 - internal organization data 2016-02-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Federal Administration
Record 17, Main entry term, English
- expected impacts and effects 1, record 17, English, expected%20impacts%20and%20effects
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
These are the further goods, services and regulations (if any) produced by others as a result of the program's outputs and the consequent expected chain of outcomes which occur outside the program on society of part thereof. 1, record 17, English, - expected%20impacts%20and%20effects
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Administration fédérale
Record 17, Main entry term, French
- répercussions et effets prévus 1, record 17, French, r%C3%A9percussions%20et%20effets%20pr%C3%A9vus
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit des autres biens, services et réglementations produits par d’autres en réponse aux extrants du programme et de toutes les réactions qui s’enchaînent sur la totalité ou une partie de la société mais en dehors du programme. 1, record 17, French, - r%C3%A9percussions%20et%20effets%20pr%C3%A9vus
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-11-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Taxation
Record 18, Main entry term, English
- split income
1, record 18, English, split%20income
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The measure extends the definition of split income to include income from a business or property that is paid or allocated to a minor child from a partnership or trust where a person related to the child is engaged in the activities of the partnership or trust to earn that income. 2, record 18, English, - split%20income
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 18, Main entry term, French
- revenu fractionné
1, record 18, French, revenu%20fractionn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Cette mesure étend la définition de «revenu fractionné» afin d’inclure le revenu provenant d’une entreprise ou de biens qui est versé ou attribué à un mineur par une société de personnes ou une fiducie, lorsqu'une personne liée au mineur prend une part active à l'activité de la société de personnes ou de la fiducie afin de tirer ce revenu. 2, record 18, French, - revenu%20fractionn%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2015-06-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Accounting
- Auditing (Accounting)
- Status of Persons (Private Law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 19, Main entry term, English
- partner
1, record 19, English, partner
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A member of a partnership. 2, record 19, English, - partner
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A partner maintains contacts with clients. These contacts include the arrangement of the objectives, scope, and timing of examinations; consultations with clients over important issues; and the review and signing of audit reports. Recruitment of new staff members, professional development programs, establishment of the quality control policies of the firm, and general supervision of staff members are other responsibilities of the partner. 3, record 19, English, - partner
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The members of a partnership share the risks and profits of their business. 2, record 19, English, - partner
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Comptabilité
- Vérification (Comptabilité)
- Statut des personnes (Droit privé)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 19, Main entry term, French
- associé
1, record 19, French, associ%C3%A9
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- associée 2, record 19, French, associ%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Personne qui met en commun son activité, ses biens ou son industrie dans une société de personnes. 3, record 19, French, - associ%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dans un cabinet d’expertise comptable, on attribue aux associés qui en font partie différents titres selon la fonction hiérarchique qu’ils occupent. Le terme associé s’emploie aussi pour désigner une personne membre d’une société civile ou commerciale, ce qui permet de dire qu’un actionnaire est un associé. 3, record 19, French, - associ%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu’une personne partage sa responsabilité dans une entreprise avec d’autres personnes qui ne sont pas toutes identifiées dans la raison sociale, on écrira, selon le cas : Paul Cantin & Associés; Paul Cantin & Cie; Allard, Bédard, Collin et Associés. (Extrait de la brochure «Les raisons sociales», OLF, 1980, page 14.) 4, record 19, French, - associ%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Associé s’emploie notamment dans la Loi de l’impôt sur le revenu. 5, record 19, French, - associ%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Verificación (Contabilidad)
- Estado de las personas (Derecho privado)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Record 19, Main entry term, Spanish
- socio
1, record 19, Spanish, socio
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Persona asociada a otra para algún fin. 2, record 19, Spanish, - socio
Record 20 - internal organization data 2015-03-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 20, Main entry term, English
- sub-partnership
1, record 20, English, sub%2Dpartnership
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- subpartnership 2, record 20, English, subpartnership
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An arrangement between a firm's partner and a nonpartner to share the partner's profits and losses in the firm's business, but without forming a legal partnership between the partner and the nonpartner. 2, record 20, English, - sub%2Dpartnership
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 20, Main entry term, French
- sous-société de personnes
1, record 20, French, sous%2Dsoci%C3%A9t%C3%A9%20de%20personnes
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
société : Le contrat par lequel deux ou plusieurs personnes conviennent d’affecter à une entreprise commune des biens ou leur industrie, en vue de partager le bénéfice ou de profiter de l'économie qui pourra en résulter(but intéressé qui le distingue de l'association), tout en s’engageant à contribuer aux pertes, C. civ., a. 1832. 2, record 20, French, - sous%2Dsoci%C3%A9t%C3%A9%20de%20personnes
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2015-01-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 21, Main entry term, English
- Crown Corporations Program
1, record 21, English, Crown%20Corporations%20Program
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
makes payments to the Old Port of Montreal Corporation Inc. for the development of the Old Port of Montreal site, and to the Queens Quay West Land Corporation for managing the Harbourfront precinct in Toronto and for implementing a plan to dispose of certain Crown properties located at the site. 1, record 21, English, - Crown%20Corporations%20Program
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 21, English, - Crown%20Corporations%20Program
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 21, Main entry term, French
- Programme des sociétés d'État
1, record 21, French, Programme%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
correct, masculine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ce programme permet d’émettre des paiements à la Société du Vieux-Port de Montréal Inc. pour l'aménagement de ses terrains ainsi qu'à la Queens Quay West Land Corporation pour la gestion du site Harbourfront à Toronto et pour la mise en œuvre du plan visant à aliéner certains biens immobiliers de l'État situés sur le site. 1, record 21, French, - Programme%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 21, French, - Programme%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2014-10-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Economics
- Economic and Industrial Sociology
Record 22, Main entry term, English
- economic well-being
1, record 22, English, economic%20well%2Dbeing
correct, Canada, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- economic welfare 2, record 22, English, economic%20welfare
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The well-being of an individual or group based on an adequate level of prosperity and quality of living standards in an economy. 3, record 22, English, - economic%20well%2Dbeing
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
... "that part of social welfare that can be brought directly or indirectly into relation with the measuring rod of money." 2, record 22, English, - economic%20well%2Dbeing
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
economic well-being: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, record 22, English, - economic%20well%2Dbeing
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Économique
- Sociologie économique et industrielle
Record 22, Main entry term, French
- bien-être économique
1, record 22, French, bien%2D%C3%AAtre%20%C3%A9conomique
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- prospérité économique 2, record 22, French, prosp%C3%A9rit%C3%A9%20%C3%A9conomique
feminine noun, Canada
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Bien-être d’un individu ou d’un groupe qui s’appuie sur un niveau adéquat de prospérité et de qualité de vie au sein d’une économie. 3, record 22, French, - bien%2D%C3%AAtre%20%C3%A9conomique
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] les économistes n’ ont jamais eu la prétention de s’intéresser au bien-être total de l'individu ou de la société; leur recherche ne porte que sur le bien-être économique, c'est-à-dire celui qui trouve sa source dans les biens et services susceptibles d’être échangés entre les hommes contre l'argent. 4, record 22, French, - bien%2D%C3%AAtre%20%C3%A9conomique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
bien-être économique : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 5, record 22, French, - bien%2D%C3%AAtre%20%C3%A9conomique
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Sociología industrial y económica
Record 22, Main entry term, Spanish
- bienestar económico
1, record 22, Spanish, bienestar%20econ%C3%B3mico
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Acceso que tiene [un individuo o] la población total de un país a los ingresos generados como resultados del crecimiento económico y los empleos creados. 2, record 22, Spanish, - bienestar%20econ%C3%B3mico
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Si las instituciones son sólidas, las medidas estatales de largo alcance pueden contribuir al bienestar económico. 3, record 22, Spanish, - bienestar%20econ%C3%B3mico
Record 23 - internal organization data 2014-04-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Bankruptcy
Record 23, Main entry term, English
- bankrupt stock 1, record 23, English, bankrupt%20stock
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- liquidation stock 1, record 23, English, liquidation%20stock
correct
- stock clearance 1, record 23, English, stock%20clearance
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Bankrupt stock, also known as liquidation stock or stock clearance, are products that are being sold at a heavily discounted price due to a company filing for bankruptcy. 1, record 23, English, - bankrupt%20stock
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Faillites
Record 23, Main entry term, French
- inventaire d'une faillite
1, record 23, French, inventaire%20d%27une%20faillite
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- stock d'une faillite 2, record 23, French, stock%20d%27une%20faillite
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
L'ensemble des articles ou des biens provenant de la masse d’un failli ou d’une société en faillite. 2, record 23, French, - inventaire%20d%27une%20faillite
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le syndic peut en disposer pour constituer des fonds afin de payer au prorata les créanciers du failli ou de la société insolvable. 2, record 23, French, - inventaire%20d%27une%20faillite
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-02-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Postal Administration
Record 24, Main entry term, English
- postal inspector
1, record 24, English, postal%20inspector
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
18. The [Canada Post] Corporation may designate any employee of the Corporation as a postal inspector with the duty to provide for the security of the officers and employees of the Corporation, the property of the Corporation and anything in the course of post. 2, record 24, English, - postal%20inspector
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration postale
Record 24, Main entry term, French
- inspecteur des postes
1, record 24, French, inspecteur%20des%20postes
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- inspectrice des postes 2, record 24, French, inspectrice%20des%20postes
correct, feminine noun
- inspecteur postal 3, record 24, French, inspecteur%20postal
correct, masculine noun
- inspectrice postale 2, record 24, French, inspectrice%20postale
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
18. La Société [canadienne des postes] peut désigner parmi ses employés des inspecteurs postaux chargés de veiller à la sécurité de ses dirigeants et employés, de ses biens et des choses qui sont en cours de transmission postale. 3, record 24, French, - inspecteur%20des%20postes
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2012-04-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
- Commercial Establishments
Record 25, Main entry term, English
- small or medium-sized enterprise
1, record 25, English, small%20or%20medium%2Dsized%20enterprise
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- small or medium-size enterprise 2, record 25, English, small%20or%20medium%2Dsize%20enterprise
correct
- small or medium enterprise 3, record 25, English, small%20or%20medium%20enterprise
correct
- SME 4, record 25, English, SME
correct
- SME 4, record 25, English, SME
- small or medium-sized business 5, record 25, English, small%20or%20medium%2Dsized%20business
correct
- small to medium-size business 6, record 25, English, small%20to%20medium%2Dsize%20business
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An enterprise with fewer than 500 employees. 7, record 25, English, - small%20or%20medium%2Dsized%20enterprise
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
SMEs are an important consideration in government procurement for two reasons: The government relies on smaller suppliers: Smaller businesses are already significant suppliers of goods and services to the Federal Government. SMEs have historically accounted for approximately 43% of the value of government purchases and 66% of government contracts. SMEs are critical to the Canadian economy: The success of SMEs affects the well-being of the Canadian economy and society as engines of job creation, economic growth and innovation ... 7, record 25, English, - small%20or%20medium%2Dsized%20enterprise
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
small or medium-sized enterprise; small or medium-size enterprise; small or medium enterprise; small or medium-sized business; small to medium-size business; SME: terms and abbreviations ususally used in the plural. 8, record 25, English, - small%20or%20medium%2Dsized%20enterprise
Record 25, Key term(s)
- small and medium-sized enterprises
- small and medium-size enterprises
- small and medium enterprises
- small and medium-sized businesses
- small to medium-size businesses
- SMEs
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
- Établissements commerciaux
Record 25, Main entry term, French
- petite ou moyenne entreprise
1, record 25, French, petite%20ou%20moyenne%20entreprise
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
- PME 2, record 25, French, PME
correct, feminine noun
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui a à son service moins de 500 employés. 3, record 25, French, - petite%20ou%20moyenne%20entreprise
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les PME sont importantes dans le processus d’approvisionnement du gouvernement pour deux raisons : Le gouvernement compte sur les petits fournisseurs. Les petites entreprises offrent déjà une quantité considérable de biens et de services au gouvernement fédéral. Depuis toujours, les PME représentent environ 43 % de la valeur des achats du gouvernement et 66 % des marchés publics. Les PME jouent un rôle essentiel pour l'économie canadienne. Le succès des PME a une incidence sur la santé de l'économie et de la société du Canada puisqu'elles sont le moteur de la création d’emplois, de la croissance économique et de l'innovation [...] 3, record 25, French, - petite%20ou%20moyenne%20entreprise
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
petite ou moyenne entreprise; PME : terme et abréviation habituellement utilisés au pluriel. 4, record 25, French, - petite%20ou%20moyenne%20entreprise
Record 25, Key term(s)
- petites et moyennes entreprises
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Tipos de explotación industrial
- Establecimientos comerciales
Record 25, Main entry term, Spanish
- pequeña y mediana empresa
1, record 25, Spanish, peque%C3%B1a%20y%20mediana%20empresa
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- pyme 2, record 25, Spanish, pyme
correct, see observation, feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Empresa que cuenta con una plantilla menor de 500 asalariados y con un moderado volumen de facturación. 3, record 25, Spanish, - peque%C3%B1a%20y%20mediana%20empresa
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
El término "pyme" es un acrónimo que se ha incorporado al léxico especializado como unidad independiente. Su plural "pymes" es muy frecuente. 3, record 25, Spanish, - peque%C3%B1a%20y%20mediana%20empresa
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
pequeña y mediana empresa: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 25, Spanish, - peque%C3%B1a%20y%20mediana%20empresa
Record 25, Key term(s)
- pymes
Record 26 - internal organization data 2011-11-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Record 26, Main entry term, English
- designated limited partnership
1, record 26, English, designated%20limited%20partnership
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A partnership will be designated limited partnership where: (1) units of the partnership were listed before 1999 on a Canadian stock exchange; (2) there is only one class of units issued by the partnership; (3) the principal activity of the partnership is the production and/or sale in Canada of goods, and/or the provision in Canada of services, the revenue from which is regulated by federal or provincial authority; (4) at least 80 per cent of the full-time employees employed in respect of the partnership are employed in Canada; (5) and the cost amount to the partnership of all assets of the partnership used in its activities in Canada is not less than 80 per cent of the cost amount of all assets of the partnership. 1, record 26, English, - designated%20limited%20partnership
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Canadian Federal Budget 1999. Annex: Details on Proposed Modifications on Foreign Property. 2, record 26, English, - designated%20limited%20partnership
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Record 26, Main entry term, French
- société en commandite désignée
1, record 26, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20en%20commandite%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Société en commandite qui sera désignée si(1) les parts seraient cotées en bourse au Canada avant 1999;(2) elle n’ émettait qu'une seule catégorie de parts;(3) sa principale activité est la production ou la vente, ou les deux, au Canada de biens ou la prestation, ou les deux, au Canada de services qui produisent un revenu réglementé par l'administration fédérale ou une administration provinciale;(4) au moins 80 % de ses employés à plein temps occupent leur emploi au Canada;(5) le coût de ses actifs utilisés dans le cadre de ses activités au Canada correspond au moins à 80 % du coût de tous ses actifs. 1, record 26, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20en%20commandite%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source : Annexe : Détails sur le projet de modification de la catégorie des biens étrangers. 2, record 26, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20en%20commandite%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, record 26, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20en%20commandite%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-10-06
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Investment
- Stock Exchange
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 27, Main entry term, English
- contributed capital
1, record 27, English, contributed%20capital
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- paid-in capital 2, record 27, English, paid%2Din%20capital
correct, United States
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The total amount of cash, property, and services contributed to a corporation by its stockholders and constituting a major balance-sheet item. 3, record 27, English, - contributed%20capital
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The contributed or paid-in capital of a corporation is made up of capital stock and capital (or contributed) surplus, which is contributed (or paid-in) capital in excess of par value or stated value. 4, record 27, English, - contributed%20capital
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
The paid-in capital account includes capital stock and contributions of stockholders credited to accounts other than capital stock, such as an excess over par value received from the sale or exchange of capital stock. It would also include surplus resulting from recapitalization. 4, record 27, English, - contributed%20capital
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Investissements et placements
- Bourse
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 27, Main entry term, French
- capital d'apport
1, record 27, French, capital%20d%27apport
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Capital investi par les actionnaires et représenté par les sommes inscrites dans les comptes Capital(Capital-actions au Canada) et Primes d’émission, c'est-à-dire l'argent ou les autres biens remis à la société par les actionnaires au moment où ils ont réglé le prix convenu pour les actions émises en leur nom. 2, record 27, French, - capital%20d%27apport
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le capital d’apport correspond essentiellement à l’investissement direct net effectué par des propriétaires dans une société par actions. 3, record 27, French, - capital%20d%27apport
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Record 27, Main entry term, Spanish
- capital desembolsado
1, record 27, Spanish, capital%20desembolsado
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2011-08-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Commercial Law
- Corporate Structure
Record 28, Main entry term, English
- dummy corporation
1, record 28, English, dummy%20corporation
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- bogus company 2, record 28, English, bogus%20company
correct
- cover company 3, record 28, English, cover%20company
correct
- front company 3, record 28, English, front%20company
correct
- shadow company 4, record 28, English, shadow%20company
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droit commercial
- Structures de l'entreprise
Record 28, Main entry term, French
- société de façade
1, record 28, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20fa%C3%A7ade
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- société-écran 2, record 28, French, soci%C3%A9t%C3%A9%2D%C3%A9cran
correct, feminine noun
- société prête-nom 3, record 28, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20pr%C3%AAte%2Dnom
correct, feminine noun
- société fictive 4, record 28, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20fictive
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Société dont l’objet unique est de servir d’«écran juridique» pour un certain nombre de sociétés exerçant leur exploitation dans différents secteurs d’activité. 3, record 28, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20fa%C3%A7ade
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le plus souvent, l'objet d’une société-écran est de détenir le titre de propriété de certains biens d’une société en exploitation. La société de personnes est dite «société fictive» lorsque les personnes qui se présentent comme des associés ne sont que les «prête-noms» ou les comparses d’une seule personne. 3, record 28, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20fa%C3%A7ade
Record 28, Key term(s)
- société fantôme
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Estructura de la empresa
Record 28, Main entry term, Spanish
- empresa fantasma
1, record 28, Spanish, empresa%20fantasma
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- empresa pantalla 2, record 28, Spanish, empresa%20pantalla%20
correct, see observation, feminine noun
- empresa tapadera 3, record 28, Spanish, empresa%20tapadera
correct, feminine noun
- empresa interpuesta 3, record 28, Spanish, empresa%20interpuesta%20
correct, feminine noun
- empresa de papel 3, record 28, Spanish, empresa%20de%20papel
correct, feminine noun
- sociedad ficticia 4, record 28, Spanish, sociedad%20ficticia
feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Las empresas pantalla son firmas formalmente constituidas, inscriptas en el Registro de Operadores de Granos, con clave fiscal y acceso a la obtención de cartas de porte (documento para el transporte de la mercadería). Por lo tanto, su apariencia formal es correcta y cuentan con toda la documentación necesaria para respaldar las operaciones que realizan. Pero toda la pantalla legal es una ficción, ya que esto les permite esconder su verdadero objetivo, que es cubrir operaciones marginales. 5, record 28, Spanish, - empresa%20fantasma
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
empresa pantalla: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "empresa pantalla" es una expresión adecuada y que su plural es empresas pantalla. 3, record 28, Spanish, - empresa%20fantasma
Record 29 - internal organization data 2011-03-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 29, Main entry term, English
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
(a share) To give to a company an amount owing on a share, either upon its issue or in response to a call. When the amount of a share has been paid to the company, it is said to be fully paid up ... 2, record 29, English, - pay%20up
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 29, Main entry term, French
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
(une action) En verser le montant à la société, conformément à l'engagement pris à la souscription(actions de numéraire) ou fournir les biens qu'elles représentent(actions d’apport). 1, record 29, French, - lib%C3%A9rer
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La constitution d’une société anonyme requiert : [...] Que chaque action soit libérée d’un cinquième au moins par un versement en numéraire ou par un apport effectif. 1, record 29, French, - lib%C3%A9rer
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Record 29, Main entry term, Spanish
- pagar por completo
1, record 29, Spanish, pagar%20por%20completo
correct
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2011-01-24
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Financial Institutions
- Foreign Trade
Record 30, Main entry term, English
- trust company
1, record 30, English, trust%20company
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Company established to manage property entrusted in it by third parties. 2, record 30, English, - trust%20company
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Institutions financières
- Commerce extérieur
Record 30, Main entry term, French
- société de fiducie
1, record 30, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20fiducie
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- compagnie de fiducie 2, record 30, French, compagnie%20de%20fiducie
correct, feminine noun
- compagnie fiduciaire 3, record 30, French, compagnie%20fiduciaire
correct, feminine noun
- société de gestion 4, record 30, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion
avoid, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Société établie principalement pour gérer les biens que lui confient des tiers, compte tenu de leurs directives. 5, record 30, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20fiducie
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Société de fiducie est le terme employé dans la Loi de l’impôt sur le revenu, article 224(1.1). 6, record 30, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20fiducie
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Instituciones financieras
- Comercio exterior
Record 30, Main entry term, Spanish
- sociedad fiduciaria
1, record 30, Spanish, sociedad%20fiduciaria
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- compañía fiduciaria 2, record 30, Spanish, compa%C3%B1%C3%ADa%20fiduciaria
correct, feminine noun
- sociedad de fideicomiso 2, record 30, Spanish, sociedad%20de%20fideicomiso
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Sociedad establecida principalmente para la gestión de bienes confiados por terceros. 3, record 30, Spanish, - sociedad%20fiduciaria
Record 31 - internal organization data 2010-10-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Real Estate
- Taxation
Record 31, Main entry term, English
- rental property
1, record 31, English, rental%20property
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- leasing property 2, record 31, English, leasing%20property
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... "leasing property" of a taxpayer or a partnership means depreciable property other than (a) rental property, (b) computer tax shelter property, or (c) property referred to in paragraph (w) of Class 10 or in paragraph (n) of Class 12 in Schedule II, where such property is owned by the taxpayer or the partnership, whether jointly with another person or otherwise, if, in the taxtation year in respect of which the expression is being applied, the property was used by the taxpayer or the partnership principally for the purpose of gaining or producing gross revenue that is rent, royalty or leasing revenue, ... 3, record 31, English, - rental%20property
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
rental property: term taken from the Income Tax Regulations, section 1100(14). 4, record 31, English, - rental%20property
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Immobilier
- Fiscalité
Record 31, Main entry term, French
- bien locatif
1, record 31, French, bien%20locatif
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- bien de location 2, record 31, French, bien%20de%20location
correct, masculine noun
- bien donné en location à bail 3, record 31, French, bien%20donn%C3%A9%20en%20location%20%C3%A0%20bail
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] «bien donné en location à bail» d’un contribuable ou d’une société de personnes désigne des biens amortissables autres que a) des biens locatifs, b) des produits informatiques déterminés, c) les biens visés à l'alinéa w) de la catégorie 10 de l'annexe II ou à l'alinéa n) de la catégorie 12 de cette annexe, lorsque ces biens sont la propriété du contribuable ou de la société de personnes, conjointement avec une autre personne ou autrement, si, au cours de l'année d’imposition à l'égard de laquelle l'expression s’applique, le bien a été utilisé par le contribuable ou la société de personnes principalement pour gagner ou produire un revenu brut constitué d’un loyer, d’une redevance ou d’un revenu de location, [...] 3, record 31, French, - bien%20locatif
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
bien locatif : terme provenant des Règlements de l’impôt sur le revenu, article 1100(14). 4, record 31, French, - bien%20locatif
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
- Sistema tributario
Record 31, Main entry term, Spanish
- propiedad de renta
1, record 31, Spanish, propiedad%20de%20renta
feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- propiedades para arrendar 1, record 31, Spanish, propiedades%20para%20arrendar
feminine noun, plural
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2010-10-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Environmental Economics
Record 32, Main entry term, English
- non-derivative report
1, record 32, English, non%2Dderivative%20report
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
... a report where the auditor is required to carry out special procedures apart from those for the financial statement audit. 2, record 32, English, - non%2Dderivative%20report
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
... [for example, in the case of] regulated financial institution reports to the regulator on additional matters (such as, compliance with laws relating to self-dealing and conflicts of interest, the administration and safekeeping of property administered for others and the safeguarding of the interests of creditors and members of the institution) that necessitate the performance of additional procedures beyond those needed for expressing an opinion on the financial statements. The auditor may be required to provide an opinion on the adequacy of management controls, methods or procedures designed to address such matters. 3, record 32, English, - non%2Dderivative%20report
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Économie environnementale
Record 32, Main entry term, French
- rapport non dérivé
1, record 32, French, rapport%20non%20d%C3%A9riv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Rapport spécial produit par l’auditeur d’une entité cliente à l’issue d’une mission distincte de la mission d’audit des états financiers, dans laquelle il est tenu, en vertu de dispositions législatives, de mettre en œuvre des procédures relativement à des éléments spécifiés soit par le législateur, soit par une autorité de réglementation habilitée à exiger un tel rapport, et d’exprimer une opinion indiquant si, au regard des critères définis, il existe une assurance raisonnable que les éléments en cause étaient appropriés ou efficaces pendant la période visée par la mission. 2, record 32, French, - rapport%20non%20d%C3%A9riv%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ces procédures s’ajoutent à celles que l'auditeur met en œuvre pour pouvoir exprimer une opinion sur les états financiers. De ce fait, le rapport est considéré comme étant non dérivé des travaux d’audit. Par exemple, dans le case d’une institution financière, le rapport non dérivé peut porter sur des éléments tels que les méthodes de gestion utilisées par la société pour l'administration et la garde des biens administrés pour autrui, les méthodes de gestion adoptées afin de se conformer aux dispositions légales relatives aux transactions intéressées et aux conflits d’intérêts, ou encore les procédures adoptées par la direction pour protéger les intérêts des créanciers et des membres. 3, record 32, French, - rapport%20non%20d%C3%A9riv%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2010-07-08
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Taxation
Record 33, Main entry term, English
- at risk amount
1, record 33, English, at%20risk%20amount
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- at-risk amount 2, record 33, English, at%2Drisk%20amount
correct
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 33, Main entry term, French
- fraction à risques
1, record 33, French, fraction%20%C3%A0%20risques
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[Au Canada et aux États-Unis, ] montant auquel les lois fiscales limitent la déduction, par un commanditaire ou assimilé, des crédits d’impôt acquis et des pertes d’entreprise ou de biens subies par une société en commandite, et qui correspond essentiellement au montant que l'associé commanditaire ou assimilé met en jeu dans le cadre de sa participation. 2, record 33, French, - fraction%20%C3%A0%20risques
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2010-07-07
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
Record 34, Main entry term, English
- fraudulent use of corporate property 1, record 34, English, fraudulent%20use%20of%20corporate%20property
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
Record 34, Main entry term, French
- abus de biens sociaux
1, record 34, French, abus%20de%20biens%20sociaux
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Délit commis par les dirigeants d’une société commerciale ayant, de mauvaise foi, fait des biens ou du crédit de la société un usage contraire à l'intérêt de celle-ci soit pour leur profit, soit pour favoriser une autre entreprise à laquelle ils sont liés. 2, record 34, French, - abus%20de%20biens%20sociaux
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2010-06-07
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Taxation
Record 35, Main entry term, English
- specified investment flow-through entity
1, record 35, English, specified%20investment%20flow%2Dthrough%20entity
correct
Record 35, Abbreviations, English
- SIFT 1, record 35, English, SIFT
correct
Record 35, Synonyms, English
- specified investment flow-through 1, record 35, English, specified%20investment%20flow%2Dthrough
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Generally, a SIFT is a trust (other than a real estate investment trust, or REIT) or a partnership (a) that is resident in Canada ("residence test"); (b) investments in which are listed or traded on a stock exchange or other public market ("public trading test"); and (c) that holds one or more non-portfolio properties ("NPP test"). 1, record 35, English, - specified%20investment%20flow%2Dthrough%20entity
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Fiscalité
Record 35, Main entry term, French
- entité intermédiaire de placement déterminée
1, record 35, French, entit%C3%A9%20interm%C3%A9diaire%20de%20placement%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
- EIPD 1, record 35, French, EIPD
correct, feminine noun
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, une EIPD est une fiducie(sauf une fiducie de placement immobilier ou FPI) ou une société de personnes qui remplit les critères suivants : a) elle réside au Canada(le «critère de résidence») ;b) les placements qui y sont faits sont cotés ou négociés sur une bourse de valeurs ou un autre marché public(le «critère de commerce public») ;et c) elle détient un ou plusieurs biens hors portefeuille(le «critère BHP»). 1, record 35, French, - entit%C3%A9%20interm%C3%A9diaire%20de%20placement%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2010-04-21
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
- Taxation
Record 36, Main entry term, English
- dividend in kind
1, record 36, English, dividend%20in%20kind
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- property dividend 2, record 36, English, property%20dividend
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A dividend that is a distribution of assets other than cash. 3, record 36, English, - dividend%20in%20kind
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
- Fiscalité
Record 36, Main entry term, French
- dividende en nature
1, record 36, French, dividende%20en%20nature
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Distribution de bénéfices par une société à ses actionnaires sous la forme de biens autres que de l'argent, par exemple des titres d’autres sociétés qu'elle possède ou des articles qu'elle fabrique, en proportion des actions détenues par chaque actionnaire. 2, record 36, French, - dividende%20en%20nature
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Gestión presupuestaria y financiera
- Sistema tributario
Record 36, Main entry term, Spanish
- dividendo en especie
1, record 36, Spanish, dividendo%20en%20especie
masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2009-07-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
- Auditing (Accounting)
- Taxation
Record 37, Main entry term, English
- corporate assets
1, record 37, English, corporate%20assets
correct, plural
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- business property 2, record 37, English, business%20property
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Corporate assets such as buildings, vehicles and equipment are not deducted from income in the same way as other expenses. 2, record 37, English, - corporate%20assets
Record 37, Key term(s)
- corporate asset
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Vérification (Comptabilité)
- Fiscalité
Record 37, Main entry term, French
- actifs d'une société
1, record 37, French, actifs%20d%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, masculine noun, plural
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- biens d'entreprise 2, record 37, French, biens%20d%27entreprise
correct, masculine noun, plural
- biens sociaux 3, record 37, French, biens%20sociaux
masculine noun, plural
- actif social 4, record 37, French, actif%20social
masculine noun
- patrimoine corporatif 5, record 37, French, patrimoine%20corporatif
masculine noun
- éléments d'actif de la société 6, record 37, French, %C3%A9l%C3%A9ments%20d%27actif%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, masculine noun, plural
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des biens appartenant à une société. 1, record 37, French, - actifs%20d%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les biens d’entreprise comme les immeubles, les véhicules et le matériel ne sont pas déductibles d’impôt au même titre que d’autres dépenses. 7, record 37, French, - actifs%20d%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
L’expression «biens sociaux» n’est pas d’usage courant au Canada. 1, record 37, French, - actifs%20d%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9
Record 37, Key term(s)
- actif d'une société
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2009-02-06
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Finance
- Taxation
Record 38, Main entry term, English
- prescribed security
1, record 38, English, prescribed%20security
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Prescribed security - generally includes: a share of a corporation (other than a public corporation) whose value at the time [disposed] of it comes mainly from real estate, resource properties, or both; a bond, debenture, bill, note, mortgage, or similar obligation of a corporation (other than a public corporation) that is not [dealt] with at arm's length at any time before you dispose of the security; and a share, bond, debenture, bill, note, mortgage, or similar obligation [acquired] from a person with whom [is] not [dealt] at arm's length. 2, record 38, English, - prescribed%20security
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Finances
- Fiscalité
Record 38, Main entry term, French
- titre prescrit
1, record 38, French, titre%20prescrit
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Un titre visé par règlement comprend généralement les biens suivants : une action d’une société autre qu'une société publique, dont la valeur, à la date [que l'action est vendue], provient principalement d’un bien immeuble, d’un avoir minier, ou des deux; une obligation, une débenture, un effet, un billet, une hypothèque ou un titre semblable d’une société(autre qu'une société publique) avec laquelle [existe] un lien de dépendance avant de vendre le titre; une action, une obligation, une débenture, un effet, un billet, une hypothèque ou un titre semblable acquis d’une personne avec laquelle un lien de dépendance [existe]. 2, record 38, French, - titre%20prescrit
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2008-09-11
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Sales (Marketing)
Record 39, Main entry term, English
- intercompany profit
1, record 39, English, intercompany%20profit
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The difference between the selling price of goods or services sold by one affiliated company to another and their cost to the reporting entity. 2, record 39, English, - intercompany%20profit
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Vente
Record 39, Main entry term, French
- profit intersociétés
1, record 39, French, profit%20intersoci%C3%A9t%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- profit intra-groupe 1, record 39, French, profit%20intra%2Dgroupe
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Excédent du prix demandé par une société à une autre qui lui est liée ou apparentée pour les services qu'elle lui a rendus ou les biens qu'elle lui a vendus, sur le coût de ces services ou de ces biens pour le groupe économique que constituent ces deux sociétés. 1, record 39, French, - profit%20intersoci%C3%A9t%C3%A9s
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les profits intra-groupe font l’objet d’une élimination lors de l’établissement des états financiers consolidés du groupe. 1, record 39, French, - profit%20intersoci%C3%A9t%C3%A9s
Record 39, Key term(s)
- profit intragroupe
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2008-07-09
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Taxation
Record 40, Main entry term, English
- butterfly reorganization
1, record 40, English, butterfly%20reorganization
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A butterfly reorganization is a tax-free method of allocating some or all of a company's assets to its shareholders on a tax-free basis. 2, record 40, English, - butterfly%20reorganization
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 40, Main entry term, French
- réorganisation papillon
1, record 40, French, r%C3%A9organisation%20papillon
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Réorganisation d’une société par actions dans laquelle les biens de la société sont distribués en franchise d’impôt à ses actionnaires qui sont également des sociétés par actions, en proportion de leur participation dans la société, de telle façon que chaque actionnaire reçoive la part qui lui revient de chaque type de biens de la société et qu'ainsi, il puisse être considéré aux yeux de la loi comme un prolongement de la société qui procède à la distribution. 1, record 40, French, - r%C3%A9organisation%20papillon
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L’expression fait référence à un type de représentation graphique d’une telle réorganisation qui évoque la forme d’ailes de papillon. 1, record 40, French, - r%C3%A9organisation%20papillon
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2008-01-03
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 41, Main entry term, English
- Standards of Sound Business and Financial Practices: Real Estate Appraisals
1, record 41, English, Standards%20of%20Sound%20Business%20and%20Financial%20Practices%3A%20Real%20Estate%20Appraisals
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Published by Canada Deposit Insurance Corporation (CDIC) on August 19, 1993. This document sets out CDIC's standards of sound business and financial practices for the conduct and evaluation of real estate appraisals. Its development reflects the insightful and helpful comments received as a result of an extensive consultation and review process with industry and regulators. The Board of Directors of CDIC will use compliance with this standards document as the basis for determining whether a member institution is following standards of sound business and financial practices for real estate appraisals established under the By-law. 1, record 41, English, - Standards%20of%20Sound%20Business%20and%20Financial%20Practices%3A%20Real%20Estate%20Appraisals
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 41, Main entry term, French
- Code des pratiques commerciales et financières saines : évaluation de biens immobiliers
1, record 41, French, Code%20des%20pratiques%20commerciales%20et%20financi%C3%A8res%20saines%20%3A%20%C3%A9valuation%20de%20biens%20immobiliers
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le présent document énonce les normes d’exécution et de contrôle des évaluations de biens immobiliers applicables aux institutions membres de la SADC. Il tient compte des commentaires éclairés et utiles que la Société a reçus dans le cadre des consultations et des discussions approfondies qu'elle a tenues avec les divers organismes de réglementation et les autres parties intéressées du secteur financier. Le conseil d’administration de la SADC se fondera sur les dispositions du présent document pour déterminer si une institution membre adopte des pratiques commerciales et financières saines et se conforme aux normes en matière d’évaluation de biens immobiliers établies en vertu du Règlement administratif. 1, record 41, French, - Code%20des%20pratiques%20commerciales%20et%20financi%C3%A8res%20saines%20%3A%20%C3%A9valuation%20de%20biens%20immobiliers
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2007-09-26
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Real Estate
- Taxation
Record 42, Main entry term, English
- non-qualifying real property
1, record 42, English, non%2Dqualifying%20real%20property
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Generally, non-qualifying real property is real property that you or your partnership disposed of after February 1992 and before 1996. It also generally includes the following property you or your partnership disposed of after February 1992 and before 1996, if its fair market value is derived principally (more than 50%) from real property: a share of a capital stock of a corporation; an interest in a partnership; an interest in a trust; or an interest or an option in any property described above. 1, record 42, English, - non%2Dqualifying%20real%20property
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Income Tax Act, 8 sections 108(1)f.1 and 110.6(21). 1, record 42, English, - non%2Dqualifying%20real%20property
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Immobilier
- Fiscalité
Record 42, Main entry term, French
- immeuble non admissible
1, record 42, French, immeuble%20non%20admissible
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Un immeuble non admissible est généralement un bien immeuble que votre société de personnes ou vous-même avez cédé après février 1992 et avant 1996. De plus, nous considérons les biens immeubles non admissibles s’ils ont été ainsi cédés et si plus de 50 % de leur juste valeur marchande provient d’un bien immeuble : une action du capital-actions d’une société; une participation dans une société de personnes; une participation dans une fiducie; une participation ou une option à l'égard d’un bien décrit ci-dessus. 1, record 42, French, - immeuble%20non%20admissible
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Loi de l’impôt sur le revenu, articles 108(1)f.1 et 110.6(21). 1, record 42, French, - immeuble%20non%20admissible
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2007-07-31
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Postal Service
Record 43, Main entry term, English
- Corporate Security
1, record 43, English, Corporate%20Security
Canada
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Corporate Security is Canada Post's principal security advisor to both employees and customers in protecting the mail, information, personnel and assets of Canada Post. 1, record 43, English, - Corporate%20Security
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Postes
Record 43, Main entry term, French
- Sécurité générale
1, record 43, French, S%C3%A9curit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le service de Sécurité générale est le conseiller principal en matière de sécurité tant pour les employés que pour les clients de Postes Canada et s’emploie à protéger le courrier, les renseignements, le personnel et les biens de la Société. 1, record 43, French, - S%C3%A9curit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2007-05-23
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Taxation
Record 44, Main entry term, English
- prescribed security
1, record 44, English, prescribed%20security
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Prescribed security - generally includes: a share of a corporation (other than a public corporation) whose value at the time ... comes mainly from real estate, resource properties, or both; a bond, debenture, bill, note, mortgage, or similar obligation of a corporation (other than a public corporation) that you do not deal with at arm's length at any time before you dispose of the security; and a share, bond, debenture, bill, note, mortgage, or similar obligation you acquire from a person with whom you do not deal at arm's length. A prescribed security is not considered to be a "Canadian security". 1, record 44, English, - prescribed%20security
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 44, Main entry term, French
- titre visé par règlement
1, record 44, French, titre%20vis%C3%A9%20par%20r%C3%A8glement
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Un titre visé par règlement comprend généralement les biens suivants : une action d’une société autre qu'une société publique, dont la valeur, à la date [...] provient principalement d’un bien immeuble, d’un avoir minier, ou des deux; une obligation, une débenture, un effet, un billet, une hypothèque ou un titre semblable d’une société(autre qu'une société publique) avec laquelle vous aviez un lien de dépendance avant de vendre le titre; une action, une obligation, une débenture, un effet, un billet, une hypothèque ou un titre semblable que vous avez acquis d’une personne avec laquelle vous aviez un lien de dépendance. Un titre visé par règlement n’ est pas considéré comme un titre canadien. 1, record 44, French, - titre%20vis%C3%A9%20par%20r%C3%A8glement
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2007-01-26
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Taxation
Record 45, Main entry term, English
- eligible active business corporation
1, record 45, English, eligible%20active%20business%20corporation
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A taxable Canadian corporation, where all or substantially all of the fair market value (FMV) of its assets are used principally in an active business carried on primarily in Canada by the corporation or by a related active business corporation while the investor holds the shares, or for at least 730 days of the ownership period. It can also be shares of, and/or a debt issued by, other related active business corporations or a combination of such assets, shares, or debt. 1, record 45, English, - eligible%20active%20business%20corporation
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
An eligible active business corporation does not include: a professional corporation; a specified financial institution; a corporation whose principal business is leasing, renting, developing, or selling real property that it owns or any combination of these activities; and a corporation where more than 50% of the FMV [fair market value] of its property (net of debts incurred to acquire the property) is attributable to real property. 1, record 45, English, - eligible%20active%20business%20corporation
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 45, Main entry term, French
- société admissible exploitant activement une entreprise
1, record 45, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20activement%20une%20entreprise
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Société canadienne imposable dont la totalité ou la presque totalité de la juste valeur marchande (JVM) des éléments d’actif est utilisée principalement dans le cadre d’une entreprise exploitée activement, en majeure partie au Canada, par la société ou une société liée (exploitant activement une entreprise), et ce, tant que l’investisseur détient les actions, ou durant au moins 730 jours à partir de la période où l’investisseur détient les actions. Il peut également s’agir d’actions ou de titres de créance émis par d’autres sociétés admissibles (exploitant activement une entreprise) qui lui sont liées, ou de toute combinaison d’actions, de titres de créance et d’éléments d’actif. 1, record 45, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20activement%20une%20entreprise
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Une société admissible exploitant activement une entreprise n’ inclut pas : une société professionnelle; une institution financière déterminée; une société dont l'entreprise principale consiste à louer, à mettre en valeur ou à vendre des biens immeubles lui appartenant, ou à exercer plusieurs de ces activités; une société dont plus de 50 % de la JVM [juste valeur marchande] des biens(moins les dettes contractées en vue de les acquérir) provient de biens immeubles. 1, record 45, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20activement%20une%20entreprise
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2006-11-09
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Investment
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 46, Main entry term, English
- contributed surplus
1, record 46, English, contributed%20surplus
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Capital donations from sources other than shareholders. 2, record 46, English, - contributed%20surplus
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Investissements et placements
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 46, Main entry term, French
- surplus d'apport
1, record 46, French, surplus%20d%27apport
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Partie des capitaux propres où figure la valeur des biens cédés à titre gratuit à une société par des personnes qui ne sont pas des actionnaires. 2, record 46, French, - surplus%20d%27apport
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2006-09-01
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Social Psychology
- Economic and Industrial Sociology
Record 47, Main entry term, English
- need
1, record 47, English, need
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
need: term usually used in the plural. 2, record 47, English, - need
Record 47, Key term(s)
- needs
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Sociologie économique et industrielle
Record 47, Main entry term, French
- besoin
1, record 47, French, besoin
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le besoin est une sensation de manque qui pousse un individu ou une collectivité à désirer des biens matériels ou sociaux liés au niveau de développement d’un type donné de société, à un moment donné et dont la satisfaction paraît indispensable à son bien-être. 2, record 47, French, - besoin
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
besoin : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 47, French, - besoin
Record 47, Key term(s)
- besoins
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2004-03-25
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Law of Security
- Foreign Trade
Record 48, Main entry term, English
- contract and insurance bonding 1, record 48, English, contract%20and%20insurance%20bonding
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A Crown corporation and unique financial institution, it provides trade finance and risk management services, including accounts receivable insurance, political risk insurance, contract and insurance bonding, and financing for buyers of Canadian goods and services. 1, record 48, English, - contract%20and%20insurance%20bonding
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Commerce extérieur
Record 48, Main entry term, French
- cautionnements de contrat et d'assurance
1, record 48, French, cautionnements%20de%20contrat%20et%20d%27assurance
masculine noun, plural
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
À titre de société de la Couronne et d’institution financière unique en son genre, l'organisme fournit des services de financement du commerce extérieur et de gestion des risques, y compris l'assurance-comptes clients, l'assurance-risque politique, les cautionnements de contrat et d’assurance, et le crédit-acheteur pour les acheteurs de biens et services canadiens. 1, record 48, French, - cautionnements%20de%20contrat%20et%20d%27assurance
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
cautionnements de contrat et d’assurance : pluriel d’usage. 2, record 48, French, - cautionnements%20de%20contrat%20et%20d%27assurance
Record 48, Key term(s)
- cautionnement de contrat et d'assurance
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2004-03-11
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Transportation Law
- Citizenship and Immigration
Record 49, Main entry term, English
- foreign registry
1, record 49, English, foreign%20registry
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Subsection 18(1) does not apply to a person who seeks entry for the purpose of engaging in employment or a person in Canada who seeks to engage or continue in employment if he is ... (e) coming to or in Canada to engage in employment as a member of the crew of a vehicle of foreign ownership or foreign registry engaged predominantly in the international transportation of goods or passengers; ... 2, record 49, English, - foreign%20registry
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Droit des transports
- Citoyenneté et immigration
Record 49, Main entry term, French
- immatriculation étrangère
1, record 49, French, immatriculation%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le paragraphe 18(1) ne s’applique pas à quiconque sollicite l'admission au Canada pour occuper un emploi ou à une personne qui sollicite un emploi ou continue d’être employée [...] e) s’il entre ou se trouve au Canada pour exercer un emploi comme membre d’équipage d’un véhicule appartenant à une société étrangère ou d’immatriculation étrangère qui s’occupe d’une manière prédominante du transport international de biens ou de voyageurs; [...] 2, record 49, French, - immatriculation%20%C3%A9trang%C3%A8re
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2003-09-18
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Corporate Management (General)
- Financial Institutions
Record 50, Main entry term, English
- corporate
1, record 50, English, corporate
correct, adjective
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Having to do or belonging to a corporation. 2, record 50, English, - corporate
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Institutions financières
Record 50, Main entry term, French
- relatif à une société
1, record 50, French, relatif%20%C3%A0%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- social 1, record 50, French, social
correct, adjective
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Se dit de tout ce qui a un rapport avec une société de capitaux. 1, record 50, French, - relatif%20%C3%A0%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, on parlera des impôts sur les bénéfices des sociétés(corporate income taxes), des documents et comptes d’une société(corporate records), d’un avion d’affaires(corporate jet), du droit des sociétés(corporate law), de biens sociaux(corporate assets), etc. À noter que l'utilisation de l'adjectif social dans ce sens n’ est pas courante au Canada. 1, record 50, French, - relatif%20%C3%A0%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2002-09-26
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Stock Exchange
Record 51, Main entry term, English
- crown jewels
1, record 51, English, crown%20jewels
correct, plural
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The most valuable segments of a company; the parts most wanted by an acquirer. 2, record 51, English, - crown%20jewels
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural 3, record 51, English, - crown%20jewels
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Bourse
Record 51, Main entry term, French
- actifs attrayants
1, record 51, French, actifs%20attrayants
correct, masculine noun, plural
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- joyaux de la couronne 2, record 51, French, joyaux%20de%20la%20couronne
correct, masculine noun, plural
- bijoux de la couronne 3, record 51, French, bijoux%20de%20la%20couronne
correct, masculine noun, plural
- actifs attrayants de la société 4, record 51, French, actifs%20attrayants%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, masculine noun, plural
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Actifs ou activités de la société visée par une offre publique d’achat, qui sont particulièrement convoités en raison de la valeur ou de la capacité lucrative qu’ils représentent pour l’initiateur. Dans le cas d’une offre hostile, la société visée peut choisir de vendre ses activités ou actifs les plus lucratifs de manière à rendre ses actions moins intéressantes pour le prédateur. 2, record 51, French, - actifs%20attrayants
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
À l'occasion de l'offre, la société menacée confère à un tiers, souvent le «white knight», une option sur certains actifs, parmi les plus prestigieux, option appelée à jouer en cas de succès de l'offre publique d’achat. Le raider se trouve ainsi privé des biens qui justifiaient son offre. 5, record 51, French, - actifs%20attrayants
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 6, record 51, French, - actifs%20attrayants
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Bolsa de valores
Record 51, Main entry term, Spanish
- joyas de la corona
1, record 51, Spanish, joyas%20de%20la%20corona
anglicism, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Empresas más deseables dentro de un conglomerado muy diversificado. 1, record 51, Spanish, - joyas%20de%20la%20corona
Record 52 - internal organization data 2002-07-18
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
- Corporate Management (General)
Record 52, Main entry term, English
- drawing
1, record 52, English, drawing
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- withdrawal 2, record 52, English, withdrawal
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Withdrawal of assets (usually cash or merchandise) from a business by a partner or sole proprietor. 3, record 52, English, - drawing
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 52, Main entry term, French
- prélèvement
1, record 52, French, pr%C3%A9l%C3%A8vement
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- retrait 1, record 52, French, retrait
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Action, pour le propriétaire exploitant ou les associés, de retirer des biens(habituellement de l'argent ou des marchandises) d’une entreprise individuelle ou d’une société de personnes. 1, record 52, French, - pr%C3%A9l%C3%A8vement
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2001-10-29
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Property Law (common law)
- Real Estate
- Investment
Record 53, Main entry term, English
- Property Listings for: British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Ontario, Quebec, New Brunswick, Nova Scotia, Newfoundland
1, record 53, English, Property%20Listings%20for%3A%20British%20Columbia%2C%20Alberta%2C%20Saskatchewan%2C%20Manitoba%2C%20Ontario%2C%20Quebec%2C%20New%20Brunswick%2C%20Nova%20Scotia%2C%20Newfoundland
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
As part of Canada Lands' mandate, it provides prime investment property opportunities through the sale, improvement or development of surplus federal properties. 1, record 53, English, - Property%20Listings%20for%3A%20British%20Columbia%2C%20Alberta%2C%20Saskatchewan%2C%20Manitoba%2C%20Ontario%2C%20Quebec%2C%20New%20Brunswick%2C%20Nova%20Scotia%2C%20Newfoundland
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Ottawa: Canada Lands Company, 1999---- 1, record 53, English, - Property%20Listings%20for%3A%20British%20Columbia%2C%20Alberta%2C%20Saskatchewan%2C%20Manitoba%2C%20Ontario%2C%20Quebec%2C%20New%20Brunswick%2C%20Nova%20Scotia%2C%20Newfoundland
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
- Investissements et placements
Record 53, Main entry term, French
- Liste des biens immobiliers : Colombie Britannique, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Ontario, Québec, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Terre-Neuve
1, record 53, French, Liste%20des%20biens%20immobiliers%20%3A%20Colombie%20Britannique%2C%20Alberta%2C%20Saskatchewan%2C%20Manitoba%2C%20Ontario%2C%20Qu%C3%A9bec%2C%20Nouveau%2DBrunswick%2C%20Nouvelle%2D%C3%89cosse%2C%20Terre%2DNeuve
correct, feminine noun, Canada
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de son mandat, la Société immobilière offre des possibilités d’investissement de premier choix dans le domaine immobilier par la vente, l'amélioration ou la mise en valeur des biens immobiliers fédéraux excédentaires. 1, record 53, French, - Liste%20des%20biens%20immobiliers%20%3A%20Colombie%20Britannique%2C%20Alberta%2C%20Saskatchewan%2C%20Manitoba%2C%20Ontario%2C%20Qu%C3%A9bec%2C%20Nouveau%2DBrunswick%2C%20Nouvelle%2D%C3%89cosse%2C%20Terre%2DNeuve
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Ottawa : Société immobilière du Canada, 1999----. 1, record 53, French, - Liste%20des%20biens%20immobiliers%20%3A%20Colombie%20Britannique%2C%20Alberta%2C%20Saskatchewan%2C%20Manitoba%2C%20Ontario%2C%20Qu%C3%A9bec%2C%20Nouveau%2DBrunswick%2C%20Nouvelle%2D%C3%89cosse%2C%20Terre%2DNeuve
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2001-08-02
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Administration
Record 54, Main entry term, English
- Cape Breton Development Corporation Divestiture Authorization and Dissolution Act
1, record 54, English, Cape%20Breton%20Development%20Corporation%20Divestiture%20Authorization%20and%20Dissolution%20Act
correct, Canada
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- An Act to authorize the divestiture of the assets of, and to dissolve, the Cape Breton Development Corporation, to amend the Cape Breton Corporation Act and to make consequential amendments to other Acts 1, record 54, English, An%20Act%20to%20authorize%20the%20divestiture%20of%20the%20assets%20of%2C%20and%20to%20dissolve%2C%20the%20Cape%20Breton%20Development%20Corporation%2C%20to%20amend%20the%20Cape%20Breton%20Corporation%20Act%20and%20to%20make%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
correct, Canada
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Legal title : An Act to authorize the divestiture of the assets of, and to dissolve, the Cape Breton Development Corporation, to amend the Cape Breton Corporation Act and to make consequential amendments to other Acts. Short title: Cape Breton Development Corporation Divestiture Authorization and Dissolution Act 2, record 54, English, - Cape%20Breton%20Development%20Corporation%20Divestiture%20Authorization%20and%20Dissolution%20Act
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration fédérale
Record 54, Main entry term, French
- Loi autorisant la Société de développement du Cap-Breton à aliéner ses biens et prévoyant la dissolution de celle-ci
1, record 54, French, Loi%20autorisant%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20Cap%2DBreton%20%C3%A0%20ali%C3%A9ner%20ses%20biens%20et%20pr%C3%A9voyant%20la%20dissolution%20de%20celle%2Dci
correct, feminine noun, Canada
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- Loi autorisant l'aliénation des biens de la Société de développement du Cap-Breton et permettant sa dissolution, modifiant la Loi sur la Société de développement du Cap-Breton et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois 1, record 54, French, Loi%20autorisant%20l%27ali%C3%A9nation%20des%20biens%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20Cap%2DBreton%20et%20permettant%20sa%20dissolution%2C%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20Cap%2DBreton%20et%20apportant%20des%20modifications%20corr%C3%A9latives%20%C3%A0%20d%27autres%20lois
correct, feminine noun, Canada
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Titre légale : Loi autorisant l'aliénation des biens de la Société de développement du Cap-Breton et permettant sa dissolution, modifiant la Loi sur la Société de développement du Cap-Breton et apportant des modifications corrélatives à d’autres lois. Titre abrégé : Loi autorisant la Société de développement du Cap-Breton à aliéner ses biens et prévoyant la dissolution de celle-ci. 2, record 54, French, - Loi%20autorisant%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20Cap%2DBreton%20%C3%A0%20ali%C3%A9ner%20ses%20biens%20et%20pr%C3%A9voyant%20la%20dissolution%20de%20celle%2Dci
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2001-01-17
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Record 55, Main entry term, English
- Real Estate Advisory Panel
1, record 55, English, Real%20Estate%20Advisory%20Panel
correct, Canada
Record 55, Abbreviations, English
- REAP 2, record 55, English, REAP
correct, Canada
Record 55, Synonyms, English
- Real Estate Advisory Committee 1, record 55, English, Real%20Estate%20Advisory%20Committee
former designation, correct, Canada
- REAC 2, record 55, English, REAC
former designation, correct, Canada
- REAC 2, record 55, English, REAC
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Real Estate Advisory Panel (REAP) is called upon to review and advise the Canada Deposit Insurance Corporation on major real estate Asset liquidation strategies. In the past, these matters were referred to the Real Estate Advisory Committee (REAC), which was succeeded by REAP. 1, record 55, English, - Real%20Estate%20Advisory%20Panel
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Record 55, Main entry term, French
- Groupe consultatif des biens immobiliers
1, record 55, French, Groupe%20consultatif%20des%20biens%20immobiliers
correct, masculine noun, Canada
Record 55, Abbreviations, French
- GCBI 2, record 55, French, GCBI
correct, masculine noun, Canada
Record 55, Synonyms, French
- Comité consultatif des biens immobiliers 1, record 55, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20biens%20immobiliers
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe consultatif des biens immobiliers(GCBI) a pour mandat de conseiller la Société d’assurance-dépôts du Canada quant aux stratégies à adopter lorsque d’importants biens immobiliers entrent en jeu dans une liquidation. Auparavant, ces conseils étaient prodigués par le Comité consultatif des biens immobiliers, auquel a succédé le GCBI. 1, record 55, French, - Groupe%20consultatif%20des%20biens%20immobiliers
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2001-01-10
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Family Law (common law)
Record 56, Main entry term, English
- community property regime
1, record 56, English, community%20property%20regime
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- regime of legal community 2, record 56, English, regime%20of%20legal%20community
correct
- regimen of community of property 3, record 56, English, regimen%20of%20community%20of%20property
correct
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit de la famille (common law)
Record 56, Main entry term, French
- régime de communauté de biens
1, record 56, French, r%C3%A9gime%20de%20communaut%C3%A9%20de%20biens
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- régime de communauté légale 2, record 56, French, r%C3%A9gime%20de%20communaut%C3%A9%20l%C3%A9gale
correct, masculine noun
- régime de communauté des biens 3, record 56, French, r%C3%A9gime%20de%20communaut%C3%A9%20des%20biens
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Veuillez noter que selon le Code civil du Québec, les régimes matrimoniaux sont : la société d’acquêts et la séparation des biens. Pour ce qui est de la communauté légale, veuillez se référer à l'article 492 du C. c. Q. 4, record 56, French, - r%C3%A9gime%20de%20communaut%C3%A9%20de%20biens
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de familia (common law)
Record 56, Main entry term, Spanish
- régimen de gananciales
1, record 56, Spanish, r%C3%A9gimen%20de%20gananciales
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Sistema económico de comunidad de bienes entre marido y mujer, a causa de matrimonio, en función del cual las rentas, productos y bienes adquiridos durante el matrimonio se hacen comunes, imputándose por mitad entre los cónyuges. 1, record 56, Spanish, - r%C3%A9gimen%20de%20gananciales
Record 57 - internal organization data 2000-11-14
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
- Loans
Record 57, Main entry term, English
- credit facility
1, record 57, English, credit%20facility
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
EDC [Export Development Corporation] has signed the extension of a $288 million (US$200 million) credit facility with the Bank of China. This agreement will facilitate the financing of sales of Canadian capital equipment and services to Chinese buyers in a variety of sectors. EDC has maintained a credit facility with the Bank of China since 1979, and the Bank of China remains one of EDC's prime borrowers in China. 2, record 57, English, - credit%20facility
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Establish, maintain a credit facility 3, record 57, English, - credit%20facility
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
- Prêts et emprunts
Record 57, Main entry term, French
- facilité de crédit
1, record 57, French, facilit%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dit
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La SEE [Société pour l'expansion des exportations] a renouvelé une facilité de crédit de 288 millions de dollars(200 millions de dollars américains) avec la Bank of China. Cet accord permettra de faciliter le financement des exportations canadiennes de biens et services vers la Chine dans une gamme étendue de secteurs. La SEE maintient des facilités de crédit avec la Bank of China depuis 1979. Cette banque demeure l'un des emprunteurs privilégiés de la SEE en Chine. 1, record 57, French, - facilit%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Maintenir, renouveler une facilité de crédit 1, record 57, French, - facilit%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dit
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2000-08-09
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Record 58, Main entry term, English
- borrower
1, record 58, English, borrower
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Any person or organization, including a foreign government or an agency of a foreign government, that conducts business or other activities outside the country and enters into a financing agreement with an export financing and insurance company for the export of goods and/or services. 2, record 58, English, - borrower
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
negotiate terms with the borrower. 2, record 58, English, - borrower
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Record 58, Main entry term, French
- emprunteur
1, record 58, French, emprunteur
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Personne ou organisme, y compris un gouvernement étranger ou un de ses organismes, qui exerce des activités commerciales ou autres à l'extérieur du pays et conclut un accord de financement avec une société de financement et d’assurance à l'exportation de biens ou services. 1, record 58, French, - emprunteur
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
négocier les modalités avec l’emprunteur. 1, record 58, French, - emprunteur
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Record 58, Main entry term, Spanish
- prestatario
1, record 58, Spanish, prestatario
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- prestataria 2, record 58, Spanish, prestataria
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Persona u organismo, incluido un gobierno extranjero u organismo del mismo, que lleva a cabo actividades comerciales o de otro tipo fuera del país y que celebra un acuerdo de financiamiento con una entidad de financiamiento y de seguro a la exportación de bienes y/o servicios. 3, record 58, Spanish, - prestatario
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La Prestataria se compromete también a pagar interés (calculando sobre la base del número real de días transcurridos en un año de 365 días) sobre el monto del capital impago de ésta en moneda similar, en dicha oficina, al vencimiento, con interés a una tasa variable del dos por ciento (2%) [...]. 2, record 58, Spanish, - prestatario
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
negociar las condiciones con el prestatario. 3, record 58, Spanish, - prestatario
Record 59 - internal organization data 1999-10-19
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Financial Institutions
Record 59, Main entry term, English
- specified international finance trust
1, record 59, English, specified%20international%20finance%20trust
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A trust resident in Canada, all or substantially all of the cost of whose assets is attributable to any combination of: debt issued to and acquired from the International Bank for Reconstruction and Development, International Finance Corporation, Inter-American Development Bank, Asian Development Bank, Caribbean Development Bank, European Bank for Reconstruction and Development or African Development Bank; debt issued to and acquired from the Export Development Corporation; and shares and debt that are not "foreign property" of the trust. 1, record 59, English, - specified%20international%20finance%20trust
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Canadian Federal Budget 1999. Annex: Details on Proposed Modifications on Foreign Property. 2, record 59, English, - specified%20international%20finance%20trust
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Institutions financières
Record 59, Main entry term, French
- fiducie financière internationale déterminée
1, record 59, French, fiducie%20financi%C3%A8re%20internationale%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Fiducie résidant au Canada dont la totalité ou une grande partie du coût des actifs est attribuable à une combinaison : de titres émis en faveur de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement, de la Société financière internationale, de la Banque interaméricaine de développement, de la Banque asiatique de développement, de la Banque de développement des Caraïbes, de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, ou de la Banque africaine de développement et achetés de celles-ci; de titres émis en faveur de la Société pour l'expansion des exportations et achetés de celle-ci; d’actions et de titres qui ne sont pas des «biens étrangers» de la fiducie. 1, record 59, French, - fiducie%20financi%C3%A8re%20internationale%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, record 59, French, - fiducie%20financi%C3%A8re%20internationale%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Source : Annexe : Détails sur le projet de modification de la catégorie des biens étrangers. 2, record 59, French, - fiducie%20financi%C3%A8re%20internationale%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1999-02-09
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Record 60, Main entry term, English
- credit card
1, record 60, English, credit%20card
correct, standardized
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A card issued by a financial institution or a company that entitles the holder to sign for goods and services and to pay for them at a later time. 2, record 60, English, - credit%20card
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Cards issued by a chartered bank, a trust company, or a credit union, such as the Bank of Montreal MasterCard, the Canada Trust MasterCard, the CS CO-OP MasterCard, the Bank of Nova Scotia Visa, the Royal Bank Visa, and the Visa Desjardins. Also, cards issued by retailers such as Canadian Tire, Eaton's, The Bay and Sears as well as gasoline cards issued by Esso, Ultramar and Petro-Canada. 2, record 60, English, - credit%20card
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by the Government of Canada Terminology and Language Standardization Board (TLSB). 3, record 60, English, - credit%20card
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Compare to "debit card". 4, record 60, English, - credit%20card
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Record 60, Main entry term, French
- carte de crédit
1, record 60, French, carte%20de%20cr%C3%A9dit
correct, feminine noun, standardized
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Carte, émise par un établissement financier ou une société, qui permet à son titulaire de régler, sans versement immédiat, le paiement de biens et de services. 2, record 60, French, - carte%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Les cartes des banques à charte, compagnies de fiducie et coopératives de crédit (MasterCard Banque de Montréal, MasterCard Canada Trust, MasterCard CS CO-OP ou Visa Banque de Nouvelle-Écosse, Visa Banque Royale, Visa Desjardins); les cartes de commerçants (Canadian Tire, Eaton, La Baie, Sears); les cartes de détaillants d’essence (Esso, Ultramar, Petro-Canada). 2, record 60, French, - carte%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par la Commission générale de normalisation terminologique et linguistique du gouvernement du Canada (CGNTL). 3, record 60, French, - carte%20de%20cr%C3%A9dit
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Record 60, Main entry term, Spanish
- tarjeta de crédito
1, record 60, Spanish, tarjeta%20de%20cr%C3%A9dito
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta de material plástico emitida por un banco o una institución especializada a nombre de una persona, que podrá utilizarla para efectuar compras y realizar pagos a crédito o al contado al finalizar el mes dentro de unos límites de riesgo prefijados. 2, record 60, Spanish, - tarjeta%20de%20cr%C3%A9dito
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La entidad emisora carga al comerciante un porcentaje por este servicio, y en algunos casos una cuota fija anual al tenedor. Tiene una banda magnética para dificultar el fraude y facilitar su uso, por ejemplo, VISA. 2, record 60, Spanish, - tarjeta%20de%20cr%C3%A9dito
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
tarjeta de crédito: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 60, Spanish, - tarjeta%20de%20cr%C3%A9dito
Record 61 - internal organization data 1998-08-25
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Law of Security
Record 61, Main entry term, English
- divisional bond
1, record 61, English, divisional%20bond
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A bond backed by a mortgage on a division or part of a railroad. 1, record 61, English, - divisional%20bond
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Droit des sûretés
Record 61, Main entry term, French
- obligation garantie par hypothèque spéciale
1, record 61, French, obligation%20garantie%20par%20hypoth%C3%A8que%20sp%C3%A9ciale
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
obligation garantie par une hypothèque spéciale ne portant que sur une partie des biens d’une société. 1, record 61, French, - obligation%20garantie%20par%20hypoth%C3%A8que%20sp%C3%A9ciale
Record 61, Key term(s)
- obligation divisionnaire
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1998-07-13
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Investment
Record 62, Main entry term, English
- export leasing
1, record 62, English, export%20leasing
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Where a potential overseas buyer cannot complete the purchase of plant or equipment for lack of funds or because of his own country's licensing regulations, it can sometimes be arranged for him to be supplied through a machinery-leasing company. The latter company purchases the equipment from the supplier (who receives immediate payment in full) and leases it to the overseas customer. Information on leasing companies is normally available from bank managers. 1, record 62, English, - export%20leasing
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Investissements et placements
Record 62, Main entry term, French
- exportation par crédit-bail
1, record 62, French, exportation%20par%20cr%C3%A9dit%2Dbail
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Cette forme de financement commercial est habituellement utilisée par les exportateurs qui, de concert avec une société de crédit-bail, veulent se donner un avantage concurrentiel lorsque les régimes fiscaux de certains pays permettent de financer l'acquisition de biens d’équipement par l'importateur à un coût moindre que celui d’autres formes de financement commercial, ou lorsque des restrictions à l'importation empêchent l'acheteur d’acquérir directement du matériel étranger. 1, record 62, French, - exportation%20par%20cr%C3%A9dit%2Dbail
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1998-03-26
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Taxation
Record 63, Main entry term, English
- corporate emigration
1, record 63, English, corporate%20emigration
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- emigration of a corporation 1, record 63, English, emigration%20of%20a%20corporation
correct
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 63, Main entry term, French
- émigration d'une société
1, record 63, French, %C3%A9migration%20d%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Situation dans laquelle une société par actions constituée au Canada voit son existence se continuer en vertu des lois d’un pays étranger ou devient résidante d’un pays étranger et, en conséquence, est réputée avoir clôturé son exercice et avoir cédé chacun de ses biens à la juste valeur marchande immédiatement avant son départ. 1, record 63, French, - %C3%A9migration%20d%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1998-03-25
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Investment
Record 64, Main entry term, English
- contribution in kind
1, record 64, English, contribution%20in%20kind
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Compare to "cash contribution". 2, record 64, English, - contribution%20in%20kind
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 64, Main entry term, French
- apport en nature
1, record 64, French, apport%20en%20nature
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Terrains, bâtiments, titres, créances ou biens corporels ou incorporels(apports en nature) et travail, conseils, relations, connaissances techniques ou services(apports en industrie) qui peuvent constituer la contribution de certains associés lors de la création d’une société ou au cours de son existence. 1, record 64, French, - apport%20en%20nature
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
En France, le "commissaire aux apports" a pour fonction d’évaluer les apports en nature que reçoit une société anonyme ou une société à responsabilité limitée. À l’issue de sa mission, le commissaire aux apports est tenu de rédiger un rapport portant sur la valeur des apports et leur rémunération. En Belgique, la même tâche de contrôle est confiée à un reviseur d’entreprise. 1, record 64, French, - apport%20en%20nature
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1998-02-16
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Financial Institutions
Record 65, Main entry term, English
- captive finance company
1, record 65, English, captive%20finance%20company
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Institutions financières
Record 65, Main entry term, French
- société filiale de crédit
1, record 65, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20filiale%20de%20cr%C3%A9dit
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- filiale de crédit 1, record 65, French, filiale%20de%20cr%C3%A9dit
correct, feminine noun
- société filiale de financement 1, record 65, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20filiale%20de%20financement
correct, feminine noun
- filiale de financement 1, record 65, French, filiale%20de%20financement
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Société habituellement filiale à 100 % dont la principale activité consiste à consentir des prêts aux clients de la société mère ou d’autres filiales du groupe en vue de faciliter l'achat des biens par les clients auprès de la société mère ou de ces autres filiales. 1, record 65, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20filiale%20de%20cr%C3%A9dit
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1998-01-30
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Taxation
Record 66, Main entry term, English
- bump-up
1, record 66, English, bump%2Dup
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- bump 1, record 66, English, bump
correct
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 66, Main entry term, French
- majoration du coût
1, record 66, French, majoration%20du%20co%C3%BBt
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- majoration 1, record 66, French, majoration
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Augmentation du coût d’un bien, permise par les lois fiscales, à une société mère qui reçoit d’une filiale, le plus souvent dans le cadre d’une réorganisation ou par suite de la liquidation de la filiale, des biens immobilisés non amortissables que la filiale détenait depuis sa prise de contrôle par la société mère. 1, record 66, French, - majoration%20du%20co%C3%BBt
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La majoration peut également s’appliquer dans le cas de la liquidation d’une société de personnes dont les biens sont transférés à une société par actions. 1, record 66, French, - majoration%20du%20co%C3%BBt
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1997-01-01
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Special-Language Phraseology
Record 67, Main entry term, English
- concealed, withheld or misappropriated 1, record 67, English, concealed%2C%20withheld%20or%20misappropriated
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Property of the company. 1, record 67, English, - concealed%2C%20withheld%20or%20misappropriated
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 67, Main entry term, French
- dissimulé, retenu ou détourné 1, record 67, French, dissimul%C3%A9%2C%20retenu%20ou%20d%C3%A9tourn%C3%A9
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Des biens de la société. 1, record 67, French, - dissimul%C3%A9%2C%20retenu%20ou%20d%C3%A9tourn%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : (c. 47, s. 393(2)). 1, record 67, French, - dissimul%C3%A9%2C%20retenu%20ou%20d%C3%A9tourn%C3%A9
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1996-12-12
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 68, Main entry term, English
- leverage level
1, record 68, English, leverage%20level
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The ratio of maximized Canadian content of goods and services (less allowances) to the total financing to be provided by EDC [Export Development Corporation] and other participants. 1, record 68, English, - leverage%20level
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 68, Main entry term, French
- niveau d'efficacité
1, record 68, French, niveau%20d%27efficacit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le niveau maximum de teneur canadienne des biens et services(moins les frais de vente et d’expédition) et le financement global assuré par la SEE [Société pour l'expansion des exportations] et les autres participants. 1, record 68, French, - niveau%20d%27efficacit%C3%A9
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 68, Main entry term, Spanish
- nivel de eficacia
1, record 68, Spanish, nivel%20de%20eficacia
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
La relación entre el contenido máximo de bienes y servicios canadienses (menos las reservas) y el financiamiento total que se proporcionará por la Export Development Corporation y otros participantes. 1, record 68, Spanish, - nivel%20de%20eficacia
Record 69 - internal organization data 1996-11-20
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 69, Main entry term, English
- donated surplus
1, record 69, English, donated%20surplus
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Surplus arising from contributions without consideration, by stockholders and others, of cash, property, or the company's own capital stock. Donated surplus is a form of additional paid-in capital. 2, record 69, English, - donated%20surplus
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Record 69, Main entry term, French
- surplus d'apport obtenu à titre gratuit
1, record 69, French, surplus%20d%27apport%20obtenu%20%C3%A0%20titre%20gratuit
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Partie du surplus d’apport d’une société où figure la valeur des biens que des actionnaires, d’autres personnes ou des organismes lui ont cédés à titre gratuit. 1, record 69, French, - surplus%20d%27apport%20obtenu%20%C3%A0%20titre%20gratuit
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1996-11-05
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Government Accounting
Record 70, Main entry term, English
- agent enterprise Crown corporation
1, record 70, English, agent%20enterprise%20Crown%20corporation
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A corporate organization which is not dependent on parliamentary appropriations and whose principal activity and source of revenue is the sale of goods and services to outside parties. It is an agent of Her Majesty in right of Canada. 2, record 70, English, - agent%20enterprise%20Crown%20corporation
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[The agent status] is granted in one of the following ways: (i) designation by Parliament, through a special act of incorporation; (ii) statutory authorization; or, (iii) proclamation by the Government Corporations Operation Act. 3, record 70, English, - agent%20enterprise%20Crown%20corporation
Record 70, Key term(s)
- agent enterprise corporation
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Comptabilité publique
Record 70, Main entry term, French
- société d'État entreprise mandataire
1, record 70, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat%20entreprise%20mandataire
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Société d’État qui n’ est pas dépendante de crédits parlementaires et dont l'activité première consiste en la vente de biens et la prestation de services à des tiers et qui est classée comme mandataire de l'État. 2, record 70, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat%20entreprise%20mandataire
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le statut de mandataire est accordé selon une des façons suivantes : i) désignation par le Parlement, par suite d’une loi spéciale de constitution; ii) autorisation législative; ou, iii) proclamation selon la Loi sur le fonctionnement des sociétés du secteur public. 3, record 70, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat%20entreprise%20mandataire
Record 70, Key term(s)
- société d'État mandataire entreprise
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1996-11-05
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Government Accounting
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 71, Main entry term, English
- enterprise Crown corporation
1, record 71, English, enterprise%20Crown%20corporation
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A corporation which is not dependent on parliamentary appropriations and whose principal activity and source of revenues is the sale of goods and/or services to outside parties. 2, record 71, English, - enterprise%20Crown%20corporation
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
These include selected corporations listed in Part I and all the corporations listed in Part II of Schedule III of the Financial Administration Act, the Bank of Canada and the Canadian Wheat Board. An enterprise Crown corporation is ultimately accountable to Parliament, through a minister of the Crown, for the conduct of its affairs. Most of the enterprise Crown corporations listed in Schedule III to the Financial Administration Act are agents of Her Majesty in right of Canada. 3, record 71, English, - enterprise%20Crown%20corporation
Record 71, Key term(s)
- enterprise corporation
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 71, Main entry term, French
- société d'État entreprise
1, record 71, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat%20entreprise
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Société qui n’ est pas dépendante de crédits parlementaires et dont l'activité première et principale source de revenus consiste en la vente de biens et la prestation de services à des tiers. 2, record 71, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat%20entreprise
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Celles-ci incluent les sociétés sélectionnées et énumérées à la partie I et toutes les sociétés énumérées à la partie II de l’annexe III de la Loi sur la gestion des finances publiques, la Banque du Canada, et la Commission canadienne du blé. Une société d’État entreprise doit rendre compte au Parlement, par l’intermédiaire d’un ministre d’État, de la conduite de ses affaires. La majorité des sociétés d’État entreprises énumérées à l’annexe III de la Loi sur la gestion des finances publiques sont mandataires de Sa Majesté du chef du Canada. 3, record 71, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat%20entreprise
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1996-02-28
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Investment
Record 72, Main entry term, English
- retention period 1, record 72, English, retention%20period
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The retention period for holding real estate or corporate shares in an LRA is subject to the provision of the Bank Act. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 72, English, - retention%20period
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 72, Main entry term, French
- période de conservation
1, record 72, French, p%C3%A9riode%20de%20conservation
feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La période pendant laquelle des biens immeubles ou des actions de société peuvent être détenus dans un compte de réalisation des prêts est assujettie aux dispositions de la Loi sur les banques. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 72, French, - p%C3%A9riode%20de%20conservation
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1995-12-11
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
Record 73, Main entry term, English
- export financing
1, record 73, English, export%20financing
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- export finance 2, record 73, English, export%20finance
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Financing sources, at both fixed and floating rates of interest, which an export financing corporation provides to foreign buyers of capital goods, equipment, and services. 3, record 73, English, - export%20financing
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The [External Affairs] Department's Export Finance Division seeks to ensure that export financing facilities available to Canadian business are competitive and are used effectively to advance Canada's trade interests together with international obligations. ... It works to facilitate harmonization of Canada's trade development and aid programs and to advise exporters on matters relating to export financing. 4, record 73, English, - export%20financing
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
Record 73, Main entry term, French
- financement à l'exportation
1, record 73, French, financement%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- financement des exportations 2, record 73, French, financement%20des%20exportations
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Services de financement, à taux fixes ou flottants, qu'une société de financement à l'exportation fournit aux acheteurs étrangers de biens, de matériel et de services. 3, record 73, French, - financement%20%C3%A0%20l%27exportation
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Au sein du ministère [des Affaires extérieures], la Direction du financement des exportations veille à assurer que les services de financement des exportations auxquels les entreprises canadiennes peuvent avoir recours sont concurrentiels et servent effectivement à défendre les intérêts commerciaux du Canada conformément à ses obligations internationales. La direction [...] veille a faciliter l’harmonisation des activités d’expansion du commerce et des programmes d’aide du Canada, et à conseiller les exportateurs sur des questions liées au financement des exportations. 4, record 73, French, - financement%20%C3%A0%20l%27exportation
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Comercio exterior
Record 73, Main entry term, Spanish
- financiamiento a la exportación
1, record 73, Spanish, financiamiento%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
correct, masculine noun, Latin America
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- financiación a la exportación 1, record 73, Spanish, financiaci%C3%B3n%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
correct, feminine noun, Spain
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Servicios de financiamiento a tasas fijas o variables, que una corporación de financiamiento a la exportación otorga a los compradores extranjeros de bienes de capital, equipos o servicios. 1, record 73, Spanish, - financiamiento%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
Record 74 - internal organization data 1995-12-11
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Record 74, Main entry term, English
- export loan
1, record 74, English, export%20loan
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[There is] an agreement between EDC (Export Development Corporation) and a foreign institution through which the foreign institution can guarantee EDC export loans to buyers of Canadian goods and services in that country. 2, record 74, English, - export%20loan
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Record 74, Main entry term, French
- prêt à l'exportation
1, record 74, French, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- crédit à l'exportation 2, record 74, French, cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[Il y a] une entente conclue entre la SEE(Société pour l'Expansion des Exportations) et une institution financière à l'étranger, par laquelle celle-ci peut garantir des prêts à l'exportation de la SEE aux acheteurs étrangers de biens et de services canadiens. 3, record 74, French, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%27exportation
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Record 74, Main entry term, Spanish
- préstamo de exportación
1, record 74, Spanish, pr%C3%A9stamo%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- préstamo a la exportación 1, record 74, Spanish, pr%C3%A9stamo%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1994-12-09
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 75, Main entry term, English
- export financing facility
1, record 75, English, export%20financing%20facility
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
EDC (Export Development Corporation) has three types of prearranged export financing facilities which it can establish with foreign banks or institutions. Each is designed to make it possible for foreign buyers to purchase Canadian goods and services on credit. 1, record 75, English, - export%20financing%20facility
Record 75, Key term(s)
- export financing facilities
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 75, Main entry term, French
- mécanisme de financement à l'exportation
1, record 75, French, m%C3%A9canisme%20de%20financement%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La SEE(Société pour l'Expansion des Exportations) offre trois mécanismes de financement à l'exportation qu'elle peut établir avec des banques ou des institutions financières à l'étranger, dont les modalités sont fixées aux préalable. Chacun d’entre eux permet aux acheteurs étrangers de se procurer des biens et des services canadiens à crédit. 1, record 75, French, - m%C3%A9canisme%20de%20financement%20%C3%A0%20l%27exportation
Record 75, Key term(s)
- mécanismes de financement à l'exportation
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1994-11-17
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Insurance Companies
Record 76, Main entry term, English
- person not periodically elected
1, record 76, English, person%20not%20periodically%20elected
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
No order approving the commencement and carrying on of business of a society shall be made if ... funds of the society are under the control of persons not periodically elected by members of the society ... [Insurance Companies Act]. 1, record 76, English, - person%20not%20periodically%20elected
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Record 76, Main entry term, French
- personne non élue périodiquement
1, record 76, French, personne%20non%20%C3%A9lue%20p%C3%A9riodiquement
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L'ordonnance d’agrément ne peut être délivrée à la société de secours [...] dont les biens ou capitaux sont contrôlés par des personnes non élues périodiquement par les membres de la société [...] [Loi sur les sociétés d’assurance]. 1, record 76, French, - personne%20non%20%C3%A9lue%20p%C3%A9riodiquement
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1994-07-13
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Trade
- Loans
Record 77, Main entry term, English
- finance downpayments
1, record 77, English, finance%20downpayments
correct, verb
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... bank participation is encouraged wherever possible. Such instances include the financing of downpayments, interest during construction, local cost financing, as well as direct participation in the financing of the Canadian goods and services being exported. 1, record 77, English, - finance%20downpayments
Record 77, Key term(s)
- finance down payments
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Commerce
- Prêts et emprunts
Record 77, Main entry term, French
- financer les acomptes
1, record 77, French, financer%20les%20acomptes
correct
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La SEE(Société pour l'Expansion des Exportations) recherche la participation active des banques et d’autres institutions financières à l'appui des exportations canadiennes et, de ce fait, encourage leur participation chaque fois que cela est possible, que ce soit par exemple pour financer les acomptes, les intérêts durant la période de construction et les frais locaux ou pour participer directement au financement des biens et services canadiens exportés. 1, record 77, French, - financer%20les%20acomptes
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1994-02-23
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
Record 78, Main entry term, English
- bank participation
1, record 78, English, bank%20participation
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The Export Development Corporation seeks the active involvement of banks and other financial institutions in supporting Canadian exports; bank participation is encouraged wherever possible. Such instances include the financing of downpayments, interest during construction, local cost financing, as well as direct participation in the financing of the Canadian goods and services being exported. This bank involvement may take the form of co-lending, where both EDC and the banks are jointly involved in the loan negotiation; participation, where EDC invites a bank into a loan that has already been negotiated; and parallel lending, where both EDC and the bank make separate loan agreements with the foreign borrower in connection with a single transaction. These arrangements occur during or after the loan negotiation stage; the exporter is usually not a party to this process beyond the choosing of the commercial bank. 1, record 78, English, - bank%20participation
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
Record 78, Main entry term, French
- participation bancaire
1, record 78, French, participation%20bancaire
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
La Société pour l'Expansion des Exportations recherche la participation active des banques et d’autres institutions financières à l'appui des exportations canadiennes et, de ce fait, encourage leur participation chaque fois que cela est possible, que ce soit par exemple pour financer les acomptes, les intérêts durant la période de construction et les frais locaux ou pour participer directement au financement des biens et services canadiens exportés. Cet apport bancaire peut prendre la forme de prêts conjoints, lorsque la SEE et les banques participent conjointement à la négociation de prêts; de participation, lorsque la SEE invite une banque à contribuer à un prêt déjà négocié; ou de financement parallèle, lorsque la SEE et la banque signent avec l'emprunteur étranger des conventions de prêt distinctes pour une même opération. Ces arrangements sont conclus durant ou après la négociation du prêt, si bien que l'exportateur est habituellement exclu de ce processus, sauf pour ce qui est du choix de la banque commerciale. 1, record 78, French, - participation%20bancaire
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1993-11-10
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Real Estate
Record 79, Main entry term, English
- real property holding vehicle
1, record 79, English, real%20property%20holding%20vehicle
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
... a limited partnership or a trust that is primarily engaged in holding, managing or otherwise dealing with real property or shares of a body corporate or ownership interests in an unincorporated entity that is also primarily engaged in holding or otherwise dealing with real property, including a real property corporation or another real property holding vehicle. [Bank Act] 1, record 79, English, - real%20property%20holding%20vehicle
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Immobilier
Record 79, Main entry term, French
- société d'opérations immobilières
1, record 79, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27op%C3%A9rations%20immobili%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Toute société en commandite-ainsi que, par assimilation, toute fiducie-dont l'activité consiste principalement en des opérations sur les biens immeubles-notamment en leur détention ou en leur gestion-ou les actions d’une personne morale, ou encore sur les titres de participation d’une entité non constituée en personne morale dont l'activité consiste principalement en de telles opérations, y compris une société immobilière ou une autre société d’opérations immobilières. [Loi sur les banques] 1, record 79, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27op%C3%A9rations%20immobili%C3%A8res
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1993-11-10
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Real Estate
Record 80, Main entry term, English
- real property corporation
1, record 80, English, real%20property%20corporation
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
"Real property corporation" means a body corporate that is primarily engaged in holding, managing or otherwise dealing with real property or shares of a body corporate or ownership interests in an unincorporated entity that is also primarily engaged in holding or otherwise dealing with real property, including another real property corporation or a real property holding vehicle. [Bank Act]. 1, record 80, English, - real%20property%20corporation
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Immobilier
Record 80, Main entry term, French
- société immobilière
1, record 80, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Toute personne morale dont l'activité consiste principalement en des opérations sur les biens immeubles et, notamment, en leur détention, ou en leur gestion, ou sur les actions d’une personne morale ou les titres de participation d’une entité non constituée en personne morale dont l'activité consiste principalement en de telles opérations, y compris une autre société immobilière ou une société d’opérations immobilières. [Loi sur les banques]. 1, record 80, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1993-07-19
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Loans
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 81, Main entry term, English
- Mortgage-backed Securities Guarantee Fund
1, record 81, English, Mortgage%2Dbacked%20Securities%20Guarantee%20Fund
correct, Canada
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
"... into which shall be paid all revenue received by the Corporation .... The assets of the Fund consist of the property acquired by the corporation and the revenue derived from its business and investments." (33, 2, C-111, art. 14 (p. 21) concernant l'article 12.3 de la National Housing Act/Loi nationale sur l'habitation) 2, record 81, English, - Mortgage%2Dbacked%20Securities%20Guarantee%20Fund
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Prêts et emprunts
- Effets de commerce (Droit)
Record 81, Main entry term, French
- Fonds de garantie des titres hypothécaires
1, record 81, French, Fonds%20de%20garantie%20des%20titres%20hypoth%C3%A9caires
correct, Canada
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Les biens que la Société acquiert et les revenus provenant de son activité et de ses placements [...] constituent les composantes de l'actif du Fonds. 2, record 81, French, - Fonds%20de%20garantie%20des%20titres%20hypoth%C3%A9caires
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1991-12-17
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Anthropology
- Religious Sects - Various
Record 82, Main entry term, English
- cargo cult
1, record 82, English, cargo%20cult
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- cargo cult 1, record 82, English, cargo%20cult
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A religiopolitical movement among natives of various So. Pacific islands characterized by the messianic expectation of the return of their ancestors in ships or planes carrying cargoes of the products of modern civilization that will suffice for all native needs, render work unnecessary, and free natives from white control. 2, record 82, English, - cargo%20cult
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Anthropologie
- Cultes divers
Record 82, Main entry term, French
- cargo cult
1, record 82, French, cargo%20cult
correct, see observation, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- culte du cargo 2, record 82, French, culte%20du%20cargo
masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
CARGO CULT n. m.(pl. cargo cults) : Croyance millénariste mélanésienne selon laquelle arrivera un jour un fantastique bateau européen, contenant tous les biens matériels qui manquent, tous les objets imaginaires venant d’une société considérée comme supérieure. 3, record 82, French, - cargo%20cult
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Cette croyance est liée à la présence des Blancs, tantôt considérée comme souhaitable, tantôt regardée avec horreur au profit d’une autre civilisation à venir, apportant bien-être et bonheur. Le cargo cult est sans doute issu du souvenir des bases américaines implantées pendant la Seconde Guerre mondiale. 3, record 82, French, - cargo%20cult
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
cargo cult : approuvé par M. Robert Dubuc, terminologue à Radio-Canada. 2, record 82, French, - cargo%20cult
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1991-11-13
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 83, Main entry term, English
- not in good delivery
1, record 83, English, not%20in%20good%20delivery
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The following are examples of certificates that are deemed not in good delivery for settlement: A defaced or torn certificate. A certificate registered in the name of a firm or corporation that has made an assignment for the benefit of creditors or has been declared bankrupt. 2, record 83, English, - not%20in%20good%20delivery
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 83, Main entry term, French
- pas de bonne livraison
1, record 83, French, pas%20de%20bonne%20livraison
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les certificats suivants sont réputés comme n’ étant «pas de bonne livraison» : un certificat griffonné ou déchiré; un certificat immatriculé au nom d’une firme ou d’une société qui a fait cession de ses biens en faveur de ses créanciers ou qui a été déclarée en faillite; [...] 2, record 83, French, - pas%20de%20bonne%20livraison
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1987-03-10
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- International Public Law
Record 84, Main entry term, English
- stateless domain
1, record 84, English, stateless%20domain
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- international territory 2, record 84, English, international%20territory
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
A stateless domain is, firstly, the high and open navigable sea and the air space above it. 1, record 84, English, - stateless%20domain
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Droit international public
Record 84, Main entry term, French
- domaine public international
1, record 84, French, domaine%20public%20international
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Expression entendue dans un sens plus large par Paul Négulesco,(...) :«Le domaine public international comprend les biens dont l'usage ou la jouissance appartient à tous les peuples ou qui sont affectés à un service public international tels les océans, les mers libres, les palais de la Société des Nations, de la Commission européenne du Danube, etc. »L'emploi de cette expression dans ce sens large a l'inconvénient d’y comprendre des situations juridiques très différentes. 1, record 84, French, - domaine%20public%20international
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1987-01-19
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Rhetoric
Record 85, Main entry term, English
- gifts-in-Kind
1, record 85, English, gifts%2Din%2DKind
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Friends of the Games is also responsible for seeking Gifts-in-Kind (goods and services) which will help offset the operating costs and enhance the Games operations in general. 1, record 85, English, - gifts%2Din%2DKind
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Art de dire (Rhétorique)
Record 85, Main entry term, French
- dons en nature
1, record 85, French, dons%20en%20nature
correct
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le comité des Amis des Jeux(...) est aussi chargé de recueillir des dons en nature(biens et services) qui permettront à la Société de compenser les coûts d’exploitation et d’améliorer, de façon générale, l'exploitation des Jeux. 1, record 85, French, - dons%20en%20nature
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1981-08-26
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Insurance
- Law of Contracts (common law)
- Insurance Law
Record 86, Main entry term, English
- reserved property 1, record 86, English, reserved%20property
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Community. This is a regime somewhat similar to the partnership of acquests except that the husband is the sole administrator of the "common" property other than the property resulting from the work of the wife of which she has the administration and which is called "reserved" property. 1, record 86, English, - reserved%20property
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Assurances
- Droit des contrats (common law)
- Droit des assurances
Record 86, Main entry term, French
- biens réservés 1, record 86, French, biens%20r%C3%A9serv%C3%A9s
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
La communauté de biens. C'est un régime qui comporte certaines similitudes avec la société d’acquêts avec la différence principale que le mari est le seul administrateur des biens communs, autres que cette partie des biens communs provenant du travail de l'épouse. Cette partie des biens s’appelle les biens réservés de l'épouse et c'est elle qui en a l'administration. 1, record 86, French, - biens%20r%C3%A9serv%C3%A9s
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1980-06-27
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Public Service
Record 87, Main entry term, English
- public interest industry
1, record 87, English, public%20interest%20industry
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Industries which render ... important and necessarily uninterrupted service to the general public ... 1, record 87, English, - public%20interest%20industry
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Fonction publique
Record 87, Main entry term, French
- service d'intérêt public
1, record 87, French, service%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20public
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Organisme, entreprise ou groupe d’entreprises ou d’organismes, qui fournissent des biens ou des services essentiels à la vie en société(...) 1, record 87, French, - service%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20public
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1979-07-12
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Economics
- Sociology (General)
Record 88, Main entry term, English
- positional goods
1, record 88, English, positional%20goods
correct, plural
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
(...) Hirsch argues that human welfare depends on the consumption of both ordinary goods and what he calls "positional goods". (...) These positional goods are of two types. (...) The second type of positional goods is status in the social and economic hierarchy in its own right. (...) The problem arises from the fact that positions at the top of the social and economic hierarchy are limited (...) 2, record 88, English, - positional%20goods
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Économique
- Sociologie (Généralités)
Record 88, Main entry term, French
- biens hiérarchiquement supérieurs
1, record 88, French, biens%20hi%C3%A9rarchiquement%20sup%C3%A9rieurs
plural
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
(...) Implicitement, cette succession sur le marché de biens hiérarchiquement supérieurs suivant une progression linéaire continue s’inscrit tout à fait dans la dynamique du progrès indéfini, dénoncé, par ailleurs, comme l'un des mythes de notre société de consommation. 1, record 88, French, - biens%20hi%C3%A9rarchiquement%20sup%C3%A9rieurs
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1976-06-19
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Record 89, Main entry term, English
- company material 1, record 89, English, company%20material
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
freight expression company material 1, record 89, English, - company%20material
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Record 89, Main entry term, French
- biens de la société
1, record 89, French, biens%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
du fret, des colis messagers ou des biens de la société D24 18. 1, record 89, French, - biens%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: