TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BIENS USAGE [69 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Control
Record 1, Main entry term, English
- Director Audit (Non Public Property and Military and Family Services)
1, record 1, English, Director%20Audit%20%28Non%20Public%20Property%20and%20Military%20and%20Family%20Services%29
correct
Record 1, Abbreviations, English
- DA NPP&MFS 2, record 1, English, DA%20NPP%26MFS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Director Audit (Non Public Property and Military and Family Services); DA NPP&MFS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 1, English, - Director%20Audit%20%28Non%20Public%20Property%20and%20Military%20and%20Family%20Services%29
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Contrôle de gestion
Record 1, Main entry term, French
- Directeur - Vérification (Biens non publics et services aux militaires et à leurs familles)
1, record 1, French, Directeur%20%2D%20V%C3%A9rification%20%28Biens%20non%20publics%20et%20services%20aux%20militaires%20et%20%C3%A0%20leurs%20familles%29
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- DV BNP & SMF 2, record 1, French, DV%20BNP%20%26%20SMF
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Directeur-Vérification(Biens non publics et services aux militaires et à leurs familles) ;DV BNP & SMF : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 1, French, - Directeur%20%2D%20V%C3%A9rification%20%28Biens%20non%20publics%20et%20services%20aux%20militaires%20et%20%C3%A0%20leurs%20familles%29
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-02-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 2, Main entry term, English
- high complexity
1, record 2, English, high%20complexity
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This template is to be used for high complexity competitive and non-competitive requirements for goods, services or both. This template is for the use of PWGSC [Public Works and Government Services Canada] contracting officers. 2, record 2, English, - high%20complexity
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 2, Main entry term, French
- complexité élevée
1, record 2, French, complexit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CE 2, record 2, French, CE
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ce modèle doit être utilisé pour les besoins de complexité élevée, concurrentiels et non concurrentiels, de biens, de services ou les deux. Ce modèle est pour l'usage des agents de négociation des contrats [...] 2, record 2, French, - complexit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-02-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 3, Main entry term, English
- medium complexity
1, record 3, English, medium%20complexity
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This template is to be used for medium complexity competitive and non-competitive requirements for goods, services or both. This template is for the use of PWGSC [Public Works and Government Services Canada] contracting officers. 2, record 3, English, - medium%20complexity
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 3, Main entry term, French
- complexité moyenne
1, record 3, French, complexit%C3%A9%20moyenne
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- CM 2, record 3, French, CM
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ce modèle doit être utilisé pour les besoins de complexité moyenne, concurrentiels et non concurrentiels, de biens, de services ou les deux. Ce modèle est pour l'usage des agents de négociation des contrats [...] 2, record 3, French, - complexit%C3%A9%20moyenne
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-11-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 4, Main entry term, English
- low dollar value
1, record 4, English, low%20dollar%20value
correct
Record 4, Abbreviations, English
- LDV 2, record 4, English, LDV
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Contracting Policy Notice 2007-04 does provide some additional guidance for federal organizations engaging in non-competitive contracting, encouraging the use of departmental acquisitions cards for the purchase of LDV [low dollar value] goods and services, when appropriate. 3, record 4, English, - low%20dollar%20value
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
low dollar value contracting 3, record 4, English, - low%20dollar%20value
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 4, Main entry term, French
- faible valeur
1, record 4, French, faible%20valeur
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'Avis sur la Politique des marchés 2007-04 donne certaines directives supplémentaires aux organisations fédérales qui passent des marchés non concurrentiels, encourageant l'usage de cartes d’achat ministérielles pour l'acquisition de biens et services de faible valeur, lorsque ce mécanisme s’avère approprié. 2, record 4, French, - faible%20valeur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
passation de contrats de faible valeur 2, record 4, French, - faible%20valeur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-11-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Titles
- Organization Planning
- Military (General)
Record 5, Main entry term, English
- Director Real Property Planning and Programming
1, record 5, English, Director%20Real%20Property%20Planning%20and%20Programming
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
- DRPPP 2, record 5, English, DRPPP
correct, Canada
Record 5, Synonyms, English
- Director Real Property Programme Management 1, record 5, English, Director%20Real%20Property%20Programme%20Management
former designation, correct, Canada
- DRPPM 2, record 5, English, DRPPM
former designation, correct, Canada
- DRPPM 2, record 5, English, DRPPM
- Director General Real Property Management 1, record 5, English, Director%20General%20Real%20Property%20Management
former designation, correct, Canada
- DRPM 2, record 5, English, DRPM
former designation, correct, Canada
- DRPM 2, record 5, English, DRPM
- Director Realty and Facilities Management 1, record 5, English, Director%20Realty%20and%20Facilities%20Management
former designation, correct, Canada
- DRFM 2, record 5, English, DRFM
former designation, correct, Canada
- DRFM 2, record 5, English, DRFM
- Director Realty and Facilities Management Support 1, record 5, English, Director%20Realty%20and%20Facilities%20Management%20Support
former designation, correct, Canada
- DRFMS 2, record 5, English, DRFMS
former designation, correct, Canada
- DRFMS 2, record 5, English, DRFMS
- Director Realty Engineering Policy 1, record 5, English, Director%20Realty%20Engineering%20Policy
former designation, correct, Canada
- DREP 2, record 5, English, DREP
former designation, correct, Canada
- DREP 2, record 5, English, DREP
- Director Real Property Management 1, record 5, English, Director%20Real%20Property%20Management
former designation, correct, Canada
- DRP Mgt 1, record 5, English, DRP%20Mgt
former designation, correct, Canada
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Director Real Property Planning and Programming; DRPPP: title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, record 5, English, - Director%20Real%20Property%20Planning%20and%20Programming
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Director Real Property Planning and Programming; DRPPP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 5, English, - Director%20Real%20Property%20Planning%20and%20Programming
Record 5, Key term(s)
- Director Real Property Program Management
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Planification d'organisation
- Militaire (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- Directeur - Planification et programmation des biens immobiliers
1, record 5, French, Directeur%20%2D%20Planification%20et%20programmation%20des%20biens%20immobiliers
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
- DPPBI 2, record 5, French, DPPBI
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Synonyms, French
- Directeur - Gestion des programmes (Biens immobiliers) 1, record 5, French, Directeur%20%2D%20Gestion%20des%20programmes%20%28Biens%20immobiliers%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
- DBIGP 2, record 5, French, DBIGP
former designation, correct, masculine noun, Canada
- DBIGP 2, record 5, French, DBIGP
- Directeur général - Gestion des biens immobiliers 1, record 5, French, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Gestion%20des%20biens%20immobiliers
former designation, correct, masculine noun, Canada
- D Gest BI 1, record 5, French, D%20Gest%20BI
former designation, correct, masculine noun, Canada
- Directeur - Gestion des installations et de l'immobilier 1, record 5, French, Directeur%20%2D%20Gestion%20des%20installations%20et%20de%20l%27immobilier
former designation, correct, masculine noun, Canada
- D Gest II 1, record 5, French, D%20Gest%20II
former designation, correct, masculine noun, Canada
- Directeur - Soutien de la gestion des installations et de l'immobilier 1, record 5, French, Directeur%20%2D%20Soutien%20de%20la%20gestion%20des%20installations%20et%20de%20l%27immobilier
former designation, correct, masculine noun, Canada
- DSGII 2, record 5, French, DSGII
former designation, correct, masculine noun, Canada
- DSGII 2, record 5, French, DSGII
- Directeur - Politiques du génie et de l'immobilier 1, record 5, French, Directeur%20%2D%20Politiques%20du%20g%C3%A9nie%20et%20de%20l%27immobilier
former designation, correct, masculine noun, Canada
- DPGI 2, record 5, French, DPGI
former designation, correct, masculine noun, Canada
- DPGI 2, record 5, French, DPGI
- Directeur - Gestion des biens immobiliers 1, record 5, French, Directeur%20%2D%20Gestion%20des%20biens%20immobiliers
former designation, correct, masculine noun, Canada
- DBIG 2, record 5, French, DBIG
former designation, correct, masculine noun, Canada
- DBIG 2, record 5, French, DBIG
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Planification et programmation des biens immobiliers; DPPBI : titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, record 5, French, - Directeur%20%2D%20Planification%20et%20programmation%20des%20biens%20immobiliers
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Directeur-Planification et programmation des biens immobiliers; DPPBI : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 5, French, - Directeur%20%2D%20Planification%20et%20programmation%20des%20biens%20immobiliers
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-05-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Financial Institutions
Record 6, Main entry term, English
- finance company
1, record 6, English, finance%20company
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- finance house 2, record 6, English, finance%20house
correct
- financial company 3, record 6, English, financial%20company
correct
- financing company 4, record 6, English, financing%20company
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Financial intermediary, often affiliated with a holding company or a manufacturer, that makes loans to individuals or businesses. 5, record 6, English, - finance%20company
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Institutions financières
Record 6, Main entry term, French
- société de financement
1, record 6, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20financement
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- société de crédit 1, record 6, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dit
correct, feminine noun
- société de prêts 2, record 6, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20pr%C3%AAts
correct, feminine noun
- compagnie financière 3, record 6, French, compagnie%20financi%C3%A8re
correct, feminine noun
- compagnie de finances 2, record 6, French, compagnie%20de%20finances
avoid, calque, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Société qui consent des prêts ou qui accorde du crédit à des particuliers, à des entreprises ou à des organismes, notamment en vue de leur faciliter l'achat de biens de consommation durables ou l'acquisition de matériel et autres biens de production ou d’usage commercial. 4, record 6, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20financement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Record 6, Main entry term, Spanish
- financiera
1, record 6, Spanish, financiera
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- entidad de financiación 2, record 6, Spanish, entidad%20de%20financiaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- casa de financiamiento 3, record 6, Spanish, casa%20de%20financiamiento
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Intermediario financiero especializado en conceder créditos o descontar papel comercial de pequeños clientes (sociedades y particulares), para operaciones generalmente vinculadas al consumo que por su riesgo no son asumidas por los bancos convencionales. 1, record 6, Spanish, - financiera
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Las financieras [...] suelen cargar tipos de interés más altos que la banca. 1, record 6, Spanish, - financiera
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
financiera: designación y definición extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 6, Spanish, - financiera
Record 7 - internal organization data 2019-03-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Real Estate
- Public Property
Record 7, Main entry term, English
- national portfolio
1, record 7, English, national%20portfolio
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
PSPC [Public Services and Procurement Canada] provides work environments for 110 federal departments and agencies, accommodating approximately 272,000 employees. The national portfolio is managed by six regions: Atlantic, Québec, National Capital (Ottawa-Gatineau and Nunavut), Ontario, Western and Pacific. ... Approximately 6.5 million m² (87%) of the department's 7.4 million m² of real property is office space, with the remaining 924,000 m² (13%) being comprised of common-use buildings (for example, warehouses), special properties (for example, training centres) and designated properties (for example, the Parliament Buildings). The national portfolio also includes central heating and cooling plants, engineering assets (for example, bridges and dams) and housing. 2, record 7, English, - national%20portfolio
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Immobilier
- Propriétés publiques
Record 7, Main entry term, French
- portefeuille national
1, record 7, French, portefeuille%20national
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Portefeuille national. [...] Environ 6 500 000 m²(87 %) des 7 400 000 m² de biens immobiliers du ministère représentent des locaux à bureaux. Pour le reste, soit 924 000 m²(13 %), ce sont des immeubles à usage commun(par exemple des entrepôts), des immeubles à vocation particulière(par exemple des centres de formation) et des immeubles désignés(par exemple les édifices du Parlement). Le portefeuille national comprend également des centrales de chauffage et de refroidissement, des ouvrages techniques(par exemple des ponts et des barrages) et des habitations. 2, record 7, French, - portefeuille%20national
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2019-02-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Marketing
- Saving and Consumption
Record 8, Main entry term, English
- consumer co-operative
1, record 8, English, consumer%20co%2Doperative
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- consumer cooperative 1, record 8, English, consumer%20cooperative
correct
- consumers' cooperative 1, record 8, English, consumers%27%20cooperative
correct
- retail co-operative 2, record 8, English, retail%20co%2Doperative
correct
- retail cooperative 1, record 8, English, retail%20cooperative
correct
- consumer co-op 3, record 8, English, consumer%20co%2Dop
correct, familiar
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A business that is owned by a group of its customers, who share any profits that it makes. 1, record 8, English, - consumer%20co%2Doperative
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Retail co-operatives. They provide their members with goods for their personal use. They are owned by the consumers of the goods sold by the co-operative. They work in various sectors. They range from small purchasing groups to large supermarket-type organizations. 2, record 8, English, - consumer%20co%2Doperative
Record 8, Key term(s)
- consumers' co-operative
- consumers' co-op
- retail co-op
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Commercialisation
- Épargne et consommation
Record 8, Main entry term, French
- coopérative de consommation
1, record 8, French, coop%C3%A9rative%20de%20consommation
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- coopérative de consommateurs 1, record 8, French, coop%C3%A9rative%20de%20consommateurs
correct, feminine noun
- coopérative de vente au détail 2, record 8, French, coop%C3%A9rative%20de%20vente%20au%20d%C3%A9tail
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Coopératives de vente au détail. Elles fournissent des biens à leurs membres pour leur usage personnel. Elles sont la propriété des consommateurs des biens vendus par la coopérative. Elles œuvrent dans divers secteurs. Leur taille peut varier de petits regroupements d’achats à des organisations de type grand supermarché. 2, record 8, French, - coop%C3%A9rative%20de%20consommation
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Ahorro y consumo
Record 8, Main entry term, Spanish
- cooperativa de consumo
1, record 8, Spanish, cooperativa%20de%20consumo
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- cooperativa de consumidores 2, record 8, Spanish, cooperativa%20de%20consumidores
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cooperativas de consumo. Son aquellas en las que se asocian los consumidores para conseguir mejores precios en los bienes y artículos de consumo masivo. 1, record 8, Spanish, - cooperativa%20de%20consumo
Record 9 - internal organization data 2017-08-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
Record 9, Main entry term, English
- specified foreign property
1, record 9, English, specified%20foreign%20property
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The definition of "specified foreign property" is quite broad. It includes most non-Canadian assets, such as funds held outside of Canada, shares in non-Canadian corporations, indebtedness owed by a non-resident, an interest in a non-resident trust that was acquired for consideration, as well as real property situated outside of Canada. "Specified foreign property" excludes personal-use property, such as a vacation home. ... 2, record 9, English, - specified%20foreign%20property
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
Record 9, Main entry term, French
- bien étranger déterminé
1, record 9, French, bien%20%C3%A9tranger%20d%C3%A9termin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La définition de «bien étranger déterminé» est assez générale et comprend la plupart des biens non canadiens, notamment des fonds détenus à l'extérieur du Canada, des actions de sociétés étrangères, une dette contractée par un non-résident, une participation dans une fiducie non résidente qui a été acquise pour une contrepartie, ainsi que des biens immobiliers situés à l'extérieur du Canada. Les «biens étrangers déterminés» excluent les biens à usage personnel(comme une résidence de vacances) et les biens utilisés dans le cadre des activités d’une entreprise exploitée activement... 2, record 9, French, - bien%20%C3%A9tranger%20d%C3%A9termin%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bien étranger déterminé : terme tiré du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, record 9, French, - bien%20%C3%A9tranger%20d%C3%A9termin%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-03-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Taxation
Record 10, Main entry term, English
- listed personal property
1, record 10, English, listed%20personal%20property
correct
Record 10, Abbreviations, English
- LPP 2, record 10, English, LPP
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Listed personal property which declines in value for non-use reasons; capital gains are taxed, subject to limitations, and capital losses incurred in disposing of such property are allowed for tax purposes, subject to limitations, but only to the extent of capital gains on listed personal property. 3, record 10, English, - listed%20personal%20property
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 248(1). 4, record 10, English, - listed%20personal%20property
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 10, Main entry term, French
- biens meubles déterminés
1, record 10, French, biens%20meubles%20d%C3%A9termin%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
- BMD 2, record 10, French, BMD
masculine noun, plural
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] biens réservés à l'usage personnel d’un contribuable, constitués par l'un ou plusieurs des biens suivants qui lui appartiennent en totalité ou en partie sur lesquels il détient un droit :(i) estampes, gravures, dessins, tableaux, sculptures ou autres œuvres d’art de même nature,(ii) bijoux,(iii) in-folios rares, manuscrits rares ou livres rares,(iv) timbres, ou(v) pièces de monnaie. 3, record 10, French, - biens%20meubles%20d%C3%A9termin%C3%A9s
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l’impôt sur le revenu, article 248(1). 4, record 10, French, - biens%20meubles%20d%C3%A9termin%C3%A9s
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-03-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Taxation
Record 11, Main entry term, English
- personal-use property
1, record 11, English, personal%2Duse%20property
correct
Record 11, Abbreviations, English
- PUP 2, record 11, English, PUP
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Since different tax rules apply to different types of capital property, three types are discussed in detail: ... Personal-use property - property owned primarily for the owner's or a related person's personal use and enjoyment, e.g., cars, boats, jewellery, works of art, stamp and coin collections. 3, record 11, English, - personal%2Duse%20property
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, section 54. 4, record 11, English, - personal%2Duse%20property
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 11, Main entry term, French
- biens à usage personnel
1, record 11, French, biens%20%C3%A0%20usage%20personnel
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- BUP 2, record 11, French, BUP
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que divers règlements fiscaux s’appliquent à différentes catégories de biens en immobilisations, nous traiterons trois catégories en détail :[...] les biens à usage personnel-biens appartenant au contribuable affectés principalement à l'usage ou à l'agrément personnels de ce contribuable ou d’une personne «liée» par exemple : des bateaux, des automobiles, des bijoux, des œuvres d’art, des collections de timbres-poste et de pièces de monnaies. 3, record 11, French, - biens%20%C3%A0%20usage%20personnel
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l’impôt sur le revenu, article 54. 4, record 11, French, - biens%20%C3%A0%20usage%20personnel
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-03-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sales (Marketing)
- Real Estate
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Real estate agents and salespersons
1, record 12, English, Real%20estate%20agents%20and%20salespersons
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Real estate agents and salespersons act as agents for the sale or purchase of houses, apartments, commercial buildings, land and other real estate and are employed in the real estate industry. 1, record 12, English, - Real%20estate%20agents%20and%20salespersons
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
6232: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 12, English, - Real%20estate%20agents%20and%20salespersons
Record 12, Key term(s)
- Real estate agents and sales-persons
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vente
- Immobilier
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Agents/agentes et vendeurs/vendeuses en immobilier
1, record 12, French, Agents%2Fagentes%20et%20vendeurs%2Fvendeuses%20en%20immobilier
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les agents et les vendeurs en immobilier agissent à titre d’intermédiaire dans la vente ou l'achat de maisons, d’appartements, d’immeubles à usage commercial, de terrains et d’autres biens réels. Ils travaillent principalement dans le secteur immobilier. 1, record 12, French, - Agents%2Fagentes%20et%20vendeurs%2Fvendeuses%20en%20immobilier
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
6232 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 12, French, - Agents%2Fagentes%20et%20vendeurs%2Fvendeuses%20en%20immobilier
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-11-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Record 13, Main entry term, English
- Real Estate Sector
1, record 13, English, Real%20Estate%20Sector
correct
Record 13, Abbreviations, English
- RES 2, record 13, English, RES
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Real Estate Sector; RES: designations used by Public Works and Government Services Canada. 3, record 13, English, - Real%20Estate%20Sector
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Record 13, Main entry term, French
- Secteur des biens immobiliers
1, record 13, French, Secteur%20des%20biens%20immobiliers
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- SBI 2, record 13, French, SBI
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Secteur des biens immobiliers; SBI : désignations en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, record 13, French, - Secteur%20des%20biens%20immobiliers
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-09-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 14, Main entry term, English
- uttering forged document
1, record 14, English, uttering%20forged%20document
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 14, Main entry term, French
- emploi d'un document contrefait
1, record 14, French, emploi%20d%27un%20document%20contrefait
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- usage de faux 2, record 14, French, usage%20de%20faux
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
usage de faux : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 14, French, - emploi%20d%27un%20document%20contrefait
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-08-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 15, Main entry term, English
- lawful use
1, record 15, English, lawful%20use
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Lawful use of property. 1, record 15, English, - lawful%20use
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 15, Main entry term, French
- usage légitime
1, record 15, French, usage%20l%C3%A9gitime
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Usage légitime d’un bien. 1, record 15, French, - usage%20l%C3%A9gitime
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
usage légitime : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 15, French, - usage%20l%C3%A9gitime
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-10-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 16, Main entry term, English
- unlimited ownership
1, record 16, English, unlimited%20ownership
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
unlimited ownership ... One of the primary features of tenancy in common is that it allows an unlimited number of people to hold title to a property, which can be an advantage in expensive real estate markets because a group of people can contribute to the purchase price of a property, and all of them can benefit from the property's use. 2, record 16, English, - unlimited%20ownership
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 16, Main entry term, French
- propriété illimitée
1, record 16, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20illimit%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Droit que possède le propriétaire d’un bien immobilier dont le titre est acquis en commun avec d’autres personnes. 2, record 16, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20illimit%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit bien d’une notion qu'on retrouve en droit des biens où tous les propriétaires d’un immeuble possèdent un droit d’usage illimité sur un espace commun à tous. 2, record 16, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20illimit%C3%A9e
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-11-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 17, Main entry term, English
- non-monetary contribution
1, record 17, English, non%2Dmonetary%20contribution
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The commercial value of a service, other than volunteer labour, or of property or of the use of property or money to the extent that they are provided without charge or at less than their commercial value. 2, record 17, English, - non%2Dmonetary%20contribution
Record 17, Key term(s)
- nonmonetary contribution
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 17, Main entry term, French
- contribution non monétaire
1, record 17, French, contribution%20non%20mon%C3%A9taire
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Valeur commerciale d’un service, sauf d’un travail bénévole, ou de biens ou de l'usage de biens ou d’argent, s’ils sont fournis sans frais ou à un prix inférieur à leur valeur commerciale. 2, record 17, French, - contribution%20non%20mon%C3%A9taire
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 17, Main entry term, Spanish
- contribución no monetaria
1, record 17, Spanish, contribuci%C3%B3n%20no%20monetaria
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2013-08-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Record 18, Main entry term, English
- appropriate property
1, record 18, English, appropriate%20property
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Eminent domain refers to the power possessed by the state over all property within the state, specifically its power to appropriate property for a public use. 2, record 18, English, - appropriate%20property
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 18, Main entry term, French
- s'approprier des biens
1, record 18, French, s%27approprier%20des%20biens
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
«Eminent domain» fait référence au pouvoir qu'a l'État sur tous les biens situés dans l'État, en particulier son pouvoir de s’approprier des biens pour un usage public. 1, record 18, French, - s%27approprier%20des%20biens
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2013-08-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Water Supply
- Hydrology and Hydrography
Record 19, Main entry term, English
- water use zone 1, record 19, English, water%20use%20zone
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- water exploitation zone 1, record 19, English, water%20exploitation%20zone
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
water use; water exploitation: Use of water or altering of its natural condition with the intention of increasing the production of goods and services. 2, record 19, English, - water%20use%20zone
Record 19, Key term(s)
- water use area
- water exploitation area
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Alimentation en eau
- Hydrologie et hydrographie
Record 19, Main entry term, French
- zone d'exploitation de l'eau
1, record 19, French, zone%20d%27exploitation%20de%20l%27eau
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- zone d'usage des eaux 2, record 19, French, zone%20d%27usage%20des%20eaux
feminine noun
- zone d'utilisation de l'eau 2, record 19, French, zone%20d%27utilisation%20de%20l%27eau
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
On a restreint l’aire d’étude à 1 kilomètre, alors qu’on sait pourtant que c’est insuffisant pour Franklin. Au moins trois voisins immédiats affirment que leurs puits n’ont jamais été testés. Certains ont expérimenté des problèmes d’eau soufrée pendant la prétendue période de tests. Qui s’en soucie? De toute façon, la MRC [municipalité régionale de comté] a décrété que dans son nouveau schéma d’aménagement, les municipalités devraient prévoir des zones d’exploitation de l’eau dans leurs secteurs agro-forestiers. 3, record 19, French, - zone%20d%27exploitation%20de%20l%27eau
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
usage des eaux : Utilisation de l'eau ou altération de son état naturel en vue d’accroître la production de biens et de services. 4, record 19, French, - zone%20d%27exploitation%20de%20l%27eau
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2013-05-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 20, Main entry term, English
- right to water
1, record 20, English, right%20to%20water
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
General rights to water. Water cannot in general form the subject matter of property. (Halsbury, 4th ed., Vol. 14, p. 90). 1, record 20, English, - right%20to%20water
Record 20, Key term(s)
- water right
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 20, Main entry term, French
- droit d'usage de l'eau
1, record 20, French, droit%20d%27usage%20de%20l%27eau
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En droit des biens, l'eau courante en tant que telle ne peut, en règle générale, être objet de propriété; il ne peut s’y attacher qu'un droit de jouissance, d’usage. 1, record 20, French, - droit%20d%27usage%20de%20l%27eau
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
droit d’usage de l’eau : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 20, French, - droit%20d%27usage%20de%20l%27eau
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2013-05-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 21, Main entry term, English
- profit
1, record 21, English, profit
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- profit à prendre 1, record 21, English, profit%20%C3%A0%20prendre
correct
- profit à prendre in alieno solo 1, record 21, English, profit%20%C3%A0%20prendre%20in%20alieno%20solo
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A profit à prendre (a "profit" for short) is a right to remove something capable of ownership from the land of another person - either part of the soil itself or some part of the natural produce of the soil. (Harwood, 1975, p. 333). 1, record 21, English, - profit
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
A "profit à prendre in alieno solo" confers a right to take from the servient tenement some part of the soil of that tenement or minerals under it or some of its natural produce or the animals ferae naturae existing upon it. (Gale, p. 4) 1, record 21, English, - profit
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 21, Main entry term, French
- profit à prendre
1, record 21, French, profit%20%C3%A0%20prendre
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- profit 1, record 21, French, profit
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Du fait que l'emploi du français «profit» pour désigner cette notion de «profit» particulière au droit des biens n’ est pas ancré dans l'usage, il semble plus prudent de n’ employer le second équivalent(profit) dans ce sens que dans la mesure où le sens particulier de cet emploi français se dégagera du contexte. 1, record 21, French, - profit%20%C3%A0%20prendre
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
profit à prendre; profit : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 21, French, - profit%20%C3%A0%20prendre
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-12-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Diplomacy
- International Relations
Record 22, Main entry term, English
- diplomatic claim
1, record 22, English, diplomatic%20claim
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
An enemy ship captured in the territorial waters of a neutral power, when that power has not made the capture the subject of a diplomatic claim ... 2, record 22, English, - diplomatic%20claim
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Diplomatie
- Relations internationales
Record 22, Main entry term, French
- réclamation diplomatique
1, record 22, French, r%C3%A9clamation%20diplomatique
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un État prétend que la lésion subie par un de ses ressortissants dans sa personne ou dans ses biens a été commise en violation du droit international, toute réclamation diplomatique ou judiciaire lui appartenant de ce chef est irrecevable, s’il existe dans l'ordre juridique interne de l'État contre lequel la prétention est élevée des voies de recours accessibles à la personne lésée et qui, vraisemblablement, sont efficaces et suffisantes, et tant que l'usage normal de ces voies n’ a pas été épuisé. 2, record 22, French, - r%C3%A9clamation%20diplomatique
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-12-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Law of Security
- Law of Obligations (civil law)
Record 23, Main entry term, English
- juratory security
1, record 23, English, juratory%20security
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- security of one's oath 2, record 23, English, security%20of%20one%27s%20oath
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A sworn undertaking to fulfill an obligation. 3, record 23, English, - juratory%20security
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The term "security of one's oath" is found in section 466 of the Civil Code of Lower Canada. It designates the means by which the usufructuary who could not furnish security could be granted a portion of the movables necessary for his use, subject to the obligation of producing them at the expiration of the usufruct. 4, record 23, English, - juratory%20security
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Droit des obligations (droit civil)
Record 23, Main entry term, French
- caution juratoire
1, record 23, French, caution%20juratoire
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- cautionnement juratoire 2, record 23, French, cautionnement%20juratoire
avoid, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Engagement sous serment pris à titre de garantie d’exécution de son obligation. 3, record 23, French, - caution%20juratoire
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le terme «caution» dans cette expression signifie un engagement sous serment pris par le débiteur lui-même. Le terme «cautionnement» ne possède pas ce sens. 3, record 23, French, - caution%20juratoire
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le terme «caution juratoire» était employé à l'article 466 du Code civil du Bas-Canada et visait l'engagement par lequel l'usufruitier qui n’ est pas en mesure de fournir caution s’engage à conserver les biens meubles nécessaires à son usage et à les rendre à l'extinction de l'usufruit. 3, record 23, French, - caution%20juratoire
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-11-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 24, Main entry term, English
- chattel
1, record 24, English, chattel
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Any kind of property which, having regard either to the subject-matter or the quantity of interest therein, is not freehold. 2, record 24, English, - chattel
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The distinction in the class of chattels survives in the legal meaning of the terms, "personal chattels," denoting movable property and "chattels real," which concern or savour of the realty ... 2, record 24, English, - chattel
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 24, Main entry term, French
- chatel
1, record 24, French, chatel
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tout bien qui confère à son propriétaire un intérêt inférieur au domaine franc. 2, record 24, French, - chatel
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans l'usage, les termes «chatel» et «bien personnel» sont employés de façon interchangeable en ce sens. Tous les biens qui ne pouvaient pas donner lieu à une action réelle à l'époque médiévale sont qualifiés de biens personnels. À cette époque, le bétail(«chattel») étant le principal bien personnel qui composait le patrimoine, le terme «chattel» en est donc venu, par extension, à désigner les biens personnels. 3, record 24, French, - chatel
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
chatel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 24, French, - chatel
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2012-10-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 25, Main entry term, English
- attorn
1, record 25, English, attorn
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
In Feudal Law: To transfer oneself (i.e. one's homage and allegiance) from one lord to another; to yield allegiance, or do homage to, as lord. (The Oxford English Dictionary, 1933, p. 553) 1, record 25, English, - attorn
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 25, Main entry term, French
- attourner
1, record 25, French, attourner
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- s'attourner 1, record 25, French, s%27attourner
correct
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Outre son usage en droit féodal, le verbe «to attorn» s’emploie en droit moderne dans le sens de transférer des biens à une autre personne ou de les attribuer à un usage particulier, ou dans le cas des locataires de reconnaître les nouveaux propriétaires. 2, record 25, French, - attourner
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
attourner; s’attourner : qualifiant ces termes d’historiques, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n’a pas tenu à les normaliser. 2, record 25, French, - attourner
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-04-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Economics
- Auditing (Accounting)
Record 26, Main entry term, English
- embezzlement
1, record 26, English, embezzlement
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A definition of "embezzlement" cannot be found in the common law because it was not a crime at common law. ... It has been authoritatively said that "embezzlement," when defined in a general way―without application to a particular class, such as clerks, servants or other employees―is said to be the fraudulent appropriation or conversion of the property or goods of another by one who has the rightful possession of them or who is entrusted with their possession at the time of the conversion. 2, record 26, English, - embezzlement
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Économique
- Vérification (Comptabilité)
Record 26, Main entry term, French
- détournement
1, record 26, French, d%C3%A9tournement
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Action, pour une personne, de distraire à son profit des biens confiés à sa garde, habituellement dans l’exercice d’une charge ou d’une fonction au sein d’une organisation. 2, record 26, French, - d%C3%A9tournement
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le sens du terme «détournement» peut comprendre le fait de ne pas restituer les biens à leur propriétaire légitime, de les dissiper ou d’en faire un usage non convenu. 3, record 26, French, - d%C3%A9tournement
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre «détournement» et «malversation». La malversation consiste plus généralement en une faute grave commise dans l’exercice d’une charge ou d’une fonction. Il peut s’agir ou non d’un détournement. 3, record 26, French, - d%C3%A9tournement
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Economía
- Verificación (Contabilidad)
Record 26, Main entry term, Spanish
- malversación
1, record 26, Spanish, malversaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- desfalco 2, record 26, Spanish, desfalco
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Acción de tomar para sí o disponer indebidamente de valores y propiedades que se tienen en custodia por obligación. 3, record 26, Spanish, - malversaci%C3%B3n
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
El desfalco puede cometerse por medio de diversas manipulaciones; en ventas de mostrador, en cobranzas de cuentas a cargo de clientes, falsificando comprobantes de pago o disponiendo de mercancías del almacén, etcétera. No obstante que los auditores profesionales llevan a cabo investigaciones con las que pueden descubrir desfalcos, la detección de éstos es ya un objetivo importante en una auditoría. Los sistemas modernos de control interno funcionan principalmente para evitar que se cometan desfalcos y otros fraudes y que la responsabilidad sobre la comisión de éstos recae sobre la dirección de las empresas. 3, record 26, Spanish, - malversaci%C3%B3n
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
De forma más general, la confianza en los mercados y en la función de los beneficios como señal de eficiencia queda menoscabada si se generalizan el uso de información privilegiada, el fraude y la malversación. 4, record 26, Spanish, - malversaci%C3%B3n
Record 27 - internal organization data 2012-04-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Saving and Consumption
Record 27, Main entry term, English
- collaborative consumption
1, record 27, English, collaborative%20consumption
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A new model of ownership through which one individual doesn’t own one item but instead many individuals share ownership of this certain item. 1, record 27, English, - collaborative%20consumption
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
For so many decades the consumer mindset has been all about sole ownership of the items that we select to purchase for ourselves. In this new model of consumption, individuals accept only a share of the item, essentially taking what they need while letting others take what they need. 1, record 27, English, - collaborative%20consumption
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Épargne et consommation
Record 27, Main entry term, French
- consommation collaborative
1, record 27, French, consommation%20collaborative
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Mode de consommation alternatif à celui actuellement à l'œuvre dans nos sociétés(quête de possessions individuelles et matérielles, renouvellement rapide des biens) qui fait prévaloir l'usage sur la propriété. 1, record 27, French, - consommation%20collaborative
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La consommation collaborative s’appuie sur l’optimisation des ressources grâce au partage, à l’échange de biens et ressources entre particuliers. 1, record 27, French, - consommation%20collaborative
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2011-09-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Property Law (civil law)
Record 28, Main entry term, English
- family patrimony
1, record 28, English, family%20patrimony
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Patrimony consisting of certain property of the spouses regardless of which of them holds a right of ownership in that property. 1, record 28, English, - family%20patrimony
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The family patrimony is composed of the following property owned by one or the other of the spouses: the residences of the family or the rights which confer use of them, the movable property with which they are furnished or decorated and which serves for the use of the household, the motor vehicles used for family travel and the benefits accrued during the marriage under a retirement plan. This patrimony also includes the registered earnings, during the marriage, of each spouse pursuant to the Act respecting the Québec Pension Plan or to similar plans. The earnings contemplated in the second paragraph and accrued benefits under a retirement plan governed or established by an Act which grants a right to death benefits to the surviving spouse where the marriage is dissolved as a result of death are, however, excluded from the family patrimony. Property devolved to one of the spouses by succession or gift before or during the marriage is also excluded from the family patrimony. For the purposes of the rules on family patrimony, a retirement plan is any of the following: a plan governed by the Act respecting Supplemental Pension Plans or that would be governed thereby if it applied where the spouse works; a retirement plan governed by a similar Act of a legislative jurisdiction other than the Parliament of Québec; a plan established by an Act of the Parliament of Québec or of another legislative jurisdiction; a retirement-savings plan; any other retirement-savings instrument, including an annuity contract, into which sums from any of such plans have been transferred. 1, record 28, English, - family%20patrimony
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
family patrimony: Expression, definition and context reproduced from sections 414 and 415 of the Civil Code of Québec. 2, record 28, English, - family%20patrimony
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 28, Main entry term, French
- patrimoine familial
1, record 28, French, patrimoine%20familial
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Patrimoine [...] formé de certains biens des époux sans égard à celui des deux qui détient un droit de propriété sur ces biens. 1, record 28, French, - patrimoine%20familial
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le patrimoine familial est constitué des biens suivants dont l'un ou l'autre des époux est propriétaire : les résidences de la famille ou les droits qui en confèrent l'usage, les meubles qui les garnissent ou les ornent et qui servent à l'usage du ménage, les véhicules automobiles utilisés pour les déplacements de la famille et les droits accumulés durant le mariage au titre d’un régime de retraite. Entrent également dans ce patrimoine, les gains inscrits, durant le mariage, au nom de chaque époux en application de la Loi sur le régime de rentes du Québec ou de programmes équivalents. Sont toutefois exclus du patrimoine familial, si la dissolution du mariage résulte du décès, les gains visés au deuxième alinéa ainsi que les droits accumulés au titre d’un régime de retraite régi ou établi par une loi qui accorde au conjoint survivant le droit à des prestations de décès. Sont également exclus du patrimoine familial, les biens échus à l'un des époux par succession ou donation avant ou pendant le mariage. Pour l'application des règles sur le patrimoine familial, est un régime de retraite : le régime régi par la Loi sur les régimes complémentaires de retraite ou celui qui serait régi par cette loi si celle-ci s’appliquait au lieu où l'époux travaille, le régime de retraite régi par une loi semblable émanant d’une autorité législative autre que le Parlement du Québec, le régime établi par une loi émanant du Parlement du Québec ou d’une autre autorité législative, un régime d’épargne-retraite, tout autre instrument d’épargne-retraite, dont un contrat constitutif de rente, dans lequel ont été transférées des sommes provenant de l'un ou l'autre de ces régimes. 1, record 28, French, - patrimoine%20familial
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
patrimoine familial : Expression, définition et contexte reproduits des articles 414 et 415 du Code civil du Québec. 2, record 28, French, - patrimoine%20familial
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Record 28, Main entry term, Spanish
- patrimonio familiar
1, record 28, Spanish, patrimonio%20familiar
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Patrimonio [...] formado por ciertos bienes de los esposos sin consideración de cuál de los dos tenga el derecho de propiedad sobre esos bienes. 1, record 28, Spanish, - patrimonio%20familiar
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El patrimonio familiar está constituido por los siguientes bienes de los cuales uno o el otro de los esposos es propietario: las residencias de la familia o los derechos que confieran su uso, los muebles que las amueblen o las ornamenten y que sirvan al uso de la familia, los vehículos automotores utilizados para los desplazamientos de la familia y los derechos acumulados durante el matrimonio en virtud de un plan de jubilación. Este patrimonio también incluye los ingresos inscritos, durante el matrimonio, a nombre de cada esposo en aplicación de la Ley sobre el plan de rentas de Quebec o de programas equivalentes. No obstante, quedan excluidos del patrimonio familiar, cuando la disolución del matrimonio resultare por fallecimiento, los ingresos contemplados en el segundo párrafo y los derechos acumulados en un plan de jubilación registrado o establecido por una ley que otorgue al cónyuge sobreviviente el derecho a prestaciones por causa de muerte. Están igualmente excluidos del patrimonio familiar, los bienes que recaigan a uno de los esposos por sucesión o donación antes o durante el matrimonio. Para la aplicación de las reglas sobre el patrimonio familiar, es un plan de jubilación: el plan regido por la Ley sobre los planes complementarios de jubilación o el plan que sería regido por esa ley si ésta se aplicara al lugar donde trabaje el esposo. El plan de jubilación regido por una ley semejante que emane de una autoridad legislativa que no sea el Parlamento de Quebec, el plan establecido por una ley que emane del Parlamento de Quebec o de otra autoridad legislativa, un plan de ahorro-jubilación, todo otro instrumento de ahorro-jubilación,inclusive un contrato de anualidad al que se haya transferido dinero de cualquiera de dichos planes. 1, record 28, Spanish, - patrimonio%20familiar
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
patrimonio familiar: Expresión traducida de los artículos 414 y 415 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, record 28, Spanish, - patrimonio%20familiar
Record 29 - internal organization data 2011-08-30
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Production (Economics)
Record 29, Main entry term, English
- capital
1, record 29, English, capital
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The stock of goods which are used in production and which have themselves been produced. 2, record 29, English, - capital
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A distinction is normally made between fixed capital ... and circulating capital ... 2, record 29, English, - capital
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Production (Économie)
Record 29, Main entry term, French
- capital technique
1, record 29, French, capital%20technique
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- biens capitaux 1, record 29, French, biens%20capitaux
correct, masculine noun, plural
- biens indirects 1, record 29, French, biens%20indirects
correct, masculine noun, plural
- capital 2, record 29, French, capital
correct, see observation, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Biens dont l'usage permet d’augmenter la productivité du travail. 2, record 29, French, - capital%20technique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le capital se compose d’un élément fixe et d’un élément circulant. Le capital fixe consiste en équipements durables, tandis que le capital circulant est constitué de matières premières et de salaires. 3, record 29, French, - capital%20technique
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
Record 29, Main entry term, Spanish
- capital técnico
1, record 29, Spanish, capital%20t%C3%A9cnico
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- bienes de capital 2, record 29, Spanish, bienes%20de%20capital
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de bienes de naturaleza material o inmaterial, no destinados a la venta, de los que dispone una empresa para la producción de bienes y servicios. 3, record 29, Spanish, - capital%20t%C3%A9cnico
Record 30 - internal organization data 2010-08-05
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Real Estate
- Air Forces
Record 30, Main entry term, English
- Realty Assets Program Management Officer
1, record 30, English, Realty%20Assets%20Program%20Management%20Officer
correct, plural
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- RA Progr Mgt O 1, record 30, English, RA%20Progr%20Mgt%20O
correct, plural
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 30, English, - Realty%20Assets%20Program%20Management%20Officer
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Realty Assets Program Management Officer; RA Progr Mgt O: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 30, English, - Realty%20Assets%20Program%20Management%20Officer
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Immobilier
- Forces aériennes
Record 30, Main entry term, French
- Officier de gestion du Programme des biens immobiliers
1, record 30, French, Officier%20de%20gestion%20du%20Programme%20des%20biens%20immobiliers
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- O Gest Prog BI 1, record 30, French, O%20Gest%20Prog%20BI
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 30, French, - Officier%20de%20gestion%20du%20Programme%20des%20biens%20immobiliers
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Officier de gestion du Programme des biens immobiliers; O Gest Prog BI : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandment aérien, Winnipeg). 2, record 30, French, - Officier%20de%20gestion%20du%20Programme%20des%20biens%20immobiliers
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2010-07-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
Record 31, Main entry term, English
- fraudulent use of corporate property 1, record 31, English, fraudulent%20use%20of%20corporate%20property
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
Record 31, Main entry term, French
- abus de biens sociaux
1, record 31, French, abus%20de%20biens%20sociaux
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Délit commis par les dirigeants d’une société commerciale ayant, de mauvaise foi, fait des biens ou du crédit de la société un usage contraire à l'intérêt de celle-ci soit pour leur profit, soit pour favoriser une autre entreprise à laquelle ils sont liés. 2, record 31, French, - abus%20de%20biens%20sociaux
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2010-02-12
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
Record 32, Main entry term, English
- settlers' effects
1, record 32, English, settlers%27%20effects
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Imported property that is relieved of customs duty under tariff heading 9807, and relieved of GST under section 1 of Schedule VII to the Excise Tax Act. This includes most goods imported by a settler for personal or household use that were owned, possessed and used abroad by the settler prior to arrival in Canada. 1, record 32, English, - settlers%27%20effects
Record 32, Key term(s)
- settlers effect
- settler effect
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
Record 32, Main entry term, French
- effets d'immigrant
1, record 32, French, effets%20d%27immigrant
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Biens importés dégrevés des droits de douane aux termes de la position tarifaire 9807 et dégrevés de TPS aux termes de l'article 1 de l'annexe VII de la Loi sur la taxe d’accise. Inclut la plupart des produits importés par un immigrant pour usage personnel ou domestique et dont il avait la propriété, la possession et l'utilisation à l'étranger avant son arrivée au Canada. 1, record 32, French, - effets%20d%27immigrant
Record 32, Key term(s)
- effet d'immigrants
- effet d'immigrant
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2009-07-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
- Auditing (Accounting)
- Taxation
Record 33, Main entry term, English
- corporate assets
1, record 33, English, corporate%20assets
correct, plural
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- business property 2, record 33, English, business%20property
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Corporate assets such as buildings, vehicles and equipment are not deducted from income in the same way as other expenses. 2, record 33, English, - corporate%20assets
Record 33, Key term(s)
- corporate asset
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Vérification (Comptabilité)
- Fiscalité
Record 33, Main entry term, French
- actifs d'une société
1, record 33, French, actifs%20d%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, masculine noun, plural
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- biens d'entreprise 2, record 33, French, biens%20d%27entreprise
correct, masculine noun, plural
- biens sociaux 3, record 33, French, biens%20sociaux
masculine noun, plural
- actif social 4, record 33, French, actif%20social
masculine noun
- patrimoine corporatif 5, record 33, French, patrimoine%20corporatif
masculine noun
- éléments d'actif de la société 6, record 33, French, %C3%A9l%C3%A9ments%20d%27actif%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, masculine noun, plural
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des biens appartenant à une société. 1, record 33, French, - actifs%20d%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les biens d’entreprise comme les immeubles, les véhicules et le matériel ne sont pas déductibles d’impôt au même titre que d’autres dépenses. 7, record 33, French, - actifs%20d%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L'expression «biens sociaux» n’ est pas d’usage courant au Canada. 1, record 33, French, - actifs%20d%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9
Record 33, Key term(s)
- actif d'une société
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2007-09-26
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Taxation
Record 34, Main entry term, English
- ordinary personal-use property
1, record 34, English, ordinary%20personal%2Duse%20property
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
For tax purposes, there are two types of personal use property: Ordinary personal-use property which declines in value through use; capital gains are taxed, subject to limitations, but no capital loss is allowed in disposing of such property. 1, record 34, English, - ordinary%20personal%2Duse%20property
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 34, Main entry term, French
- biens à usage personnel ordinaires
1, record 34, French, biens%20%C3%A0%20usage%20personnel%20ordinaires
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de l'impôt, il y a deux catégories de biens à usage personnel : les biens à usage personnel ordinaires qui perdent de la valeur à l'usage; les gains en capital sont imposés sous réserve de certaines limites mais il n’ y a pas de déduction admissible de pertes en capital subies lors de la disposition de ces biens;(...) 1, record 34, French, - biens%20%C3%A0%20usage%20personnel%20ordinaires
Record 34, Key term(s)
- bien à usage personnel ordinaire
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2007-07-31
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Urban Sites
Record 35, Main entry term, English
- surrounding streetscape
1, record 35, English, surrounding%20streetscape
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Some of the more common types of lettings that are encouraged are: commercial/retail lettings in a major urban centre where there is a demonstrated demand from the public and harmony with the surrounding streetscape; retail lettings where there is a clearly identified market demand for convenience goods or services, and commercial office lettings for space temporarily not required for federal program use. 2, record 35, English, - surrounding%20streetscape
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
Record 35, Main entry term, French
- paysage des rues voisines
1, record 35, French, paysage%20des%20rues%20voisines
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Voici certains types courants d’opérations de location que l'on encourage : la location de locaux à usage de commerce et pour la vente au détail dans les grandes agglomérations, lorsqu'on constate une demande du public et que cela s’harmonise avec le paysage des rues voisines; la location au détail, lorsqu'on constate clairement une demande sur le marché pour des biens ou des services de consommation courante et la location de locaux pour l'aménagement de bureaux d’affaires lorsque l'on n’ a pas besoin, provisoirement, de ces locaux pour la réalisation de programmes fédéraux. 2, record 35, French, - paysage%20des%20rues%20voisines
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2007-05-23
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 36, Main entry term, English
- interchangeable goods
1, record 36, English, interchangeable%20goods
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- fungible goods 2, record 36, English, fungible%20goods
correct
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 36, Main entry term, French
- biens fongibles
1, record 36, French, biens%20fongibles
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- marchandises fongibles 2, record 36, French, marchandises%20fongibles
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Biens qui se consomment par l'usage et qui peuvent êre remplacés par d’autres biens semblables. 2, record 36, French, - biens%20fongibles
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Sont fongibles les choses considérées comme interchangeables, identiques les unes aux autres, non individualisées. Les méthodes d’évaluation des stocks fondées sur le flux des coûts n’ont leur application que dans le cas de biens fongibles. 2, record 36, French, - biens%20fongibles
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 36, Main entry term, Spanish
- bien fungible
1, record 36, Spanish, bien%20fungible
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- mercancía fungible 2, record 36, Spanish, mercanc%C3%ADa%20fungible
feminine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Bien que es intercambiable para efectos comerciales y cuyas propiedades son esencialmente idénticas. 1, record 36, Spanish, - bien%20fungible
Record 37 - internal organization data 2006-08-22
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 37, Main entry term, English
- completed sales basis
1, record 37, English, completed%20sales%20basis
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- completed transaction method 2, record 37, English, completed%20transaction%20method
correct
- point-of-sale method 2, record 37, English, point%2Dof%2Dsale%20method
correct
- revenue recognition at point of delivery 2, record 37, English, revenue%20recognition%20at%20point%20of%20delivery
correct
- revenue recognition at point of sale 2, record 37, English, revenue%20recognition%20at%20point%20of%20sale
correct
- sales basis of revenue recognition 2, record 37, English, sales%20basis%20of%20revenue%20recognition
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A method of accounting under which revenue is recognized when a sale (or delivery) is made. 3, record 37, English, - completed%20sales%20basis
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 37, Main entry term, French
- comptabilisation à la livraison
1, record 37, French, comptabilisation%20%C3%A0%20la%20livraison
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- constatation à la livraison 1, record 37, French, constatation%20%C3%A0%20la%20livraison
correct, feminine noun
- comptabilisation à la date de la vente 1, record 37, French, comptabilisation%20%C3%A0%20la%20date%20de%20la%20vente
correct, feminine noun
- constatation à la date de la vente 1, record 37, French, constatation%20%C3%A0%20la%20date%20de%20la%20vente
correct, feminine noun
- méthode de comptabilisation à la livraison 1, record 37, French, m%C3%A9thode%20de%20comptabilisation%20%C3%A0%20la%20livraison
correct, feminine noun
- méthode de la constatation à la date de la vente 1, record 37, French, m%C3%A9thode%20de%20la%20constatation%20%C3%A0%20la%20date%20de%20la%20vente
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Méthode généralement en usage qui consiste à comptabiliser les produits provenant de la vente de biens ou, par extension, de la prestation de services à la date de la livraison du bien vendu ou de l'exécution de la prestation. 1, record 37, French, - comptabilisation%20%C3%A0%20la%20livraison
Record 37, Key term(s)
- méthode de la constatation à la livraison
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2006-06-07
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Ground Installations (Air Forces)
Record 38, Main entry term, English
- A4 Airfield Engineering Realty Assets
1, record 38, English, A4%20Airfield%20Engineering%20Realty%20Assets
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- A4 AE RA 1, record 38, English, A4%20AE%20RA
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 38, English, - A4%20Airfield%20Engineering%20Realty%20Assets
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A4 Airfield Engineering Realty Assets; A4 AE RA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 38, English, - A4%20Airfield%20Engineering%20Realty%20Assets
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Installations au sol (Forces aériennes)
Record 38, Main entry term, French
- A4 Génie de l'air - Biens immobiliers
1, record 38, French, A4%20G%C3%A9nie%20de%20l%27air%20%2D%20Biens%20immobiliers
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- A4 GA BI 1, record 38, French, A4%20GA%20BI
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, record 38, French, - A4%20G%C3%A9nie%20de%20l%27air%20%2D%20Biens%20immobiliers
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A4 Génie de l'air-Biens immobiliers; A4 GA BI : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 38, French, - A4%20G%C3%A9nie%20de%20l%27air%20%2D%20Biens%20immobiliers
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2006-01-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Field Engineering (Military)
Record 39, Main entry term, English
- A4 Airfield Engineering Support Properties
1, record 39, English, A4%20Airfield%20Engineering%20Support%20Properties
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- A4 AE Sp Prop 1, record 39, English, A4%20AE%20Sp%20Prop
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 39, English, - A4%20Airfield%20Engineering%20Support%20Properties
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
A4 Airfield Engineering Support Properties; A4 AE Sp Prop: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 39, English, - A4%20Airfield%20Engineering%20Support%20Properties
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Génie (Militaire)
Record 39, Main entry term, French
- A4 Soutien du génie de l'air - Biens fonciers et immobiliers
1, record 39, French, A4%20Soutien%20du%20g%C3%A9nie%20de%20l%27air%20%2D%20Biens%20fonciers%20et%20immobiliers
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- A4 Sout GA BFI 1, record 39, French, A4%20Sout%20GA%20BFI
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le titre du poste ainsi que sa forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, record 39, French, - A4%20Soutien%20du%20g%C3%A9nie%20de%20l%27air%20%2D%20Biens%20fonciers%20et%20immobiliers
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
A4 Soutien du génie de l'air-Biens fonciers et immobiliers; A4 Sout GA Biens fonciers et immobiliers : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 39, French, - A4%20Soutien%20du%20g%C3%A9nie%20de%20l%27air%20%2D%20Biens%20fonciers%20et%20immobiliers
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2005-04-28
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Workplace Organization Research
- Real Estate
- Public Administration (General)
Record 40, Main entry term, English
- Director Realty Corporate Research
1, record 40, English, Director%20Realty%20Corporate%20Research
correct
Record 40, Abbreviations, English
- DRCR 2, record 40, English, DRCR
correct
Record 40, Synonyms, English
- Director Aboriginal Claims and Property Information 1, record 40, English, Director%20Aboriginal%20Claims%20and%20Property%20Information
former designation, correct
- DACPI 2, record 40, English, DACPI
former designation, correct
- DACPI 2, record 40, English, DACPI
- Director Claims and Aboriginal Government 1, record 40, English, Director%20Claims%20and%20Aboriginal%20Government
former designation, correct
- DCAG 2, record 40, English, DCAG
former designation, correct
- DCAG 2, record 40, English, DCAG
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Director Realty Corporate Research; DRCR: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 40, English, - Director%20Realty%20Corporate%20Research
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 3, record 40, English, - Director%20Realty%20Corporate%20Research
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Recherche et développement (Org. du travail)
- Immobilier
- Administration publique (Généralités)
Record 40, Main entry term, French
- Directeur - Recherche sur les biens immobiliers du Ministère
1, record 40, French, Directeur%20%2D%20Recherche%20sur%20les%20biens%20immobiliers%20du%20Minist%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
- DRBIM 2, record 40, French, DRBIM
correct, masculine noun
Record 40, Synonyms, French
- Directeur - Revendications des Autochtones et renseignements sur l'immobilier 1, record 40, French, Directeur%20%2D%20Revendications%20des%20Autochtones%20et%20renseignements%20sur%20l%27immobilier
former designation, correct, masculine noun
- DRARI 2, record 40, French, DRARI
former designation, correct, masculine noun
- DRARI 2, record 40, French, DRARI
- Directeur - Revendications et gouvernement autochtone 1, record 40, French, Directeur%20%2D%20Revendications%20et%20gouvernement%20autochtone
former designation, correct, masculine noun
- DRGA 2, record 40, French, DRGA
former designation, correct, masculine noun
- DRGA 2, record 40, French, DRGA
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Directeur-Recherche sur les biens immobiliers du Ministère; DRBIM : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 40, French, - Directeur%20%2D%20Recherche%20sur%20les%20biens%20immobiliers%20du%20Minist%C3%A8re
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l’abréviation peuvent être suivis d’un numéro. 3, record 40, French, - Directeur%20%2D%20Recherche%20sur%20les%20biens%20immobiliers%20du%20Minist%C3%A8re
Record 40, Key term(s)
- Directeur Recherche sur les biens immobiliers du Ministère
- Directeur - Revendications et gouvernement autochtone
- Directeur Revendications des Autochtones et renseignements sur l'immobilier
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2004-09-16
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Saving and Consumption
Record 41, Main entry term, English
- income in kind
1, record 41, English, income%20in%20kind
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- income-in-kind 2, record 41, English, income%2Din%2Dkind
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Income-in-kind is defined as any basic requirement, such as food, shelter, etc., which is furnished regularly at no cost to the applicant or recipient. 2, record 41, English, - income%20in%20kind
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Épargne et consommation
Record 41, Main entry term, French
- revenu en nature
1, record 41, French, revenu%20en%20nature
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le revenu en nature est une deuxième forme de revenu de l'emploi. Il comprend la valeur des biens et services que reçoivent les salariés au titre d’une rémunération en nature ou d’avantages accessoires(par exemple un logement, des repas ou des véhicules gratuits pour leur usage personnel), ainsi que la valeur des biens et services produits par le travailleur indépendant pour son propre usage ou sa consommation et à des fins de troc(tels que les céréales produites par les travailleurs agricoles pour leur propre consommation ou les meubles utilisés par les menuisiers qui les ont fabriqués). 2, record 41, French, - revenu%20en%20nature
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Ahorro y consumo
Record 41, Main entry term, Spanish
- ingreso en especie
1, record 41, Spanish, ingreso%20en%20especie
masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- renumeración en especie 2, record 41, Spanish, renumeraci%C3%B3n%20en%20especie
feminine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2002-03-09
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Environmental Economics
- National Accounting
Record 42, Main entry term, English
- natural assets
1, record 42, English, natural%20assets
correct, see observation, plural
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Part of assets in the broad sense, for national accounting. 2, record 42, English, - natural%20assets
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
This concept of sustainable development recognizes the value of our natural assets, such as air, water and soil.... 3, record 42, English, - natural%20assets
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
"natural capital, natural wealth, natural assets": The stock of life-support systems, biodiversity, renewable resources, and nonrenewable resources. 4, record 42, English, - natural%20assets
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
... land [ie. all that is a "free gift of nature" and useful to man. This would include air climate, fields, forests, deposits of minerals, fishing grounds, the sea itself and even the sun and moon]. 5, record 42, English, - natural%20assets
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
The term "natural assets" is almost always used in the plural form. 6, record 42, English, - natural%20assets
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with the related terms "environmental assets", "non-produced natural assets" and "natural capital". 7, record 42, English, - natural%20assets
Record 42, Key term(s)
- natural asset
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Comptabilité nationale
Record 42, Main entry term, French
- biens naturels
1, record 42, French, biens%20naturels
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- actifs naturels 2, record 42, French, actifs%20naturels
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[...] bien à l’état brut n’ayant subi aucune transformation. 3, record 42, French, - biens%20naturels
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
On reconnaît ainsi la valeur de nos biens naturels, comme l’air, l’eau et la terre [...] 4, record 42, French, - biens%20naturels
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
«capital naturel, richesse naturelle, actifs naturels» : Ensemble constitué par les systèmes entretenant la vie, la diversité biologique, les ressources renouvelables et non renouvelables. 5, record 42, French, - biens%20naturels
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les termes «biens naturels» et «actifs naturels» sont des pluriels d’usage. 6, record 42, French, - biens%20naturels
Record 42, Key term(s)
- bien naturel
- actif naturel
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Contabilidad nacional
Record 42, Main entry term, Spanish
- bienes naturales
1, record 42, Spanish, bienes%20naturales
masculine noun, plural
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- activos naturales 1, record 42, Spanish, activos%20naturales
masculine noun, plural
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2002-01-25
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Public Property
- Real Estate
Record 43, Main entry term, English
- common use building
1, record 43, English, common%20use%20building
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
These guidelines apply to Public Works [and Government Services Canada] assets 40 years old and older. Although they apply primarily to common use buildings, including long-term lease holdings, they also pertain to certain special facilities, such as the Parliament buildings. 1, record 43, English, - common%20use%20building
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Propriétés publiques
- Immobilier
Record 43, Main entry term, French
- immeuble d'usage courant
1, record 43, French, immeuble%20d%27usage%20courant
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les directives s’appliquent aux biens immobiliers de Travaux publics [et Services gouvernementaux Canada] construits depuis 40 ans ou plus. Même si elles s’appliquent principalement aux immeubles d’usage courant, y compris les propriétés à bail à long terme, elles concernent également certaines installations spéciales, dont les édifices du Parlement. 1, record 43, French, - immeuble%20d%27usage%20courant
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2001-11-15
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Economics
- Taxation
Record 44, Main entry term, English
- environment tax
1, record 44, English, environment%20tax
correct, plural
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
May be included in the price of fuels, e.g. in the Netherlands. 1, record 44, English, - environment%20tax
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Économie environnementale
- Fiscalité
Record 44, Main entry term, French
- redevance environnementale
1, record 44, French, redevance%20environnementale
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- redevance au profit de l'environnement 1, record 44, French, redevance%20au%20profit%20de%20l%27environnement
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
De façon générale, on distingue la taxe, qui est un montant fixe pour un service public donné, de la redevance qui fluctue selon l'usage plus ou moins important qu'on fait d’un service public donné. En environnement, l'utilisation de l'atmosphère ou l'utilisation d’un cours d’eau pour y rejeter des effluents peut amener l'utilisateur à payer une taxe ou une redevance selon la législation en vigueur à cet endroit. En économie environnementale, on recommande plutôt la redevance qui amènera l'utilisateur à réfléchir au gaspillage des biens environnementaux. 2, record 44, French, - redevance%20environnementale
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Economía del medio ambiente
- Sistema tributario
Record 44, Main entry term, Spanish
- impuesto ambiental
1, record 44, Spanish, impuesto%20ambiental
masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2001-05-08
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Record 45, Main entry term, English
- land
1, record 45, English, land
correct, noun
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 45, Main entry term, French
- bien-fonds
1, record 45, French, bien%2Dfonds
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- fonds 2, record 45, French, fonds
correct, masculine noun
- fonds de terre 2, record 45, French, fonds%20de%20terre
correct, masculine noun
- immeuble 3, record 45, French, immeuble
masculine noun
- terres 3, record 45, French, terres
feminine noun, plural
- bien immeuble 3, record 45, French, bien%20immeuble
masculine noun
- biens immeubles 3, record 45, French, biens%20immeubles
masculine noun, plural
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Termes de droit civil pas toujours interchangeables. 3, record 45, French, - bien%2Dfonds
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
terres; biens immeubles : pluriel d’usage. 4, record 45, French, - bien%2Dfonds
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2000-10-25
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 46, Main entry term, English
- procurement of goods
1, record 46, English, procurement%20of%20goods
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- procurement for goods 2, record 46, English, procurement%20for%20goods
correct
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 46, Main entry term, French
- approvisionnement en biens
1, record 46, French, approvisionnement%20en%20biens
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- acquisition de fournitures 2, record 46, French, acquisition%20de%20fournitures
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
«Approvisionnement en biens» est tiré du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 3, record 46, French, - approvisionnement%20en%20biens
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
«Acquisition de fournitures» est tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Marchés. 4, record 46, French, - approvisionnement%20en%20biens
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Record 46, Main entry term, Spanish
- adquisición de bienes
1, record 46, Spanish, adquisici%C3%B3n%20de%20bienes
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1999-04-21
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Military Administration
Record 47, Main entry term, English
- indigenous military capabilities
1, record 47, English, indigenous%20military%20capabilities
correct, plural
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The lists will be reviewed regularly to reflect technological developments and experience gained by Participating States, including in the field of dual-use goods and technologies which are critical for indigenous military capabilities. 1, record 47, English, - indigenous%20military%20capabilities
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 47, Main entry term, French
- capacités militaires locales
1, record 47, French, capacit%C3%A9s%20militaires%20locales
correct, feminine noun, plural
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les listes seront régulièrement revues, afin de prendre en compte les évolutions technologiques et l'expérience acquise par les Etats participants, notamment dans le domaine des biens et technologies à double usage critiques pour les capacités militaires locales. 1, record 47, French, - capacit%C3%A9s%20militaires%20locales
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1999-01-14
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Accounting
- Law of Obligations (civil law)
Record 48, Main entry term, English
- furniture leasing
1, record 48, English, furniture%20leasing
specific
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Comptabilité
- Droit des obligations (droit civil)
Record 48, Main entry term, French
- crédit-bail mobilier
1, record 48, French, cr%C3%A9dit%2Dbail%20mobilier
correct, masculine noun, generic
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Convention financière complexe à moyen terme en vertu de laquelle le bailleur [...] met à la disposition d’une entreprise utilisatrice(preneur), moyennant le versement d’un loyer, des biens d’équipement ou de matériel d’outillage dont elle reste propriétaire et que le preneur, en fin de bail, peut soit restituer, soit racheter pour une valeur résiduelle fixée à l'origine, tenant compte des loyers versés, sous réserve d’un renouvellement du contrat. Parfois nommé «leasing », selon un usage contestable. 1, record 48, French, - cr%C3%A9dit%2Dbail%20mobilier
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1998-12-23
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 49, Main entry term, English
- critical technology
1, record 49, English, critical%20technology
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 49, Main entry term, French
- technologie critique
1, record 49, French, technologie%20critique
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Biens et technologies à usage critiques pour les capacités militaires locales. 2, record 49, French, - technologie%20critique
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1998-12-23
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 50, Main entry term, English
- destabilising accumulation
1, record 50, English, destabilising%20accumulation
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 50, Main entry term, French
- accumulation déstabilisante
1, record 50, French, accumulation%20d%C3%A9stabilisante
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Une plus grande responsabilité en ce qui concerne les transferts d’armes conventionnelles et de biens et technologies à double usage évitant ainsi des accumulations déstabilisantes. 2, record 50, French, - accumulation%20d%C3%A9stabilisante
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1998-10-13
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Trade
Record 51, Main entry term, English
- trade
1, record 51, English, trade
correct, noun
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Now generally taken to mean the buying and selling of goods ... It is one of the two main divisions of commerce, the other including aids to trade such as transport, banking and insurance. 2, record 51, English, - trade
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Commerce
Record 51, Main entry term, French
- commerce
1, record 51, French, commerce
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Activité consistant à acheter des biens, services ou des valeurs pour les revendre(après transformation ou non), pour les louer ou pour en céder l'usage ou l'avantage contre un prix. 2, record 51, French, - commerce
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Record 51, Main entry term, Spanish
- comercio
1, record 51, Spanish, comercio
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Actividad propia del intercambio. Representa la negociación que hacen las personas físicas o jurídicas y los Estados comprando, vendiendo o permutando toda clase de bienes. 1, record 51, Spanish, - comercio
Record 52 - internal organization data 1998-09-29
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Loans
Record 52, Main entry term, English
- equipment credit
1, record 52, English, equipment%20credit
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 52, Main entry term, French
- crédit d'équipement
1, record 52, French, cr%C3%A9dit%20d%27%C3%A9quipement
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- crédit professionnel 1, record 52, French, cr%C3%A9dit%20professionnel
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Crédit accordé par un établissement financier pour l'achat de biens d’équipement à usage professionnel. 1, record 52, French, - cr%C3%A9dit%20d%27%C3%A9quipement
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1998-09-18
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Public Administration (General)
Record 53, Main entry term, English
- expenditure-based accounting
1, record 53, English, expenditure%2Dbased%20accounting
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Compare to «depreciation accounting», «replacement accounting» and «retirement accounting». 2, record 53, English, - expenditure%2Dbased%20accounting
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Administration publique (Généralités)
Record 53, Main entry term, French
- méthode de la prise en charge lors de l'acquisition
1, record 53, French, m%C3%A9thode%20de%20la%20prise%20en%20charge%20lors%20de%20l%27acquisition
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- prise en charge lors de l'acquisition 1, record 53, French, prise%20en%20charge%20lors%20de%20l%27acquisition
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Méthode de comptabilisation, en usage notamment dans l'Administration publique, dans laquelle les dépenses en biens matériels sont portées en totalité dans les résultats de l'exercice au cours duquel survient l'acquisition. 1, record 53, French, - m%C3%A9thode%20de%20la%20prise%20en%20charge%20lors%20de%20l%27acquisition
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1998-08-25
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Accounting
Record 54, Main entry term, English
- economic substance
1, record 54, English, economic%20substance
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Comptabilité
Record 54, Main entry term, French
- réalité économique
1, record 54, French, r%C3%A9alit%C3%A9%20%C3%A9conomique
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- substance économique 1, record 54, French, substance%20%C3%A9conomique
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Réalité économique d’une opération ou d’un fait, par opposition à son apparence. La priorité donnée à cette réalité permet de traduire plus fidèlement l'opération ou le fait dans les états financiers(ou comptes). Par exemple, certains contrats sont conclus pour assurer une source fiable d’approvisionnement à long terme à l'entité ou encore pour assurer l'usage d’un bien donné pour une certaine période, sans pour autant qu'un transfert de propriété se soit apparemment, voire légalement, produit. Pourtant du point de vue essentiellement économique, ces contrats transfèrent l'essentiel des avantages et des risques inhérents à la propriété des biens en cause. 1, record 54, French, - r%C3%A9alit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1996-11-29
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 55, Main entry term, English
- class of payments
1, record 55, English, class%20of%20payments
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The following are the classes of payments for which deputy heads may authorize the forwarding of Receiver General cheques to their departments: payments to employees; payments involving legal transactions; payments involving special banking transactions; payments to be transmitted by diplomatic courier; payments requiring classified security handling; payments to other governments and Crown corporations; payments requiring formal presentation; cash required for immediate service; recurring payments requiring administration; loan payments to individuals to be exchanged for promissory notes. 1, record 55, English, - class%20of%20payments
Record 55, Key term(s)
- class of payment
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 55, Main entry term, French
- catégorie de paiements
1, record 55, French, cat%C3%A9gorie%20de%20paiements
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Voici quelques exemples de catégories de paiements : 1) paiements aux employés, p. ex. traitements et salaires, frais de déplacement, etc. ;2) paiements impliquant un acte juridique; p. ex. acquisition de biens immobiliers; 3) paiements impliquant des opérations bancaires spéciales, p. ex. des fonds devant être transférés à l'étranger; 4) paiements aux autres gouvernements et sociétés d’État, p. ex. des paiements en échange de billets à ordre; 5) argent comptant pour usage immédiat, p. ex. billets d’autobus, avances de petite caisse, etc. 1, record 55, French, - cat%C3%A9gorie%20de%20paiements
Record 55, Key term(s)
- catégorie de paiement
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1996-06-02
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Federal Administration
- Property Law (civil law)
Record 56, Main entry term, English
- public domain of state 1, record 56, English, public%20domain%20of%20state
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 56, Main entry term, French
- domaine public de l'État
1, record 56, French, domaine%20public%20de%20l%27%C3%89tat
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Biens dont l'usage est indispensable à l'exercice de la souveraineté, comme les fortifications, aéroports, écoles, etc. 1, record 56, French, - domaine%20public%20de%20l%27%C3%89tat
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1995-11-22
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 57, Main entry term, English
- compensatory allowance
1, record 57, English, compensatory%20allowance
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The court, in granting a divorce, may order either spouse to pay to the other, as consideration for the latter's contribution, in goods or services, to the enrichment of the patrimony of the former, an allowance payable immediately or by instalments, taking into account, in particular, the advantages of the matrimonial regime and marriage contract. The compensatory allowance may be paid, wholly or in part, by the granting of a right of ownership, use or habitation in accordance with articles 458 to 462. 1, record 57, English, - compensatory%20allowance
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 57, Main entry term, French
- prestation compensatoire
1, record 57, French, prestation%20compensatoire
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Au moment où il prononce le divorce, le tribunal peut ordonner à l'un des époux de verser à l'autre, en compensation de l'apport, en biens ou services, de ce dernier à l'enrichissement du patrimoine de son conjoint, une prestation payable au comptant ou par versements, en tenant compte, notamment, des avantages que procurent le régime matrimonial et le contrat de mariage. Cette prestation compensatoire peut être payée, en tout ou en partie, par l'attribution d’un droit de propriété, d’usage ou d’habitation, conformément aux articles 458 à 462. 1, record 57, French, - prestation%20compensatoire
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1995-02-16
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Federal Administration
- General Vocabulary
Record 58, Main entry term, English
- override
1, record 58, English, override
correct, verb
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... should there be any discrepancy between this policy and existing real property policy, this policy overrides the other. 1, record 58, English, - override
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Vocabulaire général
Record 58, Main entry term, French
- prévaloir
1, record 58, French, pr%C3%A9valoir
correct
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] s’il y avait écart entre la présente politique et la politique actuellement en usage en matière de biens immobiliers, la présente politique prévaudra. 1, record 58, French, - pr%C3%A9valoir
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers 2, record 58, French, - pr%C3%A9valoir
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1993-11-02
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- National Accounting
Record 59, Main entry term, English
- final consumption expenditure of government services 1, record 59, English, final%20consumption%20expenditure%20of%20government%20services
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Record 59, Main entry term, French
- consommation finale des services des administrations publiques
1, record 59, French, consommation%20finale%20des%20services%20des%20administrations%20publiques
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
valeur des biens et services produits par les branches non marchandes des administrations publiques pour leur propre usage courant. 1, record 59, French, - consommation%20finale%20des%20services%20des%20administrations%20publiques
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1993-11-02
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- National Accounting
Record 60, Main entry term, English
- final consumption expenditure of private non-profit institutions serving households 1, record 60, English, final%20consumption%20expenditure%20of%20private%20non%2Dprofit%20institutions%20serving%20households
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Record 60, Main entry term, French
- consommation finale des institutions privées sans but lucratif au service des ménages
1, record 60, French, consommation%20finale%20des%20institutions%20priv%C3%A9es%20sans%20but%20lucratif%20au%20service%20des%20m%C3%A9nages
feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
valeur des biens et services produits par les branches non marchandes de ces institutions pour leur propre usage courant. 1, record 60, French, - consommation%20finale%20des%20institutions%20priv%C3%A9es%20sans%20but%20lucratif%20au%20service%20des%20m%C3%A9nages
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1993-01-05
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Federal Administration
Record 61, Main entry term, English
- exempt assets
1, record 61, English, exempt%20assets
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Exempt assets. Assets and interests intended for the private use of employees and assets that are not of a commercial character are not subject to the compliance measures. Such assets include: (a) residences, recreational property and farms used or intended for use by employees or their families ... 1, record 61, English, - exempt%20assets
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Administration fédérale
Record 61, Main entry term, French
- biens exemptés
1, record 61, French, biens%20exempt%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Biens exemptés. Les biens et intérêts pour l'usage personnel des employés ainsi que les biens de nature non commerciale ne sont pas visés par les mesures d’observation. Ces biens comprennent : a) le domicile principal ou secondaire et les propriétés agricoles réservés à l'usage personnel de l'employé ou de sa famille. 1, record 61, French, - biens%20exempt%C3%A9s
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines. 2, record 61, French, - biens%20exempt%C3%A9s
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1992-12-04
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Real Estate
Record 62, Main entry term, English
- surrounding uses
1, record 62, English, surrounding%20uses
correct, plural
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
BRPM Consultants ... - Visit every major real property to provide graphics (photo, surrounding uses, etc.) to ... identify any possible concerns or opportunities. 1, record 62, English, - surrounding%20uses
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
"surrounding uses" seems to be the elliptical form of "surrounding land uses. 2, record 62, English, - surrounding%20uses
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Immobilier
Record 62, Main entry term, French
- utilisation des lieux
1, record 62, French, utilisation%20des%20lieux
correct
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L’expert-conseil du BGBI [...] - visite chaque bien immobilier important pour fournir des graphiques (photographies, utilisation des lieux, etc.) pour [...] déterminer toutes les préoccupations éventuelles ou les possibilités. 1, record 62, French, - utilisation%20des%20lieux
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Si «surrounding uses», est la forme elliptique de «surrounding land uses» l'équivalent français serait plutôt l'«usage des biens immobiliers avoisinants». 2, record 62, French, - utilisation%20des%20lieux
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers. 2, record 62, French, - utilisation%20des%20lieux
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1992-06-04
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- Saving and Consumption
- Electronics
Record 63, Main entry term, English
- consumer electronic product 1, record 63, English, consumer%20electronic%20product
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
the share of the Sony Corporation, one of the world's leading manufacturers of consumer electronic products. 1, record 63, English, - consumer%20electronic%20product
Record 63, Key term(s)
- home electronic product
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Épargne et consommation
- Électronique
Record 63, Main entry term, French
- produit électronique de consommation
1, record 63, French, produit%20%C3%A9lectronique%20de%20consommation
masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- produit électronique d'usage 1, record 63, French, produit%20%C3%A9lectronique%20d%27usage
masculine noun
- produit électronique final 1, record 63, French, produit%20%C3%A9lectronique%20final
masculine noun
- produit électronique direct 1, record 63, French, produit%20%C3%A9lectronique%20direct
masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[biens de consommation ou d’usage, biens finals] qui satisfont directement les besoins des consommateurs ou de leur ménage(biens directs). 2, record 63, French, - produit%20%C3%A9lectronique%20de%20consommation
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1989-12-11
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 64, Main entry term, English
- Office of the Custodian of Enemy Property
1, record 64, English, Office%20of%20the%20Custodian%20of%20Enemy%20Property
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, English
- CEP 2, record 64, English, CEP
correct, Canada
Record 64, Synonyms, English
- Government of Canada Custodian of Enemy Property 3, record 64, English, Government%20of%20Canada%20Custodian%20of%20Enemy%20Property
correct, see observation
- CEP 2, record 64, English, CEP
correct, Canada
- CEP 2, record 64, English, CEP
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Legal title. 3, record 64, English, - Office%20of%20the%20Custodian%20of%20Enemy%20Property
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
for "Government of Canada Custodian of Enemy Property" : Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 4, record 64, English, - Office%20of%20the%20Custodian%20of%20Enemy%20Property
Record 64, Key term(s)
- Custodian of Enemy Property
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 64, Main entry term, French
- Bureau du séquestre des biens ennemis
1, record 64, French, Bureau%20du%20s%C3%A9questre%20des%20biens%20ennemis
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, French
- SBE 2, record 64, French, SBE
correct, Canada
Record 64, Synonyms, French
- Gouvernement du Canada Séquestre des biens ennemis 3, record 64, French, Gouvernement%20du%20Canada%20S%C3%A9questre%20des%20biens%20ennemis
correct, see observation
- SBE 2, record 64, French, SBE
correct, Canada
- SBE 2, record 64, French, SBE
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale. 3, record 64, French, - Bureau%20du%20s%C3%A9questre%20des%20biens%20ennemis
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
«Gouvernement du Canada Séquestre des biens ennemis» : Titre d’usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale(PSF). 4, record 64, French, - Bureau%20du%20s%C3%A9questre%20des%20biens%20ennemis
Record 64, Key term(s)
- Séquestre des biens ennemis
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1987-03-10
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- International Public Law
Record 65, Main entry term, English
- stateless domain
1, record 65, English, stateless%20domain
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- international territory 2, record 65, English, international%20territory
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
A stateless domain is, firstly, the high and open navigable sea and the air space above it. 1, record 65, English, - stateless%20domain
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Droit international public
Record 65, Main entry term, French
- domaine public international
1, record 65, French, domaine%20public%20international
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Expression entendue dans un sens plus large par Paul Négulesco,(...) :«Le domaine public international comprend les biens dont l'usage ou la jouissance appartient à tous les peuples ou qui sont affectés à un service public international tels les océans, les mers libres, les palais de la Société des Nations, de la Commission européenne du Danube, etc. »L'emploi de cette expression dans ce sens large a l'inconvénient d’y comprendre des situations juridiques très différentes. 1, record 65, French, - domaine%20public%20international
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1986-08-18
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Record 66, Main entry term, English
- life usufruct
1, record 66, English, life%20usufruct
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 66, Main entry term, French
- usufruit viager
1, record 66, French, usufruit%20viager
proposal, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- usufruit à vie 2, record 66, French, usufruit%20%C3%A0%20vie
masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
usufruit : Droit réel, par essence temporaire, dans la majorité des cas viager, qui confère à son titulaire l'usage et la jouissance de toutes sortes de biens appartenant à autrui, a charge d’en conserver la substance. 1, record 66, French, - usufruit%20viager
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
viager : Qui a vocation à durer autant que la vie d’une personne déterminée [...] 1, record 66, French, - usufruit%20viager
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
rente viagère [...] usufruit [...] 1, record 66, French, - usufruit%20viager
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1985-07-15
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Finance
Record 67, Main entry term, English
- initial expenditure 1, record 67, English, initial%20expenditure
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- start-up expenditure 2, record 67, English, start%2Dup%20expenditure
Record 67, Textual support, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Finances
Record 67, Main entry term, French
- dépense initiale
1, record 67, French, d%C3%A9pense%20initiale
feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
(FEDCONF 12-11-71) Employée en parlant des transferts. Le transfert pour le Fédéral est une dépense initiale. Son usage pour l'achat de biens de consommation est la dépense définitive. 2, record 67, French, - d%C3%A9pense%20initiale
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Dans le cadre du Programme des étudiants entrepreneurs, Emploi et Immigration. 3, record 67, French, - d%C3%A9pense%20initiale
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1982-12-14
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Urban Studies
- Taxation
Record 68, Main entry term, English
- developed land 1, record 68, English, developed%20land
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Urbanisme
- Fiscalité
Record 68, Main entry term, French
- propriété bâtie
1, record 68, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20b%C3%A2tie
correct
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La distinction entre propriété bâtie et propriété non bâtie est utilisée en fiscalité à propos de la taxe foncière, différente selon le cas. Par propriété bâtie, il faut entendre les immeubles bâtis, c'est-à-dire les constructions, les biens réputés immeubles par destination, les bateaux à usage d’habitation ou à usage industriel et commercial utilisés en un point fixe, certains terrains en vertu de leur affectation, le matériel fixe des établissements industriels. 2, record 68, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20b%C3%A2tie
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1981-04-21
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Various Industries
Record 69, Main entry term, English
- consumable spare part 1, record 69, English, consumable%20spare%20part
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Industries diverses
Record 69, Main entry term, French
- pièce de rechange consomptible 1, record 69, French, pi%C3%A8ce%20de%20rechange%20consomptible
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- pièce de rechange non durable 1, record 69, French, pi%C3%A8ce%20de%20rechange%20non%20durable
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
consomptible : dont on ne peut se servir sans le détruire; biens, produits consomptibles par le premier usage-PEROB. Auteur : G. J. janv. 81. 1, record 69, French, - pi%C3%A8ce%20de%20rechange%20consomptible
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: