TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BIENS-FONDS [61 records]
Record 1 - external organization data 2022-01-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- easement
1, record 1, English, easement
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A right of use over the property of another. 1, record 1, English, - easement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The easement is normally for the benefit of adjoining lands rather than for the benefit of a specific individual. The land having the right of use is known as the dominant property, and the land which is subject to the easement is known as the servient property. The easement grants the owner of the dominant property an interest in the land for the right to use the servient property for a specific purpose. 1, record 1, English, - easement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- servitude
1, record 1, French, servitude
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Droit d’utilisation de la propriété d’une autre personne. 1, record 1, French, - servitude
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une servitude profite habituellement aux propriétaires de biens-fonds contigus plutôt qu'à une personne en particulier. Le propriétaire du fonds dominant est celui qui bénéficie du droit d’utilisation alors que le propriétaire du fonds servant en a la charge. La servitude confère au propriétaire du fonds dominant le droit d’utiliser le fonds servant à une fin précise. 1, record 1, French, - servitude
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Urban Planning
Record 2, Main entry term, English
- Toronto waterfront
1, record 2, English, Toronto%20waterfront
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Land with prescribed boundaries in the City of Toronto, that is related to the shore of Lake Ontario, and includes, (a) land with prescribed boundaries commonly known as of December 1, 1999 as the West Donlands, owned by the Crown in right of Ontario, and (b) land with prescribed boundaries commonly known as the Port Lands. [An Act to provide for affordable housing on the Toronto waterfront and on the site of the XXIX Summer Olympics. Bill 45, 1999, s. 1] 1, record 2, English, - Toronto%20waterfront
Record 2, Key term(s)
- Toronto water-front
- Toronto water front
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Record 2, Main entry term, French
- secteur riverain de Toronto
1, record 2, French, secteur%20riverain%20de%20Toronto
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Biens-fonds situés dans la cité de Toronto et dont les limites sont prescrites et qui sont liés à la rive du lac Ontario, notamment : a) le bien-fonds aux limites prescrites et communément connu au 1er décembre 1999 sous le nom de West Donlands, dont est propriétaire la Couronne du chef de l'Ontario; b) le bien-fonds aux limites prescrites et communément connu sous le nom de Port Lands. [Loi assurant la création de logements à prix abordable dans le secteur riverain de Toronto et sur l'emplacement XXIXe Jeux olympiques d’été. Projet de Loi 45, 1999, a. 1] 1, record 2, French, - secteur%20riverain%20de%20Toronto
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, record 2, French, - secteur%20riverain%20de%20Toronto
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-05-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Mineral Prospecting
Record 3, Main entry term, English
- mineral land
1, record 3, English, mineral%20land
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A land which is worth more for mining than for agriculture or other use. 2, record 3, English, - mineral%20land
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Prospection minière
Record 3, Main entry term, French
- bien-fonds de minéraux
1, record 3, French, bien%2Dfonds%20de%20min%C3%A9raux
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Toutes les provinces et tous les territoires où sont exercées d’importantes activités minières prélèvent des impôts miniers, touchent des redevances minières ou encore imposent les biens-fonds de minéraux relativement aux opérations minières effectuées sur leur territoire. 1, record 3, French, - bien%2Dfonds%20de%20min%C3%A9raux
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-08-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- seize
1, record 4, English, seize
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... goods or lands ... seized by a sheriff ... 2, record 4, English, - seize
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- saisir
1, record 4, French, saisir
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le shérif a saisi une partie de ses biens personnels ou biens-fonds [...] 2, record 4, French, - saisir
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : The Health and Post Secondary Education Tax Levy Act, Bill 46, (3rd reading), 1st Session, 32nd Legislature (Man.), page 12. 3, record 4, French, - saisir
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-03-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- power contained in a deed
1, record 5, English, power%20contained%20in%20a%20deed
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Court may exercise the powers herein conferred for the purpose of vesting any lands, stock, or chose in action, in the trustee or trustees of any charity, or society over which charity or society the Court would have jurisdiction, upon action duly instituted, whether such trustee or trustees have been duly appointed by a power contained in a deed or instrument ... 1, record 5, English, - power%20contained%20in%20a%20deed
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- pouvoir conféré par un acte
1, record 5, French, pouvoir%20conf%C3%A9r%C3%A9%20par%20un%20acte
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La cour peut exercer les pouvoirs conférés par la présente loi aux fins d’attribuer des biens-fonds, des fonds sociaux ou des biens incorporels aux fiduciaires des œuvres de bienfaisance ou des sociétés sur lesquelles la cour aurait juridiction, dans une action dûment intentée, que les fiduciaires aient été dûment nommés par un pouvoir conféré par un acte ou instrument [...] [Loi sur les fiduciaires, L. R. N.-B., 1973]. 1, record 5, French, - pouvoir%20conf%C3%A9r%C3%A9%20par%20un%20acte
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-08-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Legal Documents
- Property Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- document of title to lands
1, record 6, English, document%20of%20title%20to%20lands
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 6, Main entry term, French
- titre de biens-fonds
1, record 6, French, titre%20de%20biens%2Dfonds
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
titre de biens-fonds : terme tiré du Mini-lexique sur les actes criminels concernant les biens et les droits de propriété, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 6, French, - titre%20de%20biens%2Dfonds
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-09-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 7, Main entry term, English
- conditional purchaser
1, record 7, English, conditional%20purchaser
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- conditional buyer 2, record 7, English, conditional%20buyer
correct
- conditional sales vendee 1, record 7, English, conditional%20sales%20vendee
correct
- conditional sale vendee 1, record 7, English, conditional%20sale%20vendee
correct
- conditional vendee 3, record 7, English, conditional%20vendee
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On the other hand, in "Kozak v. Ford Motor Credit Co." the Saskatchewan Court of Appeal decided that the Sale of Goods and Factors Act of the province did not apply to a conditional sale agreement. Hence, the conditional vendor did not lose title by the acts of the conditional vendee; despite the absence of registration as required under the Conditional Sales Act for the protection of the various parties. (Fridman, "Sale of Goods" 2nd ed., 1979, p. 286). 4, record 7, English, - conditional%20purchaser
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "vendee" usually designates a person who buys real property. The person who buys goods is usually called a "buyer." 5, record 7, English, - conditional%20purchaser
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 7, Main entry term, French
- acheteur à titre conditionnel
1, record 7, French, acheteur%20%C3%A0%20titre%20conditionnel
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- acheteuse à titre conditionnel 2, record 7, French, acheteuse%20%C3%A0%20titre%20conditionnel
correct, feminine noun, standardized
- acquéreur à titre conditionnel 1, record 7, French, acqu%C3%A9reur%20%C3%A0%20titre%20conditionnel
correct, masculine noun, standardized
- acquéresse à titre conditionnel 2, record 7, French, acqu%C3%A9resse%20%C3%A0%20titre%20conditionnel
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «acquéreur» s’applique surtout à l'acquisition de biens-fonds. 3, record 7, French, - acheteur%20%C3%A0%20titre%20conditionnel
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La forme féminine «acquéresse» est en usage dans le langage juridique. 3, record 7, French, - acheteur%20%C3%A0%20titre%20conditionnel
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
acheteur à titre conditionnel; acheteuse à titre conditionnel; acquéreur à titre conditionnel; acquéresse à titre conditionnel : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 7, French, - acheteur%20%C3%A0%20titre%20conditionnel
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-09-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
- Rules of Court
Record 8, Main entry term, English
- memorial of judgment
1, record 8, English, memorial%20of%20judgment
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A memorial of a judgment obtained in the Supreme Court, or of a decree of The Court of Divorce and Matrimonial Causes providing for the payment of alimony or other money ... binds the lands of the person against whom the judgment was recovered, decree or execution issued. 2, record 8, English, - memorial%20of%20judgment
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
- Règles de procédure
Record 8, Main entry term, French
- extrait de jugement
1, record 8, French, extrait%20de%20jugement
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'extrait d’un jugement obtenu de la Cour suprême, d’un jugement de la Cour des divorces et des causes matrimoniales prévoyant le paiement d’une pension alimentaire ou d’autres sommes d’argent [...] grève les biens-fonds de la personne contre laquelle le jugement a été obtenu ou le bref d’exécution décerné. 2, record 8, French, - extrait%20de%20jugement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
extrait de jugement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 8, French, - extrait%20de%20jugement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-05-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Record 9, Main entry term, English
- land registration district
1, record 9, English, land%20registration%20district
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- registration district 2, record 9, English, registration%20district
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may ... constitute any portion of the Territories a land registration district ... 2, record 9, English, - land%20registration%20district
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 9, Main entry term, French
- circonscription d'enregistrement foncier
1, record 9, French, circonscription%20d%27enregistrement%20foncier
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- circonscription d'enregistrement des biens-fonds 2, record 9, French, circonscription%20d%27enregistrement%20des%20biens%2Dfonds
feminine noun
- circonscription d'enregistrement 2, record 9, French, circonscription%20d%27enregistrement
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le gouverneur en conseil peut, [...] constituer toute partie des Territoires en circonscription d’enregistrement des biens-fonds [...] 2, record 9, French, - circonscription%20d%27enregistrement%20foncier
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-03-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 10, Main entry term, English
- acquisition of land
1, record 10, English, acquisition%20of%20land
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The following transactions are not covered in the policy ... contracts related to the acquisition of land (which are covered by separate statutes and regulations) ... 2, record 10, English, - acquisition%20of%20land
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 10, Main entry term, French
- acquisition de biens-fonds
1, record 10, French, acquisition%20de%20biens%2Dfonds
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les transactions suivantes ne sont pas couvertes par la politique [...] les marchés portant sur l'acquisition de biens-fonds(régis par d’autres lois et règlements) [...] 2, record 10, French, - acquisition%20de%20biens%2Dfonds
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-08-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 11, Main entry term, English
- expropriation
1, record 11, English, expropriation
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A "power" to take an "estate in land" without the consent of the holder. 2, record 11, English, - expropriation
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Regulation is also a vital tool in protecting private investors from the risk of expropriation. 3, record 11, English, - expropriation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
expropriation: term officially approved by the Department of Indian Affairs and Northern Development and used in the Comprehensive Dene/Metis Land Claim Agreement/Gwich'in, Mackenzie Delta. 4, record 11, English, - expropriation
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Risk of expropriation. 3, record 11, English, - expropriation
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Administrative expropriation. 3, record 11, English, - expropriation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 11, Main entry term, French
- expropriation
1, record 11, French, expropriation
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dépossession forcée de biens-fonds ou de quelque intérêt foncier. 2, record 11, French, - expropriation
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour les investisseurs privés, la réglementation constitue aussi une parade indispensable au risque d’expropriation. 3, record 11, French, - expropriation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
expropriation : terme et définition relevés dans l’Entente revendication territoriale globale - Dénés et Métis du Sahtu; terme employé dans l’entente revendication globale - Gwich’in, delta du Mackenzie. 4, record 11, French, - expropriation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
expropriation : terme uniformisé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 4, record 11, French, - expropriation
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Risque d’expropriation. 3, record 11, French, - expropriation
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Expropriation administrative. 3, record 11, French, - expropriation
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Territorios (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Record 11, Main entry term, Spanish
- expropiación
1, record 11, Spanish, expropiaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Acción de desposeer de un bien o un derecho a su propietario por motivos de utilidad pública y mediando una indemnización por el justiprecio legalmente fijado. 2, record 11, Spanish, - expropiaci%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La reglamentación es un instrumento esencial para proteger a los inversionistas privados contra el riesgo de expropiación. 3, record 11, Spanish, - expropiaci%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Riesgo de expropiación. 3, record 11, Spanish, - expropiaci%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Expropiación administrativa. 3, record 11, Spanish, - expropiaci%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2013-08-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 12, Main entry term, English
- expropriating authority
1, record 12, English, expropriating%20authority
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The Government of Canada or the Government of the Northwest Territories or any other authority authorized by statute to expropriate land or an interest in land. 2, record 12, English, - expropriating%20authority
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
expropriating authority: term and definition taken from the Comprehensive Land Claim Agreement / Gwich'in, Mackenzie Delta; and, term used from the Sahtu Dene and Metis Comprehensive Land Claim Agreement. 3, record 12, English, - expropriating%20authority
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 12, Main entry term, French
- détenteur du pouvoir d'expropriation
1, record 12, French, d%C3%A9tenteur%20du%20pouvoir%20d%27expropriation
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- autorité expropriante 1, record 12, French, autorit%C3%A9%20expropriante
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Le] gouvernement du Canada, [celui] des Territoires du Nord-Ouest ou toute autre entité autorisée par la loi à exproprier des terres ou des droits sur des biens-fonds. 1, record 12, French, - d%C3%A9tenteur%20du%20pouvoir%20d%27expropriation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
détenteur du pouvoir d’expropriation : terme et définition relevés dans l’Entente revendication territoriale globale - Gwich’in, delta du Mackenzie. 2, record 12, French, - d%C3%A9tenteur%20du%20pouvoir%20d%27expropriation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
autorité expropriante : terme relevé dans l’Entente sur la revendication territoriale globale des Dénés et Métis du Sahtu. 2, record 12, French, - d%C3%A9tenteur%20du%20pouvoir%20d%27expropriation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-07-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Property Law (common law)
- Aboriginal Law
Record 13, Main entry term, English
- land titles office
1, record 13, English, land%20titles%20office
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A government agency which keeps track of ownership of property by maintaining documents pertaining to the property once it has determined their validity. 2, record 13, English, - land%20titles%20office
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
land titles office: term used in the Umbrella Final Agreement/Yukon First Nations (Champagne and Aishihik), in the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada and in the Selkirk First Nation Final Agreement. 3, record 13, English, - land%20titles%20office
Record 13, Key term(s)
- office of land titles
- land title office
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit autochtone
Record 13, Main entry term, French
- bureau d'enregistrement des titres fonciers
1, record 13, French, bureau%20d%27enregistrement%20des%20titres%20fonciers
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- bureau d'enregistrement des titres de biens-fonds 2, record 13, French, bureau%20d%27enregistrement%20des%20titres%20de%20biens%2Dfonds
correct, masculine noun
- bureau des titres de biens-fonds 2, record 13, French, bureau%20des%20titres%20de%20biens%2Dfonds
correct, masculine noun
- bureau des titres fonciers 3, record 13, French, bureau%20des%20titres%20fonciers
masculine noun
- bureau d'enregistrement foncier 4, record 13, French, bureau%20d%27enregistrement%20foncier
New Brunswick act, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Quels documents sont conservés au bureau d’enregistrement des titres fonciers? Les bureaux d’enregistrement gardent tous les titres originaux et tous les documents originaux connexes [...] La plupart des dossiers aux bureaux d’enregistrement sont à la disposition du public. 5, record 13, French, - bureau%20d%27enregistrement%20des%20titres%20fonciers
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
bureau d’enregistrement des titres fonciers; bureau d’enregistrement des titres de biens-fonds; bureau des titres de biens-fonds; bureau des titres fonciers; bureau d’enregistrement foncier : Les régimes de common law connaissent deux systèmes d’enregistrement foncier : le régime d’enregistrement des actes et le régime d’enregistrement des titres, dit régime Torrens. Dans le second système, l'enregistrement garantit la validité du titre. 6, record 13, French, - bureau%20d%27enregistrement%20des%20titres%20fonciers
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
bureau d’enregistrement des titres de biens-fonds : terme relevé dans l'Entente définitive de la Première Nation de Selkirk. 7, record 13, French, - bureau%20d%27enregistrement%20des%20titres%20fonciers
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
bureau des titres de biens-fonds : terme employé dans l'Accord-cadre définitif-premières nations du Yukon(Champagne et Aishihik) et dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada(1993). 7, record 13, French, - bureau%20d%27enregistrement%20des%20titres%20fonciers
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-06-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 14, Main entry term, English
- registrar
1, record 14, English, registrar
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The registrar of land titles responsible for the Nunavut Settlement Area. 2, record 14, English, - registrar
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
registrar: observation taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada ; and, term used in the Nisga'a Final Agreement [the letter "g" in Nisga'a should be underlined]. 3, record 14, English, - registrar
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 14, Main entry term, French
- directeur
1, record 14, French, directeur
correct, see observation, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- registraire 2, record 14, French, registraire
correct, see observation, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Directeur du bureau des titres de biens-fonds pour la région du Nunavut. 1, record 14, French, - directeur
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
registraire : terme employé dans l’Accord définitif Nisga’a [la lettre «g» dans Nisga’a devrait être soulignée]. 3, record 14, French, - directeur
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
directeur : terme et observation relevés dans l’Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 3, record 14, French, - directeur
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l’accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 4, record 14, French, - directeur
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-06-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 15, Main entry term, English
- vend
1, record 15, English, vend
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
To transfer to another for a pecuniary equivalent; to make an object of trade, especially by hawking or peddling; to sell.... The term is not commonly applied to the sale of real estate, although its derivatives "vendor" and "vendee" are. (Black, 5th ed., 1979, p. 1394) 1, record 15, English, - vend
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 15, Main entry term, French
- vendre
1, record 15, French, vendre
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le verbe anglais «to vend» ne s’emploie pas souvent dans la vente des biens-fonds, mais ses dérivés «vendor» et «vendee» s’emploient fréquemment. 2, record 15, French, - vendre
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
vendre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 15, French, - vendre
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2013-05-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Record 16, Main entry term, English
- commute 1, record 16, English, commute
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
a tenure 1, record 16, English, - commute
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
All lands, the tenure of which has been commuted ... into a tenure in free and common soccage ... 1, record 16, English, - commute
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 16, Main entry term, French
- commuer 1, record 16, French, commuer
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
une tenure 1, record 16, French, - commuer
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Tous biens-fonds dont la tenure a été commuée [...] en celle de franc et commun soccage [...] 1, record 16, French, - commuer
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-11-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Record 17, Main entry term, English
- bona vacantia
1, record 17, English, bona%20vacantia
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Goods without actual owner or legal claimant. (Flynn, "A Handbook of Canadian Legal Terminology", 1977) 2, record 17, English, - bona%20vacantia
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In the event of a person dying intestate leaving no relations, even of the most remote degree his real property escheats to the Crown and the Crown takes his personal property as bona vacantia. (Feeney, "The Canadian Law of Wills", 1982, vol. 1, p. 151) 2, record 17, English, - bona%20vacantia
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 17, Main entry term, French
- biens vacants
1, record 17, French, biens%20vacants
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le terme «bona vacantia» désigne aussi bien les «biens personnels vacants» que les «biens réels vacants» alors que «land in abeyance» désigne uniquement les «biens-fonds vacants». 2, record 17, French, - biens%20vacants
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
biens vacants : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 17, French, - biens%20vacants
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
biens vacants : terme utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, record 17, French, - biens%20vacants
Record 17, Key term(s)
- bien vacant
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-09-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Insurance
- Law of Contracts (common law)
Record 18, Main entry term, English
- damage suffered
1, record 18, English, damage%20suffered
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- damage sustained 2, record 18, English, damage%20sustained
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Right of adjoining owner ... When the position of a street is altered so as to remove it from the land which formerly fronted on one side of it,... and the increased value of the owner's land ... shall be taken into account in awarding compensation for damages, if any, suffered by the owner by reason of the change in the location of the street. 1, record 18, English, - damage%20suffered
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Assurances
- Droit des contrats (common law)
Record 18, Main entry term, French
- dommage subi
1, record 18, French, dommage%20subi
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- préjudice subi 2, record 18, French, pr%C3%A9judice%20subi
proposal, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Droits des propriétaires de biens-fonds attenants [...] Lorsque la position d’une rue est modifiée de telle sorte que son emplacement sur le bien-fonds adjacent est réduit à une distance moindre que sa largeur [...] il est tenu compte de l'augmentation en valeur du bien-fonds du propriétaire [...] dans l'adjudication d’une indemnité pour les dommages subis, s’il y a lieu, par ce propriétaire du fait du changement d’emplacement de la rue. 3, record 18, French, - dommage%20subi
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-08-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 19, Main entry term, English
- abutting owner
1, record 19, English, abutting%20owner
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An owner of land which abuts or adjoins. The term usually implies that the relative parts actually adjoin, but is sometimes loosely used without implying more than close proximity. (Black, 6th, p. 11) 2, record 19, English, - abutting%20owner
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 19, Main entry term, French
- propriétaire de bien-fonds attenant
1, record 19, French, propri%C3%A9taire%20de%20bien%2Dfonds%20attenant
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- propriétaire de terrain attenant 1, record 19, French, propri%C3%A9taire%20de%20terrain%20attenant
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
propriétaire de biens-fonds attenant; propriétaire de terrain attenant : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 19, French, - propri%C3%A9taire%20de%20bien%2Dfonds%20attenant
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-08-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 20, Main entry term, English
- abutting land
1, record 20, English, abutting%20land
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Where land that was formerly used as part of a line of railway is conveyed in its entire width by the railway company, (a) to the owner of abutting land, such owner, his heirs, executors and assigns, are responsible for construction, keeping up and repairing the fence that marks the lateral boundary between the conveyed lands and the lands of the adjoining owner for a period of ten years from the date of the conveyance and thereafter section 4 applies; ... (R.S.O. 1980, c. 242, ss.19(1)). 2, record 20, English, - abutting%20land
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 20, Main entry term, French
- bien-fonds attenant
1, record 20, French, bien%2Dfonds%20attenant
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- terrain attenant 1, record 20, French, terrain%20attenant
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
biens-fonds attenant; terrain attenant : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 20, French, - bien%2Dfonds%20attenant
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-08-07
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 21, Main entry term, English
- absolute title
1, record 21, English, absolute%20title
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In the case of freeholds, [an absolute title] vests the fee simple in possession in the first registered proprietor subject only - (i) to entries on the register; (ii) to overriding interests, except so far as the register states that the land is free from them; and (iii) as between himself and those entitled to minor interests of which he has notice, if he is not entitled to the land for his own benefit.... (Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 1061) 2, record 21, English, - absolute%20title
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 21, Main entry term, French
- titre absolu
1, record 21, French, titre%20absolu
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Titre de propriété qui confère au propriétaire d’un bien-fonds le droit de jouir et de disposer du biens-fonds de la manière la plus absolue, à condition de ne pas en faire un usage prohibé par la loi. 2, record 21, French, - titre%20absolu
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
titre absolu : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 21, French, - titre%20absolu
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-12-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 22, Main entry term, English
- transfer of property
1, record 22, English, transfer%20of%20property
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- property transfer 2, record 22, English, property%20transfer
correct
- change of ownership 3, record 22, English, change%20of%20ownership
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
"transmission" means a change of ownership consequent upon death, sale under a writ of execution or other writ against land, a settlement or a legal succession in case of intestacy, or any other act of law. 3, record 22, English, - transfer%20of%20property
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 22, Main entry term, French
- mutation de propriété
1, record 22, French, mutation%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- mutation de propriétés 2, record 22, French, mutation%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
«transmission» S’ applique à la mutation de propriété qui a lieu par suite de décès, de vente au titre d’un bref de saisie-exécution, ou autre bref, sur des biens-fonds, à tout règlement ou succession légale ab intestat, ou à toute autre opération de la loi. 3, record 22, French, - mutation%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Parmi les actes soumis obligatoirement à la formalité, on distingue les actes portant mutation de propriété (notamment les successions), d’usufruit ou de jouissance, les apports en mariage, les contributions de sociétés et les partages. 4, record 22, French, - mutation%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2007-10-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
Record 23, Main entry term, English
- Green Space Stewardship Advisory Committee
1, record 23, English, Green%20Space%20Stewardship%20Advisory%20Committee
correct
Record 23, Abbreviations, English
- GSSAC 1, record 23, English, GSSAC
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. North York, Ontario. This committee will be tasked with the development of a vision for the federally owned Green Space Lands. The Committee will also assist in the development of the Green Space Master Plan for the long-term protection of the federally owned portion of the Oak Ridges Moraine and areas around the Rouge Park as Green Space in perpetuity. 1, record 23, English, - Green%20Space%20Stewardship%20Advisory%20Committee
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Record 23, Main entry term, French
- Comité consultatif sur la gestion des espaces verts
1, record 23, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20gestion%20des%20espaces%20verts
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
«La création d’un comité consultatif sur la gestion des espaces verts ouvre un nouveau chapitre dans la gestion des biens-fonds de Pickering par le gouvernement fédéral en faisant participer ceux qui sont engagés depuis longtemps dans la préservation du parc de la Rouge et de la moraine d’Oak Ridges», a ajouté M. Collenette. «Les efforts du comité au cours des prochains mois garantiront la transparence du processus tout au long de l'élaboration d’un plan directeur». 1, record 23, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20gestion%20des%20espaces%20verts
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2006-01-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Trusts (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 24, Main entry term, English
- power to dispose of land
1, record 24, English, power%20to%20dispose%20of%20land
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
If the power of attorney confers a power to dispose of or deal with land, or a charge upon land, a copy certified as a true copy under the hand of the Registrar of the Supreme Court and the seal of the Court shall be registered in the Registry Office of the county wherein the lands are situate. 1, record 24, English, - power%20to%20dispose%20of%20land
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
power of disposal. - An expression used in reference to the power of one other than the owner of property to dispose of it by will. 2, record 24, English, - power%20to%20dispose%20of%20land
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des fiducies (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 24, Main entry term, French
- pouvoir de disposition de biens-fonds
1, record 24, French, pouvoir%20de%20disposition%20de%20biens%2Dfonds
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- pouvoir de disposition concernant des biens-fonds 2, record 24, French, pouvoir%20de%20disposition%20concernant%20des%20biens%2Dfonds
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Si la procuration confère un pouvoir de disposition ou de négociation concernant des biens-fonds ou une charge grevant des biens-fonds, une copie certifiée conforme par le registraire de la Cour suprême et portant le sceau de cette cour doit être enregistrée au bureau de l'enregistrement du comté où sont situés les biens-fonds. 2, record 24, French, - pouvoir%20de%20disposition%20de%20biens%2Dfonds
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2003-10-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 25, Main entry term, English
- wholly equitable interest
1, record 25, English, wholly%20equitable%20interest
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Where a husband dies beneficially entitled to any lands for an interest that does not entitle his widow to dower out of the same at law, and such interest, whether wholly equitable, or partly legal and partly equitable, is an estate of inheritance in possession other than an estate in joint tenancy, the widow shall be entitled to dower out of the same land. 1, record 25, English, - wholly%20equitable%20interest
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 25, Main entry term, French
- intérêt totalement en equity
1, record 25, French, int%C3%A9r%C3%AAt%20totalement%20en%20equity
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un mari décède alors qu'il possède sur des biens-fonds, à titre de bénéficiaire, un intérêt qui ne donne pas droit à sa veuve de bénéficier en droit d’un douaire sur ces biens-fonds, et que cet intérêt, qu'il soit totalement en «équité» ou partiellement en droit et partiellement en «équité», est un droit héréditaire actuel autre qu'un droit de propriété conjointe, la veuve a le droit de bénéficier d’un douaire sur ces biens-fonds. 1, record 25, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20totalement%20en%20equity
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2003-05-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Real Estate
Record 26, Main entry term, English
- land in abeyance
1, record 26, English, land%20in%20abeyance
noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, Key term(s)
- lands in abeyance
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Immobilier
Record 26, Main entry term, French
- biens-fonds vacants
1, record 26, French, biens%2Dfonds%20vacants
proposal, masculine noun, plural
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- biens-fonds jacents 1, record 26, French, biens%2Dfonds%20jacents
proposal, masculine noun, plural
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
termes habituellement utilisés au pluriel 1, record 26, French, - biens%2Dfonds%20vacants
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
«Land in abeyance» désigne les «biens-fonds vacants» alors que «bona vacantia» comprend des biens mobiliers(ou personnels) et les biens immobiliers(ou réels) vacants. 1, record 26, French, - biens%2Dfonds%20vacants
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
Record 26, Main entry term, Spanish
- bienes mostrencos
1, record 26, Spanish, bienes%20mostrencos
correct, masculine noun, plural
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2003-04-25
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
Record 27, Main entry term, English
- elegit
1, record 27, English, elegit
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A writ of execution under which a judgment creditor might obtain possession of the debtor's land and hold it until the debt was satisfied, whether from the rents or otherwise. 2, record 27, English, - elegit
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
This was the name, in English practice, of a writ of execution first given by the statute of Westm. 2 (13 Edw. I, c. 18) either upon a judgment for a debt or damages or upon the forfeiture of a recognizance taken in the king's court. It was so called because it was in the choice or election of the plaintiff whether he would sue out this writ or a fi. fa. By it the defendant's goods and chattels were appraised and all of them (except oxen and beasts of the plow) were delivered to the plaintiff, at such reasonable appraisement and price, in part satisfaction of his debt. 3, record 27, English, - elegit
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
Record 27, Main entry term, French
- mise en possession
1, record 27, French, mise%20en%20possession
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Selon la «common law», le créancier sur jugement pouvait obtenir une ordonnance d’«elegit» en vertu du Statut de Westminster II de 1285. En vertu de cette ordonnance, le shérif saisissait les biens personnels du débiteur, et, après leur évaluation, il en livrait suffisamment au créancier pour qu'il puisse satisfaire sa créance. S’ il n’ y en avait pas assez pour satisfaire la créance, le shérif mettait le créancier en possession de la moitié des biens-fonds du débiteur jusqu'à ce que les revenus des biens-fonds suffisent à satisfaire la créance. 2, record 27, French, - mise%20en%20possession
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2003-02-20
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Real Estate
Record 28, Main entry term, English
- cancellation of a grant
1, record 28, English, cancellation%20of%20a%20grant
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Where a grant of land from the Crown is cancelled by or under authority of an Act of the Legislature, the Minister of Natural Resources shall make a record of the cancellation of the grant on the records in his office relating to the said grant ... 1, record 28, English, - cancellation%20of%20a%20grant
Record 28, Key term(s)
- grant cancellation
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Record 28, Main entry term, French
- annulation d'une concession
1, record 28, French, annulation%20d%27une%20concession
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une concession de biens-fonds de la Couronne est annulée par une loi de la Législature ou en vertu de cette loi, le ministre des Ressources naturelles doit consigner l'annulation de la concession dans les archives de son bureau relatives à cette concession [...] 1, record 28, French, - annulation%20d%27une%20concession
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-09-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Taxation Law
- Technical Surveys
- Municipal Administration
Record 29, Main entry term, English
- cadastre
1, record 29, English, cadastre
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- land register 2, record 29, English, land%20register
correct
- land book 3, record 29, English, land%20book
less frequent
- book of realty 4, record 29, English, book%20of%20realty
rare
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A public record, survey, or map of the value, extent and ownership of land as a basis for taxation. 5, record 29, English, - cadastre
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
- Administration municipale
Record 29, Main entry term, French
- cadastre
1, record 29, French, cadastre
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- compoids 2, record 29, French, compoids
masculine noun, archaic
- compoix 2, record 29, French, compoix
masculine noun, archaic
- registre du cadastre 3, record 29, French, registre%20du%20cadastre
avoid, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Répertoire détaillé des parcelles numérotées du territoire d’une commune et du découpage des propriétés foncières. Ce document accessible au public, est conservé en mairie et tenu à jour par l’Administration. Sa présentation a été modifiée en 1959 : il comprend : une matrice cadastrale [...]; un registre des états de section [...]; un plan cadastral [...] 4, record 29, French, - cadastre
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
Registre public sur lequel sont portés : le relevé général, la mesure et l'évaluation des biens-fonds d’un pays. 5, record 29, French, - cadastre
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Derecho fiscal
- Levantamientos técnicos
- Administración municipal
Record 29, Main entry term, Spanish
- catastro
1, record 29, Spanish, catastro
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Registro público en el que se relacionan todas las fincas, rústicas o urbanas, reflejándose su descripción, ubicación, titulares y valoración económica. 2, record 29, Spanish, - catastro
Record 29, Key term(s)
- registro catastral
Record 30 - internal organization data 2002-06-03
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 30, Main entry term, English
- seized of an estate of inheritance
1, record 30, English, seized%20of%20an%20estate%20of%20inheritance
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
the said mortgagor is ... seized of (an) estate of inheritance, in fee-simple, of and in the lands ... 1, record 30, English, - seized%20of%20an%20estate%20of%20inheritance
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 30, Main entry term, French
- saisi d'un droit d'héritage 1, record 30, French, saisi%20d%27un%20droit%20d%27h%C3%A9ritage
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
ledit débiteur hypothécaire est [...] saisi [...] d’un droit d’héritage à la propriété absolue des biens-fonds [...] 1, record 30, French, - saisi%20d%27un%20droit%20d%27h%C3%A9ritage
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2002-02-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Taxation
- Mining Operations
- Oil Production
Record 31, Main entry term, English
- operating interest
1, record 31, English, operating%20interest
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
operating interest: Cited in the Petroleum and Gas Revenue Tax Act. 2, record 31, English, - operating%20interest
Record 31, Key term(s)
- operating interests
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Fiscalité
- Exploitation minière
- Production pétrolière
Record 31, Main entry term, French
- droit d'exploitation
1, record 31, French, droit%20d%27exploitation
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Droit qu'a le titulaire d’une concession d’exploitation d’extraire, dans les limites de biens-fonds déterminés, les matières premières minérales sur lesquelles s’étend la régale des mines. [Référence : RSB 931. 1 L 041162, art 36, al 2] 2, record 31, French, - droit%20d%27exploitation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
droit d’exploitation : terme cité dans la Loi de l’impôt sur les revenus pétroliers. 3, record 31, French, - droit%20d%27exploitation
Record 31, Key term(s)
- droits d'exploitation
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2002-02-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Environmental Law
Record 32, Main entry term, English
- land policy
1, record 32, English, land%20policy
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- land-use policy 2, record 32, English, land%2Duse%20policy
correct
- land use policy 3, record 32, English, land%20use%20policy
correct
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Droit environnemental
Record 32, Main entry term, French
- politique d'aménagement du territoire
1, record 32, French, politique%20d%27am%C3%A9nagement%20du%20territoire
correct, see observation, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- politique foncière 2, record 32, French, politique%20fonci%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
République et canton de Genève. Plan directeur [en anglais : «land-use plan»] cantonal. Principes d’aménagement. L’objectif de l’observatoire est de guider les politiques publiques et les actions du secteur privé dans les domaines suivants : aménagement du territoire : Dimensionner les zones à bâtir pour les 20 prochaines années, affecter le plus efficacement possible les potentiels à bâtir; [...] politique foncière : Affecter au mieux les propriétés des collectivités publiques. Orienter la politique d’acquisition; [...] 3, record 32, French, - politique%20d%27am%C3%A9nagement%20du%20territoire
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Aménagement du territoire. Le développement d’une région passe aussi par une gestion du sol qualitative et parcimonieuse en vue de [satisfaire] d’une manière durable les besoins sociaux, économiques, patrimoniaux et environnementaux de la collectivité. Le Schéma de développement de l’espace régional guidera la politique d’aménagement du territoire dans tous les secteurs qui ont une incidence spatiale, comme, par exemple, la révision des plans de secteur. Le Schéma de développement de l’espace régional sera complété et précisé notamment par des documents relatifs à la politique foncière, cartographique, du réseau écologique et d’élimination des chancres industriels et urbains. 4, record 32, French, - politique%20d%27am%C3%A9nagement%20du%20territoire
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Il existe une nuance entre les termes «politique d’aménagement du territoire» et «politique foncière»; le deuxième terme possède un sens un peu plus restreint, il signifie «qui se rapporte à des biens-fonds», c'est-à-dire à des biens immeubles(tels que fonds de terre et bâtiments). Cependant, comme les politiques d’aménagement du territoire se rapportent la plupart du temps aux biens-fonds, les deux termes s’emploient la plupart du temps l'un pour l'autre. 5, record 32, French, - politique%20d%27am%C3%A9nagement%20du%20territoire
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Derecho ambiental
Record 32, Main entry term, Spanish
- política de aprovechamiento de la tierra
1, record 32, Spanish, pol%C3%ADtica%20de%20aprovechamiento%20de%20la%20tierra
feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2002-02-25
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Environmental Management
- Municipal Law
Record 33, Main entry term, English
- planted buffer strip
1, record 33, English, planted%20buffer%20strip
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Uses of public reserve land ... Public reserve land shall be used only for ... (d) a planted buffer strip or part thereof separating incompatible land uses; ... 1, record 33, English, - planted%20buffer%20strip
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Gestion environnementale
- Droit municipal
Record 33, Main entry term, French
- haie de démarcation
1, record 33, French, haie%20de%20d%C3%A9marcation
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Utilisations des réserves publiques [...] La réserve publique doit être utilisée uniquement à titre de :[...] d) haie de démarcation ou partie de celle-ci, séparant des biens-fonds dont les utilisations sont incompatibles; 1, record 33, French, - haie%20de%20d%C3%A9marcation
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2002-02-15
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Water Supply
Record 34, Main entry term, English
- water storage area
1, record 34, English, water%20storage%20area
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A development plan shall contain (a) statements of objectives and policies with respect to some or all of the following matters: ... (viii) proposal dealing with ... (B) the management and preservation of agricultural land and activities, forested areas, natural and wildlife areas and water storage areas ... 1, record 34, English, - water%20storage%20area
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Alimentation en eau
Record 34, Main entry term, French
- zone d'emmagasinage de l'eau
1, record 34, French, zone%20d%27emmagasinage%20de%20l%27eau
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le plan directeur doit contenir : a) des énoncés d’objectifs et de politiques se rapportant à l'ensemble ou à une partie des questions suivantes [...](viii) les propositions concernant :[...](B) la gestion et la préservation des biens-fonds et de l'exploitation agricoles, des régions boisées, des réserves naturelles et des zones d’emmagasinement de l'eau [...] 1, record 34, French, - zone%20d%27emmagasinage%20de%20l%27eau
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2001-11-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 35, Main entry term, English
- instrument conveying land
1, record 35, English, instrument%20conveying%20land
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Effect of conveyance ... No words of limitation are necessary in any grant of Crown lands or in any conveyance of any land, in order to convey all or any title therein; but every grant, deed or instrument conveying land operates as an absolute conveyance of all such right and title as the Crown or grantor has therein at the time of its execution, ... 1, record 35, English, - instrument%20conveying%20land
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 35, Main entry term, French
- instrument transférant un bien-fonds
1, record 35, French, instrument%20transf%C3%A9rant%20un%20bien%2Dfonds
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Effet du transfert [...] Dans une concession de terres domaniales ou dans un transfert de bien-fonds, les termes limitatifs ne sont pas nécessaires pour le transfert de tous les titres qui s’y rapportent. Toutefois, chaque concession, acte scellé ou instrument transférant des terres domaniales ou des biens-fonds effectue un transfert absolu de tous les droits et titres que la Couronne ou le cédant possède à leur égard au moment de sa passation [...] 1, record 35, French, - instrument%20transf%C3%A9rant%20un%20bien%2Dfonds
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-11-21
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Municipal Law
- Urban Housing
- Urban Development
Record 36, Main entry term, English
- limited development area
1, record 36, English, limited%20development%20area
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... the subdivision of land in rural areas and the establishment of limited development areas for agriculture, water storage, wildlife... 1, record 36, English, - limited%20development%20area
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Droit municipal
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Développement urbain
Record 36, Main entry term, French
- zone limitée de mise en valeur
1, record 36, French, zone%20limit%C3%A9e%20de%20mise%20en%20valeur
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] le lotissement des biens-fonds dans les régions rurales et l'établissement de zones limitées de mise en valeur pour l'agriculture, l'emmagasinage de l'eau et la faune, [...] 1, record 36, French, - zone%20limit%C3%A9e%20de%20mise%20en%20valeur
Record 36, Key term(s)
- région limitée de mise en valeur
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-10-22
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 37, Main entry term, English
- grant conveying land
1, record 37, English, grant%20conveying%20land
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
No words of limitation are necessary in any grant of Crown lands or in any conveyance of any land, in order to convey all or any title therein; but every grant, deed or instrument conveying land operates as an absolute conveyance of all such right and title... 1, record 37, English, - grant%20conveying%20land
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 37, Main entry term, French
- concession transférant un bien-fonds
1, record 37, French, concession%20transf%C3%A9rant%20un%20bien%2Dfonds
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Dans une concession de terres domaniales ou dans un transfert de biens-fonds, les termes limitatifs ne sont pas nécessaires pour le transfert de tous les titres qui s’y rapportent. Toutefois, chaque concession, acte scellé ou instrument transférant des terres domaniales ou des biens-fonds effectue un transfert absolu de [...]. 1, record 37, French, - concession%20transf%C3%A9rant%20un%20bien%2Dfonds
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-10-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Soil Conservation
- Plant Breeding
- Farm Management and Policy
Record 38, Main entry term, English
- forestry survey
1, record 38, English, forestry%20survey
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Functions of Minister... Subject to section 4 of the Department Agriculture Act, respecting the duties, powers and functions of the Minister in relation to the forest resources of Canada over which Parliament has jurisdiction, the Minister... (d) may provide for the making of forestry surveys and provide advice relating to the protection and management of forests on lands administered by any department or agency of the Government of Canada or belonging to Her Majesty in right of Canada;... 1, record 38, English, - forestry%20survey
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Conservation des sols
- Amélioration végétale
- Gestion et politique agricole
Record 38, Main entry term, French
- étude forestière
1, record 38, French, %C3%A9tude%20foresti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Attributions du ministre [...] Sous réserve de l'article 4 de la loi sur le ministère de l'Agriculture concernant les pouvoirs et les fonctions du ministre à l'égard des ressources forestières canadiennes qui relèvent de la compétence du Parlement, le ministre :[...] d) peut faire faire des études forestières et fournir des conseils visant la protection et la gestion des forêts sur les biens-fonds administrés par un ministre ou organisme fédéral ou appartenant à Sa Majesté du chef du Canada; [...] 1, record 38, French, - %C3%A9tude%20foresti%C3%A8re
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2001-09-18
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Property Law (common law)
Record 39, Main entry term, English
- descent of land
1, record 39, English, descent%20of%20land
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Descent of land after July 1, 1885... From and after July 1, 1885, land in the province vested in a person without a right in any other person to take by survivorship, went and hereafter goes, notwithstanding any testamentary disposition,... 1, record 39, English, - descent%20of%20land
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 39, Main entry term, French
- dévolution des biens-fonds
1, record 39, French, d%C3%A9volution%20des%20biens%2Dfonds
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Dévolution des biens-fonds après le 1er juillet 1885 [...] À partir du 1er juillet 1885, tout bien-fonds situé dans la province et dévolu à une personne sans qu'il existe au profit d’un tiers un droit d’en hériter pour cause de survie échoit, malgré toute disposition de ce bien-fonds par testament, [...] 1, record 39, French, - d%C3%A9volution%20des%20biens%2Dfonds
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2000-02-01
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 40, Main entry term, English
- dower in land
1, record 40, English, dower%20in%20land
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Be entitled to dower in land. 1, record 40, English, - dower%20in%20land
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 40, Main entry term, French
- douaire sur les biens-fonds 1, record 40, French, douaire%20sur%20les%20biens%2Dfonds
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Avoir le droit au douaire sur les biens-fonds. 1, record 40, French, - douaire%20sur%20les%20biens%2Dfonds
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2000-01-26
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
- Loans
Record 41, Main entry term, English
- Agri-Land Sales & Leasing
1, record 41, English, Agri%2DLand%20Sales%20%26%20Leasing
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Farm Credit Corporation's property division, manages Farm Credit Corporation's land holdings and provides farmland management services for owners and tenants. 1, record 41, English, - Agri%2DLand%20Sales%20%26%20Leasing
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Prêts et emprunts
Record 41, Main entry term, French
- Agri-immeubles, Vente et location
1, record 41, French, Agri%2Dimmeubles%2C%20Vente%20et%20location
correct, masculine noun, Canada
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Division de gestion des biens-fonds de la Société du crédit agricole et offre des services de gestion de biens-fonds agricoles tant aux propriétaires qu'aux locataires. 1, record 41, French, - Agri%2Dimmeubles%2C%20Vente%20et%20location
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1999-11-17
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Record 42, Main entry term, English
- Territories Land Titles Offices Regulations
1, record 42, English, Territories%20Land%20Titles%20Offices%20Regulations
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Land Titles Act. 1, record 42, English, - Territories%20Land%20Titles%20Offices%20Regulations
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Record 42, Main entry term, French
- Règlement sur les bureaux des titres de biens-fonds des territoires
1, record 42, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20bureaux%20des%20titres%20de%20biens%2Dfonds%20des%20territoires
correct, masculine noun, Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les titres de biens-fonds. 1, record 42, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20bureaux%20des%20titres%20de%20biens%2Dfonds%20des%20territoires
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1999-11-08
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Private Law
Record 43, Main entry term, English
- Miscellaneous Amendments Regulations (Department of Indian Affairs and Northern Development) 1995-1
1, record 43, English, Miscellaneous%20Amendments%20Regulations%20%28Department%20of%20Indian%20Affairs%20and%20Northern%20Development%29%201995%2D1
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Indian Act, Land Titles Act, Territorial Lands Act. 1, record 43, English, - Miscellaneous%20Amendments%20Regulations%20%28Department%20of%20Indian%20Affairs%20and%20Northern%20Development%29%201995%2D1
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Droit privé
Record 43, Main entry term, French
- Règlement correctif, 1995-1 (ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien)
1, record 43, French, R%C3%A8glement%20correctif%2C%201995%2D1%20%28minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20indiennes%20et%20du%20Nord%20canadien%29
correct, masculine noun, Canada
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les Indiens, Loi sur les titres de biens-fonds, Loi sur les terres territoriales. 1, record 43, French, - R%C3%A8glement%20correctif%2C%201995%2D1%20%28minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20indiennes%20et%20du%20Nord%20canadien%29
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1998-08-18
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 44, Main entry term, English
- Business Education Tax Review Panel
1, record 44, English, Business%20Education%20Tax%20Review%20Panel
correct, Ontario
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The panel, comprised of five members from the business community, will consult with business and advise the government on a fair and equitable method of determining the allocation of education taxes for commercial and industrial properties. 1, record 44, English, - Business%20Education%20Tax%20Review%20Panel
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 44, Main entry term, French
- Comité du milieu des affaires chargé de l'examen du système des taxes scolaires
1, record 44, French, Comit%C3%A9%20du%20milieu%20des%20affaires%20charg%C3%A9%20de%20l%27examen%20du%20syst%C3%A8me%20des%20taxes%20scolaires
correct, masculine noun, Ontario
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ce comité consultera les entreprises et conseillera le gouvernement sur une méthode juste et équitable de répartir les taxes scolaires entre les biens-fonds commerciaux et industriels. 1, record 44, French, - Comit%C3%A9%20du%20milieu%20des%20affaires%20charg%C3%A9%20de%20l%27examen%20du%20syst%C3%A8me%20des%20taxes%20scolaires
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1997-11-13
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 45, Main entry term, English
- Land Titles Tariff of Fees Regulations
1, record 45, English, Land%20Titles%20Tariff%20of%20Fees%20Regulations
correct, Northwest Territories
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Land Titles Act, Gazette Part II. 1, record 45, English, - Land%20Titles%20Tariff%20of%20Fees%20Regulations
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 45, Main entry term, French
- Règlement sur le tarif des droits relatifs aux titres de biens-fonds
1, record 45, French, R%C3%A8glement%20sur%20le%20tarif%20des%20droits%20relatifs%20aux%20titres%20de%20biens%2Dfonds
correct, masculine noun, Northwest Territories
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les titres de biens-fonds, Gazette Partie II. 1, record 45, French, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20tarif%20des%20droits%20relatifs%20aux%20titres%20de%20biens%2Dfonds
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1997-10-24
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 46, Main entry term, English
- Lands Titles Plans Regulations
1, record 46, English, Lands%20Titles%20Plans%20Regulations
correct, Yukon
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Lands Titles Act. 1, record 46, English, - Lands%20Titles%20Plans%20Regulations
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 46, Main entry term, French
- Règlement concernant les plans relatifs aux biens-fonds
1, record 46, French, R%C3%A8glement%20concernant%20les%20plans%20relatifs%20aux%20biens%2Dfonds
correct, masculine noun, Yukon
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les titres de biens-fonds. 1, record 46, French, - R%C3%A8glement%20concernant%20les%20plans%20relatifs%20aux%20biens%2Dfonds
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1997-10-24
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 47, Main entry term, English
- Territorial Land Titles Offices Regulations
1, record 47, English, Territorial%20Land%20Titles%20Offices%20Regulations
correct, Yukon
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Lands Titles Act. 1, record 47, English, - Territorial%20Land%20Titles%20Offices%20Regulations
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 47, Main entry term, French
- Règlement sur le Bureau des titres de biens-fonds des territoires
1, record 47, French, R%C3%A8glement%20sur%20le%20Bureau%20des%20titres%20de%20biens%2Dfonds%20des%20territoires
correct, masculine noun, Yukon
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les titres de biens-fonds. 1, record 47, French, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20Bureau%20des%20titres%20de%20biens%2Dfonds%20des%20territoires
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1997-05-29
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 48, Main entry term, English
- Land Titles Plans Regulations
1, record 48, English, Land%20Titles%20Plans%20Regulations
correct, Northwest Territories
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Land Titles Act, Gazette Part II. 1, record 48, English, - Land%20Titles%20Plans%20Regulations
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 48, Main entry term, French
- Règlement sur les plans relatifs aux biens-fonds
1, record 48, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20plans%20relatifs%20aux%20biens%2Dfonds
correct, masculine noun, Northwest Territories
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les titres de biens-fonds, Gazette partie II. 1, record 48, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20plans%20relatifs%20aux%20biens%2Dfonds
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1997-05-15
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 49, Main entry term, English
- Land Titles Forms Regulations
1, record 49, English, Land%20Titles%20Forms%20Regulations
correct, Northwest Territories
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Land Titles Act, Gazette Part II. 1, record 49, English, - Land%20Titles%20Forms%20Regulations
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 49, Main entry term, French
- Règlement sur les formules de titres de biens-fonds
1, record 49, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20formules%20de%20titres%20de%20biens%2Dfonds
correct, masculine noun, Northwest Territories
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les titres de biens-fonds, Gazette partie II. 1, record 49, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20formules%20de%20titres%20de%20biens%2Dfonds
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1997-02-20
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Accounting
Record 50, Main entry term, English
- Land Assurance Fund
1, record 50, English, Land%20Assurance%20Fund
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
This account was established pursuant to sections 160 to 164 of the Land Titles Act, to indemnify title holders who suffer loss through misdescriptions in titles, and from other causes specified in the Land Titles Act. Fees are collected from the parties who register deeds with the Registrar of Land Titles in the Northwest Territories and the Yukon Territory, Interest is added to the Fund annually, the present rate being 3 percent per annum. 2, record 50, English, - Land%20Assurance%20Fund
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité publique
Record 50, Main entry term, French
- Fonds d'assurance de biens-fonds
1, record 50, French, Fonds%20d%27assurance%20de%20biens%2Dfonds
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ce compte a été établi en vertu des articles 160 à 164 de la Loi sur les titres de biens-fonds, pour indemniser les propriétaires qui ont éprouvé des pertes par suite de désignations inexactes, ou d’autres causes désignées dans la Loi sur les titres de biens-fonds. On perçoit des honoraires auprès de ceux qui font enregistrer tout acte chez le greffier des titres de biens-fonds dans les Territories du Nord-Ouest et le Territoire du Yukon. L'intérêt s’ajoute au fonds annuellement, le taux actuel étant de 3 pour cent par année. 2, record 50, French, - Fonds%20d%27assurance%20de%20biens%2Dfonds
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1996-09-09
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Aboriginal Law
Record 51, Main entry term, English
- land entitlement
1, record 51, English, land%20entitlement
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit autochtone
Record 51, Main entry term, French
- droit foncier
1, record 51, French, droit%20foncier
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
En parlant du droit des autochtones sur les biens-fonds canadienne des droits de la personne. 2, record 51, French, - droit%20foncier
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par la Commission canadienne des droits de la personne. 2, record 51, French, - droit%20foncier
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1996-08-21
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 52, Main entry term, English
- Land Titles Offices Tariff of Fees for Registrar
1, record 52, English, Land%20Titles%20Offices%20Tariff%20of%20Fees%20for%20Registrar
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Land Titles Act. 1, record 52, English, - Land%20Titles%20Offices%20Tariff%20of%20Fees%20for%20Registrar
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 52, Main entry term, French
- Tarif des droits pour le registrateur d'un bureau d'enregistrement des biens-fonds
1, record 52, French, Tarif%20des%20droits%20pour%20le%20registrateur%20d%27un%20bureau%20d%27enregistrement%20des%20biens%2Dfonds
correct
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les titres de biens-fonds. 1, record 52, French, - Tarif%20des%20droits%20pour%20le%20registrateur%20d%27un%20bureau%20d%27enregistrement%20des%20biens%2Dfonds
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1995-08-22
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 53, Main entry term, English
- budgetary insurance account
1, record 53, English, budgetary%20insurance%20account
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
These are programs which are not for employees or former employees of the government. This category includes accounts such as the Fishing Vessel Insurance Plan and the Land Assurance Fund. 1, record 53, English, - budgetary%20insurance%20account
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 53, Main entry term, French
- compte d'assurance budgétaire
1, record 53, French, compte%20d%27assurance%20budg%C3%A9taire
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ce sont des programmes qui ne visent pas les employés de l'État ou d’anciens employés de l'État. Cette catégorie comprend des comptes tels que le Régime d’assurance des bateaux de pêche et le Fonds d’assurance de biens-fonds. 1, record 53, French, - compte%20d%27assurance%20budg%C3%A9taire
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1994-04-27
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Taxation Law
- Urban Planning
Record 54, Main entry term, English
- special rate 1, record 54, English, special%20rate
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- special assessment 1, record 54, English, special%20assessment
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Special rates are of several kinds. Some are uniform and applicable to all taxable assessment but the proceeds of the tax may be applied only to a specified purpose, as in the case of a park rate or a library rate. Others may be uniform for one group of taxpayers with a different uniform rate applying to another group [such as public and separate school supporters]... Another type is a uniform rate applicable only to the ratepayers of a section of the municipality in which certain services are provided... Strictly speaking, the term "special assessment" is a true synonym of "special rate" and applies to service charges, for example, as well as to park or library rates or local improvement rates. In common usage, however, it is often assigned a narrower meaning and used interchangeably with the term "local improvement rate" which, in fact, is a particular kind of special rate or assessment. 1, record 54, English, - special%20rate
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Aménagement urbain
Record 54, Main entry term, French
- taxe foncière spéciale
1, record 54, French, taxe%20fonci%C3%A8re%20sp%C3%A9ciale
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- taxe spéciale 1, record 54, French, taxe%20sp%C3%A9ciale
feminine noun
- taxe particulière 1, record 54, French, taxe%20particuli%C3%A8re
feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Sous le titre d’impôt foncier municipal, nous incluons à la fois [l'impôt foncier général] qui s’applique à l'ensemble des biens-fonds imposables et les taxes foncières spéciales qui sont affectées au financement de dépenses particulières. Les taxes dites d’améliorations locales sont incorporées aux taxes foncières spéciales dans les statistiques officielles. La taxe d’eau, la taxe d’éclairage des rues, les taxes de nettoiement et d’enlèvement des ordures ménagères constituent des exemples de taxes foncières spéciales. 1, record 54, French, - taxe%20fonci%C3%A8re%20sp%C3%A9ciale
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1994-04-27
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Taxation Law
- Urban Planning
Record 55, Main entry term, English
- general rate 1, record 55, English, general%20rate
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- general tax 1, record 55, English, general%20tax
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The general tax or rate is that levied annually by a municipal council on that part of the tax base which includes real property and personal property or business assessment, for the purpose of raising the funds to finance the general expenditures of the municipality not otherwise provided for. 1, record 55, English, - general%20rate
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Aménagement urbain
Record 55, Main entry term, French
- impôt foncier général
1, record 55, French, imp%C3%B4t%20foncier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
... les conseils municipaux redoutent souvent de recourir davantage à l'impôt foncier général et préfèrent imposer une taxe particulière... Par «impôt foncier général», il faut entendre les sommes d’argent exigées de tous les contribuables et qui sont destinées de façon générale à subvenir aux charges de la municipalité(administration, dette, etc.). Il s’agit essentiellement des impôts fonciers prélevés sur l'ensemble des biens-fonds imposables ainsi que des patentes. Le terme «taxe foncière générale» est plus répandu dans l'usage, mais à proprement parler, il s’agit bien d’un impôt et non d’une taxe. 1, record 55, French, - imp%C3%B4t%20foncier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1994-04-27
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Taxation Law
- Municipal Law
Record 56, Main entry term, English
- taxable property
1, record 56, English, taxable%20property
generic
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Droit municipal
Record 56, Main entry term, French
- propriété imposable
1, record 56, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20imposable
proposal, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- biens-fonds imposables 2, record 56, French, biens%2Dfonds%20imposables
masculine noun, plural, specific
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
alors que «property» indent «real property» et «personal property», «biens-fonds» ne traduit que «real property» 1, record 56, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20imposable
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1994-02-18
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 57, Main entry term, English
- inchoate dower
1, record 57, English, inchoate%20dower
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The potential interest that the law gives a wife in the lands of her husband; an interest that on the death of the husband may ripen into possession and use. 1, record 57, English, - inchoate%20dower
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 57, Main entry term, French
- douaire incomplet
1, record 57, French, douaire%20incomplet
masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- douaire éventuel 2, record 57, French, douaire%20%C3%A9ventuel
masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Droit éventuel dans les biens-fonds du mari, que la loi donne à l'épouse; droit qui, au décès du mari, peut se diviser en possession et usage. 2, record 57, French, - douaire%20incomplet
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 3, record 57, French, - douaire%20incomplet
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1993-08-18
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 58, Main entry term, English
- Order Repealing the Land Titles Act in Respect of the Northwest Territories and the Yukon Territory
1, record 58, English, Order%20Repealing%20the%20Land%20Titles%20Act%20in%20Respect%20of%20the%20Northwest%20Territories%20and%20the%20Yukon%20Territory
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Land Titles Repeal Act 1, record 58, English, - Order%20Repealing%20the%20Land%20Titles%20Act%20in%20Respect%20of%20the%20Northwest%20Territories%20and%20the%20Yukon%20Territory
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 58, Main entry term, French
- Décret abrogeant la Loi sur les titres de biens-fonds pour les Territoires du Nord-Ouest et le territoire du Yukon
1, record 58, French, D%C3%A9cret%20abrogeant%20la%20Loi%20sur%20les%20titres%20de%20biens%2Dfonds%20pour%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest%20et%20le%20territoire%20du%20Yukon
correct
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Loi d’abrogation de la Loi sur les titres de biens-fonds 1, record 58, French, - D%C3%A9cret%20abrogeant%20la%20Loi%20sur%20les%20titres%20de%20biens%2Dfonds%20pour%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest%20et%20le%20territoire%20du%20Yukon
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1989-03-10
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 59, Main entry term, English
- cash generation margin
1, record 59, English, cash%20generation%20margin
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Funds provided from operations, including proceeds on disposal of property and equipment, as a percentage of total operating revenues. 1, record 59, English, - cash%20generation%20margin
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 59, Main entry term, French
- marge globale d'autofinancement
1, record 59, French, marge%20globale%20d%27autofinancement
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Fonds provenant de l'exploitation, y compris le produit d’aliénation de biens-fonds et de matériel, exprimés en pourcentage du total des produits d’exploitation. 1, record 59, French, - marge%20globale%20d%27autofinancement
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1982-03-08
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Finance
Record 60, Main entry term, English
- treasurer's certificate 1, record 60, English, treasurer%27s%20certificate
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Finances
Record 60, Main entry term, French
- certificat de trésorier
1, record 60, French, certificat%20de%20tr%C3%A9sorier
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi sur les titres de biens-fonds. 1, record 60, French, - certificat%20de%20tr%C3%A9sorier
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1976-06-19
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Record 61, Main entry term, English
- registrar of titles 1, record 61, English, registrar%20of%20titles
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
land titles act 1, record 61, English, - registrar%20of%20titles
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 61, Main entry term, French
- registrateur de titres
1, record 61, French, registrateur%20de%20titres
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
loi sur les titres de biens-fonds 1, record 61, French, - registrateur%20de%20titres
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: