TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BLANCS [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Photography
Record 1, Main entry term, English
- bracketing
1, record 1, English, bracketing
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... bracketing is taking multiple photographs of the same scene, often on a tripod, and making small changes between shots, most typically to the exposure or the focusing. 2, record 1, English, - bracketing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Photographie
Record 1, Main entry term, French
- rafale à variation de paramètres
1, record 1, French, rafale%20%C3%A0%20variation%20de%20param%C3%A8tres
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- rafale à variation 1, record 1, French, rafale%20%C3%A0%20variation
correct, feminine noun
- RAV 2, record 1, French, RAV
correct, feminine noun
- RAV 2, record 1, French, RAV
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique photographique qui consiste à effectuer successivement plusieurs prises de vue d’une même scène, en faisant varier la valeur d’un ou de plusieurs paramètres, tels que l'exposition, la mise au point ou la balance des blancs. 1, record 1, French, - rafale%20%C3%A0%20variation%20de%20param%C3%A8tres
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rafale à variation de paramètres; rafale à variation; RAV : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 13 février 2025. 3, record 1, French, - rafale%20%C3%A0%20variation%20de%20param%C3%A8tres
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-04-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Performing Arts
- Sociology
Record 2, Main entry term, English
- whitewashing
1, record 2, English, whitewashing
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... "whitewashing" describes the habit of casting white actors to play non-white characters ... 2, record 2, English, - whitewashing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Arts du spectacle
- Sociologie
Record 2, Main entry term, French
- blanchissement
1, record 2, French, blanchissement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pratique qui consiste à faire jouer par des acteurs blancs des rôles de personnages qui ne le sont pas. 1, record 2, French, - blanchissement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
blanchissement : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 13 février 2025. 2, record 2, French, - blanchissement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-04-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Winemaking
Record 3, Main entry term, English
- orange wine
1, record 3, English, orange%20wine
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- amber wine 2, record 3, English, amber%20wine
correct, noun
- skin-fermented white wine 3, record 3, English, skin%2Dfermented%20white%20wine
correct, noun
- skin-contact white wine 4, record 3, English, skin%2Dcontact%20white%20wine
correct, noun
- skin-contact wine 5, record 3, English, skin%2Dcontact%20wine
correct, noun
- skin-macerated white wine 6, record 3, English, skin%2Dmacerated%20white%20wine
correct, noun
- white wine with maceration 7, record 3, English, white%20wine%20with%20maceration
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Skin-fermented or skin-contact white wines are white wines that have had extended contact with grape skins. This is unique, because typically, white wines do not spend time on their skins during fermentation. When white wine grapes are pressed, only the juice is fermented. Whereas, when red wines and rosés are fermented and pressed, they spend time on the skins (much less time for rosés than for reds). This extended skin contact is what gives wines their color and tannin. [They are] often known as "orange wines" due to their color ... 8, record 3, English, - orange%20wine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Some orange wines are indeed orange, but some can be pale pink or deep amber. This comes down to the grape variety and the amount of time the juice spent with the skins. 9, record 3, English, - orange%20wine
Record 3, Key term(s)
- skin fermented white wine
- skin contact white wine
- skin contact wine
- skin macerated white wine
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 3, Main entry term, French
- vin orange
1, record 3, French, vin%20orange
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- vin ambré 2, record 3, French, vin%20ambr%C3%A9
correct, masculine noun
- vin blanc de macération 3, record 3, French, vin%20blanc%20de%20mac%C3%A9ration
correct, masculine noun
- vin blanc avec macération 4, record 3, French, vin%20blanc%20avec%20mac%C3%A9ration
correct, masculine noun
- vin de macération 5, record 3, French, vin%20de%20mac%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Un] vin orange est tout simplement un vin blanc qui est vinifié comme un vin rouge. Habituellement, un vin blanc est fait uniquement à partir de la pulpe du raisin sans ses autres parties solides. Le vin orange, lui, est fait à partir de raisins blancs qui ont fermenté avec leurs peaux et parfois leur rafle(c'est-à-dire la partie verte qui ressemble à des branches) de quelques semaines à plusieurs mois. 6, record 3, French, - vin%20orange
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vin orange : La forme au pluriel est «vins orange». 7, record 3, French, - vin%20orange
Record 3, Key term(s)
- vins orange
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-03-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Lymphatic System
Record 4, Main entry term, English
- Hodgkin lymphoma
1, record 4, English, Hodgkin%20lymphoma
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
- HL 1, record 4, English, HL
correct, noun
Record 4, Synonyms, English
- Hodgkin's lymphoma 2, record 4, English, Hodgkin%27s%20lymphoma
correct, noun
- HL 2, record 4, English, HL
correct, noun
- HL 2, record 4, English, HL
- Hodgkin's disease 3, record 4, English, Hodgkin%27s%20disease
correct, noun, obsolete
- Hodgkin disease 4, record 4, English, Hodgkin%20disease
correct, noun, obsolete
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hodgkin lymphoma (HL) is a malignant lymphoma ... HL progresses from one group of lymph nodes to another and includes the development of systemic symptoms and the presence of B cells called Reed-Sternberg (RS) cells ... 5, record 4, English, - Hodgkin%20lymphoma
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Système lymphatique
Record 4, Main entry term, French
- lymphome de Hodgkin
1, record 4, French, lymphome%20de%20Hodgkin
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- lymphome hodgkinien 1, record 4, French, lymphome%20hodgkinien
correct, masculine noun
- maladie de Hodgkin 2, record 4, French, maladie%20de%20Hodgkin
correct, feminine noun, obsolete
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le lymphome de Hodgkin [est] un cancer du système lymphatique. Plus précisément, il s’agit d’un cancer qui affecte certains globules blancs, les lymphocytes B. Ces lymphocytes, initialement normaux, se mettent à se multiplier de façon complètement anarchique. Ils se regroupent et forment des amas compacts de cellules anormales, les cellules de Reed-Sternberg. Ils forment alors des tumeurs cancéreuses, surtout localisées au niveau des ganglions lymphatiques, mais pouvant se retrouver aussi dans les organes(rate, foie…). 2, record 4, French, - lymphome%20de%20Hodgkin
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Sistema linfático
Record 4, Main entry term, Spanish
- enfermedad de Hodgkin
1, record 4, Spanish, enfermedad%20de%20Hodgkin
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cáncer poco frecuente que se desarrolla en el sistema linfático y que se caracteriza por la dilatación indolora de los tejidos linfáticos y del bazo y la presencia de células de Reed Sternberg. 1, record 4, Spanish, - enfermedad%20de%20Hodgkin
Record 5 - internal organization data 2025-03-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- altocumulus
1, record 5, English, altocumulus
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- alto-cumulus 2, record 5, English, alto%2Dcumulus
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A middle-altitude water or mixed cloud with sharply outlined, rounded masses or rolls, often showing shadowed parts that range in color from pure white to nearly black. 3, record 5, English, - altocumulus
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Altocumulus often forms directly in clear air. With sufficiently low temperatures, ice crystals may appear in all forms of this cloud, producing showers of snow. 4, record 5, English, - altocumulus
Record 5, Key term(s)
- alto cumulus
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- altocumulus
1, record 5, French, altocumulus
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- alto-cumulus 2, record 5, French, alto%2Dcumulus
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nuage d’altitude moyenne présentant des masses ou des rouleaux arrondis aux contours nets, avec souvent des parties ombragées dont la couleur varie du blanc pur à presque noir. 3, record 5, French, - altocumulus
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les altocumulus ressemblent à de petits rouleaux gris ou blancs, placés en rangées parallèles. Ils ne produisent généralement pas de précipitations, sauf quand ils sont associés aux altostratus. 4, record 5, French, - altocumulus
Record 5, Key term(s)
- alto cumulus
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- altocumulus
1, record 5, Spanish, altocumulus
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- altocúmulo 2, record 5, Spanish, altoc%C3%BAmulo
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Banco, capa delgada o capa de nubes blancas o grises, o a la vez blancas y grises, que tienen sombras compuestas por losetas, masas redondeadas, rodillos, [u otro], las cuales son a veces parcialmente fibrosas o difusas y que pueden estar unidas o no [...] 3, record 5, Spanish, - altocumulus
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los altocúmulos (Ac) constan de gotitas de agua y sólo contienen cristales de hielo cuando la temperatura es muy baja. 4, record 5, Spanish, - altocumulus
Record 6 - internal organization data 2025-03-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- cirrus
1, record 6, English, cirrus
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A high-altitude cloud composed of ice crystals, appearing as thin, wispy, white filaments, patches, or narrow bands, always whitish and without shadows. 2, record 6, English, - cirrus
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- cirrus
1, record 6, French, cirrus
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nuage de haute altitude composé de cristaux de glace, se présentant sous la forme de minces filaments blancs, de taches ou de bandes étroites, toujours blanchâtres et sans ombres. 2, record 6, French, - cirrus
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- cirrus
1, record 6, Spanish, cirrus
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Grupo de] nubes separadas, en forma de filamentos blancos y delicados, o de bancos o bandas estrechas, blancas o casi blancas. 2, record 6, Spanish, - cirrus
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Estas nubes tienen un aspecto fibroso (parecido a cabellos) o un brillo sedoso o ambos a la vez. 2, record 6, Spanish, - cirrus
Record 7 - internal organization data 2025-02-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- School Equipment
- Office Equipment and Supplies
Record 7, Main entry term, English
- whiteboard
1, record 7, English, whiteboard
correct, see observation, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- dry-erase board 2, record 7, English, dry%2Derase%20board
correct, noun
- marker board 3, record 7, English, marker%20board
correct, noun
- dry-wipe board 3, record 7, English, dry%2Dwipe%20board
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A hard smooth ... surface used for writing or drawing on with markers. 4, record 7, English, - whiteboard
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
whiteboard: Dry-erase boards became commonly known as whiteboards, as they originally were only available in the colour white. Modern dry-erase boards are available in white, black, and even made with glass. 5, record 7, English, - whiteboard
Record 7, Key term(s)
- white board
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Matériel et équipement scolaires
- Équipement et fournitures de bureau
Record 7, Main entry term, French
- tableau blanc
1, record 7, French, tableau%20blanc
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- tableau effaçable à sec 2, record 7, French, tableau%20effa%C3%A7able%20%C3%A0%20sec
correct, masculine noun
- tableau à effaçage à sec 3, record 7, French, tableau%20%C3%A0%20effa%C3%A7age%20%C3%A0%20sec
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tableau blanc : Les tableaux effaçables à sec sont communément appelés tableaux blancs, car ils n’ étaient à l'origine disponibles que dans la couleur blanche. Les tableaux modernes sont disponibles en blanc, noir et même en verre. 2, record 7, French, - tableau%20blanc
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo escolar
- Equipo y artículos de oficina
Record 7, Main entry term, Spanish
- pizarra blanca
1, record 7, Spanish, pizarra%20blanca
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pizarra blanca para escribir con marcador y borrar en seco. 1, record 7, Spanish, - pizarra%20blanca
Record 8 - internal organization data 2025-01-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications
Record 8, Main entry term, English
- television white space
1, record 8, English, television%20white%20space
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
- TVWS 1, record 8, English, TVWS
correct, noun
Record 8, Synonyms, English
- TV white space 2, record 8, English, TV%20white%20space
correct, noun
- TVWS 3, record 8, English, TVWS
correct, noun
- TVWS 3, record 8, English, TVWS
- white space 4, record 8, English, white%20space
correct, noun
- WS 5, record 8, English, WS
correct, noun
- WS 5, record 8, English, WS
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
TV white space refers to the unused or underutilized portions of the radio frequency spectrum that were originally allocated for television broadcasting. These are the frequencies between television channels, which were left vacant to prevent interference between TV [television] stations. 6, record 8, English, - television%20white%20space
Record 8, Key term(s)
- television whitespace
- TV whitespace
- whitespace
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Télécommunications
Record 8, Main entry term, French
- espace blanc de télévision
1, record 8, French, espace%20blanc%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- TVWS 2, record 8, French, TVWS
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
- espace blanc 1, record 8, French, espace%20blanc
correct, masculine noun
- espace blanc du spectre de télévision 3, record 8, French, espace%20blanc%20du%20spectre%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, masculine noun, less frequent
- TVWS 3, record 8, French, TVWS
correct, masculine noun
- TVWS 3, record 8, French, TVWS
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les espaces blancs du spectre de télévision(TVWS) se réfèrent aux fréquences inutilisées dans les bandes de télédiffusion [...] 3, record 8, French, - espace%20blanc%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2025-01-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Radioelectricity
Record 9, Main entry term, English
- white space device
1, record 9, English, white%20space%20device
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
- WSD 2, record 9, English, WSD
correct, noun
- TV WSD 3, record 9, English, TV%20WSD
noun
Record 9, Synonyms, English
- television white space device 4, record 9, English, television%20white%20space%20device
correct, noun, less frequent
- TVWSD 4, record 9, English, TVWSD
correct, noun, less frequent
- TVWSD 4, record 9, English, TVWSD
- TV white space device 4, record 9, English, TV%20white%20space%20device
correct, noun, less frequent
- TVWSD 4, record 9, English, TVWSD
correct, noun, less frequent
- TVWSD 4, record 9, English, TVWSD
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
WSDs are types of licence-exempt radio apparatus that operate on frequencies within white space. ... WSDs operate on a no-interference, no-protection basis and may provide a variety of services such as wireless broadband. 5, record 9, English, - white%20space%20device
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Radioélectricité
Record 9, Main entry term, French
- dispositif d'espaces blancs
1, record 9, French, dispositif%20d%27espaces%20blancs
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- DEB 1, record 9, French, DEB
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
- dispositif utilisant les espaces blancs 2, record 9, French, dispositif%20utilisant%20les%20espaces%20blancs
masculine noun
- WSD 2, record 9, French, WSD
masculine noun
- WSD 2, record 9, French, WSD
- dispositif WSD 2, record 9, French, dispositif%20WSD
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les DEB sont des types d’appareils radio exempts de licence qui exploitent les fréquences d’espaces blancs [...] Les DEB fonctionnent en régime de non-protection et de non-brouillage, et ils peuvent fournir divers services, notamment le service à large bande sans fil. 1, record 9, French, - dispositif%20d%27espaces%20blancs
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-06-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
Record 10, Main entry term, English
- natural fire
1, record 10, English, natural%20fire
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any fire of natural origin, such as fires caused directly by lightning or volcanoes. 2, record 10, English, - natural%20fire
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Where people and property are threatened, all efforts are made to extinguish the fire. In some locations, such as large national parks and forests and where the wildfire is started by lightning, a natural fire may be permitted to burn its course to benefit the ecosystem. 3, record 10, English, - natural%20fire
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
Record 10, Main entry term, French
- feu d'origine naturelle
1, record 10, French, feu%20d%27origine%20naturelle
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- feu de causes naturelles 2, record 10, French, feu%20de%20causes%20naturelles
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Feu allumé par un phénomène naturel comme la foudre ou l’irruption d’un volcan. 3, record 10, French, - feu%20d%27origine%20naturelle
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Des années d’exploitation forestière et de lutte contre les incendies ont eu des conséquences négatives sur ces arbres bien adaptés aux feux de forêt. Sans feu d’origine naturelle pour éliminer la compétition(comme les sapins) et préparer le sol pour recevoir les graines, les chênes rouges et les pins blancs se font de plus en plus rares. 4, record 10, French, - feu%20d%27origine%20naturelle
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-05-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Pastries (Cooking)
Record 11, Main entry term, English
- soufflé crêpe
1, record 11, English, souffl%C3%A9%20cr%C3%AApe
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Pâtisserie (Art culinaire)
Record 11, Main entry term, French
- crêpe soufflée
1, record 11, French, cr%C3%AApe%20souffl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les crêpes soufflées, un classique de la gastronomie française aussi bluffant que gourmand [...] Il s’agit tout simplement de crêpes garnies d’un appareil à soufflé, puis cuites au four. L'appareil à soufflé se réalise de différentes façons. Soit l'on incorpore des blancs montés en neige à une crème pâtissière, soit on les incorpore dans un roux, ou du sirop. Il peut donc s’employer dans les recettes salées, comme sucrées. 1, record 11, French, - cr%C3%AApe%20souffl%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2024-03-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Record 12, Main entry term, English
- automated blood cell counter
1, record 12, English, automated%20blood%20cell%20counter
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- hematology analyzer 1, record 12, English, hematology%20analyzer
correct
- auto hematology analyzer 2, record 12, English, auto%20hematology%20analyzer
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Formed elements consist of three things: red blood cells (RBCs/erythrocytes), white blood cells (WBCs/leucocytes), and platelets (thrombocytes). Further, WBCs have granulocytes (neutrophils, eosinophils, basophils) and agranulocytes (monocytes, lymphocytes) ... In all cases, an automated blood cell counter calculates the number of cells in these areas to see if it is between the ideal range to ensure everything is perfectly fine. Therefore, an automated blood cell counter or hematology analyzer is a machine that automatically counts the blood cells from the given sample of blood and displays the count as a result. 1, record 12, English, - automated%20blood%20cell%20counter
Record 12, Key term(s)
- automated hematology analyzer
- automated blood-cell-counter
- hematology analyser
- auto hematology analyser
- automated hematology analyser
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Record 12, Main entry term, French
- analyseur hématologique automatique
1, record 12, French, analyseur%20h%C3%A9matologique%20automatique
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- analyseur d'hématologie 2, record 12, French, analyseur%20d%27h%C3%A9matologie
correct, masculine noun
- automate d'hématologie 2, record 12, French, automate%20d%27h%C3%A9matologie
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Bien choisir un analyseur d’hématologie. L'analyseur d’hématologie(ou automate d’hématologie) est un appareil permettant d’effectuer une numération de formule sanguine(NFS) ou hémogramme. Il effectue une analyse quantitative et qualitative des éléments figurés du sang : globules rouges(érythrocytes), globules blancs(leucocytes) et plaquettes(thrombocytes). Il est principalement utilisé dans les laboratoires d’analyse médicale ou au sein des hôpitaux disposant d’un service d’hématologie. Certains de ces analyseurs sont dédiés au monde vétérinaire. 2, record 12, French, - analyseur%20h%C3%A9matologique%20automatique
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2024-02-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 13, Main entry term, English
- abbreviated precision approach path indicator
1, record 13, English, abbreviated%20precision%20approach%20path%20indicator
correct, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
- APAPI 2, record 13, English, APAPI
correct, standardized
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A visual glide slope indicator (VGSI) consisting of only two light units normally situated on the left side of the runway in the form of a wing bar and indicating that the aircraft is on slope if the unit nearest the runway shows red and the unit furthest from the runway shows white, too high if both units show white, and too low if both units show red. 3, record 13, English, - abbreviated%20precision%20approach%20path%20indicator
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
abbreviated precision approach path indicator; APAPI: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 13, English, - abbreviated%20precision%20approach%20path%20indicator
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
abbreviated precision approach path indicator: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 13, English, - abbreviated%20precision%20approach%20path%20indicator
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 13, Main entry term, French
- indicateur de trajectoire d'approche de précision simplifié
1, record 13, French, indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
- APAPI 2, record 13, French, APAPI
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Indicateur visuel d’alignement de descente(VGSI) ne comportant que deux feux normalement situés du côté gauche de la piste disposés en une barre de flanc et signalant que l'aéronef se trouve sur la pente d’approche lorsque le feu le plus rapproché de la piste est rouge et le feu le plus éloigné est blanc, au-dessus de la pente d’approche lorsque les deux feux sont blancs, et au-dessous lorsque les deux feux sont rouges. 3, record 13, French, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
APAPI : acronyme qui provient de l’anglais «abbreviated precision approach path indicator». 4, record 13, French, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
indicateur de trajectoire d’approche de précision simplifié; APAPI : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 13, French, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
indicateur de trajectoire d’approche de précision simplifié : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, record 13, French, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%27approche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Record 13, Main entry term, Spanish
- indicador simplificado de trayectoria para la aproximación de precisión
1, record 13, Spanish, indicador%20simplificado%20de%20trayectoria%20para%20la%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
indicador simplificado de trayectoria para la aproximación de precisión: designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 13, Spanish, - indicador%20simplificado%20de%20trayectoria%20para%20la%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Record 14 - internal organization data 2023-10-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- IT Security
- Criminology
Record 14, Main entry term, English
- black hat hacker
1, record 14, English, black%20hat%20hacker
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- black-hat hacker 2, record 14, English, black%2Dhat%20hacker
correct
- black hat 3, record 14, English, black%20hat
correct
- cracker 4, record 14, English, cracker
correct, officially approved
- computer cracker 5, record 14, English, computer%20cracker
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Black hat hackers are malicious hackers, sometimes called crackers. Black hats lack ethics, sometimes violate laws, and break into computer systems with malicious intent, and they may violate the confidentiality, integrity, or availability of an organization's systems and data. 6, record 14, English, - black%20hat%20hacker
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cracker: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 7, record 14, English, - black%20hat%20hacker
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Criminologie
Record 14, Main entry term, French
- chapeau noir
1, record 14, French, chapeau%20noir
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- pirate informatique 2, record 14, French, pirate%20informatique
correct, masculine and feminine noun, standardized, officially approved
- pirate 3, record 14, French, pirate
correct, masculine noun, officially approved
- casseur informatique 4, record 14, French, casseur%20informatique
correct, masculine noun, officially approved
- forceur de code 4, record 14, French, forceur%20de%20code
correct, masculine noun, officially approved
- casseur 5, record 14, French, casseur
correct, masculine noun
- braqueur informatique 6, record 14, French, braqueur%20informatique
correct, masculine noun
- crackeur 7, record 14, French, crackeur
avoid, anglicism, masculine noun
- crackeuse 8, record 14, French, crackeuse
avoid, anglicism, feminine noun
- cracker 8, record 14, French, cracker
avoid, anglicism, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Personne qui pratique une activité illégale pouvant être menée ou facilitée sur le Web : piratage de logiciels, attaque de réseaux, espionnage d’entreprises, trafic de drogues ou d’organes, pornographie (infantile), virus, copies illégales, vol de sites, pillage de bases de données, promotion d’activités terroristes ou racistes, fraude, etc. 9, record 14, French, - chapeau%20noir
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] les chapeaux blancs emploient leurs capacités à des applications légales, le chapeau noir, lui, s’en sert pour des raisons beaucoup plus obscures [...] Ils sont ainsi les créateurs des chevaux de Troie, des vers, des logiciels espions et de tous autres virus. Leurs motivations sont essentiellement financières ou visent à nuire directement à une cible en particulier. 1, record 14, French, - chapeau%20noir
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pirate : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999. 10, record 14, French, - chapeau%20noir
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
casseur informatique; forceur de code; pirate : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 10, record 14, French, - chapeau%20noir
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
pirate informatique : désignation normalisée par l’Assocation canadienne de normalisation (CSA). 11, record 14, French, - chapeau%20noir
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Criminología
Record 14, Main entry term, Spanish
- sombrero negro
1, record 14, Spanish, sombrero%20negro
correct, common gender
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- pirata de sombrero negro 1, record 14, Spanish, pirata%20de%20sombrero%20negro
correct, common gender
- black hat 1, record 14, Spanish, black%20hat
avoid, anglicism, common gender
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Pirata informático] especializado en acceder a ordenadores mediante brechas de sistemas que contienen información sensible atacándolos para obtener algún beneficio, por diversión o por motivos políticos. 1, record 14, Spanish, - sombrero%20negro
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Este [...] término debe su origen a los western, en los que el malo llevaba sombrero negro y el bueno sombrero blanco. 1, record 14, Spanish, - sombrero%20negro
Record 15 - internal organization data 2023-06-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- IT Security
Record 15, Main entry term, English
- white hat hacker
1, record 15, English, white%20hat%20hacker
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- white hat 2, record 15, English, white%20hat
correct
- ethical computer hacker 3, record 15, English, ethical%20computer%20hacker
correct
- ethical hacker 4, record 15, English, ethical%20hacker
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An ethical and professional security expert hired to test the limits of online protection measures. 5, record 15, English, - white%20hat%20hacker
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
White hat hackers engage in ethical hacking because they use their skills to help improve cybersecurity. ... Some companies employ white hat hackers to work within their company to constantly try to hack their system, exposing vulnerabilities and preventing more dangerous attacks. 6, record 15, English, - white%20hat%20hacker
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 15, Main entry term, French
- chapeau blanc
1, record 15, French, chapeau%20blanc
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- pirate informatique éthique 2, record 15, French, pirate%20informatique%20%C3%A9thique
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les chapeaux blancs travaillent la plupart du temps pour une compagnie pour laquelle ils vont tenter d’infiltrer des systèmes pour en démontrer les failles, et ainsi, permettre à ces compagnies de les colmater. 1, record 15, French, - chapeau%20blanc
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Lorsqu’une institution financière, une compagnie minière ou une firme d’ingénierie embauche un pirate informatique éthique, elle l’invite à pénétrer ses structures informatiques et ses architectures web, tentant de débusquer des failles de sécurité. 2, record 15, French, - chapeau%20blanc
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 15, Main entry term, Spanish
- pirata informático de sombrero blanco
1, record 15, Spanish, pirata%20inform%C3%A1tico%20de%20sombrero%20blanco
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- hacker de sombrero blanco 2, record 15, Spanish, hacker%20de%20sombrero%20blanco
correct, common gender
- sombrero blanco 3, record 15, Spanish, sombrero%20blanco
correct, common gender
- pirata informático ético 1, record 15, Spanish, pirata%20inform%C3%A1tico%20%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Pirata informático] especializado en detectar vulnerabilidades en los sistemas informáticos exponiendo dichas debilidades y alertando a los responsables de los mismos para que los corrijan y eviten así intrusiones no deseadas. 4, record 15, Spanish, - pirata%20inform%C3%A1tico%20de%20sombrero%20blanco
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] un pirata informático de sombrero blanco puede usar piratería ética para ayudar a las empresas a mejorar su ciberseguridad y evitar futuros ataques informáticos maliciosos. 1, record 15, Spanish, - pirata%20inform%C3%A1tico%20de%20sombrero%20blanco
Record 15, Key term(s)
- jáquer de sombrero blanco
Record 16 - internal organization data 2023-06-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Record 16, Main entry term, English
- cowrie shell
1, record 16, English, cowrie%20shell
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- cowry shell 1, record 16, English, cowry%20shell
correct
- Miigis 1, record 16, English, Miigis
rare
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Record 16, Main entry term, French
- coquillage porcelaine
1, record 16, French, coquillage%20porcelaine
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- coquillage cauri 2, record 16, French, coquillage%20cauri
correct, masculine noun
- coquillage blanc 3, record 16, French, coquillage%20blanc
masculine noun
- Miigis 3, record 16, French, Miigis
see observation, rare
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'exemple le plus intéressant concerne les [...] Ojibwée d’Amérique du Nord. Il fut attesté chez ces populations la présence des cauris comme monnaie et comme instrument des cérémonies Midewiwin. Les coquillages sont alors appelés Miigis ou coquillages blancs [...] 3, record 16, French, - coquillage%20porcelaine
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Miigis : Ce terme est utilisé sans distinction de genre. 4, record 16, French, - coquillage%20porcelaine
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2022-12-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Sugar Industry
Record 17, Main entry term, English
- zephyr
1, record 17, English, zephyr
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- zefir 2, record 17, English, zefir
correct
- Russian marshmallow 2, record 17, English, Russian%20marshmallow
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Zefir is a light and airy dessert produced by beating fruit and berry mush with egg whites and sugar until light and fluffy. It requires gelling chemicals, such as pectin, agar, or gelatine, to maintain its shape, as regular marshmallows do. 2, record 17, English, - zephyr
Record 17, Key term(s)
- zephir
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Record 17, Main entry term, French
- zéphyr
1, record 17, French, z%C3%A9phyr
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- zéphir 2, record 17, French, z%C3%A9phir
correct, masculine noun
- zéfir 2, record 17, French, z%C3%A9fir
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le zéphir(zéphyr ou zéfir) est une confiserie molle d’origine russe à base de purée de fruits(généralement de pommes), de sucre, de blancs d’œufs et d’un gélifiant(agar ou gélatine). 2, record 17, French, - z%C3%A9phyr
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2022-10-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 18, Main entry term, English
- coastal hinterland
1, record 18, English, coastal%20hinterland
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Beaches form a protection against coastal erosion ... Sand dunes are a strong buffer that use up the wave energy before it reaches the land behind the beach (called the coastal hinterland). 1, record 18, English, - coastal%20hinterland
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 18, Main entry term, French
- arrière-pays littoral
1, record 18, French, arri%C3%A8re%2Dpays%20littoral
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- arrière pays littoral 2, record 18, French, arri%C3%A8re%20pays%20littoral
correct, masculine noun
- arrière-pays côtier 3, record 18, French, arri%C3%A8re%2Dpays%20c%C3%B4tier
correct, masculine noun
- arrière pays côtier 4, record 18, French, arri%C3%A8re%20pays%20c%C3%B4tier
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'arrière pays littoral [...] correspond à une zone fortement boisée(forêts de feuillus, chênes verts, chênes blancs, garrigues et maquis au niveau de la dépression permienne) marquée par la récurrence des incendies de plus ou moins grande amplitude. 2, record 18, French, - arri%C3%A8re%2Dpays%20littoral
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2022-02-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Performing Arts
- Sociology of Human Relations
Record 19, Main entry term, English
- blackface
1, record 19, English, blackface
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The first minstrel shows were performed in 1830s New York by white performers with blackened faces … and tattered clothing who imitated and mimicked enslaved Africans on Southern plantations. … Blackface and the codifying of blackness — language, movement, deportment, and character — as caricature persists through mass media and public performances ... 1, record 19, English, - blackface
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The practice of blackface carries a racist connotation and is considered offensive. 2, record 19, English, - blackface
Record 19, Key term(s)
- black face
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Arts du spectacle
- Sociologie des relations humaines
Record 19, Main entry term, French
- blackface
1, record 19, French, blackface
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le «blackface» […] renvoie à une pratique théâtrale qui s’est développée à partir du 19[ e exposant] siècle aux États-Unis. Durant les spectacles appelés «minstrel shows», des acteurs blancs se [maquillaient] le visage en noir pour interpréter des personnages caricaturaux de noirs […] toujours hilares et portés sur la danse et la musique. 2, record 19, French, - blackface
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cette pratique a une connotation raciste et est considérée offensante. 3, record 19, French, - blackface
Record 19, Key term(s)
- black face
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2021-11-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Printing Processes - Various
Record 20, Main entry term, English
- textile printing
1, record 20, English, textile%20printing
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- printing 2, record 20, English, printing
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A process for producing a pattern on yarns, warp, fabric, or carpet by any of a large number of printing methods. 3, record 20, English, - textile%20printing
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The four main methods of textile printing are block, roller, screen, and heat transfer printing. In each of these methods, the application of the colour, usually as a thickened paste, is followed by fixation, usually by steaming or heating, and then removal of excess colour by washing. 1, record 20, English, - textile%20printing
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Procédés d'impression divers
Record 20, Main entry term, French
- impression textile
1, record 20, French, impression%20textile
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- impression sur textile 1, record 20, French, impression%20sur%20textile
correct, feminine noun
- impression 2, record 20, French, impression
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à déposer, enlever ou réserver sur des nappes de fibres, fils, filés ou sur des tissus ou tricots, des couleurs en vue d’un effet total ou partiel. 3, record 20, French, - impression%20textile
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'impression a pour but d’obtenir des dessins blancs ou colorés à la surface des tissus [...] Pour l'impression : la teinture sous forme de pâte est appliquée sur le tissu en suivant certains contours pour obtenir un dessin. 4, record 20, French, - impression%20textile
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
impression : désignation et définition normalisées par l’AFNOR et reproduites avec son autorisation. 5, record 20, French, - impression%20textile
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2021-07-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 21, Main entry term, English
- grass bleaching
1, record 21, English, grass%20bleaching
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- grassing 2, record 21, English, grassing
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The action or process of spreading fabric ... out on grass to [whiten] in the sunlight. 2, record 21, English, - grass%20bleaching
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 21, Main entry term, French
- blanchiment sur pré
1, record 21, French, blanchiment%20sur%20pr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Étendage des tissus [...] sur pré afin de les rendre «blancs» et d’atténuer les multiples nuances d’écru [...] 1, record 21, French, - blanchiment%20sur%20pr%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2021-07-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Record 22, Main entry term, English
- curly-coated retriever
1, record 22, English, curly%2Dcoated%20retriever
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- curly 2, record 22, English, curly
correct, noun
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Record 22, Main entry term, French
- retriever à poil bouclé
1, record 22, French, retriever%20%C3%A0%20poil%20boucl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- retriever à poil frisé 2, record 22, French, retriever%20%C3%A0%20poil%20fris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le pelage du retriever à poil bouclé est formé de boucles serrées et imperméables, qui lui procurent une excellente protection contre les eaux glacées et les ronces. Il est de couleur noire ou foie, avec parfois quelques poils blancs. 3, record 22, French, - retriever%20%C3%A0%20poil%20boucl%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2021-05-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Fine Arts
- Sports (General)
- Structural Framework
Record 23, Main entry term, English
- snow fort
1, record 23, English, snow%20fort
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Snow forts are fun snow constructions with open tops that are awesome for shielding during a snowball fight. 2, record 23, English, - snow%20fort
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Beaux-arts
- Sports (Généralités)
- Charpentes
Record 23, Main entry term, French
- fort de neige
1, record 23, French, fort%20de%20neige
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- château de neige 2, record 23, French, ch%C3%A2teau%20de%20neige
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Qui a dit que les forts de neige doivent obligatoirement être blancs? Pour mettre un brin de folie à cette activité qui se perpétue de génération en génération, il suffit d’ajouter de la poudre [colorée] à la neige pour confectionner un fort multicolore. 3, record 23, French, - fort%20de%20neige
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2021-05-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Grain Growing
Record 24, Main entry term, English
- blister stage
1, record 24, English, blister%20stage
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- blister 2, record 24, English, blister
correct, noun
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A reproductive growth stage of corn where kernels are white on the outside and have a clear liquid inside. 3, record 24, English, - blister%20stage
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Culture des céréales
Record 24, Main entry term, French
- stade de gonflement
1, record 24, French, stade%20de%20gonflement
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- gonflement 2, record 24, French, gonflement
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Gonflement. Les grains sont blancs, remplis d’un liquide transparent et nettement différenciés du reste de la rafle. 2, record 24, French, - stade%20de%20gonflement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2021-04-01
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Political Geography and Geopolitics
Record 25, Main entry term, English
- Asian peril
1, record 25, English, Asian%20peril
correct, pejorative
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- yellow peril 2, record 25, English, yellow%20peril
correct, pejorative
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A danger to Western civilization held to arise from expansion of the power and influence of eastern Asian peoples. 2, record 25, English, - Asian%20peril
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Géographie politique et géopolitique
Record 25, Main entry term, French
- péril jaune
1, record 25, French, p%C3%A9ril%20jaune
correct, masculine noun, pejorative
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le péril jaune est défini à la fin du XIXe siècle comme le danger que les peuples d’Asie surpassent les Blancs et gouvernent le monde. 1, record 25, French, - p%C3%A9ril%20jaune
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2020-08-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Cartography
Record 26, Main entry term, English
- chart border
1, record 26, English, chart%20border
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- border of chart 2, record 26, English, border%20of%20chart
correct
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Cartographie
Record 26, Main entry term, French
- cadre de la carte
1, record 26, French, cadre%20de%20la%20carte
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- cadre d'une carte 2, record 26, French, cadre%20d%27une%20carte
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les degrés de latitude et de longitude sont représentés sur le cadre de la carte par de larges traits noirs et blancs. 3, record 26, French, - cadre%20de%20la%20carte
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2020-07-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Animal Diseases
Record 27, Main entry term, English
- leucism
1, record 27, English, leucism
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Leucism ... is a partial loss of pigmentation, which can make the animal have white or patchily colored skin, hair, feathers and so on, but the pigment cells in the eyes are not affected by the condition. Leucisim is often mistaken for albinism, but they are two very different conditions. 2, record 27, English, - leucism
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Record 27, Main entry term, French
- leucisme
1, record 27, French, leucisme
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- leucistisme 2, record 27, French, leucistisme
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le leucisme a des symptômes similaires à l'albinisme, sauf que seuls certains types de cellules sont concernés par la dépigmentation. Ainsi, les animaux atteints conservent une couleur des yeux normale, et certaines parties de leurs corps sont normalement colorées. C'est par exemple le cas des célèbres tigres blancs, mais d’autres animaux peuvent être touchés, comme l'alligator, le crapaud, le lion, l'ours ou la girafe. 3, record 27, French, - leucisme
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Record 27, Main entry term, Spanish
- leucismo
1, record 27, Spanish, leucismo
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Particularidad genética, debido a un gen recesivo, que confiere el color blanco a los animales que generalmente son de color. 1, record 27, Spanish, - leucismo
Record 28 - internal organization data 2020-07-08
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 28, Main entry term, English
- whiteness
1, record 28, English, whiteness
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
To combat racism today, it is necessary to understand the history of the ideology of "race" in order to challenge whiteness as the foundation of racial categories and racism. … when people refer to "white people" (either in self-identification or identifying individuals/groups), ... it is being used as a shorthand for the privileges/power that people who appear white receive because they are not subjected to the racism faced by people of colour and indigenous people. 2, record 28, English, - whiteness
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 28, Main entry term, French
- blanchité
1, record 28, French, blanchit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Blanchité […]. Le fait d’appartenir, de manière réelle ou supposée, à la catégorie sociale «Blanc». […] Les «non-Blancs» sont ceux qui sont racisés, à qui on attribue des caractéristiques spécifiques et immuables, alors que les «Blancs» sont souvent décrits comme la norme, la référence à partir de laquelle on définit le différent, l'«Autre». Le fait d’être «Blanc» est rarement questionné ou examiné. D'ailleurs, la plupart des «Blancs» ne se perçoivent pas comme tel. Or être une personne blanche, c'est aussi subir une forme de racisation qui, dans ce cas précis, octroie des privilèges. 2, record 28, French, - blanchit%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2020-01-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Record 29, Main entry term, English
- blank fill
1, record 29, English, blank%20fill
correct, verb
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- space fill 2, record 29, English, space%20fill
correct, verb
- zero fill 3, record 29, English, zero%20fill
correct, verb
- space pad 4, record 29, English, space%20pad
correct, verb
- pad out 5, record 29, English, pad%20out
correct, verb
- pad 6, record 29, English, pad
correct, verb
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Place blanks in a storage device to delete pre-existing data or fill out excess characters in a field. 7, record 29, English, - blank%20fill
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Some users will zero fill a hard drive before installing a new operating system, to ensure all data is erased first and that the hard drive is fully usable. 3, record 29, English, - blank%20fill
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 29, Main entry term, French
- remplir de blancs
1, record 29, French, remplir%20de%20blancs
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- remplir d'espaces 2, record 29, French, remplir%20d%27espaces
correct
- garnir de blancs 3, record 29, French, garnir%20de%20blancs
correct
- garnir d'espaces 4, record 29, French, garnir%20d%27espaces
correct
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La désidentification présente trois alternatives : retirer l'attribut de l'objet [...] changer sa valeur ou vider l'attribut de son contenu(le remplir de blancs). 5, record 29, French, - remplir%20de%20blancs
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2019-10-15
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Office Automation
- Workplace Organization
- Collaborative and Social Communications
Record 30, Main entry term, English
- interactive workspace
1, record 30, English, interactive%20workspace
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A space within a collaborative working environment that allows for the conduct of simultaneous, cooperative activities. 2, record 30, English, - interactive%20workspace
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Examples of an interactive workspace include video conferencing and shared whiteboards. 2, record 30, English, - interactive%20workspace
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
interactive workspace: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 30, English, - interactive%20workspace
Record 30, Key term(s)
- interactive work space
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Bureautique
- Organisation du travail et équipements
- Communications collaboratives et sociales
Record 30, Main entry term, French
- espace de travail interactif
1, record 30, French, espace%20de%20travail%20interactif
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- espace interactif 2, record 30, French, espace%20interactif
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Espace dans un environnement collaboratif permettant de mener simultanément des activités coopératives. 3, record 30, French, - espace%20de%20travail%20interactif
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les vidéoconférences et les tableaux blancs interactifs sont des espaces interactifs. 3, record 30, French, - espace%20de%20travail%20interactif
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
espace interactif : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, record 30, French, - espace%20de%20travail%20interactif
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2019-06-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Human Geography
- Anthropology
Record 31, Main entry term, English
- quilombo
1, record 31, English, quilombo
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- mocambo 2, record 31, English, mocambo
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In Brazil, a remote settlement originally founded as a refuge by fugitive slaves or their descendants. 3, record 31, English, - quilombo
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Quilombos were located in inaccessible areas and usually consisted of fewer than 100 people who survived by farming and raiding. 2, record 31, English, - quilombo
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Géographie humaine
- Anthropologie
Record 31, Main entry term, French
- quilombo
1, record 31, French, quilombo
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- mocambo 2, record 31, French, mocambo
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Au Brésil, communauté organisée d’esclaves marrons ou de réfugiés. 3, record 31, French, - quilombo
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La population des quilombos était composée en grande majorité de Noirs marrons(originaires d’Angola pour la plupart), mais aussi de descendants d’Africains métissés, d’Indiens et de Blancs(déserteurs ou paysans sans terre). 2, record 31, French, - quilombo
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2019-05-08
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Synthetic Fabrics
Record 32, Main entry term, English
- retroreflective fabric
1, record 32, English, retroreflective%20fabric
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- retro-reflective fabric 2, record 32, English, retro%2Dreflective%20fabric
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Retroreflective fabrics are necessary to extend the same level of protection at night that fluorescent fabrics provide during daylight. Retroreflective fabric works like a mirror, reflecting light back to its source. 1, record 32, English, - retroreflective%20fabric
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 32, Main entry term, French
- tissu rétroréfléchissant
1, record 32, French, tissu%20r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissant
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[…] les tissus rétroréfléchissants peuvent être 1 500 fois plus brillants que des vêtements blancs ordinaires […] Les fabricants des tissus rétroréfléchissants les plus répandus ont fait des tests poussés en vue de comparer la visibilité avec et sans tissu réfléchissant. 1, record 32, French, - tissu%20r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissant
Record 32, Key term(s)
- tissu rétro-réfléchissant
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2018-08-30
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Fungal Diseases (Mycoses)
- The Skin
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- rhinosporidiosis
1, record 33, English, rhinosporidiosis
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Rhinosporidiosis is a polypoid disease usually involving mucosal surfaces, especially the nasal mucosa ... Rhinosporidium seeberi, an organism found in stagnant water, is the causative organism. 2, record 33, English, - rhinosporidiosis
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
B48.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, record 33, English, - rhinosporidiosis
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Maladies fongiques (mycoses)
- Appareil cutané
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- rhinosporidiose
1, record 33, French, rhinosporidiose
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Mycose due à Rhinosporidium seeberi [...] se présentant cliniquement sous l'aspect d’un polype généralement unique, d’aspect framboisé, couvert de petits points blancs et saignant facilement, le plus souvent localisé au niveau du nasopharynx [...] 1, record 33, French, - rhinosporidiose
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
B48.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 33, French, - rhinosporidiose
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2018-04-26
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Hair Styling
Record 34, Main entry term, English
- white hair
1, record 34, English, white%20hair
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
white hair: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 34, English, - white%20hair
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Coiffure
Record 34, Main entry term, French
- cheveux blancs
1, record 34, French, cheveux%20blancs
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
cheveux blancs : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, record 34, French, - cheveux%20blancs
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2018-03-24
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 35, Main entry term, English
- casein paint
1, record 35, English, casein%20paint
correct, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A paint having as its vehicle an alkaline solution of casein. 2, record 35, English, - casein%20paint
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
casein paint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 35, English, - casein%20paint
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 35, Main entry term, French
- peinture à la caséine
1, record 35, French, peinture%20%C3%A0%20la%20cas%C3%A9ine
correct, feminine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
On utilise les peintures à la caséine, pour le bâtiment, sous forme de préparations faites avec des poudres à 10 % de caséine et contenant des blancs(oxyde de titane, craie, lithopone) ainsi que des sels alcalins ou de la chaux. 2, record 35, French, - peinture%20%C3%A0%20la%20cas%C3%A9ine
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
peinture à la caséine : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 35, French, - peinture%20%C3%A0%20la%20cas%C3%A9ine
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2018-03-16
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Hair Styling
Record 36, Main entry term, English
- canities
1, record 36, English, canities
correct, plural, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Whiteness or greyness of the hair. 2, record 36, English, - canities
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
canities: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 36, English, - canities
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Coiffure
Record 36, Main entry term, French
- canitie
1, record 36, French, canitie
correct, feminine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
État des cheveux devenus blancs. 2, record 36, French, - canitie
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
canitie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 36, French, - canitie
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Peinado
Record 36, Main entry term, Spanish
- canicie
1, record 36, Spanish, canicie
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- leucotriquia 1, record 36, Spanish, leucotriquia
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2018-03-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Winemaking
Record 37, Main entry term, English
- fining
1, record 37, English, fining
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- collage 2, record 37, English, collage
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Process for clarifying a wine by removing particles which have remained in suspension in the liquid. 1, record 37, English, - fining
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Fining ... makes a wine of improved flavour and balance and one which will remain clear in the bottle for a longer period. 2, record 37, English, - fining
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 37, Main entry term, French
- collage
1, record 37, French, collage
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[...] opération qui consiste à ajouter au vin une substance albuminoïde qui flocule, par combinaison avec le tanin, entraînant dans sa précipitation toutes les substances indésirables en suspension dans le vin. 1, record 37, French, - collage
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le collage aux blancs d’œufs permet de capter toutes les impuretés en suspension dans le vin. 2, record 37, French, - collage
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2018-03-12
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Egg Industry
Record 38, Main entry term, English
- egg-breaking plant
1, record 38, English, egg%2Dbreaking%20plant
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Women working in an egg-breaking plant, Chicago, July 1941. Egg breaking to provide processed egg products (as compared to shell eggs) was well-established before World War II. The demand for dried eggs for lend-lease and military needs meant an increased need for egg breakers as well. 1, record 38, English, - egg%2Dbreaking%20plant
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Record 38, Main entry term, French
- casserie d'œufs
1, record 38, French, casserie%20d%27%26oelig%3Bufs
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Établissement dans lequel les coquilles d’œufs sont brisées en vue de fabriquer des ovoproduits. 2, record 38, French, - casserie%20d%27%26oelig%3Bufs
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Outre la maîtrise de la qualité de leurs ovoproduits, les casseries d’œufs sont également très attentives à la qualité des matières premières. 3, record 38, French, - casserie%20d%27%26oelig%3Bufs
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le cassage d’œufs industriel est un procédé agroalimentaire qui permet d’obtenir des ovoproduits à l'aide de machines spécialisées. Les œufs collectés dans les élevages sont cassés mécaniquement. Les blancs et les jaunes sont séparés, filtrés puis pasteurisés et conservés au froid à + 2°C avant d’être expédiés. Les coquilles peuvent être récupérées pour être réutilisées dans l'agriculture pour l'amendement des sols. 4, record 38, French, - casserie%20d%27%26oelig%3Bufs
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2018-03-09
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Record 39, Main entry term, English
- wire whisk 1, record 39, English, wire%20whisk
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Long wire pear used to beat egg whites and to whip heavy cream or sauce. 1, record 39, English, - wire%20whisk
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Record 39, Main entry term, French
- fouet
1, record 39, French, fouet
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] fait de fils de métal recourbés qui se rejoignent au manche. Le fouet à blancs d’œufs est souple et est fait de fils de métal mince et aéré. 1, record 39, French, - fouet
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Artículos domésticos varios
Record 39, Main entry term, Spanish
- batidor
1, record 39, Spanish, batidor
proposal, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2018-03-09
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Recipes
Record 40, Main entry term, English
- meringue
1, record 40, English, meringue
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Egg whites mixed with sugar, beaten until stiff, spread over pies, cakes, etc., and often browned in the oven. 2, record 40, English, - meringue
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Record 40, Main entry term, French
- meringue
1, record 40, French, meringue
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Préparation sucrée très légère à base de blancs d’œufs battus en neige, que l'on fait cuire à four doux. 2, record 40, French, - meringue
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2018-03-08
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Pastries
- Pastries (Cooking)
Record 41, Main entry term, English
- cookie batter
1, record 41, English, cookie%20batter
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Industrial bakery product. 2, record 41, English, - cookie%20batter
Record 41, Key term(s)
- cookie dough
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Pâtisserie (Art culinaire)
Record 41, Main entry term, French
- pâte à biscuits
1, record 41, French, p%C3%A2te%20%C3%A0%20biscuits
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] Les pâtes à biscuits, la génoise et la meringue, elles lèvent sous la seule action de la chaleur, sur l'air emmagasiné, soit dans les jaunes d’œufs travaillés avec le sucre, soit dans les blancs battus en neige [...] 1, record 41, French, - p%C3%A2te%20%C3%A0%20biscuits
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2018-02-21
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Food Industries
Record 42, Main entry term, English
- divinity fudge
1, record 42, English, divinity%20fudge
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- divinity 2, record 42, English, divinity
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A fluffy white or artificially tinted fudge made usually of sugar, corn syrup, egg whites and flavouring, often with nuts. 2, record 42, English, - divinity%20fudge
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 42, Main entry term, French
- fudge blanc divinity
1, record 42, French, fudge%20blanc%20divinity
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
FUDGE BLANC DIVINITY. 2 1/2 tasses de sucre. 1/2 tasse de sirop de maïs. 1/2 tasse d’eau. 2 blancs d’œufs. 1/4 c. à thé de sel. 1, record 42, French, - fudge%20blanc%20divinity
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Bien que Madame Jehane Benoît soit une spécialiste reconnue en cuisine, le terme français qu’elle utilise est évidemment calqué sur l’anglais. 2, record 42, French, - fudge%20blanc%20divinity
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2018-02-21
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Record 43, Main entry term, English
- rotary beater 1, record 43, English, rotary%20beater
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Used for thoroughly beating all sauces, eggs, icings in a sturdy and a smooth turning motion. 1, record 43, English, - rotary%20beater
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Record 43, Main entry term, French
- fouet mécanique
1, record 43, French, fouet%20m%C3%A9canique
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- batteur 1, record 43, French, batteur
masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Appareil fait de deux branches de métal dont le mouvement rotatif bat et mêle les sauces et les blancs d’œufs. 1, record 43, French, - fouet%20m%C3%A9canique
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2018-02-21
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Record 44, Main entry term, English
- egg beater
1, record 44, English, egg%20beater
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- eggbeater 2, record 44, English, eggbeater
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A rotary beater operated by hand for beating eggs or cream and other liquids. 2, record 44, English, - egg%20beater
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Record 44, Main entry term, French
- batteur à œufs
1, record 44, French, batteur%20%C3%A0%20%26oelig%3Bufs
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Sert à battre les blancs d’œufs en neige. Les branches de ces batteurs, larges ou étroites, sont fixées sur des petites roues dentées qui s’égrènent sur la roue portant la manivelle. 2, record 44, French, - batteur%20%C3%A0%20%26oelig%3Bufs
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2018-02-21
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
- Pastries
Record 45, Main entry term, English
- marzipan 1, record 45, English, marzipan
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Marzipan is generally regarded as an almond paste, and with it and other nut pastes binders are not usually added. 1, record 45, English, - marzipan
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
- Pâtisserie
Record 45, Main entry term, French
- massepain
1, record 45, French, massepain
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Pâtisserie faite avec amandes, sucre et blancs d’œufs, coloriée et parfumée et façonnée en forme de petits fours [...] 1, record 45, French, - massepain
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
On classe aussi dans la catégorie des bonbons [...] les pâtes de fruits, un certain nombre de massepain [...] 1, record 45, French, - massepain
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2018-02-20
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Record 46, Main entry term, English
- beat egg whites until stiff 1, record 46, English, beat%20egg%20whites%20until%20stiff
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
In a separate bowl, with a clean whisk or beater, beat the egg whites until they are stiff enough to form stiff peaks on the wires of the whisk. 1, record 46, English, - beat%20egg%20whites%20until%20stiff
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Record 46, Main entry term, French
- monter les blancs d'œufs en neige 1, record 46, French, monter%20les%20blancs%20d%27%26oelig%3Bufs%20en%20neige
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[...] tels que les soufflés et les gâteaux éponge ou chiffons, on les bat [blancs d’œufs] jusqu'à ce qu'ils forment des pointes fermes qui ne courbent pas quand on lève le batteur à œuf; la mousse doit encore avoir son aspect lustré et ne pas être sèche. 1, record 46, French, - monter%20les%20blancs%20d%27%26oelig%3Bufs%20en%20neige
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2018-02-16
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Food Industries
Record 47, Main entry term, English
- hard boiled eggs in bar 1, record 47, English, hard%20boiled%20eggs%20in%20bar
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 47, Main entry term, French
- œufs durs en barre
1, record 47, French, %26oelig%3Bufs%20durs%20en%20barre
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L'œuf en barre est reconstitué à partir de jaunes et blancs séparés [...] L'Ofdor se présente sous forme d’un rouleau reconstitué selon les proportions naturelles de l'œuf. Chaque barre offre une potentialité de découpe d’environ 50 rondelles soit l'équivalent de 10 à 12 œufs. 1, record 47, French, - %26oelig%3Bufs%20durs%20en%20barre
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2018-02-14
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Record 48, Main entry term, English
- blade cap
1, record 48, English, blade%20cap
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- blade guard 1, record 48, English, blade%20guard
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Electric stirrers are supposed to be geared to small-scale cooking ... All three had blade caps so deep they prevented the blades from reaching only one or two egg whites in a bowl. 1, record 48, English, - blade%20cap
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Record 48, Main entry term, French
- protecteur de lame
1, record 48, French, protecteur%20de%20lame
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les mélangeurs portatifs sont en principe conçus pour la cuisine à petite échelle; [...] Le protecteur de lame de ces appareils était si proéminent qu'il ne permettait pas à la lame d’atteindre un ou même deux blancs d’œuf dans le fond d’un bol! 1, record 48, French, - protecteur%20de%20lame
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2017-12-15
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
Record 49, Main entry term, English
- inspection kit
1, record 49, English, inspection%20kit
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The following protective clothing should be included in the inspection kit: [white] safety hat ...; hair net and beard net (if applicable) in good condition, disposable, white and individually wrapped ... 1, record 49, English, - inspection%20kit
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
Record 49, Main entry term, French
- trousse d'inspection
1, record 49, French, trousse%20d%27inspection
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les vêtements de protection suivants devraient faire partie de la trousse d’inspection : un casque de protection blanc [...]; un filet à cheveux et un filet à barbe(le cas échéant) jetables, en bonne condition, blancs et emballés séparément [...] 1, record 49, French, - trousse%20d%27inspection
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2017-08-10
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Food Industries
- Culinary Techniques
Record 50, Main entry term, English
- semi-cooked
1, record 50, English, semi%2Dcooked
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- half-cooked 1, record 50, English, half%2Dcooked
correct
- partially cooked 2, record 50, English, partially%20cooked
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[Anthrax] is not uncommon in those parts of the country where people eat uncooked or semi-cooked or dry meat. 3, record 50, English, - semi%2Dcooked
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Techniques culinaires
Record 50, Main entry term, French
- demi-cuit
1, record 50, French, demi%2Dcuit
correct
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- mi-cuit 2, record 50, French, mi%2Dcuit
correct
- semi-cuit 3, record 50, French, semi%2Dcuit
correct
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
On distingue les abats «rouges», vendus crus – foie, rognons, cœur, langue, museau, joues, cervelle, animelles – des abats «blancs», qui sont blanchis ou demi-cuits – estomac, pieds, oreilles, mamelles et tête de veau. 1, record 50, French, - demi%2Dcuit
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Técnicas culinarias
Record 50, Main entry term, Spanish
- alimento semicocido
1, record 50, Spanish, alimento%20semicocido
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2017-07-20
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Fungal Diseases (Mycoses)
- The Mouth
Record 51, Main entry term, English
- oral thrush
1, record 51, English, oral%20thrush
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- pseudomembranous candidiasis 2, record 51, English, pseudomembranous%20candidiasis
correct
- thrush 3, record 51, English, thrush
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The best recognized form of candidal infection is pseudomembranous candidiasis. Also known as thrush, pseudomembranous candidiasis is characterized by the presence of adherent white plaques that resemble cottage cheese or curdled milk on the oral mucosa ... 4, record 51, English, - oral%20thrush
Record 51, Key term(s)
- pseudomembranous candidosis
- pseudo-membranous candidiasis
- pseudo-membranous candidosis
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Maladies fongiques (mycoses)
- Cavité buccale
Record 51, Main entry term, French
- muguet buccal
1, record 51, French, muguet%20buccal
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- candidose pseudomembraneuse 2, record 51, French, candidose%20pseudomembraneuse
correct, feminine noun
- muguet 3, record 51, French, muguet
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Variété de candidose buccale siégeant au niveau de la langue, des joues, du palais et des lèvres, se traduisant par l'apparition d’amas blancs crémeux, confluant en plaques qui jaunissent en vieillissant. 4, record 51, French, - muguet%20buccal
Record 51, Key term(s)
- candidose pseudo-membraneuse
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades causadas por hongos (Micosis)
- Boca
Record 51, Main entry term, Spanish
- candidiasis seudomembranosa
1, record 51, Spanish, candidiasis%20seudomembranosa
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- estomatitis mucósica 2, record 51, Spanish, estomatitis%20muc%C3%B3sica
feminine noun
- algodoncillo 3, record 51, Spanish, algodoncillo
masculine noun, familiar
- muguete 4, record 51, Spanish, muguete
masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[...] infección oral por Candida albicans que se caracteriza por las típicas lesiones blanquecinas cremosas, adheridas a la mucosa bucal, que dejan un área eritematosa cuando se desprenden. 1, record 51, Spanish, - candidiasis%20seudomembranosa
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Cuando se presenta sólo en la cavidad bucal no es grave y se trata con antimicóticos como el ketoconazol. Cuando invade la garganta u otras partes del tubo digestivo, puede llevar a un diagnóstico de sida y requiere de fármacos que deben administrarse por vía endovenosa, como la anfotericina B y el fluconazol. 3, record 51, Spanish, - candidiasis%20seudomembranosa
Record 52 - internal organization data 2017-05-24
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Road Transport
- Funeral Services
Record 52, Main entry term, English
- horse-drawn hearse
1, record 52, English, horse%2Ddrawn%20hearse
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- horse-drawn funeral coach 2, record 52, English, horse%2Ddrawn%20funeral%20coach
correct
- horse-drawn funeral vehicle 3, record 52, English, horse%2Ddrawn%20funeral%20vehicle
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Horse-drawn hearse: ... this magnificent three-horse hearse [was built] for [the] funeral parlour [that] used it to deliver deluxe funerals to both the high- and the low-born throughout the year ... The hearse was furnished with black curtains for adults and white for children. 4, record 52, English, - horse%2Ddrawn%20hearse
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Transport routier
- Pompes funèbres
Record 52, Main entry term, French
- corbillard hippomobile
1, record 52, French, corbillard%20hippomobile
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- hippomobile mortuaire 2, record 52, French, hippomobile%20mortuaire
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Corbillard hippomobile [:] magnifique corbillard à trois chevaux [que la] maison funéraire [...] utilise toute l'année pour conduire, en apparat, des gens de grande et de petite naissance, à leur dernier repos. [...] Les rideaux du corbillard sont noirs pour les enterrements d’adultes et blancs pour ceux d’enfants. 3, record 52, French, - corbillard%20hippomobile
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2017-05-12
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Petrography
Record 53, Main entry term, English
- leucocratic
1, record 53, English, leucocratic
correct, see observation
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- light-colored 2, record 53, English, light%2Dcolored
correct
- light-coloured 2, record 53, English, light%2Dcoloured
correct, Great Britain
- leuco- 2, record 53, English, leuco%2D
correct, prefix
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Applied to an igneous rock rich in light-colored minerals and poor in mafic minerals. 2, record 53, English, - leucocratic
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "melanocratic." 2, record 53, English, - leucocratic
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
The prefix "leuco-", meaning "light-colored" is often used before a name of rock, e.g. leucogabbro. 2, record 53, English, - leucocratic
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
leucocratic : term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, record 53, English, - leucocratic
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
leucocratic breccia, leucocratic granite 3, record 53, English, - leucocratic
Record 53, Key term(s)
- leuco
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 53, Main entry term, French
- leucocrate
1, record 53, French, leucocrate
correct, see observation
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- leuco- 2, record 53, French, leuco%2D
correct, prefix
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
S’applique aux roches magmatiques riches en minéraux blancs. 3, record 53, French, - leucocrate
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La proportion des minéraux foncés, facilement appréciable au simple coup d’œil, fournit une classification abrégée [des roches ignées], mais évidemment moins précise. On distingue les groupes suivants : [...] Roches leucocrates 5 à 35 [% de minéraux foncés]. 4, record 53, French, - leucocrate
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
leuco- : Préfixe couramment utilisé devant des noms de roches leucocrates. Ex. : leucogabbro. 2, record 53, French, - leucocrate
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
leucocrate : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, record 53, French, - leucocrate
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
brèche leucocrate, granite leucocrate 5, record 53, French, - leucocrate
Record 53, Key term(s)
- leuco
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Record 53, Main entry term, Spanish
- leucocrática
1, record 53, Spanish, leucocr%C3%A1tica
correct
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2017-05-12
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Record 54, Main entry term, English
- fertilizer pellets
1, record 54, English, fertilizer%20pellets
correct, plural
Record 54, Abbreviations, English
- FERT PLTS 2, record 54, English, FERT%20PLTS
correct, plural
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Pelletized plant nutrients which are typically small, hard and either round and white, or irregular-shaped and pink or red. 2, record 54, English, - fertilizer%20pellets
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Fertilizer pellets are not considered a hazardous substance; however, there is no visible means of assuring that material resembling fertilizer pellets is not some other contaminant. 2, record 54, English, - fertilizer%20pellets
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
fertilizer pellets; FERT PLTS: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 3, record 54, English, - fertilizer%20pellets
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
Record 54, Main entry term, French
- granulés d'engrais
1, record 54, French, granul%C3%A9s%20d%27engrais
correct, masculine noun, plural
Record 54, Abbreviations, French
- FERT PLTS 2, record 54, French, FERT%20PLTS
correct, masculine noun, plural
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Éléments nutritifs granulés des végétaux qui sont généralement petits, durs et soit ronds et blancs ou de forme irrégulière et roses ou rouges. 2, record 54, French, - granul%C3%A9s%20d%27engrais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les granulés d’engrais ne sont pas considérés comme substance dangereuse; il n’y a toutefois aucune façon d’assurer, à l’œil nu, que les matières ressemblant aux granulés d’engrais ne sont pas un contaminant quelconque. 2, record 54, French, - granul%C3%A9s%20d%27engrais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
granulés d’engrais; FERT PLTS : terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 54, French, - granul%C3%A9s%20d%27engrais
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2017-05-09
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Geology
- Petrography
Record 55, Main entry term, English
- mesocratic
1, record 55, English, mesocratic
correct, adjective
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- mesotype 2, record 55, English, mesotype
correct, adjective
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Composed of almost equal amounts of light and dark constituents; applied to igneous rocks intermediate in color between leucocratic and melanocratic, and containing 30% to about 65% of mafic minerals. 3, record 55, English, - mesocratic
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
mesotype: Proposed by Shand in place of mesocratic to indicate igneous rocks containing between 30 and 60 percent dark minerals. 2, record 55, English, - mesocratic
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Géologie
- Pétrographie
Record 55, Main entry term, French
- mésocrate
1, record 55, French, m%C3%A9socrate
correct, adjective
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- mésotype 2, record 55, French, m%C3%A9sotype
adjective
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
S’applique aux roches magmatiques contenant des pourcentages voisins de minéraux blancs(quartz, feldspaths) et noirs(minéraux ferromagnésiens). 3, record 55, French, - m%C3%A9socrate
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La proportion des minéraux foncés, facilement appréciable au simple coup d’œil, fournit une classification abrégée [des roches ignées], mais évidemment moins précise. On distingue les groupes suivants: [...] Roches mésocrates 35 à 65 [% de minéraux foncés.] 4, record 55, French, - m%C3%A9socrate
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Roches mésocrates : 37,5 à 62,5 % de ferromagnésiens. 5, record 55, French, - m%C3%A9socrate
Record number: 55, Textual support number: 3 CONT
[Si les minéraux foncés] occupent moins du vingtième de la roche, elle est dite hololeucocrate; du vingtième au tiers, leucocrate; du tiers aux deux tiers, mésocrate; plus des deux tiers, mélanocrate; plus des dix-neuf vingtièmes, holomélanocrate. 6, record 55, French, - m%C3%A9socrate
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2017-04-20
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 56, Main entry term, English
- offal
1, record 56, English, offal
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- variety meats 2, record 56, English, variety%20meats
correct, plural, United States
- fancy meats 3, record 56, English, fancy%20meats
correct, plural
- edible offal 4, record 56, English, edible%20offal
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An edible part of a slaughter animal that is cut away when the carcass is dressed including liver, kidney, brain, spleen, pancreas, thymus, tripe, and tongue. 5, record 56, English, - offal
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
But as we've grown further away from the farm, our food tastes have become more homogenized and pickier. The meat cases of sleek supermarkets reflect this: You may find a few lonely packages of liver. Brains, kidneys and other innards are seldom seen except at ethnic markets and specialty butcher shops. Most restaurant menus are likewise almost bereft of what the French call abats de boucherie, the British "offal" and Americans, somewhat euphemistically, "variety meats," which include one of the most luscious delicacies of all, sweetbreads. 6, record 56, English, - offal
Record 56, Key term(s)
- variety meat
- fancy meat
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 56, Main entry term, French
- abats comestibles
1, record 56, French, abats%20comestibles
correct, masculine noun, plural
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- abats 2, record 56, French, abats
correct, see observation, masculine noun, plural, France
- abats de boucherie 3, record 56, French, abats%20de%20boucherie
correct, masculine noun, plural
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des parties comestibles du cinquième quartier des animaux de boucherie. 4, record 56, French, - abats%20comestibles
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
On distingue les abats blancs [tête, pieds, panse], et les abats rouges [foie, cœur, rate, langue]. 4, record 56, French, - abats%20comestibles
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
En France, les termes «abats» et «abats comestibles» sont synonymes. Par contre, au Canada, on distingue entre les abats comestibles et les abats non comestibles (nommés «issues» en France), le terme «abats» étant plus général. 5, record 56, French, - abats%20comestibles
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 56, Main entry term, Spanish
- despojo
1, record 56, Spanish, despojo
correct, see observation, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- despojo comestible 2, record 56, Spanish, despojo%20comestible
correct, masculine noun
- despojo de matadero 3, record 56, Spanish, despojo%20de%20matadero
avoid, see observation, masculine noun
- despojo de carnicería 4, record 56, Spanish, despojo%20de%20carnicer%C3%ADa
avoid, see observation, masculine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Todas aquellas partes comestibles [destinadas al consumo humano] que se extraen de los animales destinados a carne y que no están comprendidas dentro del término canal, salvo alguna excepción como los riñones, patas y cabeza. 5, record 56, Spanish, - despojo
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
despojo: No confundir con menudencias o vísceras comestibles ya que estas solo comprenden los órganos internos y no partes como las patas, que sí se consideran despojos. 6, record 56, Spanish, - despojo
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
despojo de matadero; despojo de carnicería: No son despojos destinados al consumo humano, sino que a veces se utilizan para elaborar harina de carne para alimentación de animales. Algunos de ellos se consideran materiales especificados de riesgo ya que pueden causar epizootias tales como la encefalopatía espongiforme bovina. 6, record 56, Spanish, - despojo
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
canal: Cuerpo de los animales de las especies citadas para carne, desprovistos de vísceras torácicas, abdominales y pelvianas. 5, record 56, Spanish, - despojo
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
despojo; despojo comestible: términos utilizados generalmente en plural. 6, record 56, Spanish, - despojo
Record 57 - internal organization data 2017-04-04
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 57, Main entry term, English
- organ meats
1, record 57, English, organ%20meats
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
any edible part of a slaughter animal that consists of or forms part of an internal organ (as the liver, kidney, heart, or brain). 1, record 57, English, - organ%20meats
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Distinguished from meat. 1, record 57, English, - organ%20meats
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
"Variety meats": An edible part of a slaughter animal usually including organ meats (as liver, heart) ... and various other structures (as tongues, ears or skin). 1, record 57, English, - organ%20meats
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 57, Main entry term, French
- abats rouges
1, record 57, French, abats%20rouges
correct, masculine noun, plural
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
«Les abats» : les sous-produits comestibles(viscères essentiellement) des animaux tués pour la consommation. [...] «Abats rouges» : cœur, foie, mamelles, poumons(mou), rate, reins(rognons). «Abats blancs» : estomac(gras-double), intestins(tripes), langue, mufle, pied, thymus(ris), testicules(rognons blancs, amourettes). 1, record 57, French, - abats%20rouges
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les abats des animaux de boucherie forment le «cinquième quartier»; ils ne sont pas considérés comme «viande». 1, record 57, French, - abats%20rouges
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2017-03-31
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Analytical Chemistry
Record 58, Main entry term, English
- matrix spike
1, record 58, English, matrix%20spike
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Recovery of the analyte over the entire analytical process is determined from matrix spikes, spiked blanks, and surrogate spikes. ... A matrix spike is a separate aliquot of a randomly chosen sample to which is added all the analytes of interest before processing of the sample. 1, record 58, English, - matrix%20spike
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Chimie analytique
Record 58, Main entry term, French
- échantillon de matrice enrichi
1, record 58, French, %C3%A9chantillon%20de%20matrice%20enrichi
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le taux de récupération d’une substance à analyser au cours de l'ensemble du processus d’analyse est déterminé à partir d’échantillons de matrice et de blancs enrichis avec des concentrations connues de la substance à analyser et d’analogues. [...] Un échantillon de matrice enrichi est une portion aliquote d’un échantillon choisi au hasard, à laquelle est ajoutée une quantité connue de toutes les substances à analyser avant le traitement de l'échantillon. 1, record 58, French, - %C3%A9chantillon%20de%20matrice%20enrichi
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2017-03-31
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Analytical Chemistry
Record 59, Main entry term, English
- spiked method blank
1, record 59, English, spiked%20method%20blank
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Recovery of the analyte over the entire analytical process is determined from matrix spikes, spiked blanks, and surrogate spikes. ... The spiked method blank is a separate aliquot of the same reagent water used for the method blank that is spiked with the compound of interest at a concentration as close as possible to the concentration of the mid-level calibration standard. 1, record 59, English, - spiked%20method%20blank
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Chimie analytique
Record 59, Main entry term, French
- blanc de méthode enrichi
1, record 59, French, blanc%20de%20m%C3%A9thode%20enrichi
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le taux de récupération d’une substance à analyser au cours de l'ensemble du processus d’analyse est déterminé à partir d’échantillons de matrice et de blancs enrichis avec des concentrations connues de la substance à analyser et d’analogues. [...] Un blanc de méthode enrichi est une fraction de la même eau que celle utilisée pour le blanc de méthode à laquelle on ajoute la substance à analyser à une concentration aussi proche que possible de celle de l'étalon de concentration intermédiaire. 1, record 59, French, - blanc%20de%20m%C3%A9thode%20enrichi
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2016-10-31
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Vegetable Crop Production
Record 60, Main entry term, English
- onion smudge
1, record 60, English, onion%20smudge
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- onion scub 2, record 60, English, onion%20scub
correct
- smudge of onion 3, record 60, English, smudge%20of%20onion
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A common fungus disease of the onion characterized by black concentric internal rings or smutly spots on the surface of the bulb scales. 2, record 60, English, - onion%20smudge
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
An onion disease caused by Colletotrichum circinans (Berk.) Vogl. 3, record 60, English, - onion%20smudge
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
onion smudge: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 60, English, - onion%20smudge
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Production légumière
Record 60, Main entry term, French
- anthracnose de l'oignon
1, record 60, French, anthracnose%20de%20l%27oignon
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Maladie de l’oignon causée par Colletotrichum circinans (Berk.) Vogl. 1, record 60, French, - anthracnose%20de%20l%27oignon
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
L'anthracnose est une maladie causée par le champignon Colletotrichum circinans(Berk.) Vogl. que l'on rencontre occasionnellement sur les oignons blancs au moment de la récolte et de l'entreposage. On remarque alors au niveau du col de l'oignon et sur les tuniques externes du bulbe de petites taches vert foncé ou noires souvent groupées ou disposées en anneaux concentriques. 2, record 60, French, - anthracnose%20de%20l%27oignon
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Producción hortícola
Record 60, Main entry term, Spanish
- antracnosis de la cebolla
1, record 60, Spanish, antracnosis%20de%20la%20cebolla
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
El agente causal (Colletotrichum circinans) produce manchas negruzcas en las escamas exteriores, sobre todo en las cebollas del género blanco. 1, record 60, Spanish, - antracnosis%20de%20la%20cebolla
Record 61 - internal organization data 2016-10-31
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Culture of Fruit Trees
Record 61, Main entry term, English
- mummified
1, record 61, English, mummified
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Spring infections arise from mummified fruit of the previous season that remains attached to the tree or has fallen to the ground. 2, record 61, English, - mummified
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
The brown rot fungus survives the winter in mummified fruits (either on the ground or still on the tree) and in twig and branch cankers produced the preceding year. 3, record 61, English, - mummified
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Arboriculture fruitière
Record 61, Main entry term, French
- momifié
1, record 61, French, momifi%C3%A9
correct
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Lors de la récolte, la maladie est facilement identifiable par la présence de petits bleuets blancs, durs, d’aspect séché, momifié, qui tombent au sol. 2, record 61, French, - momifi%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
momifié : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 61, French, - momifi%C3%A9
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Fruticultura
Record 61, Main entry term, Spanish
- momificado
1, record 61, Spanish, momificado
correct
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La fruta momificada procedente de los frutales transmite hongos y otras enfermedades. Es preferible quemarla y no echarla al montón de compost. 1, record 61, Spanish, - momificado
Record 62 - internal organization data 2016-10-31
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Plant Biology
- Bioengineering
Record 62, Main entry term, English
- nodulation
1, record 62, English, nodulation
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Inoculation refers to the introduction of Rhizobium bacteria into the soil so that root hairs of seedlings will form nodules ... that enable the legume to fix atmospheric nitrogen. The term "nodulation" is used to describe nodule formation. 2, record 62, English, - nodulation
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
nodule: One of the swellings on the roots of a leguminous plant that contains symbiotic bacteria. 3, record 62, English, - nodulation
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Technique biologique
Record 62, Main entry term, French
- nodulation
1, record 62, French, nodulation
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Un mois après le semis, arracher lentement un plant. Sur les racines, de petits nodules blancs devraient être présents. À la fin juillet, période optimale pour vérifier la nodulation, faire le même exercice. Il doit y avoir plusieurs gros nodules sur les racines. Un soya bien inoculé compte environ 5 à 7 nodules sur la racine principale. 2, record 62, French, - nodulation
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
nodulation : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 62, French, - nodulation
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Bioingeniería
Record 62, Main entry term, Spanish
- nodulación
1, record 62, Spanish, nodulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Formación de nódulos en las raíces de las leguminosas que se produce después de haber sido colonizadas por bacterias simbióticas fijadoras de nitrógeno. 1, record 62, Spanish, - nodulaci%C3%B3n
Record 63 - internal organization data 2016-10-12
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Mushroom Growing
Universal entry(ies) Record 63
Record 63, Main entry term, English
- sheep polypore
1, record 63, English, sheep%20polypore
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A fungus with a whitish often circular cap and a white pore surface and small pores and a white central stalk; found under conifers; edible but not popular. 2, record 63, English, - sheep%20polypore
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Culture des champignons
Entrée(s) universelle(s) Record 63
Record 63, Main entry term, French
- polypore des brebis
1, record 63, French, polypore%20des%20brebis
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Champignon comestible de la famille des Polyporacées. 2, record 63, French, - polypore%20des%20brebis
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Polypore des brebis. [...] Cette espèce ne ressemble à aucune autre. Son chapeau blanchâtre jaunissant, irrégulier, souvent crevassé et lié aux voisins, ses pores très petits, blancs, puis jaune citron, sa croissance en cercles dans les sapinières de montagne sont en effet des caractéristiques qui la définissent clairement. 3, record 63, French, - polypore%20des%20brebis
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2016-10-11
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 64
Record 64, Main entry term, English
- white-browed sparrow weaver
1, record 64, English, white%2Dbrowed%20sparrow%20weaver
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- stripe-breasted sparrow weaver 1, record 64, English, stripe%2Dbreasted%20sparrow%20weaver
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Ploceidae. 2, record 64, English, - white%2Dbrowed%20sparrow%20weaver
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 64, English, - white%2Dbrowed%20sparrow%20weaver
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 64
Record 64, Main entry term, French
- mahali à sourcils blancs
1, record 64, French, mahali%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
correct, masculine noun, officially approved
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Ploceidae. 2, record 64, French, - mahali%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
mahali à sourcils blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 64, French, - mahali%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 64, French, - mahali%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2016-09-29
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 65
Record 65, Main entry term, English
- white-sided flowerpiercer
1, record 65, English, white%2Dsided%20flowerpiercer
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 65, English, - white%2Dsided%20flowerpiercer
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 65, English, - white%2Dsided%20flowerpiercer
Record 65, Key term(s)
- white-sided flower-piercer
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 65
Record 65, Main entry term, French
- percefleur à flancs blancs
1, record 65, French, percefleur%20%C3%A0%20flancs%20blancs
correct, masculine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 65, French, - percefleur%20%C3%A0%20flancs%20blancs
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
percefleur à flancs blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 65, French, - percefleur%20%C3%A0%20flancs%20blancs
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 65, French, - percefleur%20%C3%A0%20flancs%20blancs
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2016-09-02
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 66
Record 66, Main entry term, English
- canary-winged finch
1, record 66, English, canary%2Dwinged%20finch
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- black-throated finch 1, record 66, English, black%2Dthroated%20finch
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 66, English, - canary%2Dwinged%20finch
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 66, English, - canary%2Dwinged%20finch
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 66
Record 66, Main entry term, French
- mélanodère à sourcils blancs
1, record 66, French, m%C3%A9lanod%C3%A8re%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
correct, masculine noun, officially approved
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 66, French, - m%C3%A9lanod%C3%A8re%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
mélanodère à sourcils blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 66, French, - m%C3%A9lanod%C3%A8re%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 66, French, - m%C3%A9lanod%C3%A8re%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2016-09-02
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 67
Record 67, Main entry term, English
- white-lined tanager
1, record 67, English, white%2Dlined%20tanager
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 67, English, - white%2Dlined%20tanager
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 67, English, - white%2Dlined%20tanager
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 67
Record 67, Main entry term, French
- tangara à galons blancs
1, record 67, French, tangara%20%C3%A0%20galons%20blancs
correct, masculine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- tangara noir 2, record 67, French, tangara%20noir
former designation, correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 3, record 67, French, - tangara%20%C3%A0%20galons%20blancs
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
tangara à galons blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 67, French, - tangara%20%C3%A0%20galons%20blancs
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 67, French, - tangara%20%C3%A0%20galons%20blancs
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2016-08-31
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 68
Record 68, Main entry term, English
- white-browed blackbird
1, record 68, English, white%2Dbrowed%20blackbird
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- Bonaparte's blackbird 1, record 68, English, Bonaparte%27s%20blackbird
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 68, English, - white%2Dbrowed%20blackbird
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 68, English, - white%2Dbrowed%20blackbird
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 68
Record 68, Main entry term, French
- sturnelle à sourcils blancs
1, record 68, French, sturnelle%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
correct, feminine noun, officially approved
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 68, French, - sturnelle%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
sturnelle à sourcils blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 68, French, - sturnelle%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 68, French, - sturnelle%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 68
Record 68, Main entry term, Spanish
- pecho colorado chico
1, record 68, Spanish, pecho%20colorado%20chico
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2016-08-31
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 69
Record 69, Main entry term, English
- white-lored warbler
1, record 69, English, white%2Dlored%20warbler
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 69, English, - white%2Dlored%20warbler
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 69, English, - white%2Dlored%20warbler
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 69
Record 69, Main entry term, French
- paruline à lores blancs
1, record 69, French, paruline%20%C3%A0%20lores%20blancs
correct, feminine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 69, French, - paruline%20%C3%A0%20lores%20blancs
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
paruline à lores blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 69, French, - paruline%20%C3%A0%20lores%20blancs
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 69, French, - paruline%20%C3%A0%20lores%20blancs
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2016-08-30
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 70
Record 70, Main entry term, English
- chestnut-backed sparrow lark
1, record 70, English, chestnut%2Dbacked%20sparrow%20lark
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- chestnut-backed finch lark 1, record 70, English, chestnut%2Dbacked%20finch%20lark
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Alaudidae. 2, record 70, English, - chestnut%2Dbacked%20sparrow%20lark
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 70, English, - chestnut%2Dbacked%20sparrow%20lark
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 70
Record 70, Main entry term, French
- moinelette à oreillons blancs
1, record 70, French, moinelette%20%C3%A0%20oreillons%20blancs
correct, feminine noun, officially approved
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Alaudidae. 2, record 70, French, - moinelette%20%C3%A0%20oreillons%20blancs
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
moinelette à oreillons blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 70, French, - moinelette%20%C3%A0%20oreillons%20blancs
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 70, French, - moinelette%20%C3%A0%20oreillons%20blancs
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2016-08-29
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 71
Record 71, Main entry term, English
- yellow-bellied warbler
1, record 71, English, yellow%2Dbellied%20warbler
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- bamboo flycatcher warbler 1, record 71, English, bamboo%20flycatcher%20warbler
correct
- yellow-bellied flycatcher warbler 1, record 71, English, yellow%2Dbellied%20flycatcher%20warbler
correct
- white-throated flycatcher warbler 1, record 71, English, white%2Dthroated%20flycatcher%20warbler
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Sylviidae. 2, record 71, English, - yellow%2Dbellied%20warbler
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 71, English, - yellow%2Dbellied%20warbler
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 71
Record 71, Main entry term, French
- pouillot à sourcils blancs
1, record 71, French, pouillot%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
correct, masculine noun, officially approved
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Sylviidae. 2, record 71, French, - pouillot%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
pouillot à sourcils blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 71, French, - pouillot%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 71, French, - pouillot%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2016-08-26
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 72
Record 72, Main entry term, English
- white-browed laughingthrush
1, record 72, English, white%2Dbrowed%20laughingthrush
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- white-cheeked laughingthrush 1, record 72, English, white%2Dcheeked%20laughingthrush
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Timaliidae. 2, record 72, English, - white%2Dbrowed%20laughingthrush
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 72, English, - white%2Dbrowed%20laughingthrush
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 72
Record 72, Main entry term, French
- garrulaxe à sourcils blancs
1, record 72, French, garrulaxe%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
correct, masculine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Timaliidae. 2, record 72, French, - garrulaxe%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
garrulaxe à sourcils blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 72, French, - garrulaxe%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 72, French, - garrulaxe%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2016-08-24
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 73
Record 73, Main entry term, English
- white-browed crombec
1, record 73, English, white%2Dbrowed%20crombec
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Sylviidae. 2, record 73, English, - white%2Dbrowed%20crombec
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 73, English, - white%2Dbrowed%20crombec
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 73
Record 73, Main entry term, French
- crombec à sourcils blancs
1, record 73, French, crombec%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
correct, masculine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Sylviidae. 2, record 73, French, - crombec%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
crombec à sourcils blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 73, French, - crombec%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 73, French, - crombec%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2016-08-18
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 74
Record 74, Main entry term, English
- white-eared bulbul
1, record 74, English, white%2Deared%20bulbul
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Pycnonotidae. 2, record 74, English, - white%2Deared%20bulbul
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 74, English, - white%2Deared%20bulbul
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 74
Record 74, Main entry term, French
- bulbul à oreillons blancs
1, record 74, French, bulbul%20%C3%A0%20oreillons%20blancs
correct, masculine noun, officially approved
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Pycnonotidae. 2, record 74, French, - bulbul%20%C3%A0%20oreillons%20blancs
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
bulbul à oreillons blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 74, French, - bulbul%20%C3%A0%20oreillons%20blancs
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 74, French, - bulbul%20%C3%A0%20oreillons%20blancs
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2016-08-15
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 75
Record 75, Main entry term, English
- cream-vented bulbul
1, record 75, English, cream%2Dvented%20bulbul
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- white-eyed bulbul 1, record 75, English, white%2Deyed%20bulbul
correct
- white-eyed brown bulbul 1, record 75, English, white%2Deyed%20brown%20bulbul
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Pycnonotidae. 2, record 75, English, - cream%2Dvented%20bulbul
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 75, English, - cream%2Dvented%20bulbul
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 75
Record 75, Main entry term, French
- bulbul aux yeux blancs
1, record 75, French, bulbul%20aux%20yeux%20blancs
correct, masculine noun, officially approved
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Pycnonotidae. 2, record 75, French, - bulbul%20aux%20yeux%20blancs
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
bulbul aux yeux blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 75, French, - bulbul%20aux%20yeux%20blancs
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 75, French, - bulbul%20aux%20yeux%20blancs
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2016-08-15
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 76
Record 76, Main entry term, English
- white-browed tit
1, record 76, English, white%2Dbrowed%20tit
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Paridae. 2, record 76, English, - white%2Dbrowed%20tit
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 76, English, - white%2Dbrowed%20tit
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 76
Record 76, Main entry term, French
- mésange à sourcils blancs
1, record 76, French, m%C3%A9sange%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
correct, feminine noun, officially approved
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Paridae. 2, record 76, French, - m%C3%A9sange%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
mésange à sourcils blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 76, French, - m%C3%A9sange%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 76, French, - m%C3%A9sange%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2016-08-05
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 77
Record 77, Main entry term, English
- grey-winged robin chat
1, record 77, English, grey%2Dwinged%20robin%20chat
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- grey-winged akalat 1, record 77, English, grey%2Dwinged%20akalat
correct
- white-browed robin chat 1, record 77, English, white%2Dbrowed%20robin%20chat
correct
- grey-winged robin 1, record 77, English, grey%2Dwinged%20robin
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Muscicapidae. 2, record 77, English, - grey%2Dwinged%20robin%20chat
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 77, English, - grey%2Dwinged%20robin%20chat
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 77
Record 77, Main entry term, French
- cossyphe à sourcils blancs
1, record 77, French, cossyphe%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
correct, masculine noun, officially approved
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Muscicapidae. 2, record 77, French, - cossyphe%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
cossyphe à sourcils blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 77, French, - cossyphe%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 77, French, - cossyphe%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2016-08-05
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 78
Record 78, Main entry term, English
- white-browed bush robin
1, record 78, English, white%2Dbrowed%20bush%20robin
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- white-browed bluetail 1, record 78, English, white%2Dbrowed%20bluetail
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Muscicapidae. 2, record 78, English, - white%2Dbrowed%20bush%20robin
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 78, English, - white%2Dbrowed%20bush%20robin
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 78
Record 78, Main entry term, French
- rossignol à sourcils blancs
1, record 78, French, rossignol%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
correct, masculine noun, officially approved
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Muscicapidae. 2, record 78, French, - rossignol%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
rossignol à sourcils blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 78, French, - rossignol%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 78, French, - rossignol%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2016-08-04
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 79
Record 79, Main entry term, English
- white-eyed starling
1, record 79, English, white%2Deyed%20starling
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Sturnidae. 2, record 79, English, - white%2Deyed%20starling
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 79, English, - white%2Deyed%20starling
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 79
Record 79, Main entry term, French
- stourne aux yeux blancs
1, record 79, French, stourne%20aux%20yeux%20blancs
correct, masculine noun, officially approved
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Sturnidae. 2, record 79, French, - stourne%20aux%20yeux%20blancs
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
stourne aux yeux blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 79, French, - stourne%20aux%20yeux%20blancs
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 79, French, - stourne%20aux%20yeux%20blancs
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2016-08-04
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 80
Record 80, Main entry term, English
- white-browed forest flycatcher
1, record 80, English, white%2Dbrowed%20forest%20flycatcher
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Muscicapidae. 2, record 80, English, - white%2Dbrowed%20forest%20flycatcher
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 80, English, - white%2Dbrowed%20forest%20flycatcher
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 80
Record 80, Main entry term, French
- gobemouche à sourcils blancs
1, record 80, French, gobemouche%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
correct, masculine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Muscicapidae. 2, record 80, French, - gobemouche%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
gobemouche à sourcils blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 80, French, - gobemouche%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 80, French, - gobemouche%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2016-07-12
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 81
Record 81, Main entry term, English
- white-eyed robin
1, record 81, English, white%2Deyed%20robin
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- white-throated thicket flycatcher 1, record 81, English, white%2Dthroated%20thicket%20flycatcher
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Petroicidae. 2, record 81, English, - white%2Deyed%20robin
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 81, English, - white%2Deyed%20robin
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 81
Record 81, Main entry term, French
- miro aux yeux blancs
1, record 81, French, miro%20aux%20yeux%20blancs
correct, masculine noun, officially approved
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Petroicidae. 2, record 81, French, - miro%20aux%20yeux%20blancs
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
miro aux yeux blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 81, French, - miro%20aux%20yeux%20blancs
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 81, French, - miro%20aux%20yeux%20blancs
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2016-07-12
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 82
Record 82, Main entry term, English
- white-browed treecreeper
1, record 82, English, white%2Dbrowed%20treecreeper
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Climacteridae. 2, record 82, English, - white%2Dbrowed%20treecreeper
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 82, English, - white%2Dbrowed%20treecreeper
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 82
Record 82, Main entry term, French
- échelet à sourcils blancs
1, record 82, French, %C3%A9chelet%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
correct, masculine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Climacteridae. 2, record 82, French, - %C3%A9chelet%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
échelet à sourcils blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 82, French, - %C3%A9chelet%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 82, French, - %C3%A9chelet%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2016-07-12
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 83
Record 83, Main entry term, English
- white-browed scrubwren
1, record 83, English, white%2Dbrowed%20scrubwren
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- white-browed sericornis 1, record 83, English, white%2Dbrowed%20sericornis
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Pardalotidae. 2, record 83, English, - white%2Dbrowed%20scrubwren
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 83, English, - white%2Dbrowed%20scrubwren
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 83
Record 83, Main entry term, French
- séricorne à sourcils blancs
1, record 83, French, s%C3%A9ricorne%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
correct, masculine noun, officially approved
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Pardalotidae. 2, record 83, French, - s%C3%A9ricorne%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
séricorne à sourcils blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 83, French, - s%C3%A9ricorne%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 83, French, - s%C3%A9ricorne%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2016-07-12
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 84
Record 84, Main entry term, English
- white-eyed vireo
1, record 84, English, white%2Deyed%20vireo
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Vireonidae. 2, record 84, English, - white%2Deyed%20vireo
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 84, English, - white%2Deyed%20vireo
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 84
Record 84, Main entry term, French
- viréo aux yeux blancs
1, record 84, French, vir%C3%A9o%20aux%20yeux%20blancs
correct, masculine noun, officially approved
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Vireonidae. 2, record 84, French, - vir%C3%A9o%20aux%20yeux%20blancs
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
viréo aux yeux blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 84, French, - vir%C3%A9o%20aux%20yeux%20blancs
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 84, French, - vir%C3%A9o%20aux%20yeux%20blancs
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2016-06-14
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 85
Record 85, Main entry term, English
- pale-browed treehunter
1, record 85, English, pale%2Dbrowed%20treehunter
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Furnariidae. 2, record 85, English, - pale%2Dbrowed%20treehunter
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 85, English, - pale%2Dbrowed%20treehunter
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 85
Record 85, Main entry term, French
- anabate à sourcils blancs
1, record 85, French, anabate%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
correct, masculine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Furnariidae. 2, record 85, French, - anabate%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
anabate à sourcils blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 85, French, - anabate%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 85, French, - anabate%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2016-06-14
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 86
Record 86, Main entry term, English
- white-eyed foliage-gleaner
1, record 86, English, white%2Deyed%20foliage%2Dgleaner
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Furnariidae. 2, record 86, English, - white%2Deyed%20foliage%2Dgleaner
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 86, English, - white%2Deyed%20foliage%2Dgleaner
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 86
Record 86, Main entry term, French
- anabate aux yeux blancs
1, record 86, French, anabate%20aux%20yeux%20blancs
correct, masculine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Furnariidae. 2, record 86, French, - anabate%20aux%20yeux%20blancs
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
anabate aux yeux blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 86, French, - anabate%20aux%20yeux%20blancs
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 86, French, - anabate%20aux%20yeux%20blancs
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2016-06-08
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 87
Record 87, Main entry term, English
- white-browed spinetail
1, record 87, English, white%2Dbrowed%20spinetail
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- Lafresnaye's white-browed spinetail 1, record 87, English, Lafresnaye%27s%20white%2Dbrowed%20spinetail
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Furnariidae. 2, record 87, English, - white%2Dbrowed%20spinetail
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 87, English, - white%2Dbrowed%20spinetail
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 87
Record 87, Main entry term, French
- synallaxe à sourcils blancs
1, record 87, French, synallaxe%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
correct, masculine noun, officially approved
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Furnariidae. 2, record 87, French, - synallaxe%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
synallaxe à sourcils blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 87, French, - synallaxe%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 87, French, - synallaxe%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2016-06-03
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 88
Record 88, Main entry term, English
- white-eyed antwren
1, record 88, English, white%2Deyed%20antwren
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Thamnophilidae. 2, record 88, English, - white%2Deyed%20antwren
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 88, English, - white%2Deyed%20antwren
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 88
Record 88, Main entry term, French
- myrmidon aux yeux blancs
1, record 88, French, myrmidon%20aux%20yeux%20blancs
correct, masculine noun, officially approved
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Thamnophilidae. 2, record 88, French, - myrmidon%20aux%20yeux%20blancs
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
myrmidon aux yeux blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 88, French, - myrmidon%20aux%20yeux%20blancs
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 88, French, - myrmidon%20aux%20yeux%20blancs
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2016-06-03
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 89
Record 89, Main entry term, English
- white-browed antbird
1, record 89, English, white%2Dbrowed%20antbird
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- white-browed antcreeper 1, record 89, English, white%2Dbrowed%20antcreeper
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Thamnophilidae. 2, record 89, English, - white%2Dbrowed%20antbird
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 89, English, - white%2Dbrowed%20antbird
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 89
Record 89, Main entry term, French
- alapi à sourcils blancs
1, record 89, French, alapi%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
correct, masculine noun, officially approved
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Thamnophilidae. 2, record 89, French, - alapi%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
alapi à sourcils blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 89, French, - alapi%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 89, French, - alapi%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2016-06-03
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 90
Record 90, Main entry term, English
- white-flanked antwren
1, record 90, English, white%2Dflanked%20antwren
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- white-flanked antbird 1, record 90, English, white%2Dflanked%20antbird
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Thamnophilidae. 2, record 90, English, - white%2Dflanked%20antwren
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 90, English, - white%2Dflanked%20antwren
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 90
Record 90, Main entry term, French
- myrmidon à flancs blancs
1, record 90, French, myrmidon%20%C3%A0%20flancs%20blancs
correct, masculine noun, officially approved
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Thamnophilidae. 2, record 90, French, - myrmidon%20%C3%A0%20flancs%20blancs
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
myrmidon à flancs blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 90, French, - myrmidon%20%C3%A0%20flancs%20blancs
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 90, French, - myrmidon%20%C3%A0%20flancs%20blancs
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2016-06-02
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 91
Record 91, Main entry term, English
- white-browed ground tyrant
1, record 91, English, white%2Dbrowed%20ground%20tyrant
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, record 91, English, - white%2Dbrowed%20ground%20tyrant
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 91, English, - white%2Dbrowed%20ground%20tyrant
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 91
Record 91, Main entry term, French
- dormilon à sourcils blancs
1, record 91, French, dormilon%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
correct, masculine noun, officially approved
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 2, record 91, French, - dormilon%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
dormilon à sourcils blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 91, French, - dormilon%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 91, French, - dormilon%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2016-06-02
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 92
Record 92, Main entry term, English
- white-browed chat tyrant
1, record 92, English, white%2Dbrowed%20chat%20tyrant
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, record 92, English, - white%2Dbrowed%20chat%20tyrant
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 92, English, - white%2Dbrowed%20chat%20tyrant
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 92
Record 92, Main entry term, French
- pitajo à sourcils blancs
1, record 92, French, pitajo%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
correct, masculine noun, officially approved
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 2, record 92, French, - pitajo%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
pitajo à sourcils blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 92, French, - pitajo%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 92, French, - pitajo%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2016-06-01
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 93
Record 93, Main entry term, English
- white-banded tyrannulet
1, record 93, English, white%2Dbanded%20tyrannulet
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, record 93, English, - white%2Dbanded%20tyrannulet
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 93, English, - white%2Dbanded%20tyrannulet
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 93
Record 93, Main entry term, French
- tyranneau à sourcils blancs
1, record 93, French, tyranneau%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
correct, masculine noun, officially approved
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 2, record 93, French, - tyranneau%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
tyranneau à sourcils blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 93, French, - tyranneau%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 93, French, - tyranneau%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2016-05-24
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Record 94, Main entry term, English
- clean tanker
1, record 94, English, clean%20tanker
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- clean products tanker 1, record 94, English, clean%20products%20tanker
correct
- clean petroleum products tanker 2, record 94, English, clean%20petroleum%20products%20tanker
correct
- clean petroleum products carrier 2, record 94, English, clean%20petroleum%20products%20carrier
correct
- clean oil tanker 1, record 94, English, clean%20oil%20tanker
correct
- clean oil ship 1, record 94, English, clean%20oil%20ship
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The petroleum products produced by the crude oil refinery and carried in bulk by sea can be considered to fall within one of two general categories - they are either "white" oils or "black" oils, and are shipped in "clean" tankers and "dirty" tankers respectively. 1, record 94, English, - clean%20tanker
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
White or clean oils are the lighter distilled fractions of the crude oil barrel and include such grades as motor gasoline ... and the majority of gas oils ... 1, record 94, English, - clean%20tanker
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Record 94, Main entry term, French
- transporteur de produits blancs
1, record 94, French, transporteur%20de%20produits%20blancs
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Selon la revue "Zosen", les commandes étrangères reçues par les chantiers japonais(...) ont porté sur trente-cinq navires,(...) dont vingt-deux pétroliers(...) cinq transporteurs de vrac(...) deux transporteurs de produits blancs(...) 1, record 94, French, - transporteur%20de%20produits%20blancs
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
produits blancs : Ce sont des raffinats légers, tels que l'essence et le kérosène, par opposition aux produits noirs plus lourds. 2, record 94, French, - transporteur%20de%20produits%20blancs
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Cette justification complémentaire provient d’une source traduite. 3, record 94, French, - transporteur%20de%20produits%20blancs
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2016-05-24
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Plastic Arts
Record 95, Main entry term, English
- burnished aquatint 1, record 95, English, burnished%20aquatint
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Aquatint: An etching technique characterized by the control of tonal areas that produces an unlimited series of gradations from pale gray to velvety black and a pleasing granular effect. 2, record 95, English, - burnished%20aquatint
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Burnisher: A tool with a tip made of Agate or steel. (...) When made of steel the tool serves to polish metal plates in Etching. 3, record 95, English, - burnished%20aquatint
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Arts plastiques
Record 95, Main entry term, French
- aquatinte avec brunissage
1, record 95, French, aquatinte%20avec%20brunissage
feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Aquatinte : (...) Procédé de gravure en creux sur métal, réalisé par attaque d’un mordant et dont le but est d’obtenir, à l’impression des valeurs à la manière d’un lavis, d’un pointillé ou d’un tramé et non à la manière d’un dessin au trait. 2, record 95, French, - aquatinte%20avec%20brunissage
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Brunissage : Opération qui consiste à polir la surface d’un métal et à rendre celle-ci lisse et brillante.(...) Aujourd’hui, on emploie surtout le brunissoir(...) pour lisser les réparations d’accident, après grattage du métal au grattoir ou pour obtenir des blancs(...) 2, record 95, French, - aquatinte%20avec%20brunissage
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2016-05-19
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 96
Record 96, Main entry term, English
- spot-fronted swift
1, record 96, English, spot%2Dfronted%20swift
correct, see observation
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Apodidae. 2, record 96, English, - spot%2Dfronted%20swift
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 96, English, - spot%2Dfronted%20swift
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 96
Record 96, Main entry term, French
- martinet à points blancs
1, record 96, French, martinet%20%C3%A0%20points%20blancs
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Apodidae. 2, record 96, French, - martinet%20%C3%A0%20points%20blancs
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
martinet à points blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 96, French, - martinet%20%C3%A0%20points%20blancs
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 96, French, - martinet%20%C3%A0%20points%20blancs
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2016-05-13
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 97
Record 97, Main entry term, English
- long-tailed hermit
1, record 97, English, long%2Dtailed%20hermit
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Trochilidae. 2, record 97, English, - long%2Dtailed%20hermit
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 97
Record 97, Main entry term, French
- ermite à brins blancs
1, record 97, French, ermite%20%C3%A0%20brins%20blancs
correct, masculine noun, officially approved
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Trochilidae. 2, record 97, French, - ermite%20%C3%A0%20brins%20blancs
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
ermite à brins blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 97, French, - ermite%20%C3%A0%20brins%20blancs
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2016-05-12
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 98
Record 98, Main entry term, English
- Madagascar hawk owl
1, record 98, English, Madagascar%20hawk%20owl
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- white-browed owl 1, record 98, English, white%2Dbrowed%20owl
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Strigidae. 2, record 98, English, - Madagascar%20hawk%20owl
Record 98, Key term(s)
- Madagascar hawk-owl
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 98
Record 98, Main entry term, French
- ninoxe à sourcils blancs
1, record 98, French, ninoxe%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Strigidae. 2, record 98, French, - ninoxe%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
ninoxe à sourcils blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 98, French, - ninoxe%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 98, French, - ninoxe%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2016-04-21
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 99
Record 99, Main entry term, English
- Burchell's coucal
1, record 99, English, Burchell%27s%20coucal
correct, see observation
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- white-browed coucal 1, record 99, English, white%2Dbrowed%20coucal
correct, see observation
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 99, English, - Burchell%27s%20coucal
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 99, English, - Burchell%27s%20coucal
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 99
Record 99, Main entry term, French
- coucal à sourcils blancs
1, record 99, French, coucal%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 99, French, - coucal%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
coucal à sourcils blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 99, French, - coucal%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 99, French, - coucal%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2016-04-18
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Winemaking
Record 100, Main entry term, English
- fermentation off skins 1, record 100, English, fermentation%20off%20skins
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The method of winemaking usually for white vines in which the juice is separated from the skins after crushing. 2, record 100, English, - fermentation%20off%20skins
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 100, Main entry term, French
- vinification en blanc
1, record 100, French, vinification%20en%20blanc
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
1. Traditionnellement, les raisins sont égrappés, rarement foulés(raisin blancs uniquement), et pressés dès leur arrivée à la cuverie. Le jus est mis à fermenter sans les peaux. 2. De nos jours, pour obtenir des vins au caractère variétal prononcé, on effectue la macération pelliculaire(ou pré-fermentaire) : on égrappe complètement, on foule légèrement, et on laisse macérer le jus avec les peaux pendant 12 à 48 heures, avant pressurage et fermentation. Pratiquée à basse température, la macération pelliculaire renforce l'apport aromatique. Elle n’ est cependant possible qu'avec des raisins blancs. 1, record 100, French, - vinification%20en%20blanc
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Record 100, Main entry term, Spanish
- vinificación en blanco
1, record 100, Spanish, vinificaci%C3%B3n%20en%20blanco
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: