TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BOULONNE [28 records]
Record 1 - internal organization data 2022-12-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Ship and Boat Parts
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- dumping table
1, record 1, English, dumping%20table
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A dumping table, measuring 3.05 m by 1.52 m, constructed of wood and steel[,] was built on the stern of the [fishing] vessel. An A-frame consisting of [a] steel pipe reinforced with [a] steel flat bar was then bolted to the deck near the stern. ... Once on the scallop grounds, the drag bucket was dropped off the ... dumping table with the towing warp in a sheave block at the top of the A-frame. 2, record 1, English, - dumping%20table
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Parties des bateaux
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- table de déversement
1, record 1, French, table%20de%20d%C3%A9versement
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- table de déchargement 2, record 1, French, table%20de%20d%C3%A9chargement
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une table de déchargement de 3, 05 m sur 1, 52 m, faite de bois et d’acier, a été ajoutée à l'arrière du bateau [de pêche]. Un cadre en A d’acier tubulaire renforcé d’un profilé métallique plat a ensuite été boulonné au pont, près du tableau. [...] sur les bancs de pétoncles, on larguait la drague à partir de la table de déchargement arrière. 2, record 1, French, - table%20de%20d%C3%A9versement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-10-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mechanics
Record 2, Main entry term, English
- retainer 1, record 2, English, retainer
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mécanique
Record 2, Main entry term, French
- disque de retenue
1, record 2, French, disque%20de%20retenue
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Boulonné au disque-écrou, bloc volant de manœuvre. 2, record 2, French, - disque%20de%20retenue
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-09-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Record 3, Main entry term, English
- split bolt connector
1, record 3, English, split%20bolt%20connector
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
split bolt connector: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 3, English, - split%20bolt%20connector
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Record 3, Main entry term, French
- connecteur boulonné fendu
1, record 3, French, connecteur%20boulonn%C3%A9%20fendu
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
connecteur boulonné fendu : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, record 3, French, - connecteur%20boulonn%C3%A9%20fendu
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-07-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
Record 4, Main entry term, English
- bolted assembly
1, record 4, English, bolted%20assembly
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
Record 4, Main entry term, French
- assemblage boulonné
1, record 4, French, assemblage%20boulonn%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
assemblage boulonné : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 4, French, - assemblage%20boulonn%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-01-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Couplings (Mechanical Components)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 5, Main entry term, English
- clutch housing
1, record 5, English, clutch%20housing
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- bell housing 2, record 5, English, bell%20housing
correct, officially approved
- clutch casing 3, record 5, English, clutch%20casing
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cast iron or aluminum housing which protects the clutch assembly. 3, record 5, English, - clutch%20housing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The clutch housing is bolted to the front of the main transmission. 3, record 5, English, - clutch%20housing
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
clutch housing; bell housing: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 5, English, - clutch%20housing
Record 5, Key term(s)
- bellhousing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Camionnage
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 5, Main entry term, French
- carter d'embrayage
1, record 5, French, carter%20d%27embrayage
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- cloche d'embrayage 2, record 5, French, cloche%20d%27embrayage
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe rigide servant à protéger l’embrayage. 3, record 5, French, - carter%20d%27embrayage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le carter d’embrayage est boulonné à la partie avant de la boîte de vitesses principale. 3, record 5, French, - carter%20d%27embrayage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
carter d’embrayage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 5, French, - carter%20d%27embrayage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 5, Main entry term, Spanish
- caja del embrague
1, record 5, Spanish, caja%20del%20embrague
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Caja rígida que sirve para proteger el embrague. 1, record 5, Spanish, - caja%20del%20embrague
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La caja del embrague está fijada con pernos a la parte delantera de la transmisión principal. 1, record 5, Spanish, - caja%20del%20embrague
Record 6 - internal organization data 2017-01-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Couplings (Mechanical Components)
- Mechanical Transmission Systems
Record 6, Main entry term, English
- clutch cover
1, record 6, English, clutch%20cover
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The clutch cover is screwed to the engine flywheel. It transfers the engine torque to the clutch disc on the transmission input shaft. The clutch cover is composed of the clutch housing and the diaphragm spring which presses the axially displaceable pressure plate against the clutch disc and flywheel when the clutch is engaged. 2, record 6, English, - clutch%20cover
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
clutch cover: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 6, English, - clutch%20cover
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Transmissions mécaniques
Record 6, Main entry term, French
- couvercle d'embrayage
1, record 6, French, couvercle%20d%27embrayage
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Boîtier boulonné sur le volant et servant d’appui aux ressorts de pression lors de l'embrayage. 2, record 6, French, - couvercle%20d%27embrayage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
couvercle d’embrayage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 6, French, - couvercle%20d%27embrayage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-11-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
Record 7, Main entry term, English
- bolted connection
1, record 7, English, bolted%20connection
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If one component is a compression lug, for example, the bolted connection between lug and terminal may be tight, but the wire or cable crimp within the lug was not properly made or has deteriorated in service. 1, record 7, English, - bolted%20connection
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
Record 7, Main entry term, French
- raccordement boulonné
1, record 7, French, raccordement%20boulonn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Par conséquent, les bornes doivent être propres. Si des transformateurs sont installés à l'extérieur dans un environnement contraignant, recouvrir les raccordements à l'aide d’une pâte à joint électrique. Appliquer la pâte sur les raccordements et surfaces exposés avant de faire un raccordement boulonné. 1, record 7, French, - raccordement%20boulonn%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-04-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 8, Main entry term, English
- wing tip
1, record 8, English, wing%20tip
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- wing-tip 2, record 8, English, wing%2Dtip
correct
- wingtip 3, record 8, English, wingtip
correct
- wing tip section 4, record 8, English, wing%20tip%20section
correct
- tip section of the wing 4, record 8, English, tip%20section%20of%20the%20wing
correct
- tip fairing 5, record 8, English, tip%20fairing
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The outboard extremity of a wing. 6, record 8, English, - wing%20tip
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
wing tip: term standardized by ISO. 7, record 8, English, - wing%20tip
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 8, Main entry term, French
- extrémité d'aile
1, record 8, French, extr%C3%A9mit%C3%A9%20d%27aile
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- bout d'aile 2, record 8, French, bout%20d%27aile
correct, masculine noun, officially approved
- saumon d'aile 3, record 8, French, saumon%20d%27aile
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- saumon 4, record 8, French, saumon
correct, masculine noun, officially approved
- saumon d'extrémité d'aile 5, record 8, French, saumon%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20d%27aile
correct, masculine noun
- saumon de bout d'aile 6, record 8, French, saumon%20de%20bout%20d%27aile
correct, masculine noun
- extrémité marginale 7, record 8, French, extr%C3%A9mit%C3%A9%20marginale
correct, feminine noun
- pointe de l'aile 8, record 8, French, pointe%20de%20l%27aile
correct, feminine noun
- bec d'aile 8, record 8, French, bec%20d%27aile
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le bout d’aile, appelé «saumon d’aile», est habituellement un ensemble amovible boulonné sur le dernier panneau de l'aile. Il est amovible et de construction indépendante du reste de la structure afin d’éviter que les accrochages, dont il est fréquemment victime, n’ imposent des réparations majeures à l'ensemble de l'aile. 9, record 8, French, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20d%27aile
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
extrémité d’aile; saumon; bout d’aile : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 10, record 8, French, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20d%27aile
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
extrémité d’aile; bout d’aile; saumon d’aile : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 10, record 8, French, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20d%27aile
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
saumon d’aile : terme normalisé par l’ISO. 11, record 8, French, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20d%27aile
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 8, Main entry term, Spanish
- punta del ala
1, record 8, Spanish, punta%20del%20ala
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- extremo del ala 2, record 8, Spanish, extremo%20del%20ala
correct, masculine noun
- extremo de ala 3, record 8, Spanish, extremo%20de%20ala
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-04-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Weapon Systems
Record 9, Main entry term, English
- filter unit
1, record 9, English, filter%20unit
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A unit bolted to the electronic unit which stops high frequency interference from affecting the supply and signal voltages of the [stabilization] system. 1, record 9, English, - filter%20unit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
filter unit: applies to the Leopard. 2, record 9, English, - filter%20unit
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Systèmes d'armes
Record 9, Main entry term, French
- filtre électronique
1, record 9, French, filtre%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Filtre boulonné au module électronique protégeant le système de stabilisation des parasites radiofréquence. 1, record 9, French, - filtre%20%C3%A9lectronique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
filtre électronique : s’applique au Leopard. 2, record 9, French, - filtre%20%C3%A9lectronique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
filtre électronique : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, record 9, French, - filtre%20%C3%A9lectronique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-02-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Weapon Systems
Record 10, Main entry term, English
- gunner's control box
1, record 10, English, gunner%27s%20control%20box
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A box bolted to the turret flange to the right of the gunner which allows the gunner to operate and monitor various operating modes. 1, record 10, English, - gunner%27s%20control%20box
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
gunner's control box: applies to the Leopard. 2, record 10, English, - gunner%27s%20control%20box
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Systèmes d'armes
Record 10, Main entry term, French
- boîtier de commande du tireur
1, record 10, French, bo%C3%AEtier%20de%20commande%20du%20tireur
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Boîtier boulonné au rebord de la tourelle à droite du tireur, lui permettant d’utiliser et de surveiller différents modes de fonctionnement. 1, record 10, French, - bo%C3%AEtier%20de%20commande%20du%20tireur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
boîtier de commande du tireur : s’applique au Leopard. 2, record 10, French, - bo%C3%AEtier%20de%20commande%20du%20tireur
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
boîtier de commande du tireur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, record 10, French, - bo%C3%AEtier%20de%20commande%20du%20tireur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-12-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Record 11, Main entry term, English
- depression limit switch
1, record 11, English, depression%20limit%20switch
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A switch bolted to the turret wall to the left of the cradle, which actuates the depression lift valve, preventing the barrel from contacting the rear deck. 1, record 11, English, - depression%20limit%20switch
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
depression limit switch: Applies to the Leopard. 2, record 11, English, - depression%20limit%20switch
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Record 11, Main entry term, French
- interrupteur du limiteur de pointage en site négatif
1, record 11, French, interrupteur%20du%20limiteur%20de%20pointage%20en%20site%20n%C3%A9gatif
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Interrupeur boulonné sur la paroi de la tourelle, à gauche du berceau, actionnant la soupape de l'interrupteur de pointage en site négatif afin de prévenir le contact entre le tube et la plage arrière du char. 1, record 11, French, - interrupteur%20du%20limiteur%20de%20pointage%20en%20site%20n%C3%A9gatif
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
interrupteur du limiteur de pointage en site négatif : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, record 11, French, - interrupteur%20du%20limiteur%20de%20pointage%20en%20site%20n%C3%A9gatif
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
interrupteur du limiteur de pointage en site négatif : s’applique au Leopard. 2, record 11, French, - interrupteur%20du%20limiteur%20de%20pointage%20en%20site%20n%C3%A9gatif
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-09-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
Record 12, Main entry term, English
- dead-end clamp
1, record 12, English, dead%2Dend%20clamp
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- tension clamp 2, record 12, English, tension%20clamp
correct
- anchor clamp 2, record 12, English, anchor%20clamp
correct
- strain clamp 1, record 12, English, strain%20clamp
correct, officially approved
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dead-end clamp; strain clamp: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 12, English, - dead%2Dend%20clamp
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Isolateurs et supports (Électricité)
Record 12, Main entry term, French
- pince d'ancrage
1, record 12, French, pince%20d%27ancrage
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- pince d'amarrage 2, record 12, French, pince%20d%27amarrage
avoid, feminine noun
- pince d'arrêt 2, record 12, French, pince%20d%27arr%C3%AAt
avoid, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Raccord que l'on boulonne, servant à attacher un conducteur à une chaîne d’ancrage ou à un support, et pouvant soutenir la tension mécanique du conducteur. 2, record 12, French, - pince%20d%27ancrage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pince d’ancrage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 12, French, - pince%20d%27ancrage
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Aisladores y soportes (Electricidad)
Record 12, Main entry term, Spanish
- grapa de anclaje
1, record 12, Spanish, grapa%20de%20anclaje
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- grapa de amarre 2, record 12, Spanish, grapa%20de%20amarre
correct, feminine noun
- garra de anclaje 3, record 12, Spanish, garra%20de%20anclaje
feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Después que los conductores de la línea hayan sido fijados a los aisladores tipo PIN y grapa de anclaje, el contratista montará los amortiguadores de vibración en cada conductor y en los vanos que corresponden según los planos del proyecto y la planilla de estructuras. 4, record 12, Spanish, - grapa%20de%20anclaje
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
La distancia mínima de seguridad entre la punta de la cruceta y la grapa de amarre sea de 60 centímetros en las cadenas de suspensión o de 1 metro en las de amarre en el caso de las crucetas tipo bóveda y tresbolillo y 48 centímetros en las de suspensión y 60 centímetros en las de amarre en armados tipo canadiense. 5, record 12, Spanish, - grapa%20de%20anclaje
Record 13 - internal organization data 2011-06-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Long-Distance Pipelines
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 13, Main entry term, English
- flexible joint
1, record 13, English, flexible%20joint
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Joint capable of allowing relative movement between the component parts. [Definition standardized by ISO.] 2, record 13, English, - flexible%20joint
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Examples of this type of joint are: a) socket and spigot joints with an elastomeric sealing element (including double socket designs); b) flexible locked socket and spigot joints with an elastomeric sealing element (including double socket designs); c) clamped joints, for example bolted couplings including joints made from materials other than GRP. 2, record 13, English, - flexible%20joint
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Inside diameter of the riser pipe and its size compatibility with the subsea blowout preventers and the proposed well program are important to the potential customer. The telescoping joint, its diameter and length of stroke, and the type of flexible joint, its diameter and maximum angle, need consideration. 3, record 13, English, - flexible%20joint
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
flexible joint : term standardized by ISO. 4, record 13, English, - flexible%20joint
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Canalisations à grande distance
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 13, Main entry term, French
- assemblage flexible
1, record 13, French, assemblage%20flexible
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- raccord flexible 2, record 13, French, raccord%20flexible
correct, masculine noun
- joint flexible 3, record 13, French, joint%20flexible
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Assemblage permettant un mouvement relatif des composants entre eux. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, record 13, French, - assemblage%20flexible
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Joint conçu de telle façon que la conduite puisse subir de légères déformations. 4, record 13, French, - assemblage%20flexible
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Des exemples de ce type d’assemblage sont : a) l'assemblage à bout mâle et emboîture avec bague d’étanchéité en élastomère(y compris l'assemblage par manchon à deux emboîtures) ;b) l'assemblage flexible verrouillé à bout mâle et emboîture avec bague d’étanchéité en élastomère(y compris l'assemblage par manchon à deux emboîtures) ;c) l'assemblage mécanique, par exemple l'assemblage boulonné comprenant des pièces fabriquées en des matériaux autres que le PRV. 1, record 13, French, - assemblage%20flexible
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le retour de boue jusqu’en surface est assuré par un tube goulotte (ou «riser») [...] composé d’un raccord flexible au pied et d’un raccord coulissant au sommet pour tolérer tous les mouvements divers de la plate-forme flottante. 2, record 13, French, - assemblage%20flexible
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
assemblage flexible : terme normalisé par l’ISO. 5, record 13, French, - assemblage%20flexible
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2008-02-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Trucking (Road Transport)
Record 14, Main entry term, English
- tow hook
1, record 14, English, tow%20hook
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A] spiral-shaped open hook used to move vehicles over short distances. 2, record 14, English, - tow%20hook
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[It] is bolted to either the rear or the front of the chassis frame. 2, record 14, English, - tow%20hook
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camionnage
Record 14, Main entry term, French
- crochet de dépannage
1, record 14, French, crochet%20de%20d%C3%A9pannage
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Crochet ouvert, en forme de vrille, servant à déplacer un véhicule sur de très courtes distances. 1, record 14, French, - crochet%20de%20d%C3%A9pannage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
1. Ne pas confondre crochet de dépannage et crochet d’attelage. 2. Le crochet de dépannage est boulonné à l'avant ou à l'arrière du cadre de châssis. 1, record 14, French, - crochet%20de%20d%C3%A9pannage
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Transporte por camión
Record 14, Main entry term, Spanish
- gancho para remolcar
1, record 14, Spanish, gancho%20para%20remolcar
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Gancho abierto en forma de barrena que se usa para mover un vehículo por distancias muy cortas. 1, record 14, Spanish, - gancho%20para%20remolcar
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
1. No se debe confundir con gancho de seguridad» y gancho para remolque. 2. El gancho de seguridad está fijado con pernos a la parte delantera o trasera del bastidor del chasis. 1, record 14, Spanish, - gancho%20para%20remolcar
Record 15 - internal organization data 2006-06-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Wind Energy
Record 15, Main entry term, English
- sail windmill
1, record 15, English, sail%20windmill
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A ... windmill that uses removable cloth sails (usually 4 to 8) as the blades. 1, record 15, English, - sail%20windmill
Record 15, Key term(s)
- sail wind mill
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Types de constructions
- Énergie éolienne
Record 15, Main entry term, French
- moulin à vent à ailes amovibles
1, record 15, French, moulin%20%C3%A0%20vent%20%C3%A0%20ailes%20amovibles
proposal, see observation, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- moulin à ailes amovibles 1, record 15, French, moulin%20%C3%A0%20ailes%20amovibles
proposal, see observation, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Moulin à vent muni d’ailes (entre 4 et 8) à toile qui font office de pales. 1, record 15, French, - moulin%20%C3%A0%20vent%20%C3%A0%20ailes%20amovibles
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ailes à toile : Ailes composées d’un scion boulonné sur la vergue, traversé par les lattes, qui peut être bordée de cotterets, sur lesquelles sont étalées les voiles. 2, record 15, French, - moulin%20%C3%A0%20vent%20%C3%A0%20ailes%20amovibles
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
De façon générale, les anciens moulins à vent étaient munis d’ailes à toile que l’on pouvait retirer. 1, record 15, French, - moulin%20%C3%A0%20vent%20%C3%A0%20ailes%20amovibles
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2006-06-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Wind Energy
Record 16, Main entry term, English
- sailwing windmill
1, record 16, English, sailwing%20windmill
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- sail-wing windmill 2, record 16, English, sail%2Dwing%20windmill
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A ... windmill that has a small number (usually 2 or 3) of blades that are generally made of cloth and are shaped like an airfoil (the shape of an airplane wing). 3, record 16, English, - sailwing%20windmill
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Sailwing windmills are usually simple designs, and are most commonly used [especially in North America] for water pumping. 4, record 16, English, - sailwing%20windmill
Record 16, Key term(s)
- sail wing windmill
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Types de constructions
- Énergie éolienne
Record 16, Main entry term, French
- moulin à ailes à toile
1, record 16, French, moulin%20%C3%A0%20ailes%20%C3%A0%20toile
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- moulin avec ailes à toile 1, record 16, French, moulin%20avec%20ailes%20%C3%A0%20toile
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Moulin à vent doté d’un petit nombre (normalement 2 ou 3) d’ailes recouvertes de toile. 2, record 16, French, - moulin%20%C3%A0%20ailes%20%C3%A0%20toile
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ailes à toile : Ailes composées d’un scion boulonné sur la vergue, traversé par les lattes, qui peut être bordée de cotterets, sur lesquelles sont étalées les voiles. 3, record 16, French, - moulin%20%C3%A0%20ailes%20%C3%A0%20toile
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-06-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Intelligence (Military)
Record 17, Main entry term, English
- classified medium
1, record 17, English, classified%20medium
correct
Record 17, Abbreviations, English
- CM 1, record 17, English, CM
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Any storage media not bolt mounted to a computer case that contains classified or Protected C information or has been linked electronically, irrelevant of duration, to an IS [information system] that carries a classification of CONFIDENTIAL or higher. 1, record 17, English, - classified%20medium
Record 17, Key term(s)
- classified media
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Renseignement (Militaire)
Record 17, Main entry term, French
- support classifié
1, record 17, French, support%20classifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- SC 1, record 17, French, SC
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
- support d'information classifié 2, record 17, French, support%20d%27information%20classifi%C3%A9
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tout support de stockage qui n’ est pas boulonné à un boîtier d’ordinateur et qui contient de l'information classifiée ou Protégé C ou qui a été raccordé de façon électronique pour une durée quelconque à un SI [système d’information] portant la cote «Confidentiel» ou une cote de sécurité supérieure. 1, record 17, French, - support%20classifi%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-10-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Hand Tools
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 18, Main entry term, English
- machine vice
1, record 18, English, machine%20vice
correct, Great Britain
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- machine vise 1, record 18, English, machine%20vise
correct, United States
- machinist's vice 2, record 18, English, machinist%27s%20vice
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A plain or swivelling vice bolted to the work table of a machine for the purpose of clamping small workpieces. 1, record 18, English, - machine%20vice
Record 18, Key term(s)
- machinist's vise
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Outillage à main
- Usinage (Métallurgie)
Record 18, Main entry term, French
- étau de machine
1, record 18, French, %C3%A9tau%20de%20machine
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- étau de mécanicien 2, record 18, French, %C3%A9tau%20de%20m%C3%A9canicien
correct, masculine noun
- étau de machine-outil 3, record 18, French, %C3%A9tau%20de%20machine%2Doutil
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Étau fixe ou orientable, boulonné à la table d’une machine en vue de serrer de petites pièces à usiner. 1, record 18, French, - %C3%A9tau%20de%20machine
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Des étaux de machines-outils. 4, record 18, French, - %C3%A9tau%20de%20machine
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-01-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 19, Main entry term, English
- main transmission power take-off
1, record 19, English, main%20transmission%20power%20take%2Doff
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- main transmission PTO 1, record 19, English, main%20transmission%20PTO
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Small gear-box, with sliding gear arrangement, bolted to the side of the main transmission and which transmits the engine RPM to, for example, the power shaft of a hoist. 1, record 19, English, - main%20transmission%20power%20take%2Doff
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Camionnage
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 19, Main entry term, French
- prise de mouvement sur boîte de vitesses principale
1, record 19, French, prise%20de%20mouvement%20sur%20bo%C3%AEte%20de%20vitesses%20principale
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- prise de puissance sur boîte de vitesses principale 1, record 19, French, prise%20de%20puissance%20sur%20bo%C3%AEte%20de%20vitesses%20principale
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Prise de mouvement consistant en un train d’engrenages sous carter, boulonné à la boîte de vitesses principale et qui est entraîné par cette dernière. 1, record 19, French, - prise%20de%20mouvement%20sur%20bo%C3%AEte%20de%20vitesses%20principale
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ce type de prise de mouvement permet, par exemple, d’actionner la pompe hydraulique d’un leveur de benne basculante. 1, record 19, French, - prise%20de%20mouvement%20sur%20bo%C3%AEte%20de%20vitesses%20principale
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 19, Main entry term, Spanish
- toma de fuerza de la transmisión principal
1, record 19, Spanish, toma%20de%20fuerza%20de%20la%20transmisi%C3%B3n%20principal
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- toma de potencia de la transmisión principal 1, record 19, Spanish, toma%20de%20potencia%20de%20la%20transmisi%C3%B3n%20principal
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Toma de fuerza formada por un tren de engranajes montado en el cárter y fijado con pernos a la transmisión que lo acciona. 1, record 19, Spanish, - toma%20de%20fuerza%20de%20la%20transmisi%C3%B3n%20principal
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de toma de fuerza permite, por ejemplo, accionar la bomba hidráulica del elevador de un camión de volteo. 1, record 19, Spanish, - toma%20de%20fuerza%20de%20la%20transmisi%C3%B3n%20principal
Record 20 - internal organization data 1996-12-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 20, Main entry term, English
- backing plate
1, record 20, English, backing%20plate
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Stamped metal disc, bolted to the front or rear axle, which holds the brake drum shoes on light- or medium-duty vehicles. 1, record 20, English, - backing%20plate
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
On heavy-duty vehicles, this plate is only used as a protection plate when the brake shoes are mounted on brake spiders. 1, record 20, English, - backing%20plate
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 20, Main entry term, French
- plateau de frein
1, record 20, French, plateau%20de%20frein
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- plate de frein 1, record 20, French, plate%20de%20frein
avoid, feminine noun
- backing 1, record 20, French, backing
avoid, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Disque en tôle emboutie, boulonné sur l'essieu avant ou l'essieu arrière, et supportant les segments de frein à tambour de véhicules de léger ou moyen tonnage. 1, record 20, French, - plateau%20de%20frein
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Sur les poids lourds, cette pièce sert uniquement de tôle de protection lorsque les segments de frein sont montés sur un porte- segments. 1, record 20, French, - plateau%20de%20frein
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 20, Main entry term, Spanish
- plato posterior
1, record 20, Spanish, plato%20posterior
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Disco de chapa estampada empernado al eje delantero o trasero que sirve de apoyo a las zapatas de freno de tambor cuando se trata de vehículos de carga ligera y mediana. 1, record 20, Spanish, - plato%20posterior
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En el caso de los camiones pesados, esta pieza sólo sirve como guardapolvo, puesto que las zapatas se fijan en una cruceta portazapatas. 1, record 20, Spanish, - plato%20posterior
Record 21 - internal organization data 1996-12-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 21, Main entry term, English
- bolted-on-spider brake
1, record 21, English, bolted%2Don%2Dspider%20brake
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- spider brake 1, record 21, English, spider%20brake
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Drum brake whose shoe and lining assembly is mounted on a support directly bolted to the axle beam. 1, record 21, English, - bolted%2Don%2Dspider%20brake
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In this type of installation, the wheel-brake parts are protected from dust by a metal protection plate shaped like a backing plate; this assembly is used in drum-type air brakes mounted on the rear drive units of heavy vehicles. 1, record 21, English, - bolted%2Don%2Dspider%20brake
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 21, Main entry term, French
- frein à segments sur porte-segments
1, record 21, French, frein%20%C3%A0%20segments%20sur%20porte%2Dsegments
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Frein à tambour dont les segments garnis sont montés sur un support boulonné directement à la poutre de pont. 1, record 21, French, - frein%20%C3%A0%20segments%20sur%20porte%2Dsegments
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans ce type de montage, les pièces de frein de roue sont protégées contre la poussière par une tôle de protection qui a la forme d’un plateau de frein. Ce montage s’applique spécifiquement aux freins à tambour à commande pneumatique, montés sur le pont arrière d’un véhicule lourd. 1, record 21, French, - frein%20%C3%A0%20segments%20sur%20porte%2Dsegments
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 21, Main entry term, Spanish
- freno de araña
1, record 21, Spanish, freno%20de%20ara%C3%B1a
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- freno de estrella 1, record 21, Spanish, freno%20de%20estrella
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Freno de tambor cuyas zapatas se instalan en un soporte afianzado con pernos directamente al eje del puente trasero. 1, record 21, Spanish, - freno%20de%20ara%C3%B1a
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En este tipo de montaje, las piezas de los frenos de tambor están protegidas contra el polvo con una cubierta circular. Sólo se aplica a los frenos neumáticos de tambor instalados en el puente trasero de un vehículo de transporte pesado. 1, record 21, Spanish, - freno%20de%20ara%C3%B1a
Record 22 - internal organization data 1996-07-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 22, Main entry term, English
- underframe
1, record 22, English, underframe
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Metal frame on which the running gear of a unitized-body semi-trailer is mounted. 1, record 22, English, - underframe
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 22, Main entry term, French
- sous-châssis
1, record 22, French, sous%2Dch%C3%A2ssis
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- faux-châssis 1, record 22, French, faux%2Dch%C3%A2ssis
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cadre métallique sur lequel est boulonné le train roulant d’une semi-remorque à carrosserie autoporteuse. 1, record 22, French, - sous%2Dch%C3%A2ssis
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 22, Main entry term, Spanish
- bastidor inferior
1, record 22, Spanish, bastidor%20inferior
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Bastidor metálico al que se atornilla el tren de soporte de un semirremolque de carrocería monocasco. 1, record 22, Spanish, - bastidor%20inferior
Record 23 - internal organization data 1996-07-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 23, Main entry term, English
- steering gear-box
1, record 23, English, steering%20gear%2Dbox
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- steering gear 2, record 23, English, steering%20gear
correct
- steering box 1, record 23, English, steering%20box
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Device for lowering the gear ratio and converting the rotational motion of the steering wheel into linear motion of the steering linkage. 1, record 23, English, - steering%20gear%2Dbox
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The steering gear-box is bolted to the chassis frame side rail or crossmember. 1, record 23, English, - steering%20gear%2Dbox
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Camionnage
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 23, Main entry term, French
- boîtier de direction
1, record 23, French, bo%C3%AEtier%20de%20direction
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisé pour démultiplier et changer le mouvement de rotation du volant en un mouvement linéaire de la timonerie. 1, record 23, French, - bo%C3%AEtier%20de%20direction
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le boîtier de direction est boulonné à un longeron ou à une traverse de cadre de châssis. 1, record 23, French, - bo%C3%AEtier%20de%20direction
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 23, Main entry term, Spanish
- caja del mecanismo de dirección
1, record 23, Spanish, caja%20del%20mecanismo%20de%20direcci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que sirve para reducir y traducir el movimiento de rotación del volante en movimiento lineal de transmisión de la dirección. 1, record 23, Spanish, - caja%20del%20mecanismo%20de%20direcci%C3%B3n
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Está fijada con pernos a uno de los largueros o travesaños del bastidor del chasis. 1, record 23, Spanish, - caja%20del%20mecanismo%20de%20direcci%C3%B3n
Record 24 - internal organization data 1993-02-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Record 24, Main entry term, English
- underframe
1, record 24, English, underframe
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A structure or framework on which a railroad car, the van of a truck, or an automobile engine is supported. 2, record 24, English, - underframe
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Record 24, Main entry term, French
- sous-châssis
1, record 24, French, sous%2Dch%C3%A2ssis
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- faux-châssis 2, record 24, French, faux%2Dch%C3%A2ssis
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cadre métallique sur lequel est boulonné le train roulant d’une semi-remorque à carrosserie autoporteuse. 3, record 24, French, - sous%2Dch%C3%A2ssis
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1990-08-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 25, Main entry term, English
- member
1, record 25, English, member
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A constituent part of any structural or composite whole, as a subordinate architectural feature of a building. 2, record 25, English, - member
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A structural member is a wall, column, beam, or tie, or a combination of these. A building or building frame consists of a number of members fixed together. 3, record 25, English, - member
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 25, Main entry term, French
- montant
1, record 25, French, montant
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- pied 2, record 25, French, pied
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Élement vertical d’un ensemble, destiné à servir de support ou de renfort. 1, record 25, French, - montant
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les raidisseurs 2a et 3 sont constitués, chacun, d’un montant ou «pied» encastré et boulonné à la partie supérieure dans la ferrure de contrefiche de train. 20MYS. 53. 10. 1. 3. f aéronautique(cadres intermédiaires-soute de train 106a1.. 12. 05. 74 2, record 25, French, - montant
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1990-01-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 26, Main entry term, English
- liquid fuel boiler
1, record 26, English, liquid%20fuel%20boiler
proposal
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- fuel oil boiler 1, record 26, English, fuel%20oil%20boiler
proposal
- oil fuel boiler 1, record 26, English, oil%20fuel%20boiler
proposal
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 26, Main entry term, French
- chaudière à combustible liquide
1, record 26, French, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20combustible%20liquide
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Chaudières (...) à combustibles liquides. (...) Les fuel-oils [fuel domestique, fuel léger, fuels lourds no 1 et no 2 et éventuellement gas-oil] utilisés en chauffage brûlent difficilement à l’état liquide. Il faut au préalable les pulvériser et les mélanger à l’air comburant. Un équipement pour combustibles liquides comprend donc: 1. Une citerne de stockage (...) 2. Un brûleur (...) 3. Une chaudière analogue aux chaudières à charbon utilisées avec les brûleurs avant-foyers à combustibles solides, c’est-à-dire comprenant uniquement une chambre de combustion et un échangeur. Toutefois, comme le rayonnement de la flamme de mazout pourrait être dangereux pour la fonte ou l’acier, une enveloppe réfractaire garnit la surface interne du foyer, ou tout au moins les parties les plus exposées de cette surface. 2, record 26, French, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20combustible%20liquide
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Chaudières à combustibles liquides.(...) Elles ressemblent dans l'ensemble aux chaudières à charbon. Elles en diffèrent cependant par quelques éléments essentiels :-sur l'élément de façade on trouve(...) un alésage destiné à recevoir le brûleur, boulonné sur sa périphérie;-la chambre de combustion est plus vaste, de manière à permettre l'épanouissement de la flamme et la combustion complète du mélange fuel-air sans risque de projection sur les parois(...)-les parois de la chambre de combustion sont généralement protégées par un revêtement de briques ou de matières réfractaires. 3, record 26, French, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20combustible%20liquide
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1985-09-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 27, Main entry term, English
- valve protection hood
1, record 27, English, valve%20protection%20hood
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 27, Main entry term, French
- capuchon de soupape
1, record 27, French, capuchon%20de%20soupape
see observation, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Capuchon : bouchon vissé ou boulonné destiné à protéger l'accès ou réglage du ressort d’une soupape de sûreté; Robinetterie industrielle. 1, record 27, French, - capuchon%20de%20soupape
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1977-06-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
- Machine Shafts, Journals and Swivels
Record 28, Main entry term, English
- thrust shaft
1, record 28, English, thrust%20shaft
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The length of shafting provided with one or more collars which transmits the thrust of the propeller to the thrust bearing. 1, record 28, English, - thrust%20shaft
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
Record 28, Main entry term, French
- arbre de butée
1, record 28, French, arbre%20de%20but%C3%A9e
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[La butée Mitchell] se compose d’un arbre de butée et d’un corps boulonné au carlingage ou incorporé dans le bâti réducteur. 1, record 28, French, - arbre%20de%20but%C3%A9e
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: