TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BOYAU NATUREL [6 records]
Record 1 - internal organization data 2018-01-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- stringing
1, record 1, English, stringing
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- strings 2, record 1, English, strings
correct, plural
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Stringing" (i.e. the set of strings as a unit) is not to be confused with the process of putting strings onto a racquet frame, also called "stringing". Often in English, the plural (strings) is sufficient to render the French "cordage" (collective term). 3, record 1, English, - stringing
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The strings shall be free of attached objects and protrusions other than those utilised solely and specifically to limit or prevent wear and tear or vibration, and which are reasonable in size and placement for such purposes ... The strung surface shall not exceed 39.37 cm in overall length, and 29.21 in overall width. 4, record 1, English, - stringing
Record 1, Key term(s)
- string
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- tamis
1, record 1, French, tamis
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie cordée d’une raquette. 2, record 1, French, - tamis
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Parler de tamis signifie parler du centre d’impact (sweet spot) parce qu’il s’agit là d’un point névralgique. 3, record 1, French, - tamis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tamis : terme polysémique dans le monde du tennis, d’où trois équivalences possibles en anglais, selon le contexte : 1) string bed; 2) string pattern; 3) stringing [procédé]. On retrouve aussi souvent dans les brochures de publicité le terme «tamis», en forme absolue, ce qui veut dire «surface de tamis» ou «grosseur de tamis» (racquet size). 4, record 1, French, - tamis
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La surface cordée(en Nylon ou en boyau naturel de bœuf ou de mouton), le tamis, a des dimensions variant dans certaines limites [...] La frappe [du coup droit] s’opère avec une raquette dont le tamis est alors perpendiculaire au sol. 5, record 1, French, - tamis
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Le tamis ne comporte aucun objet saillant et aucun ajout, autres que ceux dont la seule utilité est de limiter ou de prévenir l’usure ou les vibrations, à condition qu’ils aient une taille raisonnable et qu’ils soient placés à des endroits appropriés au rôle qu’ils jouent [...] le tamis a une longueur maximale de 39,37 et sa largeur ne peut excéder 29,21 cm. 6, record 1, French, - tamis
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
grosseur du tamis, surface du tamis; tamis allongé, tamis d’une raquette 4, record 1, French, - tamis
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
raquette à (grand) tamis (classique/traditionnel); super tamis 4, record 1, French, - tamis
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
incliner le tamis (vers le ciel/sol) 4, record 1, French, - tamis
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- cordaje
1, record 1, Spanish, cordaje
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cuerdas 2, record 1, Spanish, cuerdas
correct, feminine noun, plural
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El cordaje mide 39,4 cm por 29,2 cm máximo. 3, record 1, Spanish, - cordaje
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] empalar la pelota en el centro del cordaje [...] 4, record 1, Spanish, - cordaje
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
tensión del cordaje 5, record 1, Spanish, - cordaje
Record 1, Key term(s)
- cuerda
Record 2 - internal organization data 2018-01-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- gut string
1, record 2, English, gut%20string
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- gut 2, record 2, English, gut
correct, noun
- catgut 3, record 2, English, catgut
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A racket string made from animal intestines. 4, record 2, English, - gut%20string
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Although companies have made progress toward making nylon strings more like natural gut, experts agree that gut still offers the best playability ... Unfortunately, gut usually costs in the $50-$60 range, so most players are content to use synthetic strings ... With synthetic strings now being produced with a wrapped or individually textured filament construction to simulate gut, and with metallic, silicon and Teflon coatings, today's strings have both increased durability and responsiveness ... Wilson Sweetspot synthetic which incorporates 15, 16, and 17-gauge string in a way that allows for the thinner more responsive 17-gauge thickness in the sweetspot area and the wider more durable 15-gauge string on the outside. 5, record 2, English, - gut%20string
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sometimes the term "catgut" is used even when the string is made of some other animal intestine. 6, record 2, English, - gut%20string
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
natural gut string, synthetic gut string 6, record 2, English, - gut%20string
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- boyau
1, record 2, French, boyau
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cordage: boyaux naturels (mouton ou bœuf, (idée de Babolat, lyonnais, fabricant de cordes à musique) il faut 2 intestins pour une garniture) ou synthétiques (nylon) [...] 2, record 2, French, - boyau
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
boyau monofilament, boyau naturel, boyau polyfilament, boyau synthétique 3, record 2, French, - boyau
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- cordaje de tripa
1, record 2, Spanish, cordaje%20de%20tripa
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-01-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- tension
1, record 3, English, tension
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tension of the strings 2, record 3, English, tension%20of%20the%20strings
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... to know the effect of a specific gauge and type of string at a specific tension. If you have a $300 racquet and you don't use the right string at the right tension, it can be like buying a Porshe and then letting someone pump it full of regular gas. 3, record 3, English, - tension
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
to boost (string) tension, to add (string) tension 4, record 3, English, - tension
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- tension
1, record 3, French, tension
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tension du cordage 2, record 3, French, tension%20du%20cordage
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Force avec laquelle le cordage est tendu. 3, record 3, French, - tension
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la tension du cordage est basse, par exemple 20 kg, la balle atteint le cordage et s’y enfonce en subissant très peu de déformations [...] Lorsque la tension du cordage est élevée, par exemple 30 kg, la vélocité de la balle après impact diminue; donc moins de puissance comparativement à celle obtenue à une tension plus basse. 4, record 3, French, - tension
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Cordage : boyaux naturels(mouton ou bœuf,(idée de Babolat, lyonnais, fabricant de cordes à musique) il faut 2 intestins pour une garniture) ou synthétiques(nylon) ;grosseur appelée jauge : 7, 5(115 à 120-100 mm), 8(120 à 125-100 mm), 8, 5(125 à 130-100 mm), 9(130 à 140-100 mm) ;tension :boyau naturel, 122 à 26 kg, nylon 18 à 22 kg [...] 5, record 3, French, - tension
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : détendre le cordage. 6, record 3, French, - tension
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
soigner sa tension; tension s’harmonise (avec la souplesse du cadre) 6, record 3, French, - tension
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- tensión
1, record 3, Spanish, tensi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- tensión del cordaje 2, record 3, Spanish, tensi%C3%B3n%20del%20cordaje
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Después de haber decidido el tipo de cordaje que se va a montar, hay que tener en cuenta que los de tripa natural deben estar montados con una tensión de un par de kilos más que el sintético; puesto que, al margen de que cada fabricante recomienda una tensión máxima para cada tipo, estas tensiones deben oscilar entre los 12 y los 22 kilos en raquetas de dimensiones normales [...] hay que tener muy presente que cuanta más tensión haya en las cuerdas, más lenta sale la pelota, aunque con mayor control, y, naturalmente, con menor tensión, más veloz sale la pelota y se tiene menos control de dirección. También se rompen antes las cuerdas cuanto más tensas están. 3, record 3, Spanish, - tensi%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2011-12-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- touch
1, record 4, English, touch
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The ability to hit a variety of controlled, precision shots, including drop volleys, successfully into the opposing court. 2, record 4, English, - touch
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Much of the talk these days is about the right string gauge for different styles of player. Heavy hitters, who use lots of topspin, are usually better off with a thick gauge (usually 15 or 140 mm. thick). Less powerful players who use more touch and feel in their game, are probably better off with 16 gauge (130 mm) or 17 gauge (120 mm) strings. 3, record 4, English, - touch
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Swing soft and the frame plays with more flexibility for the softest touch possible. 4, record 4, English, - touch
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Delicate, excellent touch. 4, record 4, English, - touch
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- touche
1, record 4, French, touche
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- toucher de balle 2, record 4, French, toucher%20de%20balle
correct, masculine noun
- toucher 3, record 4, French, toucher
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Capacité de contrôler la balle en absorbant toute la vitesse de celle-ci pour la diriger où l’on veut, à très courte distance de l’autre côté du filet. 4, record 4, French, - touche
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un bon joueur, un peu négligent sur l’équipement, qui s’achète une raquette peu puissante et dont les réactions sont lentes devra «forcer» tous ses coups s’il veut maintenir une bonne cadence, sans compter qu’il perdra beaucoup au niveau de la touche. 5, record 4, French, - touche
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le cordage synthétique est nettement moins cher et insensible à l'humidité, donc plus résistant. Mais, en jeu, il est loin d’avoir les mêmes qualités que le boyau naturel, plus souple, donnant un meilleur toucher, mais moins solide et plus cher [...] 3, record 4, French, - touche
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
[...] amateurs de ces échanges faits d’amourettes avec le filet, de ces caresses que l’on appelle le toucher de balle. 2, record 4, French, - touche
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Avoir une belle touche. 6, record 4, French, - touche
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Rejouer en touche la balle. 6, record 4, French, - touche
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- toque
1, record 4, Spanish, toque
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La dejada es un golpe muy delicado que sólo pueden ejecutar tenistas poseedores de un buen toque. 1, record 4, Spanish, - toque
Record 5 - internal organization data 2011-06-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 5, Main entry term, English
- natural casing
1, record 5, English, natural%20casing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A very thin edible coverting ... used to enclose ground meat and other ingredients that have been processed into a sausage product [and] usually made from the cleaned intestinal membranes of cows, hogs, lambs, and sheep. 1, record 5, English, - natural%20casing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The large intestine provides a thick walled and fat membrane for use with meats that require increased storage time for seasoning and aging, such as some of the larger salamis and meat products. Smaller intestines are used for the medium to small-size sausages and salami products while the colon, which is not as consistent in shape, is used for salamis and sausages that may be labeled as "crespone" or "crespo" meats. 1, record 5, English, - natural%20casing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 5, Main entry term, French
- boyau naturel
1, record 5, French, boyau%20naturel
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une attention particulière doit être accordée à l'origine du boyau naturel utilisé comme enveloppe et/ou comme produit retravaillé [...]. Si le boyau naturel utilisé provient d’une espèce animale qui n’ est pas utilisée en tant qu'ingrédient carné dans la préparation de la saucisse ou du saucisson, alors on doit déclarer l'origine du boyau naturel. 1, record 5, French, - boyau%20naturel
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 5, Main entry term, Spanish
- tripa natural
1, record 5, Spanish, tripa%20natural
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tripas naturales. Las tripas naturales se utilizan para la elaboración de los embutidos frescos, curados o cocidos. [Por su origen, existen varios tipos de tripas naturales]: Tripas de ovino y caprino [...]. Tripas de vacuno [...]. Tripas de porcino [...]. Tripas de equino. 1, record 5, Spanish, - tripa%20natural
Record 5, Key term(s)
- tripas naturales
Record 6 - internal organization data 2000-11-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- racquet stringing
1, record 6, English, racquet%20stringing
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- stringing 2, record 6, English, stringing
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The process of installing new strings onto a racquet frame. 3, record 6, English, - racquet%20stringing
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Is stringing included in the price [of the tennis racquet]? 4, record 6, English, - racquet%20stringing
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... who teaches stringing as part of the Sports Equipment Specialist program at Toronto's Humber College. 5, record 6, English, - racquet%20stringing
Record 6, Key term(s)
- racket stringing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- cordage de raquette
1, record 6, French, cordage%20de%20raquette
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- cordage 2, record 6, French, cordage
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
L'action de mettre des cordes de boyau naturel ou synthétique dans une raquette de tennis. 3, record 6, French, - cordage%20de%20raquette
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme «cordage», l’ensemble des cordes tendues sur le cadre de la raquette. 3, record 6, French, - cordage%20de%20raquette
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cordage 24 heures - Babolat, Wilson, Head. 2, record 6, French, - cordage%20de%20raquette
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- cordaje de la raqueta
1, record 6, Spanish, cordaje%20de%20la%20raqueta
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- cordaje 2, record 6, Spanish, cordaje
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: