TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BRR [3 records]
Record 1 - internal organization data 1995-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Census
Record 1, Main entry term, English
- RCO's Refusal Control Card 1, record 1, English, RCO%27s%20Refusal%20Control%20Card
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
RCO: Regional Census Office. 2, record 1, English, - RCO%27s%20Refusal%20Control%20Card
Record 1, Key term(s)
- Regional Census Office's Refusal Control Card
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Recensement
Record 1, Main entry term, French
- Carte du BRR pour le contrôle d'un refus
1, record 1, French, Carte%20du%20BRR%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20d%27un%20refus
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, record 1, French, - Carte%20du%20BRR%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20d%27un%20refus
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BRR : bureau régional du recensement. 2, record 1, French, - Carte%20du%20BRR%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20d%27un%20refus
Record 1, Key term(s)
- Carte du bureau régional du recensement pour le contrôle d'un refus
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-03-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Census
Record 2, Main entry term, English
- RCO Unit Directives 1, record 2, English, RCO%20Unit%20Directives
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
RCO: Regional Census Office. 2, record 2, English, - RCO%20Unit%20Directives
Record 2, Key term(s)
- Regional Census Office Unit Directives
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Recensement
Record 2, Main entry term, French
- Directives Sous-section du BRR
1, record 2, French, Directives%20Sous%2Dsection%20du%20BRR
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, record 2, French, - Directives%20Sous%2Dsection%20du%20BRR
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
BRR : bureau régional du recensement. 2, record 2, French, - Directives%20Sous%2Dsection%20du%20BRR
Record 2, Key term(s)
- Directives Sous-section du bureau régional du recensement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-09-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Statistics
Record 3, Main entry term, English
- bounds-overlap-ball test 1, record 3, English, bounds%2Doverlap%2Dball%20test
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Test described by Friedman, Bentley and Finkel in 1977. 1, record 3, English, - bounds%2Doverlap%2Dball%20test
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
This test ensures that a node will not be searched if the closest possible donor represented by that node is farther away than the farthest donor which has already been selected in the group of n1 closest donors. 2, record 3, English, - bounds%2Doverlap%2Dball%20test
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Statistique
Record 3, Main entry term, French
- test «bounds-overlap-ball»
1, record 3, French, test%20%C2%ABbounds%2Doverlap%2Dball%C2%BB
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dans les circonstances, l'expression anglaise est acceptable au même titre que «jackknife», «hot deck» ou «balanced repeated replication(BRR) », qui sont admis dans le langage statistique courant. Traduction proposée 1, record 3, French, - test%20%C2%ABbounds%2Doverlap%2Dball%C2%BB
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: