TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BRUIT NOCTURNE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 1, Main entry term, English
- A-weighted sound level
1, record 1, English, A%2Dweighted%20sound%20level
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- A-scale sound level 2, record 1, English, A%2Dscale%20sound%20level
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A simple measure for approximating the loudness of sounds with units dBA and about 7 points greater that the NC [noise criteria] value. 3, record 1, English, - A%2Dweighted%20sound%20level
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A-weighted sound level: term standardized by ISO. 4, record 1, English, - A%2Dweighted%20sound%20level
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 1, Main entry term, French
- niveau acoustique pondéré A
1, record 1, French, niveau%20acoustique%20pond%C3%A9r%C3%A9%20A
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- niveau sonore pondéré A 2, record 1, French, niveau%20sonore%20pond%C3%A9r%C3%A9%20A
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure simple permettant d’évaluer la force sonore en unité dBA; sa valeur est plus élevée que celle de l’indice NC [critères de bruit] d’environ 7. 3, record 1, French, - niveau%20acoustique%20pond%C3%A9r%C3%A9%20A
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le niveau bruit ambiant équivalent(Leq) diurne est de 45 dBA(nombre de décibels mesurés sur une échelle de niveau sonore pondéré A), et le niveau de bruit équivalent nocturne est de 35 dBA. 4, record 1, French, - niveau%20acoustique%20pond%C3%A9r%C3%A9%20A
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
niveau acoustique pondéré A : terme normalisé par l’ISO. 5, record 1, French, - niveau%20acoustique%20pond%C3%A9r%C3%A9%20A
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Contaminación acústica
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 1, Main entry term, Spanish
- nivel acústico de ponderación A
1, record 1, Spanish, nivel%20ac%C3%BAstico%20de%20ponderaci%C3%B3n%20A
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- nivel de sonido de ponderación A 1, record 1, Spanish, nivel%20de%20sonido%20de%20ponderaci%C3%B3n%20A
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[En aviación,] escala de nivel de sonido/ruido básica que se utiliza para medir el ruido ambiental, incluido aquél de la aeronave. 1, record 1, Spanish, - nivel%20ac%C3%BAstico%20de%20ponderaci%C3%B3n%20A
Record 2 - internal organization data 2012-04-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Record 2, Main entry term, English
- recurrent nuisance
1, record 2, English, recurrent%20nuisance
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- recurring nuisance 2, record 2, English, recurring%20nuisance
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A nuisance that occurs from time to time with distinct intervals between occurrences, rather than being continuous or only briefly interrupted. 3, record 2, English, - recurrent%20nuisance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 2, Main entry term, French
- nuisance récurrente
1, record 2, French, nuisance%20r%C3%A9currente
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le bruit constitue une nuisance récurrente dans les grandes villes. La Ville de Bruxelles n’ échappe malheureusement pas à la règle : vols de nuit, sirènes, klaxons, tapage nocturne, etc. 2, record 2, French, - nuisance%20r%C3%A9currente
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
nuisance récurrente : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 2, French, - nuisance%20r%C3%A9currente
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Ecology (General)
Record 3, Main entry term, English
- biological cycle
1, record 3, English, biological%20cycle
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Depending on the indicator, sampling period should take into account weather conditions (winds, floods, tides, rainy periods or dry periods, for example), human activities, time of day (traffic at meal time or night noise, for example), biological cycles (migration and nocturnal breeding) and so forth. 2, record 3, English, - biological%20cycle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comportement animal
- Écologie (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- cycle biologique
1, record 3, French, cycle%20biologique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La période d’échantillonnage devrait, selon la nature de l'indicateur, tenir compte des conditions météorologiques(par exemple : vents, crues, marées, périodes de pluie ou d’assèchement), des activités humaines, de la période du jour(par exemple : circulation routière à l'heure des repas, bruit nocturne, etc.), des cycles biologiques(migration et reproduction nocturne), etc. 2, record 3, French, - cycle%20biologique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
- Ecología (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- ciclo biológico
1, record 3, Spanish, ciclo%20biol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-03-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 4, Main entry term, English
- sampling period
1, record 4, English, sampling%20period
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Depending on the indicator, sampling period should take into account weather conditions (winds, floods, tides, rainy periods or dry periods, for example), human activities, time of day (traffic at meal time or night noise, for example), biological cycles (migration and nocturnal breeding) and so forth. 1, record 4, English, - sampling%20period
Record 4, Key term(s)
- period of sampling
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 4, Main entry term, French
- période d'échantillonnage
1, record 4, French, p%C3%A9riode%20d%27%C3%A9chantillonnage
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La période d’échantillonnage devrait, selon la nature de l'indicateur, tenir compte des conditions météorologiques(par exemple : vents, crues, marées, périodes de pluie ou d’assèchement), des activités humaines, de la période du jour(par exemple : circulation routière à l'heure des repas, bruit nocturne, etc.), des cycles biologiques(migration et reproduction nocturne), etc. 1, record 4, French, - p%C3%A9riode%20d%27%C3%A9chantillonnage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-03-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Ecology (General)
Record 5, Main entry term, English
- nocturnal breeding 1, record 5, English, nocturnal%20breeding
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Depending on the indicator, sampling period should take into account weather conditions (winds, floods, tides, rainy periods or dry periods, for example), human activities, time of day (traffic at meal time or night noise, for example), biological cycles (migration and nocturnal breeding) and so forth. 1, record 5, English, - nocturnal%20breeding
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Comportement animal
- Écologie (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- reproduction nocturne
1, record 5, French, reproduction%20nocturne
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La période d’échantillonnage devrait, selon la nature de l'indicateur, tenir compte des conditions météorologiques(par exemple : vents, crues, marées, périodes de pluie ou d’assèchement), des activités humaines, de la période du jour(par exemple : circulation routière à l'heure des repas, bruit nocturne, etc.), des cycles biologiques(migration et reproduction nocturne), etc. 1, record 5, French, - reproduction%20nocturne
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-03-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sciences - General
Record 6, Main entry term, English
- time of day
1, record 6, English, time%20of%20day
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Depending on the indicator, sampling period should take into account weather conditions (winds, floods, tides, rainy periods or dry periods, for example), human activities, time of day (traffic at meal time or night noise, for example), biological cycles (migration and nocturnal breeding) and so forth. 1, record 6, English, - time%20of%20day
Record 6, Key term(s)
- day time
- daytime
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sciences - Généralités
Record 6, Main entry term, French
- période du jour
1, record 6, French, p%C3%A9riode%20du%20jour
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La période d’échantillonnage devrait, selon la nature de l'indicateur, tenir compte des conditions météorologiques(par exemple : vents, crues, marées, périodes de pluie ou d’assèchement), des activités humaines, de la période du jour(par exemple : circulation routière à l'heure des repas, bruit nocturne, etc.), des cycles biologiques(migration et reproduction nocturne), etc. 1, record 6, French, - p%C3%A9riode%20du%20jour
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-03-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Pollution (General)
Record 7, Main entry term, English
- night noise
1, record 7, English, night%20noise
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Depending on the indicator, sampling period should take into account weather conditions (winds, floods, tides, rainy periods or dry periods, for example), human activities, time of day (traffic at meal time or night noise, for example), biological cycles (migration and nocturnal breeding) and so forth. 1, record 7, English, - night%20noise
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- bruit nocturne
1, record 7, French, bruit%20nocturne
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La période d’échantillonnage devrait, selon la nature de l'indicateur, tenir compte des conditions météorologiques(par exemple : vents, crues, marées, périodes de pluie ou d’assèchement), des activités humaines, de la période du jour(par exemple : circulation routière à l'heure des repas, bruit nocturne, etc.), des cycles biologiques(migration et reproduction nocturne), etc. 1, record 7, French, - bruit%20nocturne
Record 7, Key term(s)
- bruits nocturnes
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: