TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CAPSULE SURBOUCHAGE [6 records]

Record 1 2010-05-19

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

A secondary closure made out of tinned lead that conforms to the primary closure (e.g. cork or stopper cork) and the contours of a wine or alcohol bottle.

OBS

Top embossing either as blind stamping or with raised parts coloured is possible. Tear off strips or tags can be incorporated.

OBS

Although the terms "closure" and "cap" may be seen as different when standing alone, we think they should be recognized as synonyms when properly qualified.

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
OBS

Capsules en plomb plaqué étain. Elles se présentent sous forme d’un cylindre légèrement conique [...] La partie interne en contact avec le bouchon ainsi que la partie extérieure sont en étain pur, ce qui donne à cette cape de surbouchage une richesse et une qualité certaines. Elle est surtout utilisée pour l’habillage des grands vins, alcools, etc. Souvent pourvue de systèmes spéciaux de déchirage ou de décapsulage, elle se fait en toutes dimensions et teintes, et permet des impressions en relief, particulièrement riches.

OBS

Surboucher une bouteille consiste à en coiffer le goulot d’une capsule préfabriquée ou découpée sur la machine [...] Bien entendu le surbouchage [...] complète le bouchage, mais ne le remplace pas; il n’ est effectué qu'après fermeture de la bouteille par un bouchon de liège, métallique, etc.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-05-19

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

A secondary closure made out of un-pleated aluminum foil that conforms to the primary closure and also frequently to the contours of a wine or alcohol bottle.

OBS

The expression "smooth aluminium foil capsule" can be found in the insert placed between pages 16 and 17 of PACKAGING, vol. XLVIII, no. 566, May 1977.

OBS

Although the terms "closure" and "cap" may be seen as different when standing alone, we think they should be recognized as synonyms when properly qualified.

OBS

The term "capsule" is used in Great Britain.

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
CONT

Les capsules métalliques. On distingue cinq grandes catégories :-les capsules en plomb plaqué étain, les capsules en aluminium plissé,-les capsules en aluminium collé,-les capsules en feuille d’aluminium découpées sur machine [...] Capsules en aluminium collé. Plusieurs procédés de fabrication de capsules de surbouchage en aluminium collé ont fait leur apparition : 1. les capsules d’une seule pièce, la tête étant écrasée, 2. la capsule en deux pièces : la tête pourvue d’une pastille est collée à la jupe.

OBS

Surboucher une bouteille consiste à en coiffer le goulot d’une capsule préfabriquée ou découpée sur la machine suivant le cas. Bien entendu, le surbouchage, comme l'indique son nom, complète le bouchage, mais ne le remplace pas; il n’ est effectué qu'après fermeture de la bouteille par un bouchon de liège, métallique, etc.

OBS

Intérieurement, la capsule est enduite d’un mélange d’adhésif facilitant la bonne tenue au verre.

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-05-19

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

A means to solidly protect or hold in place a primary closure namely, a metal, viscose or cellulose band.

OBS

There is no precise equivalent that could be found for the translation of "capsule de surbouchage" or "cape de surbouchage". However, besides "secondary closure", the English terms "cap", "capsule" (Great Britain), or "closure" used singly or together with qualifiers (e.g. polyethylene closure, tinned lead capsule, etc.) are most often employed when referring to this concept.

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Pièce de fermeture destinée au surbouchage des bouteilles.

OBS

Surboucher une bouteille consiste à en coiffer le goulot d’une capsule préfabriquée ou découpée sur la machine suivant les cas. Bien entendu, le surbouchage, comme l'indique son nom, complète le bouchage, mais ne le remplace pas; il n’ est effectué qu'après fermeture de la bouteille par un bouchon de liège, métallique, etc. [...] Le surbouchage peut s’effectuer à l'aide de capsules métalliques ou de capsules plastiques.

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-05-19

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

A secondary closure for wine and alcohol bottles, provided with a long skirt making them more decorative.

OBS

The vertical wall of a closure cap below the shoulder is referred to as a skirt.

OBS

Although the terms "closure" and "cap" may be seen as different when standing alone, we think they should be recognized as synonyms when properly qualified.

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Capsule pour vins et spiritueux habillant très bas le col des bouteilles.

OBS

Capsule Stelcap, capsule Supalu et capsule Aluquick jupe longue [...] Il s’agit [...] de capsules spéciales à vis [...] fabriquées à partir de plaques d’aluminium de 25/100 embouti. La partie supérieure de cet embouti, filetée sur la bague à vis du récipient après compression du joint, se détache, au dévissage, de la partie inférieure. Quant à cette dernière, qui est très importante, elle habille, en descendant très bas, le col de la bouteille dont elle reste solidaire après ouverture. Elle est donc bien également une capsule de surbouchage.

OBS

De nos jours, on dénote aussi l’emploi de capsules à jupe longue faites à base de matières plastiques (polychlorure de vinyle, polyéthylène, etc.).

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-05-19

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

A secondary closure made out of pleated aluminum foil that conforms to the primary closure (e.g. cork or stopper cork) and the contours of a wine or alcohol bottle.

CONT

Pleated aluminium foil closures in metallic and plain lacquer finishes, with top stamped and screen process printed decoration are available in a variety of diameter and skirt depths.

OBS

Although the terms "closure" and "cap" may be seen as different when standing alone, we think they should be recognized as synonyms when properly qualified.

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
OBS

Elles se présentent sous forme d’un cylindre légèrement conique (...) les parois du cylindre sont plissées, car l’aluminium n’étant pas un métal souple comme le plomb, il est à craindre que si elles étaient lisses, elles n’épousent pas correctement les profils de verrerie et se chiffonnent. (...) Intérieurement, la capsule est enduite d’un mélange d’adhésif facilitant la bonne tenue au verre.

OBS

Surboucher une bouteille consiste à en coiffer le goulot d’une capsule préfabriquée ou découpée sur la machine(...) Bien entendu, le surbouchage(...) complète le bouchage, mais ne le remplace pas; il n’ est effectué qu'après fermeture de la bouteille par un bouchon de liège, métallique, etc.

Spanish

Save record 5

Record 6 1994-08-16

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Partie supérieure d’une capsule de surbouchage des bouteilles.

OBS

Surboucher une bouteille consiste à en coiffer le goulot d’une capsule préfabriquée ou découpée sur la machine suivant le cas. Bien entendu, le surbouchage, comme l'indique son nom, complète le bouchage, mais ne le remplace pas; il n’ est effectué qu'après fermeture de la bouteille par un bouchon de liège, métallique, etc.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: