TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CARROSSABLE [10 records]

Record 1 2012-04-19

English

Subject field(s)
  • Road Design
DEF

The total road width that can be used by vehicles in practice.

OBS

usable width; through traveled way: terms and definition proposed by the World Road Association.

Key term(s)
  • through travelled way

French

Domaine(s)
  • Conception des voies de circulation
DEF

Largeur de route totale pratiquement utilisable par des véhicules.

OBS

largeur roulable; largeur carrossable : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-09-13

English

Subject field(s)
  • Road Construction
DEF

To lay or cover with stone, brick, asphalt, concrete, or other material making a firm, level, or convenient surface for travel ...

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
CONT

Le ministère des Transports a décidé de faire revêtir la route Montréal-Québec.

OBS

revêtement : Ce dont on a recouvert une voie et qui la rend carrossable(asphalte, bitume, dallage, goudron, macadam, pavage).

OBS

revêtir : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada.

OBS

paver : Le terme «paver» a un sens très précis en français : couvrir une chaussée de petits blocs de pierre dure. Il ne convient donc pas pour parler de tous les types de revêtement.

Spanish

Save record 2

Record 3 2009-01-08

English

Subject field(s)
  • Road Maintenance
DEF

Qualitative or quantitative rating of pavement condition.

French

Domaine(s)
  • Entretien des routes
DEF

Bon état d’une route, permettant d’y circuler.

CONT

Viabiliser : rendre une voie carrossable ou en état de viabilité [...]. La viabilité suppose les réseaux divers achevés et la couche de roulement posée sur la chaussée afin de desservir la zone à urbaniser ou en voie d’urbanisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de carreteras
OBS

Calidad de servicio de la vía.

Save record 3

Record 4 2006-11-16

English

Subject field(s)
  • Road Design
DEF

Fit to be ridden over (as a road or ford).

CONT

As for the road, it was ... in some places more rideable than in others.

French

Domaine(s)
  • Conception des voies de circulation
DEF

[Se dit d’] où peuvent circuler des voitures,(de nos jours) les automobiles. [P. ex. :] Chemin, route carrossable.

DEF

«automobilisable» (Rare). Adapté à la circulation automobile. [P. ex. :] Arrivés hier soir à Bosuum où nous retrouvons la route automobilisable [...] (Gide : Voyage au Congo.)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Diseño de carreteras
Save record 4

Record 5 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Transport of Wood
  • Forestry Operations
DEF

[Used in] timber transport [to mean] transporting loads by traction, whether by skidding or, particularly in N. Am, carrying on a vehicle.

OBS

haul : A general term for the transport of loads from one point to another, e.g. logs from stump to landing or from landing to mill or shipping point.

French

Domaine(s)
  • Transport du bois
  • Exploitation forestière
DEF

Opération qui consiste à transporter les arbres abattus ou les billes, en forêt même, jusqu'à une route carrossable ou jusqu'à une rivière où ils seront flottés.

OBS

La notion de débardage est une notion très générale qui recouvre tous les modes de transport du bois (terrestres ou aériens), depuis la souche jusqu’à la sortie de la forêt. Le débardage terrestre peut s’effectuer de plusieurs façons [...]

OBS

Le terme anglais hauling a un sens plus large que le terme français débardage et désigne le transport des charges d’un point à un autre, même hors de la forêt, soit de la souche à la jetée ou de la jetée à l’usine. On pourra donc rencontrer en anglais le terme hauling dans des contextes où il ne correspondra pas à débardage. Ainsi truck hauling, par exemple, se traduira par camionnage ou transport par camion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de la madera
  • Explotación forestal
Save record 5

Record 6 2002-04-30

English

Subject field(s)
  • Road Networks
DEF

[A road] connecting population centres with 5,000 to 25,000 inhabitants; [a road] serving industrial towns with under 5,000 inhabitants, major tourist centres, and regional transportation infrastructures.

OBS

Breakdown of the Québec Road Network.

French

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
DEF

[Lien] entre les agglomérations secondaires (5 000 à 25 000 habitants); [desserte] de petites agglomérations (moins de 5 000 habitants) à vocation industrielle, des stations touristiques majeures et des infrastructures régionales de transport.

OBS

Répartition du réseau routier public du Québec.

OBS

regional road network : Réseau routier régional.

OBS

route : Voie de communication terrestre aménagée, plus importante que le chemin, située hors d’une agglomération ou reliant une agglomération à une autre (opposé à rue).

OBS

route : Voie carrossable destinée à la liaison entre les localités et à la desserte des zones rurales.

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-04-22

English

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

French

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Par motif de simplification allant de paire avec la robustesse, la transmission intégrale des 4x4 tout terrain comporte deux dispositions mécaniques : l'une pour rouler sur la route et l'autre pour le tout terrain non carrossable.

Spanish

Save record 7

Record 8 1996-12-03

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

Rectangular metal structure which rests on the usable portion of the vehicle chassis frame and supports the body.

OBS

The body subframe is not used to strengthen the main chassis frame.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Structure métallique rectangulaire reposant sur la totalité de la longueur carrossable du cadre de châssis du véhicule, servant à supporter la carrosserie.

OBS

Un faux cadre n’a pas pour but de renforcer le cadre de châssis principal.

Key term(s)
  • faux cadre de carrosserie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Estructura metálica rectangular extendida a lo largo del chasis de un vehículo que sostiene la carrocería y se apoya en el chasis del vehículo.

OBS

Este bastidor auxiliar sólo sirve para reforzar el bastidor principal.

Save record 8

Record 9 1996-07-25

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

Metal frame used as a support for certain types of superstructures.

OBS

Unlike to the body subframe used on some commercial vehicle bodies, the subbase, on which some specific fifth wheels are mounted, occupies only part of the usable portion of the chassis frame.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Cadre en métal servant d’appui à certaines superstructures.

OBS

Contrairement au faux cadre que l'on retrouve sous certaines carrosseries de véhicule industriel, le sommier, sur lequel sont montées certaines sellettes d’attelage, n’ occupe qu'une section de la longueur carrossable du cadre de châssis. Le sommier peut être intégré ou non au cadre de châssis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Bastidor de metal que sirve de apoyo a ciertas estructuras superpuestas.

OBS

A diferencia del bastidor auxiliar de ciertos vehículos industriales, la base inferior, en la que se monta la quinta rueda, cubre sólo una parte del bastidor del chasis. La base inferior puede estar integrada o no al bastidor del chasis.

Save record 9

Record 10 1993-02-24

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicles and Bicycles

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Équipement adapté à la partie carrossable du cadre de châssis d’un véhicule industriel.

OBS

Les carrosseries rapportées, les sellettes d’attelage et les dispositifs de manutention embarqués sont des superstructures.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: