TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CCETT [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-04-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Internet and Telematics
- Television (Radioelectricity)
Record 1, Main entry term, English
- Antiope™
1, record 1, English, Antiope%26trade%3B
correct, trademark
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The teletext system designed and promoted by the French government system. Antiope is using the alphamosaic coding scheme for graphics. 2, record 1, English, - Antiope%26trade%3B
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A trademark of CCETT. 3, record 1, English, - Antiope%26trade%3B
Record 1, Key term(s)
- Antiope
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Internet et télématique
- Télévision (Radioélectricité)
Record 1, Main entry term, French
- Antiope
1, record 1, French, Antiope
correct, trademark, see observation
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- A.N.T.I.O.P.E. 2, record 1, French, A%2EN%2ET%2EI%2EO%2EP%2EE%2E
correct, trademark, see observation
- Acquisition Numérique et Télévisualisation d'Images Organisées en Pages d'Ecriture 3, record 1, French, Acquisition%20Num%C3%A9rique%20et%20T%C3%A9l%C3%A9visualisation%20d%27Images%20Organis%C3%A9es%20en%20Pages%20d%27Ecriture
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Service vidéotex exploité depuis 1978 par Télédiffusion de France (réseau Didon) et par les PTT sur réseau téléphonique commuté et Transpac. Ces services permettent la consultation de sources de données multiples (informations économiques, météorologiques, tourisme, loisirs, annonces, etc.) groupées en magazines et consultées page par page. 3, record 1, French, - Antiope
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Antiope est une norme alphamosaique, c’est-à-dire qu’elle est basée sur la transmission de caractères alphanumériques qui peuvent, au besoin, être remplacés par des mosaiques de six petits carrés de teintes différentes destinées à s’agencer pour produire des images. 4, record 1, French, - Antiope
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
AntiopeMC : Marque de commerce de CCETT. 5, record 1, French, - Antiope
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-08-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- adaptive coding
1, record 2, English, adaptive%20coding
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- codage adaptatif
1, record 2, French, codage%20adaptatif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- codage adaptable 2, record 2, French, codage%20adaptable
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Techniques de compression du son] Les autres types de codage faisant appel aux caractéristiques physioacoustiques de l'oreille humaine sont dits adaptatifs. Le facteur de compression est dépendant du type de signal. Il n’ existe pas de norme universelle. Plusieurs procédés sont proposés par les industriels. MUSICAM est l'un d’entre eux. Mis au point par l'IRT(Institut für Rundfunk Technik), le CCETT et Philips, il est basé sur une division du spectre audio en 30 sous-bandes, chacune étant analysée par rapport au seuil de masquage. MUSICAM est utilisé pour la compression des signaux audio dans la norme de compression MPEG. 3, record 2, French, - codage%20adaptatif
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: