TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CCH [16 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
Record 1, Main entry term, English
- Human Resources Committee
1, record 1, English, Human%20Resources%20Committee
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Horticultural Council. The Human Resources Committee works on behalf of the Council to monitor labour issues for the Canadian horticulture industry. The shortage of farm labour, especially in peak season, is one of the most pressing issues facing agricultural producers in Canada. 1, record 1, English, - Human%20Resources%20Committee
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
Record 1, Main entry term, French
- Comité des ressources humaines
1, record 1, French, Comit%C3%A9%20des%20ressources%20humaines
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Conseil canadien d’horticulture(CCH). Le Comité des ressources humaines suit, au nom du CCH, l'évolution des dossiers relatifs à la main-d’œuvre au sein du secteur horticole au Canada. La pénurie de main-d’œuvre, en particulier pendant la haute saison, figure parmi les problèmes les plus sérieux que connaissent les producteurs agricoles canadiens. 1, record 1, French, - Comit%C3%A9%20des%20ressources%20humaines
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- propargyl alcohol
1, record 2, English, propargyl%20alcohol
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- 2-propyn-1-ol 2, record 2, English, 2%2Dpropyn%2D1%2Dol
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless liquid, with a geranium-like odor, prevents hydrogen embrittlement of steel, is used as chemical intermediate, corrosion inhibitor, laboratory reagent, solvent stabilizer, soil fumigant. 3, record 2, English, - propargyl%20alcohol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: HC:CCH2OH 4, record 2, English, - propargyl%20alcohol
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- alcool propargylique
1, record 2, French, alcool%20propargylique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : HC :CCH2</sub>OH 2, record 2, French, - alcool%20propargylique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-08-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- furan-2-ylmethanol
1, record 3, English, furan%2D2%2Dylmethanol
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- 2-furanmethanol 2, record 3, English, 2%2Dfuranmethanol
correct, see observation
- 2-furancarbinol 2, record 3, English, 2%2Dfurancarbinol
avoid
- furfural alcohol 2, record 3, English, furfural%20alcohol
avoid
- furfuralcohol 2, record 3, English, furfuralcohol
avoid
- furfuryl alcohol 3, record 3, English, furfuryl%20alcohol
avoid
- furyl alcohol 2, record 3, English, furyl%20alcohol
avoid
- furyl carbinol 4, record 3, English, furyl%20carbinol
avoid
- 2-furylcarbinol 2, record 3, English, 2%2Dfurylcarbinol
avoid
- 2-furylmethanol 2, record 3, English, 2%2Dfurylmethanol
avoid
- 2-hydroxymethylfuran 2, record 3, English, 2%2Dhydroxymethylfuran
avoid
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless, mobile liquid becoming brown to dark-red upon exposure to light and air, which autopolymerizes with acid catalysts, often with explosive violence, to form a thermosetting resin that cures to an insoluble, infusible solid, highly resistant to chemical attack, and which is used as a flavoring agent, a penetrant, a solvent for dyes and resins, a wetting agent, in corrosion-resistant sealants and cements, foundry cores, furanpolymers and in modified urea-formaldehyde polymers. 5, record 3, English, - furan%2D2%2Dylmethanol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
furan-2-ylmethanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 3, English, - furan%2D2%2Dylmethanol
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
2-furanmethanol: CAS name. 1, record 3, English, - furan%2D2%2Dylmethanol
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
furfuryl alcohol: incorrect form. 1, record 3, English, - furan%2D2%2Dylmethanol
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C4H3OCH2OH or C5H6O2 or OCH:CHCH:CCH2OH 5, record 3, English, - furan%2D2%2Dylmethanol
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- furan-2-ylméthanol
1, record 3, French, furan%2D2%2Dylm%C3%A9thanol
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- alcool furfurylique 2, record 3, French, alcool%20furfurylique
avoid, masculine noun
- furanecarbinol 3, record 3, French, furanecarbinol
avoid, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
furan-2-ylméthanol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 3, French, - furan%2D2%2Dylm%C3%A9thanol
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
alcool furfurylique : forme incorrecte. 1, record 3, French, - furan%2D2%2Dylm%C3%A9thanol
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4H3OCH2OH ou C5H6O2 ou OCH : CHCH :CCH2</sub>OH 4, record 3, French, - furan%2D2%2Dylm%C3%A9thanol
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- alcohol furfurílico
1, record 3, Spanish, alcohol%20furfur%C3%ADlico
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Líquido móvil, incoloro. Autopolimeriza con un catalizador ácido, formando una resina que cura u origina un sólido insoluble e infusible. Soluble en alcohol, cloroformo, benceno, agua. Combustible. Tóxico. 1, record 3, Spanish, - alcohol%20furfur%C3%ADlico
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C4H3OCH2OH o C5H6O2 o OCH:CHCH:CCH2OH 2, record 3, Spanish, - alcohol%20furfur%C3%ADlico
Record 4 - internal organization data 2011-08-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- hexa-1,5-dien-3-yne
1, record 4, English, hexa%2D1%2C5%2Ddien%2D3%2Dyne
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- divinyl acetylene 2, record 4, English, divinyl%20acetylene
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A trimer of acetylene which is formed by passing it into a hydrochloric acid solution containing metallic catalyst and which is used as an intermediate in the manufacture of neoprene. 3, record 4, English, - hexa%2D1%2C5%2Ddien%2D3%2Dyne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hexa-1,5-dien-3-yne: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 4, English, - hexa%2D1%2C5%2Ddien%2D3%2Dyne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: H2C:CHC:CCH:CH2 3, record 4, English, - hexa%2D1%2C5%2Ddien%2D3%2Dyne
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- hexa-1,5-dién-3-yne
1, record 4, French, hexa%2D1%2C5%2Ddi%C3%A9n%2D3%2Dyne
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- divinylacétylène 2, record 4, French, divinylac%C3%A9tyl%C3%A8ne
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hexa-1,5-dién-3-yne : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 4, French, - hexa%2D1%2C5%2Ddi%C3%A9n%2D3%2Dyne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : H2C : CHC :CCH : CH2 3, record 4, French, - hexa%2D1%2C5%2Ddi%C3%A9n%2D3%2Dyne
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-02-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- 2,2,2-tribromoethane-1,1-diol
1, record 5, English, 2%2C2%2C2%2Dtribromoethane%2D1%2C1%2Ddiol
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- bromal hydrate 2, record 5, English, bromal%20hydrate
correct
- 2,2,2-tribromo-1,1-ethanediol 2, record 5, English, 2%2C2%2C2%2Dtribromo%2D1%2C1%2Dethanediol
former designation, avoid
- tribromoacetaldehyde hydrate 2, record 5, English, tribromoacetaldehyde%20hydrate
avoid
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bromal Hydrate. ... Deliquescent crystals .... Odor of chloral and pungent taste .... Soluble in water, alcohol, chloroform, ether, glycerol. 3, record 5, English, - 2%2C2%2C2%2Dtribromoethane%2D1%2C1%2Ddiol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
2,2,2-tribromoethane-1,1-diol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 5, English, - 2%2C2%2C2%2Dtribromoethane%2D1%2C1%2Ddiol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C2H3Br3O2 or Br3CCH(OH)2 or CBr3-CH(OH)2 4, record 5, English, - 2%2C2%2C2%2Dtribromoethane%2D1%2C1%2Ddiol
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- 2,2,2-tribromoéthane-1,1-diol
1, record 5, French, 2%2C2%2C2%2Dtribromo%C3%A9thane%2D1%2C1%2Ddiol
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- hydrate de bromal 2, record 5, French, hydrate%20de%20bromal
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
2,2,2-tribromoéthane-1,1-diol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 5, French, - 2%2C2%2C2%2Dtribromo%C3%A9thane%2D1%2C1%2Ddiol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C2H3Br3O2 ou Br3sub>CCH(OH) 2 ou CBr3-CH(OH) 2 3, record 5, French, - 2%2C2%2C2%2Dtribromo%C3%A9thane%2D1%2C1%2Ddiol
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Drogas y toxicomanía
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- hidrato de bromal
1, record 5, Spanish, hidrato%20de%20bromal
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2H3Br3O2 o Br3CCH(OH)2 o CBr3-CH(OH)2 2, record 5, Spanish, - hidrato%20de%20bromal
Record 6 - internal organization data 2010-09-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- 2-methylbut-2-ene
1, record 6, English, 2%2Dmethylbut%2D2%2Dene
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- amylene 2, record 6, English, amylene
correct
- ß-iso-amylene 2, record 6, English, %C3%9F%2Diso%2Damylene
correct
- ß-isoamylene 3, record 6, English, %C3%9F%2Disoamylene
correct
- isopentene 2, record 6, English, isopentene
correct
- 2-methyl-2-butene 4, record 6, English, 2%2Dmethyl%2D2%2Dbutene
correct
- 3-methyl-2-butene 3, record 6, English, 3%2Dmethyl%2D2%2Dbutene
correct
- trimethylethylene 5, record 6, English, trimethylethylene
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
2-methylbut-2-ene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 6, English, - 2%2Dmethylbut%2D2%2Dene
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
2-methyl-2-butene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 6, record 6, English, - 2%2Dmethylbut%2D2%2Dene
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: UN 2371; UN 2460. 6, record 6, English, - 2%2Dmethylbut%2D2%2Dene
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Chemical formulas: C5H10 or H3CCH:C(CH3)2 or CH3CH=C[CH3)2 6, record 6, English, - 2%2Dmethylbut%2D2%2Dene
Record 6, Key term(s)
- beta-iso-amylene
- beta-isoamylene
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- 2-méthylbut-2-ène
1, record 6, French, 2%2Dm%C3%A9thylbut%2D2%2D%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- amylène 2, record 6, French, amyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
- ß-iso-amylène 1, record 6, French, %C3%9F%2Diso%2Damyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
- ß-isoamylène 1, record 6, French, %C3%9F%2Disoamyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
- isopentène 1, record 6, French, isopent%C3%A8ne
correct, masculine noun
- 2-méthyl-2-butène 3, record 6, French, 2%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dbut%C3%A8ne
correct, masculine noun
- 3-méthyl-2-butène 1, record 6, French, 3%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dbut%C3%A8ne
correct, masculine noun
- triméthyléthylène 4, record 6, French, trim%C3%A9thyl%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
2-méthylbut-2-ène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 6, French, - 2%2Dm%C3%A9thylbut%2D2%2D%C3%A8ne
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
2-méthyl-2-butène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 5, record 6, French, - 2%2Dm%C3%A9thylbut%2D2%2D%C3%A8ne
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Formuleschimiques : C5H10 ou H3sub>CCH : C(CH3) 2 ou CH3CH=C(CH3) 2 5, record 6, French, - 2%2Dm%C3%A9thylbut%2D2%2D%C3%A8ne
Record 6, Key term(s)
- bêta-iso-amylène
- bêta-isoamylène
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-07-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Horticulture
Record 7, Main entry term, English
- Canadian Horticultural Council
1, record 7, English, Canadian%20Horticultural%20Council
correct
Record 7, Abbreviations, English
- CHC 2, record 7, English, CHC
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Horticultural Council (CHC) is a voluntary, not-for-profit, national association with a long and proud history of representing the dynamic and diverse sector of Canadian agriculture known as horticulture. The CHC has been committed to promoting the interests of its members since 1922. From the Atlantic to the Pacific, the CHC's members are primarily involved in the production and packing of over 120 horticulture crops comprised of fruits, vegetables, flowers and ornamental plants. The CHC's mission is an unwavering commitment to advance the growth and economic viability of horticulture by encouraging cooperation and understanding to build national consensus on key issues, thereby delivering unified and clear representation to governments and other national and international parties. 3, record 7, English, - Canadian%20Horticultural%20Council
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Horticulture
Record 7, Main entry term, French
- Conseil canadien de l'horticulture
1, record 7, French, Conseil%20canadien%20de%20l%27horticulture
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- CCH 2, record 7, French, CCH
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil canadien de l'horticulture(CCH) est une association nationale sans but lucratif à adhésion volontaire. Depuis de nombreuses années, il représente avec fierté un volet dynamique et diversifié de l'agriculture, le secteur horticole. Le CCH veille à promouvoir les intérêts de ses membres depuis 1922. Les membres du CCH, sis dans toutes les régions du pays, s’adonnent, pour la plupart, à la production et à l'emballage de plus de 120 cultures horticoles, dont les fruits, les légumes, les fleurs et les plantes ornementales. 2, record 7, French, - Conseil%20canadien%20de%20l%27horticulture
Record 7, Key term(s)
- Conseil horticole canadien
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-05-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Communication (Public Relations)
Record 8, Main entry term, English
- Hemispheric Advisory Board
1, record 8, English, Hemispheric%20Advisory%20Board
correct
Record 8, Abbreviations, English
- HAB 1, record 8, English, HAB
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
To ensure regional representation, the Institute for Connectivity in the Americas established a Hemispheric Advisory Board (HAB) consisting of 12 of the Americas' foremost digital pioneers active in ICT for development in the Americas: they represent the private sector, government, non-government organizations, educational institutions, and civil society in the hemisphere. 1, record 8, English, - Hemispheric%20Advisory%20Board
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Communications (Relations publiques)
Record 8, Main entry term, French
- Conseil consultatif hémisphérique
1, record 8, French, Conseil%20consultatif%20h%C3%A9misph%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- CCH 1, record 8, French, CCH
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pour assurer la représentation régionale, l'Institut pour la connectivité dans les Amériques a créé un Conseil consultatif hémisphérique(CCH) formé par 12 des premiers pionniers du numérique qui travaillent dans le domaine des technologies de l'information et des communications(TIC) pour le développement dans les Amériques; ils représentent le secteur privé, le gouvernement, des organisations non gouvernementales, des institutions de l'éducation et la société civile dans l'hémisphère. 1, record 8, French, - Conseil%20consultatif%20h%C3%A9misph%C3%A9rique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comunicación (Relaciones públicas)
Record 8, Main entry term, Spanish
- Consejo Consultivo Hemisférico
1, record 8, Spanish, Consejo%20Consultivo%20Hemisf%C3%A9rico
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- CCH 1, record 8, Spanish, CCH
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Para asegurar la representación regional, el Instituto para la Conectividad en las Américas estableció un Consejo Consultivo Hemisférico (CCH) formado por doce de los más destacados pioneros digitales de América que trabajan en las Tecnologías de la Información y Comunicación (TIC) para el desarrollo en las Américas. Ellos representan al sector privado, al gobierno, a organizaciones no gubernamentales, a instituciones educativas y a la sociedad civil del hemisferio. 1, record 8, Spanish, - Consejo%20Consultivo%20Hemisf%C3%A9rico
Record 8, Key term(s)
- Junta Consultiva Hemisférica
Record 9 - internal organization data 1995-04-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 9, Main entry term, English
- Canadian transportation law reports
1, record 9, English, Canadian%20transportation%20law%20reports
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Canadian transportation law reporter 1, record 9, English, Canadian%20transportation%20law%20reporter
correct
- Canadian Traffic and Transportation 2, record 9, English, Canadian%20Traffic%20and%20Transportation
former designation, correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
of the Canadian Institute of Traffic and Transportation. 3, record 9, English, - Canadian%20transportation%20law%20reports
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
New title published by CCH Canadian in collaboration with CITT. Information found in DOBIS and confirm by the Institute 1, record 9, English, - Canadian%20transportation%20law%20reports
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Updates have title: Canadian Transportation Law Reports 1, record 9, English, - Canadian%20transportation%20law%20reports
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 9, Main entry term, French
- Canadian transportation law reports
1, record 9, French, Canadian%20transportation%20law%20reports
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Canadian transportation law reporter 1, record 9, French, Canadian%20transportation%20law%20reporter
correct
- Trafic et transport au Canada 2, record 9, French, Trafic%20et%20transport%20au%20Canada
former designation, correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
de l’Institut canadien du trafic et du transport. 3, record 9, French, - Canadian%20transportation%20law%20reports
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
N'est plus traduit. Renseignement obtenu de l'Institut et de CCH 1, record 9, French, - Canadian%20transportation%20law%20reports
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1994-10-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Taxation
Record 10, Main entry term, English
- Dominion Tax Cases
1, record 10, English, Dominion%20Tax%20Cases
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
- DTC 2, record 10, English, DTC
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CCH Canadian Ltd 3, record 10, English, - Dominion%20Tax%20Cases
Record 10, Key term(s)
- Dominion Tax Case
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Décisions (Droit judiciaire)
- Fiscalité
Record 10, Main entry term, French
- Dominion Tax Cases
1, record 10, French, Dominion%20Tax%20Cases
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un recueil de causes entendues par les tribunaux en matière de contestation fiscale. Aucune traduction du titre ni de l’abréviation. 2, record 10, French, - Dominion%20Tax%20Cases
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Renseignement confirmé par CCH 3, record 10, French, - Dominion%20Tax%20Cases
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1994-05-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Penal Law
Record 11, Main entry term, English
- otherwise detained
1, record 11, English, otherwise%20detained
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- detained in another matter 2, record 11, English, detained%20in%20another%20matter
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Accused detained in another matter. Section 457(1) provides that a justice of the peace may not automatically release an accused who is required to be detained in custody in respect of any other matter. 3, record 11, English, - otherwise%20detained
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 11, Main entry term, French
- détenu relativement à une autre affaire
1, record 11, French, d%C3%A9tenu%20relativement%20%C3%A0%20une%20autre%20affaire
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Prévenu détenu relativement à une autre affaire. L’article 457(1) prévoit que le juge de paix ne doit pas ordonner la libération pure et simple d’un prévenu dont la détention est requise relativement à une autre affaire. 2, record 11, French, - d%C3%A9tenu%20relativement%20%C3%A0%20une%20autre%20affaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'expression «otherwise detained» est employée dans un arrêt de la Cour d’appel de l'Ontario(Re Bazouzi and the Queen, CCH DRS 1983 p 17-110, O.(1983) 3 C. C. C.(3d) 386(Ont., C. A. ] pour désigner ce que l'article 457(1) du Code criminel désigne par les mots «detained in custody in respect of any other matter». Cette expression a été reprise dans les ouvrages de doctrine et rendue en français par «détenu relativement à une autre affaire». On trouve aussi dans la version française du Code criminel l'expression «détention requise pour une autre affaire»(article 519(1) C. Cr. 1989). L'article 457(1) a été modifié et remplacé par l'article 515(1) du Code criminel, édition de 1989. 3, record 11, French, - d%C3%A9tenu%20relativement%20%C3%A0%20une%20autre%20affaire
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1994-04-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 12, Main entry term, English
- Canadian Labour Law Cases
1, record 12, English, Canadian%20Labour%20Law%20Cases
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
- C.L.L.C. 2, record 12, English, C%2EL%2EL%2EC%2E
correct, Canada
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
publ. by CCH Canadian Limited, 1944-. Information found in DOBIS 3, record 12, English, - Canadian%20Labour%20Law%20Cases
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 12, Main entry term, French
- Canadian Labour Law Cases
1, record 12, French, Canadian%20Labour%20Law%20Cases
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Recueil de jurisprudence pour lequel il n’y a pas d’équivalent en français. 2, record 12, French, - Canadian%20Labour%20Law%20Cases
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Renseignements confirmés par la compagnie CCH 1, record 12, French, - Canadian%20Labour%20Law%20Cases
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1993-07-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
Record 13, Main entry term, English
- Canadian Master Tax Guide
1, record 13, English, Canadian%20Master%20Tax%20Guide
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
1992, 47th ed. By CCH Canadian Limited. 1, record 13, English, - Canadian%20Master%20Tax%20Guide
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
Record 13, Main entry term, French
- Le Guide du contribuable canadien
1, record 13, French, Le%20Guide%20du%20contribuable%20canadien
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
1991, 38e édition publique par CCH Canadienne Limitée. 2, record 13, French, - Le%20Guide%20du%20contribuable%20canadien
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1993-02-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 14, Main entry term, English
- Duties and Responsibilities of Directors in Canada
1, record 14, English, Duties%20and%20Responsibilities%20of%20Directors%20in%20Canada
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 14, Main entry term, French
- Duties and Responsibilities of Directors in Canada
1, record 14, French, Duties%20and%20Responsibilities%20of%20Directors%20in%20Canada
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Auteur J. M. Wainberg. Renseignement retrouvé dans DOBIS et confirmé par l'éditeur "CCH Canadian". 1, record 14, French, - Duties%20and%20Responsibilities%20of%20Directors%20in%20Canada
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1992-11-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Record 15, Main entry term, English
- experience rating system
1, record 15, English, experience%20rating%20system
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
From "An Act respecting unemployment insurance in Canada", Statutes of Canada 1970-72, vol. I, ch.8, Queen's Printer, 1972, p. 981-1083. 2, record 15, English, - experience%20rating%20system
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 15, Main entry term, French
- système de taux particuliers
1, record 15, French, syst%C3%A8me%20de%20taux%20particuliers
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- système de fixation de taux particuliers 2, record 15, French, syst%C3%A8me%20de%20fixation%20de%20taux%20particuliers
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
«Système de taux particuliers» tiré de la «Loi concernant l'assurance-chômage au Canada», Statuts du Canada 1970-72, vol. I, ch. 48, Imprimeur de la Reine, 1972, p. 981-1083. «Système de fixation de taux particuliers» tiré de «Législation de l'assurance-chômage et législation de l'emploi s’y rattachent», 4e éd., CCH canadienne Ltée, Don Mills, Ontario, 1979. 3, record 15, French, - syst%C3%A8me%20de%20taux%20particuliers
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1989-08-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 16, Main entry term, English
- Free Trade Handbook
1, record 16, English, Free%20Trade%20Handbook
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: CCH canadienne limitée. Information found in DOBIS. 1, record 16, English, - Free%20Trade%20Handbook
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 16, Main entry term, French
- Le Petit guide du libre-échange
1, record 16, French, Le%20Petit%20guide%20du%20libre%2D%C3%A9change
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ottawa :CCH canadienne limitée. Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, record 16, French, - Le%20Petit%20guide%20du%20libre%2D%C3%A9change
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: