TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CELA DIT [54 records]

Record 1 2023-06-06

English

Subject field(s)
  • Mathematics, Physics and Natural Sciences
  • Electronics and Informatics
  • Medicine and Health
  • Industries
DEF

A carbon nanotube composed of nested, concentric or near-concentric graphene sheets with interlayer distances similar to those of graphite.

CONT

Carbon nanotubes are wires of pure carbon with nanometer diameters and lengths of many microns. A single-walled carbon nanotube (SWNT) may be thought of as a single atomic layer thick sheet of graphite (called graphene) rolled into a seamless cylinder. Multi-walled carbon nanotubes (MWNT) consist of several concentric nanotube shells.

OBS

The structure is normally considered to be many single-wall carbon nanotubes nesting each other, and would be cylindrical for small diameters but tends to have a polygonal cross-section as the diameter increases.

OBS

multi-walled carbon nanotube; multi-wall carbon nanotube: Most words beginning with the prefix "multi-" are written as one word (i.e. not hyphenated.)

OBS

multiwalled nanotube; multiwall nanotube; multi-walled nanotube; multi-wall nanotube; MWNT: These variants are used as synonyms, but one should keep in mind that nanotubes are not always carbon-based. If indeed speaking of carbon-based nanotubes, it would be preferable to include "carbon" in the term or the letter "C" in the abbreviation.

OBS

These carbon nanotubes are considered to be specific types of carbon nanofibres and nanoplates.

OBS

multiwall carbon nanotube; multi-walled carbon nanotube; MWCNT: terms, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Key term(s)
  • C-MWNT
  • carbon multiwalled nanotube
  • carbon multiwall nanotube
  • multi-walled nanotube
  • multi-wall nanotube

French

Domaine(s)
  • Mathématiques, physique et sciences naturelles
  • Électronique et informatique
  • Médecine et santé
  • Industries
DEF

Nanotube de carbone composé de feuillets/couches de graphène concentriques ou quasi concentriques s’enroulant les uns/unes autour des autres, et ayant des distances intercouches similaires à celles du graphite.

OBS

La structure est généralement considérée comme étant constituée de plusieurs nanotubes de carbone simple paroi enroulés les uns autour des autres, et serait cylindrique pour de petits diamètres, mais, au fur et à mesure que le diamètre augmente, la section transversale tend vers une forme polygonale.

OBS

nanotube de carbone multi-parois : L’usage est de souder (coller) le préfixe «multi-» au mot qui suit. Accord en nombre : La tendance générale est de donner le singulier sans marque du pluriel, et le pluriel avec la marque du pluriel. On recommande donc «un nanotube multiparoi» et «des nanotubes multiparois» plutôt que «nanotube de carbone multi-parois».

OBS

MWCNT : abréviation anglaise utilisée en français et signifiant «multiwalled carbon nanotube».

OBS

nanotube multiparoi; nanotube multifeuillet : On voit ces variantes utilisées comme synonymes. Dans ces cas, on sous-entend qu'il s’agit de nanotubes de carbone, probablement parce que ce type de nanotubes est, pour le moment(2013), le plus fréquemment étudié et utilisé. Cela dit, il est préférable de préciser que le nanotube est à base de carbone, car ce n’ est pas toujours le cas. Les nanotubes multifeuillets de nitrure de bore, par exemple, ne sont pas à base de carbone.

OBS

Ces nanotubes sont des types spécifiques de nanofibres et de nanofeuillets carbonés.

OBS

nanotube de carbone multi-parois; nanotube de carbone à multiples parois; MWCNT : termes, abréviation et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas, física y ciencias naturales
  • Electrónica e informática
  • Medicina y Salud
  • Industrias
CONT

Los primeros nanotubos de carbono que observó Iijima se denominaron nanotubos de paredes múltiples: cada uno contenía cierto número de cilindros huecos de átomos de carbono concéntricos como el tronco de un árbol.

OBS

MWNT por sus siglas en inglés.

Save record 1

Record 2 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Mathematics, Physics and Natural Sciences
  • Electronics and Informatics
  • Medicine and Health
  • Industries
DEF

A tube-shaped material, made of carbon, having a diameter measuring on the nanometer scale.

CONT

Carbon nanotubes have many structures, differing in length, thickness, type of helicity, and number of layers. Although they are formed from essentially the same graphite sheet, their electrical characteristics differ depending on these variations, acting either as metals or semiconductors.

CONT

Carbon nanotubes are unique nanostructures with remarkable electronic and mechanical properties. A carbon nanotube is an extremely small, thin, and hollow cylinder structure formed by rolling seamlessly a single layer of graphite. As other properties have been discovered, particularly strength, interest has grown in potential applications for example, in nanometre-sized electronics or to strengthen polymer materials.

OBS

Carbon nanotubes (CNTs) come in single-walled (SWNTs) double-walled (DWNTs) and multi-walled (MWNTs) varieties.

OBS

nanotube: Since studies seem to concentrate on carbon (i.e. graphene) nanotubes, this term is often used as a synonym of "carbon nanotube," but keep in mind that there are less common non-carbon nanotubes.

PHR

Functionalized, unbundled carbon nanotubes.

PHR

Carbon nanotube composite, dispersion, film, network, suspension, synthesis, wall.

Key term(s)
  • carbon nano-tube

French

Domaine(s)
  • Mathématiques, physique et sciences naturelles
  • Électronique et informatique
  • Médecine et santé
  • Industries
CONT

Un nanotube de carbone est composé d’un ou de plusieurs feuillets de graphène (c’est-à-dire un plan graphitique dans lequel les atomes de carbone sont organisés selon un réseau hexagonal à l’image d’un nid d’abeilles) enroulés, suivant un rayon de courbure nanométrique, de façon à former une structure cylindrique.

CONT

[...] les nanotubes de carbone recèlent de potentialités très diverses [...] L’application la plus directe envisagée consiste à les utiliser comme additifs pour polymères [...] Des matériaux composites haute performance ou des polymères conducteurs peuvent [...] être élaborés trouvant leurs applications dans l’automobile [...], l’aéronautique [...], les composants électroniques [...], la défense, les équipements sportifs [...], la médecine, les textiles techniques [...], etc.

OBS

nanotube : Ce terme est souvent utilisé comme synonyme, car les nanotubes de carbone(c.-à-d. de graphène) sont les plus couramment étudiés(ou utilisés). Cela dit, il faut savoir qu'il existe des nanotubes qui ne sont pas à base de carbone.

PHR

Nanotubes de carbone monoparoi, multiparoi, multifeuillet.

Key term(s)
  • nano-tube de carbone
  • nanotube carboné
  • nano-tube carboné

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas, física y ciencias naturales
  • Electrónica e informática
  • Medicina y Salud
  • Industrias
DEF

[Estructura tubular] cuyo diámetro es del orden del nanómetro (nm).

OBS

Un nanómetro [nm] equivale en escala a la billonésima parte de un metro (1 nm = 1 x 10-9 m). Existen nanotubos de muchos materiales, tales como silicio o nitruro de boro, pero generalmente el término se aplica a los nanotubos de carbono o CNTs (carbon nanotubes).

OBS

CNT por sus siglas en inglés.

Save record 2

Record 3 2023-05-05

English

Subject field(s)
  • Hats and Millinery
  • Clothing Accessories
CONT

In its purest form, the body of the flat cap is pulled forward over the visor and sewn or snapped to the top edge of it. ... Traditionally constructed from tweed (wool) or cotton, men's flat caps nowadays come in a variety of materials including vegan leather, linen, cotton and synthetic blends.

French

Domaine(s)
  • Chapellerie
  • Accessoires vestimentaires
CONT

Le plus souvent en laine, en tweed, en velours côtelé ou en coton avec une doublure en soie ou en satin à l'intérieur, les casquettes plates sont idéales à porter lorsqu'il fait froid. Cela dit, les casquettes plates d’aujourd’hui sont disponibles dans une variété de matières, dont le cuir, le coton et les mélanges synthétiques ce qui fait qu'on peut les porter en toute saison. Le couvre-chef est généralement cousu à partir de plusieurs bandes de la même matière, ce qui lui donne un aspect lisse et uniforme.

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-03-03

English

Subject field(s)
  • Language Rights
  • Rights and Freedoms
CONT

In 1982, Canada adopted the Canadian Charter of Rights and Freedoms. In addition to protecting the traditional fundamental rights, the Charter guarantees certain language rights to Canadian citizens ...

Key term(s)
  • language right

French

Domaine(s)
  • Droit linguistique
  • Droits et libertés
CONT

En 1982, le Canada adoptait la Charte canadienne des droits et libertés. En plus de protéger les droits fondamentaux traditionnels, la Charte garantit certains droits linguistiques aux citoyens canadiens [...]

OBS

Le droit linguistique est [un] nom collectif qui comprend les différents droits linguistiques dont une personne peut se prévaloir. Cela étant dit, les droits linguistiques ne sont qu'une partie de l'ensemble qui compose le droit linguistique.

OBS

droits linguistiques : désignation au pluriel (droits linguistiques) tirée du «Lexique sur les droits linguistiques et le droit criminel» et reproduite avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Key term(s)
  • droit linguistique

Spanish

Save record 4

Record 5 2022-02-03

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Atomic Physics
CONT

Quantum telecommunications, based on the mastery of technologies based in particular on quantum entanglement, significantly impact the field of cryptography. They require the development of new infrastructures, which will eventually form a quantum Internet.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Physique atomique
CONT

Cela dit, si on sait déjà réaliser des «télécommunications quantiques», qui consistent à «transférer l'état d’un système quantique d’un endroit à un autre», la maîtrise de la technologie propre aux réseaux d’information quantique est «moins poussée car les défis sont plus ambitieux» [...]

Spanish

Save record 5

Record 6 2020-04-28

English

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Human Diseases - Various
  • Nervous System
CONT

The current belief is that health care staff should join a person [with dementia] in their reality in order to reduce distress and prevent feelings of anxiety or insecurity. If this is to happen, it is understandable that a certain amount of 'bending the truth' is going to happen, often called a therapeutic lie; a lie with a positive outcome.

French

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Maladies humaines diverses
  • Système nerveux
CONT

La compétence de l'infirmière et de l'aide-soignante est de savoir quand utiliser un mensonge thérapeutique et de savoir pourquoi il est nécessaire de le faire. [Cela dit, ] la meilleure chose à faire est de distraire le patient afin que l'infirmière et l'aide-soignante ne [soient] pas entraînées dans la question éthique de mentir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Enfermedades humanas varias
  • Sistema nervioso
Save record 6

Record 7 2019-08-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Rights and Freedoms
  • Social Policy
CONT

NATO and its operational partners will ensure that adequately trained full-time gender advisers are deployed as part of the Command Group.

OBS

Gender refers to the social attributes associated with being male and female learned through socialization and determines a person's position and value in a given context. This means also the relationships between women and men and girls and boys, as well as the relationships between women and those by men. These attributes, opportunities and relationships are socially constructed and are learned through socialization processes. Notably, gender does not equate to woman.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Droits et libertés
  • Politiques sociales
CONT

L’OTAN et ses partenaires d’opération veilleront à ce que des conseillers pour les questions de genre dûment formés soient déployés à temps plein dans le cadre du Groupe de commandement.

OBS

Le genre fait référence aux attributs sociaux associés au fait d’être un homme ou une femme et qui sont perpétués par la socialisation. Il détermine la position et la valeur d’une personne dans un contexte donné. Cela inclut les relations entre hommes et femmes, garçons et filles, ainsi qu'entre femmes et entre hommes. Ces attributs, opportunités et relations sont socialement construits(autrement dit, appris par la médiation des processus de socialisation). Il faut souligner que le genre ne s’arrête pas à la femme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Derechos y Libertades
  • Políticas sociales
Save record 7

Record 8 2019-07-11

English

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
CONT

The mental health continuum can range from healthy and flourishing behaviour where students are comfortable, confident and capable of performing, to situations that create anxiety and stress, to clinical disorders that persist and impair ability to function in a safe and productive manner.

PHR

mental health continuum model

Key term(s)
  • continuum of mental health

French

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
CONT

Selon [l'auteur], le continuum de la santé mentale évolue d’un mauvais état de santé mentale, qu'il a nommé état «languissant», à un état modéré de santé mentale, jusqu'à un état optimal dit «florissant». Parallèlement à cela, la présence ou l'absence d’un trouble mental s’inscrit dans le continuum des troubles mentaux.

PHR

modèle du continuum de la santé mentale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología clínica
Save record 8

Record 9 2019-03-05

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Operations (Air Forces)
OBS

If an airport is listed as accredited, U.S. DoD [United Sates Department of Defense], Jeppesen or host nation approach plates may be used. However, criteria used in the development of instrument procedures can be different therefore a review for details such as turn radius, leg lengths, descent gradients, etc. is required. Also, if a commercial FLIP [flight information publication] (e.g. Jeppesen, etc.) is used, a comparison review to the host nation’s FLIP product should be conducted. Note that some airports may have special accredited status even though the nation is listed accredited.

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Lorsque l'aéroport se trouve dans un pays classé sous la catégorie «avec accréditation», on peut utiliser les cartes d’approche du DoD [Department of Defense(Département de la défense) ] des États-Unis, de Jeppesen ou du pays hôte. Cela dit, il se peut que différents critères aient servi à l'élaboration des procédures d’approche aux instruments. Il faut donc vérifier certains éléments précis comme les rayons de virage, les longueurs de parcours et les pentes de descente, entre autres. De plus, avant d’utiliser une FLIP [publication d’information de vol] commerciale(Jeppesen, etc.), on doit en comparer le contenu à celui de la FLIP du pays hôte. Il est à noter que certains aéroports situés dans un pays «avec accréditation» peuvent porter la mention «avec accréditation spéciale».

Spanish

Save record 9

Record 10 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Clinical Psychology
CONT

Sleep architecture represents the cyclical pattern of sleep as it shifts between the different sleep stages, including non-rapid eye movement (NREM) and rapid eye movement (REM) sleep. Sleep architecture allows us to produce a picture of what our sleep looks like over the course of a night, taking into account various depths of sleep as well as arousal to wakefulness. Sleep architecture can be represented by a graph called a hypnogram.

French

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Psychologie clinique
CONT

Le besoin de sommeil reste identique en vieillissant. Il est donc faux de croire que les personnes âgées ont moins besoin de dormir. Cela dit, avec l'âge, l'architecture du sommeil se modifie et les périodes de sommeil profond tendent à diminuer.

Spanish

Save record 10

Record 11 2019-02-18

English

Subject field(s)
  • Handwriting Analysis and Cryptography
  • Encryption and Decryption
CONT

Unlike cryptography, which works to obscure content so it can't be understood, steganography's goal is to hide the fact that content exists at all by embedding it in something else.

French

Domaine(s)
  • Graphologie et cryptographie
  • Chiffrage et déchiffrage
CONT

Pour prendre une métaphore, la stéganographie consisterait à enterrer son argent dans son jardin là où la cryptographie consisterait à l'enfermer dans un coffre-fort — cela dit, rien n’ empêche de combiner les deux techniques, de même que l'on peut enterrer un coffre dans son jardin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Grafología y criptografía
  • Criptografía y desciframiento
CONT

La esteganografía es el arte o ciencia de comunicar de manera oculta un mensaje, camuflando la información entre otro conjunto de datos para que pase desapercibida. Hoy día suele utilizarse para esconder información en todo tipo de archivos tales como fotos, videos o audio.

CONT

Las marcas de agua son una forma de esteganografía, mecanismos para ocultar información en determinado soporte, y difieren de la criptografía en que el mensaje puede pasar desapercibido.

Save record 11

Record 12 2018-12-07

English

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Air Forces
CONT

However, an individual who is deficient in one or more evolutions may act as a crew member on non-operational flights that do not require the performance of the deficient evolution(s).

Key term(s)
  • nonoperational flight

French

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Forces aériennes
CONT

Cela dit, il peut néanmoins faire partie de l'équipage à l'occasion d’un vol non opérationnel qui ne nécessitera pas l'exécution des tâches pour lesquelles ses compétences ne sont pas à niveau.

Spanish

Save record 12

Record 13 2017-05-31

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Cast Iron
CONT

The pipe is referred to as galvanized steel pipe which means that it is a steel pipe which has been given a coating of zinc.

OBS

galvanized steel pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • galvanised steel pipe
  • galvanised pipe

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Fonte
OBS

Lorsqu'on dit d’un tuyau qu'il est en acier galvanisé, cela signifie qu'il est revêtu d’une couche de zinc.

OBS

tuyau en acier galvanisé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tuberías y accesorios
  • Hierro fundido
Save record 13

Record 14 2017-05-11

English

Subject field(s)
  • Interiors (Motor Vehicles)
CONT

Saab has equipped the 9-5 Griffin, with the most diverse range of convenience and comfort features ever, from a refrigerated glove compartment, to dual climate controls, ventilated front seats, an award-winning anti-theft system and a luxurious leather interior.

French

Domaine(s)
  • Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
CONT

Cela dit, ramenons le dossier du siège à sa position initiale pour jeter un œil au tableau de bord gorgé de rangements astucieux certes, comme cette immense boîte à gants réfrigérée qui se trouve sous l'écran GPS, mais regrettablement peu ergonomique.

Spanish

Save record 14

Record 15 2015-02-24

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
DEF

A propeller the blades of which have been rotated so that the leading and trailing edges are nearly parallel with the aircraft flight path to stop or minimize drag and engine rotation.

CONT

The term "feathering" refers to the operation of rotating the blades of a propeller to an edge-to-the-wing position for the purpose of stopping the rotation of the propeller whose blades are thus feathered and to reduce drag. Therefore, a feathered blade is in an approximate in-line-of-flight position, streamlined with the line of flight. Some, but not all, propellers can be feathered. Feathering is necessary when an engine fails or when it is desirable to shut off an engine in flight. The pressure of the air on the face and back of the feathered blade is equal, and the propeller will stop rotating. If it is not feathered when its engine stops driving it, the propeller will "windmill" and cause drag. Another advantage of being able to feather a propeller is that a feathered propeller creates less resistance (drag) and disturbance to the flow of air over the wings and tail of the airplane.

OBS

feathered propeller: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
DEF

Hélice dont les pales ont été tournées de manière à ce que les bords d’attaque et de fuite soient presque parallèles à la trajectoire de vol pour réduire ou éliminer la traînée et la vitesse de rotation du moteur.

CONT

Si l'on fait pivoter les pales au-delà de la position normale de grand pas jusqu'à ce que la corde soit parallèle à la direction du vol, de façon à présenter la résistance minimale, on dit que l'hélice est en drapeau. Cette position des pales est particulièrement utile sur un multimoteur, car elle permet de réduire la traînée de l'hélice d’un moteur en panne. Elle offre aussi un moyen commode d’arrêter une hélice et de l'empêcher de tourner «en moulinet»; cela réduit le risque d’aggraver les dommages d’un moteur ayant subi un bris mécanique.

OBS

hélice en drapeau : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
CONT

[...] si un motor se para en el aire, el piloto orienta las palas de la hélice en su posición de mínima resistencia al aire (hélice bandera).

OBS

hélice en bandera: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 15

Record 16 2015-01-08

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
CONT

Having said this, today's restrictive fiscal environment requires every effort to avoid overlap that results in unnecessary costs to governments and the private sector.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Cela étant dit, le climat d’austérité qui règne actuellement nécessite que tout soit mis en œuvre pour éviter les chevauchements qui entraînent des coûts inutiles pour les administrations publiques et le secteur privé.

Spanish

Save record 16

Record 17 2013-08-06

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Workouts are typically short—20 minutes or less—and intense, demanding all-out physical effort. CrossFit combines body-weight movements, gymnastics, and weightlifting/OLY lifting. These elements are mixed in various combinations to form prescribed "Workouts of the Day" or "WODs" and hit the ten fitness domains: 1. cardiovascular/respiratory endurance, 2. stamina, 3. strength, 4. flexibility, 5. power, 6. speed, 7. coordination, 8. agility, 9. balance [and] 10. accuracy.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Qu'est-ce qu'un WOD? En anglais cela signifie «workout of the day »autrement dit «l'entraînement du jour ». Le WOD est le premier concept du Crossfit à retenir. [...] Le WOD est court, donc, il est intense [...]

Spanish

Save record 17

Record 18 2012-10-24

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

For a player, to break the service of an opponent in the game righ after that opponent has broken his/her service.

CONT

Monami was up 2-0 after a service break in the second set, helped by two double-faults by Schultz-McCarthy. But Schultz-McCarthy broke right back at love and added another break in the fifth game, recording the winning point when Monami double-faulted.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Briser le service d’un(e) adversaire dans la partie suivant celle où il/elle a brisé le vôtre.

OBS

On emploie le terme «break» dans l'expression «faire le break», sans que cela ait quelque chose à voir avec le «tie-break». Il s’agit d’un anglicisme qui signifie «prendre le service de l'adversaire». Certains considèrent que l'on ne peut à proprement parler de «break» que lorsqu'un joueur mène par deux jeux d’écart, c'est-à-dire lorsqu'il a pris le service adverse et ensuite gagné le sien. Mais, le plus souvent, on emploie cette expression pour signifier qu'un joueur a pris le service de l'autre. S’ il ne gagne pas son service derrière, on dit, en Europe, que l'adversaire a «débreaké»(au Canada, «repris son bris»). [Terme connexe : s’emparer du service de quelqu'un. ]

Spanish

Save record 18

Record 19 2012-03-12

English

Subject field(s)
  • Yoga and Pilates
CONT

The net-bearer bond, or jalandhara bandha, is considered a very important bond for breath retention in yoga. It is believed to stop prana, or life force, from basically leaking out of the upper body. By blocking this area, the prana can move energy through the spine and rid the area of unwanted or unneeded stuff, for lack of a better word. When this bandha is released, all the energy that was held in this area will rush to the head, sparking your creativity and mental power.

CONT

Jalandhara bandha engages and tones the neck muscles and also activates and energizes the 5th chakra center. Jalandhara bandha should be practiced individually at first, and then it can be incorporated with the other bandhas [locks], asanas [postures], pranayamas [breath control techniques] and eventually mudras [symbolic gestures].

French

Domaine(s)
  • Yoga et pilates
CONT

Pour pratiquer le jaladhara bandha, il faut presser le menton contre la poitrine.

CONT

Le jalandhara bandha étire la gorge en tirant sur la colonne vertébrale et donc sur le cerveau. Le terme jala se réfère au cerveau et aux nerfs qui passent par le cou, et dhara signifie «vers le haut». On dit que ce bandha a un effet subtil sur les glandes pituitaire et pinéale. La flexion du cou vers l'avant(en rapprochant le menton de la poitrine) a un effet sur les glandes thyroïdes et parathyroïdes et sur le thymus. Cela stimule la région rachidienne parasympathique du bulbe rachidien, qui régule le rythme cardiaque, la respiration et la tension artérielle. Finalement, ce bandha comprime le sinus carotidien, qui surveille la tension artérielle. Cette compression aide à diminuer la tension artérielle. La réduction de l'activité sympathique entraîne un sens de décontraction et de bien-être. La pratique de ce bandha stimule le vishuddhi chakra dans la gorge, en l'inondant d’énergie vitale. Ce verrou rehausse le flux pranique dans la sushumna.

CONT

Le jalandhara bandha est souvent employé dans la pratique des étapes finales de la chandelle (sarvangasana), la charrue (kalapoyasana), la posture symbolique (yogamudrasana), la posture de la lumière (vajroli mudrasana) et la posture de la fermeté (suptavajrasana).

Spanish

Save record 19

Record 20 2012-03-02

English

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

The act of contact with the opponnent's blade, or the position of contact.

CONT

If the foil blades are crossed, they are said to be engaged. To change an engagement, you dip your point under your opponent's blade and bring your blade around to the other side. This is called a disengagement.

French

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

L’entrée en contact avec la lame de l’adversaire, ou la position de contact.

CONT

Si les deux lames se croisent, on dit qu'elles sont engagées. Pour effectuer un changement d’engagement, l'escrimeur glisse la pointe de son fer sous le fer de l'adversaire et ramène sa lame de l'autre côté. Cela s’appelle un désengagement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Save record 20

Record 21 2011-09-30

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To win a game served by an opponent.

CONT

Huber, the No. 12-ranked player in the world, broke Pierce at love in the opening game of the match and then outslugged her from the baseline for most of the rest of it.

OBS

The "break point" is potentially the last point of a game being won by the receiver. If the receiver wins it, he breaks. If the server wins it, he prolongs the game and may eventually pull out a victory.

OBS

Because the server is generally conceded to have an advantage, the winning of a game on the opponent's serve is an important step toward winning the set. The German equivalent given is in nominal form.

OBS

Related terms: (service) break, to break back.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Mener dans un set en prenant le service de l’adversaire.

CONT

Il réussit le break au troisième jeu, reperdit son service, mais fit un nouveau break, se détachant 4-3.

CONT

Un joueur gagne ou perd son service quand il est serveur; il prend le service de l’adversaire quand il est relanceur.

CONT

Agassi faisait à nouveau le bris pour mener 3-0 puis 4-0 et enfin 5-1.

OBS

On emploie le terme «break» dans l'expression «faire le break», sans que cela ait quelque chose à voir avec le «tie-break». Il s’agit d’un anglicisme qui signifie «prendre le service de l'adversaire». Certains considèrent que l'on ne peut à proprement parler de «break» que lorsqu'un joueur mène par deux jeux d’écart, c'est-à-dire lorsqu'il a pris le service adverse et ensuite gagné le sien. Mais, le plus souvent, on emploie cette expression pour signifier qu'un joueur a pris le service de l'autre. S’ il ne gagne pas son service derrière, on dit, en Europe, que l'adversaire a «débreaké»(au Canada, «repris son bris»).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Y eso que el argentino aprovechó un par de despistes para romper el servicio en el octavo juego y empatar el choque (6-3), robando al balear su primer set del torneo.

OBS

hacer un break: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados.

Save record 21

Record 22 2010-12-20

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Taxation
CONT

Insurable earnings. This is the total of all earnings on which you pay employment insurance premiums.

OBS

Generally, all earnings are insurable up to a pay period or yearly maximum. Exceptions are noted in the Employer's Guide to Payroll Deductions.

OBS

insurable earning: Term used in the Employment Insurance Act.

OBS

insurable earning: Term usually used in the plural.

Key term(s)
  • insurable earnings

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Fiscalité
CONT

Gains assurables. Il s’agit du total des gains sur lesquels vous avez versé des cotisations à l’assurance-emploi.

OBS

rémunération assurable : Terme employé dans la Loi sur l'assurance-emploi. Ce terme ne constitue pas une traduction exacte de «insurable earning», car à proprement parler, la rémunération comprend le salaire d’un employé ainsi que ses avantages sociaux. Cela dit, «rémunération» est parfois employé comme synonyme de «salaire» dans la langue générale.

OBS

gain assurable : Terme habituellement employé au pluriel.

Key term(s)
  • gains assurables

Spanish

Save record 22

Record 23 2010-12-10

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Rain fell as high as 1700 m in some areas, soaking the upper snowpack. Expect a raincrust to form below this elevation as temperatures begin to cool the next few days, and then expect this to be covered with additional new snow. There are a few weak layers in this storm snow and, while warm temperatures are helping heal these weaknesses, whumpfing and cracking was still reported in the Kootenay Pass area on a north facing slope at 2100 m. For the most part new snow is sticking well to the Christmas crust buried 50-70 cm deep. This crust is providing a good bridging layer for the weak facet and surface hoar crystals below the crust, but this layer still remains a concern.

OBS

In avalanche forecasting, a bridging layer [= une couche dure] is a layer of strong (hard) snow that is often quick thick. Once a layer gets to a certain thickness and hardness, it has enough strength to absorb the load that is applied from above, thus preventing this load from triggering a weakness underneath this "bridge." If ever the "bridge" fails then the result is normally a very large avalanche.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Il semble qu’il ait plu très haut la veille (2400 m). Très bon regel jusqu’au lac [...] puis quelques centimètres de neige fraîche sur couche portante jusqu’au pas de l’Enchastraye.

OBS

En France, un manteau neigeux ou une couche de neige portante n’ est pas nécessairement stable. Quand on dit, en France que «la neige porte», cela signifie qu'on ne s’y enfonce pas, notamment à pied. Ainsi une plaque de neige dure est portante, mais elle peut être instable. En France : on n’ utilise pas le terme «portance». Ceci dit, s’il était utilisé, il serait relatif à la couche de surface du manteau neigeux. [source : spécialiste des risques d’avalanche, France. ]

Spanish

Save record 23

Record 24 2010-11-10

English

Subject field(s)
  • Magnetism
  • Geophysics
DEF

The branch of science that deals with the Earth's magnetism.

OBS

Formerly called terrestrial magnetism, geomagnetism involves any topic pertaining to the magnetic field observed near the Earth's surface, within the Earth, and extending upward to the magnetospheric boundary.

OBS

geomagnetism; terrestrial magnetism: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Magnétisme
  • Géophysique
DEF

Science des phénomènes magnétiques et électriques du globe.

OBS

Le géomagnétisme, ou, comme on a dit longtemps, le magnétisme terrestre, établit un lien étroit entre deux disciplines qui seraient, sans cela, pratiquement indépendantes : la géophysique interne, à laquelle on tend à réserver le nom de physique du globe, et la géophysique externe.

OBS

géomagnétisme; magnétisme terrestre : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 24

Record 25 2009-11-03

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

The nuclear electric quadrupole moment is a parameter which describes the effective shape of the ellipsoid of nuclear charge distribution. A non-zero quadrupole moment Q indicates that the charge distribution is not spherically symmetric. By convention, the value of Q is taken to be positive if the ellipsoid is prolate and negative if it is oblate.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
CONT

Les constituants du noyau, protons et neutrons, se meuvent à l'intérieur du noyau atomique et possèdent des caractéristiques électromagnétiques. Cela a pour conséquence l'existence de moments angulaires associés aux nucléons et au noyau pris dans son ensemble. [...]-le moment quadrupolaire électrique Q. L'existence de ce moment s’explique par la déformation des noyaux : en règle générale, la distribution de charge(protons) dans le noyau n’ a pas une symétrie parfaitement sphérique(auquel cas le moment Q serait nul). Autrement dit, à une distribution de protons asymétrique correspond un moment quadrupolaire électrique Q positif ou négatif.

Spanish

Save record 25

Record 26 2008-02-25

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Work Clothes
  • Occupational Health and Safety
DEF

Descriptive of materials which do not allow other substances to penetrate or pass through them.

CONT

On an MSDS [Material Safety Data Sheet], impervious is a term used to describe protective gloves and other protective clothing. If a material is impervious to a chemical, then that chemical cannot readily penetrate through the material or damage the material. Different materials are impervious (resistant) to different chemicals. No single material is impervious to all chemicals. If an MSDS recommends wearing impervious gloves, you need to know the type of material from which the gloves should be made. For example, neoprene gloves are impervious to butyl alcohol but not to ethyl alcohol.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Vêtements de travail
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Le mot imperméable sert ordinairement à décrire des gants et autres vêtements de protection. Lorsqu'on dit qu'une matière est imperméable à une certaine substance, cela veut dire qu'elle empêche la substance en question de pénétrer ou d’endommager la matière. Différents matières sont imperméables à différentes substances. Il n’ existe pas de matière qui soit imperméable à toutes les substances. Si une FTSS recommande de porter des gants imperméables(étanches), vous devez chercher à savoir en quelle matière ces gants devraient être fabriqués. Par exemple, les gants de néoprène sont imperméables à l'alcool butylique mais pas à l'alcool éthylique.

OBS

étanche : Se dit de ce qui ne laisse pas passer les liquides, les gaz, les poussières, l’humidité [p. ex.] : Tonneau, caisson, [...] montre étanche.

OBS

imperméable : Se dit d’un tissu ou d’un support qui a été soumis à un traitement l’empêchant d’être traversé par aucun fluide [p. ex.] : Des chaussures en toile imperméable.

OBS

Selon nous, dans le contexte des vêtements de protection, l’adjectif «imperméable» est préférable à «étanche». «Imperméable», comme l’illustre l’observation qui précède, désigne plus spécialement les tissus impénétrables, alors que «étanche» se rapporte plutôt à un contenant, un objet qui serait «bien fermé», en quelque sorte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
  • Ropa de trabajo
  • Salud y seguridad en el trabajo
DEF

Que no deja pasar los líquidos a través de sus poros o intersticios.

Save record 26

Record 27 2007-12-20

English

Subject field(s)
  • Magnetic Resonance Imaging
DEF

An image whose contrast is mainly influenced by T1, but which also has T2, proton density, and bulk flow contributions.

OBS

[T1-weighted] images show better anatomical detail and better differentiation between solid and cystic (fluid filled) structures.

Key term(s)
  • T1 weighted image

French

Domaine(s)
  • Imagerie par résonance magnétique
CONT

On dit classiquement, et cela est vrai, que les images pondérées en T2 sont plus sensibles que les images pondérées en T1 pour détecter au sein d’un tissu plein des variations de contraste liées à une pathologie évolutive à ses débuts. Les exemples sont nombreux où les lésions sont évidentes sur les images pondérées en T2, alors qu'elles ne l'étaient pas sur les images pondérées en T1.

Spanish

Save record 27

Record 28 2006-09-26

English

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

Mortality refers to the incidence of deaths whereas morbidity refers to the incidence of sickness or accident. Thus, to say that a group shows a high rate of morbidity means that the rate of sickness or the rate of accident resulting from the claim experience of the group is higher than expected.

French

Domaine(s)
  • Assurances
CONT

La mortalité a trait à l'incidence des décès tandis que la morbidité a trait à l'incidence des maladies ou des accidents. Par conséquent, lorsqu'on dit qu'un groupe accuse une morbidité élevée, cela signifie que le taux des maladies ou des accidents qui ressort des demandes de prestations reçues par la compagnie dépasse celui qu'on avait prévu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
Save record 28

Record 29 2006-04-28

English

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Committees and Boards (Admin.)
CONT

Whether the granting of self-regulating status will permit a monopoly that could unduly restrict the number of persons licensed to practice or hinder service to the public.

OBS

... disciplines which are granted self-regulating status ... ensure the competency of their members ...

French

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Comités et commissions (Admin.)
CONT

[...] c'est qu'on a dit aux professionnels qu'on leur donnait le droit de s’autoréglementer tant que cela allait dans l'intérêt du public, avec des balises spécifiques et des comptes à rendre.

Spanish

Save record 29

Record 30 2005-06-13

English

Subject field(s)
  • Social Psychology
CONT

... the growing pressure exerted on workers to increase productivity, and the disappearance of commonly used management practices are all organizational factors that can contribute to increasing the degree of hostility at work.

French

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
CONT

On a dit qu'il fallait envisager la médiation des différends. Cela permettrait de réduire le degré d’hostilité.

Spanish

Save record 30

Record 31 2005-03-11

English

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A watch having a hand that can be started or stopped at will (as by pressing a small button on the edge of the watch) to register exact elapsed time (as of a race).

French

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Montre de précision, techniquement appelée chronographe.

DEF

Montre de précision réglée dans différentes positions et sous des températures variées, et ayant obtenu, d’un observatoire, un bulletin officiel de marche.

OBS

Le chronomètre manuel est actionné par une personne qui met le mécanisme en marche au début d’une action et l'arrête à la fin; la fraction de seconde entre le départ réel de l'action et le déclenchement du mécanisme est le même au début et à la fin. Tout sport avec mesure de durée de temps recourt au chronométrage, qu'il soit électronique ou manuel. Un chronomètre électronique s’actionne par le passage dans un faisceau(ski alpin, cyclisme), par déclenchement du pistolet de départ auquel il est lié(natation, athlétisme) ou par déclenchement par l'officiel attitré(mesure de la durée de temps des périodes ou des manches en sports d’équipe ou sports de combat, ou de la longueur d’une prestation en patinage artistique ou en gymnastique) ;il s’arrête de la même façon ou, dans certains cas, par le toucher de l'athlète sur un panneau électronique au fil d’arrivée(natation). Par mesure de précaution, le chronomètre manuel, dit parfois «chronomètre individuel», est toujours utilisé pour pallier à une défaillance possible du chronomètre électronique; cela demande plus d’officiels mais vaut mieux que l'obligation contestable de devoir reprendre une épreuve pour absence de temps officiel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Relojes y campanas
  • Deportes (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
DEF

Reloj de precisión para evaluación de tiempos transcurridos.

OBS

El cronómetro se llama también cronométro manual o individual según el deporte.

Save record 31

Record 32 - external organization data 2004-12-14

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Corporate Management
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

That being said, the CNSC is committed to regulatory efficiency and has made numerous efforts to reduce administrative and other costs and to redirect resources to strategic priorities and to core regulatory activities.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Cela dit, la CCSN veille à l'efficacité de la réglementation et elle a déployé à ce jour des efforts considérables pour réduire les frais d’administration et les autres coûts, et rediriger les ressources vers les priorités stratégiques et les activités de réglementation de base.

Spanish

Save record 32

Record 33 2004-10-25

English

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

It is clear, however, that space-based systems are extremely expensive and that Canada's final decision may well rest on resolving the issues of affordability and priority.

French

Domaine(s)
  • Astronautique
CONT

Cela dit, les systèmes basés dans l'espace sont extrêmement coûteux, aussi la décision à leur égard dépendra-t-elle des ressources disponibles et des priorités qui seront établies.

Spanish

Save record 33

Record 34 2004-03-10

English

Subject field(s)
  • Climatology
CONT

Dynamic inversions: a) conditions and thermal profile; b) smog and air pollution - a prominent aspect of southern California's summer weather pattern .

French

Domaine(s)
  • Climatologie
CONT

Selon le facteur, on considère le profil de rayonnement dans la végétation, le profil thermique dans l’air et dans le sol, le profil de la teneur en gaz carbonique, le profil de tension de vapeur d’eau, le profil hydrique dans le sol (humidité ou potentiel), le profil de vitesse du vent.

CONT

Les flocons ne fondent pas tous en même temps :cela dépend de leur masse donc de leur inertie à réagir à la présence d’une température positive, cela dépend aussi du profil thermique de l'air(autrement dit du gradient), qui traduit le réchauffement plus ou moins rapide avec la perte d’altitude ;la fonte totale se répartit en moyenne sur 100 à 200 m.

OBS

profil microclimatique : Répartition, selon la direction verticale et à un moment donné, d’un facteur climatique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
Save record 34

Record 35 2003-12-22

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Audio Technology
DEF

[A] compact disc (CD) format that enables discs to be played on either a CD player or a multimedia-capable device, such as a CD-i player, or a DVD-ROM, or CD-ROM drive, where added material can be displayed.

OBS

The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Électroacoustique
CONT

Le CD musical étendu est une combinaison d’un CD audio dans la première session et d’un CD-ROM dans la seconde session. Le CD-ROM doit avoir une structure de répertoire conforme à l'ISO 9660 et certains fichiers spécifiques. Cela dit n’ importe quel type de données peut y être écrit.

Spanish

Save record 35

Record 36 2002-11-20

English

Subject field(s)
  • Interiors (Motor Vehicles)

French

Domaine(s)
  • Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
CONT

Cela dit, la XK8 offre deux places à l'avant et deux autres à l'arrière, bien que sa configuration n’ accorde guère de dégagement aux jambes pour les passagers qui trouveront refuge à l'arrière.

Spanish

Save record 36

Record 37 2002-10-02

English

Subject field(s)
  • Petrography
  • Underground Mining
DEF

Rock which, because of its physical and geological characteristics, is capable of sustaining openings without any structural support except pillars and walls left during mining ...

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Exploitation minière souterraine
OBS

1. Pressions de terrains et soutènement. 2. Pression définitive après l'ouverture d’une galerie. 1er cas : la roche résiste. Dans ce cas les efforts ne dépassent pas la limite élastique de la roche; autrement dit, celle-ci se déforme légèrement avec contraction verticale et dilatation vers le vide de la galerie. Puis les mouvements s’arrêtent. La galerie trouve un équilibre naturel et cela même en l'absence de soutènement.

Spanish

Save record 37

Record 38 2002-02-26

English

Subject field(s)
  • Geochemistry
OBS

Combines hygro- (wet or moist), magmato (magnatic) and -philous (liking).

French

Domaine(s)
  • Géochimie
DEF

Se dit d’un élément capable de se stabiliser en solution dans le liquide magmatique sous forme de complexes, comme cela se produit dans l'eau.

Spanish

Save record 38

Record 39 2002-02-25

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

That value of wind speed which is exceeded half the time.

CONT

The description of wind speeds is an example of the use of the Weibull distribution to describe natural phenomena. Each part of the planet has it's own parameters for a Weibull distribution to describe the wind speed pattern in that place. On the basis of that you can calculate the number of days a year, or hours a day, with wind speeds above a certain force, or the mean wind speed, or the median wind speed, halve the days in a year have a wind speed below the median force, halve the days above. The Weibull distribution is very practical in this area because the distribution doesn't allow for negative value's and it is easy to appropriately consider the fact that on most days there will be a bit of wind, on some days a lot and you have those days that there is way too much wind speed.

OBS

median: When a series of 'n' observations is arranged in order of magnitude, the central value (n odd), or the mean of the two central values (n even), is termed the "median". The median may differ appreciably from the "mean", in which case the frequency distribution is said to be "skew".

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
OBS

La distribution de Weibull - vitesse utilisable. On s’est aperçu que la vitesse du vent à un endroit donné dessinait une courbe statistique nommé distribution de Weibull. On peut donc déduire, par des méthodes mathématiques connues la vitesse médiane, la vitesse moyenne, etc.

OBS

Description statistique des vitesses du vent. [...] le graphe, ci-dessus représenté, est une distribution de probabilité(distribution fréquentielle). La probabilité que le vent souffle à une vitesse quelconque(zéro inclus) étant obligatoirement égale à 100 % [...]. La moitié de la zone bleue se trouve à gauche de la ligne verticale noire située à 6, 6 m/s. On dit alors que 6, 6 m/s est la médiane de la distribution. Cela signifie que le vent souffle à moins de 6, 6 m/s la moitié du temps, et à plus de 6, 6 m/s pendant l'autre. [...] nous avons alors fixé la vitesse moyenne à 7 m/s.

Spanish

Save record 39

Record 40 2002-02-22

English

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
CONT

Ion implantation has by this time become an established technique for the manufacture of semiconductor devices in silicon. ... However, the field of ion implantation in silicon films on insulating substrates has not been so carefully researched. The annealing behaviour of boron and phosphorus ions implanted in silicon on sapphire (SOS) has been investigated by Eklund, Holmén and Peterstrom ..., who found that the sheet resistivity of implanted layers in 1-2 [ohm-centimeter] SOS and bulk silicon is almost the same.

OBS

Silicon-on-sapphire: A semiconductor manufacturing technology in which metal oxide semiconductor devices are constructed in a thin single-crystal silicon film grown on an electrically insulating synthetic sapphire substrate.

French

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
CONT

Ces progrès sont dus pour une grande part à une technique, mais aussi à un nouveau matériau : la technique MOS et le matériau S. O. S. M. O. S. cela veut dire Métal-Oxyde-Semiconducteur. La plaquette de circuits intégrés est un mince sandwich à trois couches : un métal, un isolant(oxyde de silicium), un semi-conducteur(silicium). [...] Quant à S. O. S., cela veut dire aussi, désormais «Silicon-on-Sapphire». En effet, le substrat est maintenant du saphir synthétique, recouvert d’une fine couche de silicium. Pour éviter le franglais, on dit aussi S. S. I. : Silicium-sur-Isolant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Semiconductores (Electrónica)
DEF

Tecnología de semiconductores de óxido metálico (MOS) por la que se hace crecer una capa de cristal de silicio sobre un substrato de zafiro sintético; después se eliminan ciertas secciones del mismo, quedando pequeños parches o islas con los cuales se hacen los transistores de semiconductores de óxido metálico.

Save record 40

Record 41 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Advertising
OBS

The big difference between newspaper news and advertising news is that advertising news doesn't have to be current.

French

Domaine(s)
  • Publicité
CONT

Pour chaque journaliste qui voulait réellement comprendre la logique de l'approche «open source», il y en avait un autre qui répétait des questions provocatrices sur Microsoft. Cela dit, les premiers échos publicitaires que j’ai reçus sur notre rencontre [...] étaient très positifs.

OBS

échos publicitaires : terme rarement utilisé au singulier (écho publicitaire).

Key term(s)
  • écho publicitaire

Spanish

Save record 41

Record 42 1999-09-02

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Commercial Fishing
  • Law of the Sea
CONT

Canada has claimed victory in the turbot [Greenland halibut] war after Spanish trawlers withdrew from the disputed area off the East Coast and the European Union agreed to resume talks to settle the confrontation.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Pêche commerciale
  • Droit de la mer
CONT

«Si un navire doit utiliser des équipements illégaux pour que la pêche soit rentable, cela en dit long sur l'état des stocks», a-t-il noté, ajoutant que deux navires canadiens s’étaient rendus dans la zone litigieuse la semaine dernière.

Spanish

Save record 42

Record 43 1998-12-03

English

Subject field(s)
  • Materials Storage Equipment
Key term(s)
  • traveling hopper

French

Domaine(s)
  • Matériel de stockage
CONT

Les trémies [...] sont souvent fixes(éventuellement démontables [...]), mais peuvent aussi être mobiles. Ces dernières peuvent être du type trémie routière(elles sont alors montées sur châssis remorque), ou encore camionables, c'est-à-dire transportables sur camion sans démontage, ou enfin simplement ripables, autrement dit déplaçables et pour cela montées sur galets ou sur skis.

OBS

Trémie : volume de stockage en hauteur des matériaux en vrac [...] dont la partie inférieure, tronconique ou biseautée, se termine par un dispositif de soutirage des matériaux par gravité [...]

Spanish

Save record 43

Record 44 1995-05-01

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

"If the only way a vessel can be viable engaging in this fishery is to use illegal gear, what does that tell you about the state of the stock?" Fisheries Minister Brian Tobin told reporters ...

Key term(s)
  • state of the stocks

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

[...] le ministre a invoqué le double filet aux mailles trop étroites du chalutier espagnol Estai, qui a été rapporté hier à St. John's pour analyse. «Si un navire doit utiliser des équipements illégaux pour que la pêche soit rentable, cela en dit long sur l'état des stocks».

Spanish

Save record 44

Record 45 1995-05-01

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

"If the only way a vessel can be viable engaging in this fishery is to use illegal gear, what does that tell you about the state of the stock?" Fisheries Minister Brian Tobin told reporters ...

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

[...] le ministre a invoqué le double filet aux mailles trop étroites du chalutier espagnol Estai, qui a été rapporté hier à St. John's pour analyse. «Si un navire doit utiliser des équipements illégaux pour que la pêche soit rentable, cela en dit long sur l'état des stocks».

Key term(s)
  • équipement illégal

Spanish

Save record 45

Record 46 1993-02-11

English

Subject field(s)
  • Fine Arts

French

Domaine(s)
  • Beaux-arts
OBS

poème et plus souvent "poésie" lorsqu’il n’est pas très long.

OBS

Une charmante poétesse anglaise me dit un jour : A polins like a woman's skirt. It should be long enough to cover the subject and short enough to attract attention! Comment traduisez-vous cela? ajouta-t-elle? ainsi, répondis-je : assez court pour retenir l'attention et assez long pour cacher les chevilles.(Félix Baillot)

Spanish

Save record 46

Record 47 1992-10-20

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

in perspective: viewed with a proper pattern of relationships as to value, importance, or other basic quality.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

D'après nos recherches, l'expression qui semble le plus adéquatement exprimer cette idée en français est "replacer dans son contexte". Le mot "contexte" désigne en effet, selon le Lexis, l'ensemble "des circonstances dans lesquelles se situe un fait, et qui lui confèrent sa valeur, sa signification". Exemple : On ne peut avoir une idée de l'importance de cette découverte qu'en la replaçant dans son contexte historique.(LEXIS) Le verbe "replacer" convient pour sa part d’autant mieux qu'il signifie au figuré remettre "une chose dans sa situation, l'examiner en fonction de sa place, de sa valeur dans un ensemble"(LALAN). Exemple : Replacer un mot dans son contexte.(LALAN) Cela dit, il existe d’autres combinaisons possibles. Au mot "contexte", par exemple, le Trésor donne les syntagmes suivants : placer, replacer, saisir, situer un fait, un événement dans le(son) contexte; au verbe "replacer", le même ouvrage enregistre : replacer un événement dans son cadre, dans son ensemble(...)

OBS

Quant à l’expression "en perspective", il faut prendre garde qu’elle possède en français, outre le sens de "en projet, en vue" (comme dans "avoir un bel avenir en perspective"), celui de "avec du recul"; cette locution permet donc d’exprimer une nuance quelque peu différente de celle qui est évoquée par l’expression anglaise "to put in perspective". Pour illustrer cette dernière acception du mot "perspective", le Trésor cite Saint-Exupéry : Il nous faut voir la vie en perspective. Mais il n’est point de perspective ni d’espace, le jour où l’on enterre.

Spanish

Save record 47

Record 48 1990-02-26

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Actuarial Practice
CONT

... to say that a group shows a high rate of morbidity means that the rate of sickness or the rate of accident resulting from the claim experience of the group is higher than expected.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Actuariat
CONT

[...] lorsqu'on dit qu'un groupe accuse une morbidité élevée, cela signifie que le taux des maladies ou des accidents qui ressort des demandes de prestations reçues par la compagnie dépasse celui qu'on avait prévu.

Spanish

Save record 48

Record 49 1990-01-16

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

One class of competitive binding assays involves the use of enzymes as a label. It is necessary to conjugate the analyte of interest to the enzyme.... Of particular interest are conjugates to enzymes which are intended for use in immunoassays. Of greater interest, are those enzyme conjugates which are employed in a homogeneous enzyme immunoassay.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Les dosages immuno-enzymatiques [...] sont dits en phase hétérogène parce que, comme en radio-immunologie, la mesure du signal(enzymatique dans ce cas) est réalisée après séparation des fractions libre et liée. En 1972-1973 est apparu un nouveau principe dit en phase homogène dans lequel l'étape de séparation n’ existe plus. Cela est rendu possible parce que le conjugué enzymatique utilisé n’ a pas la même activité selon qu'il est libre ou qu'il se trouve combiné à un anticorps. [...] Les dosages immuno-enzymatiques ont été rendus possibles à partir du moment où les chercheurs ont pu coupler de manière covalente des enzymes à des anticorps, ou à des antigènes en conservant l'activité enzymatique et immunologique des conjugués.

Spanish

Save record 49

Record 50 1988-03-29

English

Subject field(s)
  • Carpets and Upholstery Textiles
CONT

28 ounce pile.

French

Domaine(s)
  • Tapis et textile d'ameublement
OBS

Il faut toujours, et cela est évident, mettre un chiffre devant le terme once. Par exemple, lorsqu'on dit "tapis velours 28 onces", le chiffre 28 onces désigne et le poids du tapis et le nombre de boucles au pouce carré. Renseignement donné par Tapis Iberville Ltée(Québec).

Spanish

Save record 50

Record 51 1988-01-23

English

Subject field(s)
  • Oil Production
CONT

As mixing progresses, the maximum surfactant concentration in the microemulsion slug decreases and eventually exits the miscible region; i.e., slug breakdown occurs and the locally miscible flood becomes an immiscible displacement.

French

Domaine(s)
  • Production pétrolière
CONT

La taille du banc de solvant pur ne cesse de décroître au fur et à mesure du balayage. Il y a lieu d’éviter que la largeur de ce banc ne s’annule avant la percée du mélange H-S au puits de production, car cela signifierait que C et H sont entrés en contact; or C et H ne sont pas miscibles. Quand un tel incident se produit, on dit qu'il y a «rupture de miscibilité».

OBS

Dans le texte ci-dessus H = huile, S = solvant, C = fluide de chasse non miscible avec H.

Spanish

Save record 51

Record 52 1987-08-26

English

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Statistical Methods
DEF

a measure of the degree to which testees make comparable scores on different parts of a test taken at a single sitting. The coefficient is usually computed either by the Hoyt or one of the Kuder-Richardson formulas, or by correlating split-halves of the test items and correcting by the Spearman-Brown formula.

French

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Méthodes statistiques
CONT

(...) satisfaisante est la comparaison des résultats obtenus, au cours d’une même application, avec des parties différentes du test, par exemple, la première et la deuxième moitié ou les items pairs et impairs, mais cela implique que l'on a constitué le test en deux moitiés interchangeables, ou que les couples d’épreuves élémentaires sont exactement de même difficulté; l'indice de corrélation obtenu est dit alors d’homogénéité.

Spanish

Save record 52

Record 53 1986-05-08

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Procédé de distillation dans lequel la chaleur libérée par la condensation est utilisée comme chaleur d’apport pour une nouvelle distillation. Autrement dit, on recycle ainsi de la chaleur qui, sans cela, serait perdue.

Spanish

Save record 53

Record 54 1985-05-01

English

Subject field(s)
  • Quantum Statistics
  • Radio Waves
  • Lasers and Masers
DEF

A form of radiation in which definite phase relationships exist between radiation at different positions in a cross section of the radiant beam.

OBS

Single-frequency energy such that there is reinforcement when portions of a signal coincide in phase and cancellation when they are in phase opposition.

French

Domaine(s)
  • Statistique quantique
  • Ondes radioélectriques
  • Masers et lasers
OBS

cohérence. Aptitude d’un rayonnement [...] à engendrer, sous certaines conditions, des phénomènes d’interférences.

OBS

Le rayonnement non cohérent est celui qu'on obtient, par exemple, du filament d’une lampe à incandescence. Lorsque le filament est chaud, ses atomes sont fortement excités et ils émettent des photons que l'on perçoit comme de la lumière et de la chaleur. L'émission de photons obtenue par ce moyen est aléatoire et cela produit des rayonnements sur une large bande de fréquences qui ne sont pas synchronisées les unes avec les autres. Par contre, le laser émet un rayonnement dit cohérent parce que ce rayonnement naît d’une oscillation stimulée, c'est-à-dire provoquée par une impulsion de déclenchement. Il en résulte une fréquence unique(monochrome) à partir de laquelle on peut obtenir des composantes synchrones.

OBS

La notion du rayonnement cohérent n’est pas limitée aux seuls rayonnements visibles; théoriquement, elle peut s’appliquer à l’ensemble des rayonnements électromagnétiques.

Spanish

Save record 54

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: