TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CESSER EXISTER [2 records]

Record 1 2016-06-09

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
DEF

To stop living.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
DEF

Cesser de vivre, d’exister, d’être.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-12-16

English

Subject field(s)
  • Effects of Pollution
  • Ecology (General)
DEF

Of a race, family, species, etc.: The fact or process of becoming extinct; a coming to an end or dying out; the condition of being extinct.

CONT

The most effective agent in the extinction of species is the pressure of other species.

CONT

Endangered species: species which are threatened with immediate extinction or extirpation if the factors which are threatening them continue to operate. Included are species whose numbers have been reduced to a critical level or whose habitats have been so drastically reduced that they are deemed to be in immediate danger of extinction.

OBS

Compare «extinct-» and «extirpated species».

French

Domaine(s)
  • Effets de la pollution
  • Écologie (Généralités)
DEF

Extinction d’une famille, d’une race, d’une espèce : Absence de descendant, de continuation de la race, de l’espèce; fait pour une famille, une race, une espèce de s’éteindre.

CONT

L’extinction d’une espèce est évidemment le terme d’une diminution plus ou moins rapide de la population de cette espèce. [...] c’est l’apparition de prédateurs ou de parasites nouveaux, au premier rang desquels se situe l’homme, qui constitue la menace la plus redoutable pour les espèces animales, ainsi que l’appauvrissement des ressources alimentaires de leur milieu.

CONT

Espèce en danger de disparition : espèce menacée d’extinction ou de disparition immédiates si les facteurs qui l’affectent continuent d’agir. II peut s’agir, entre autres, d’une espèce dont les effectifs ont été réduits à un niveau critique ou d’une espèce dont les habitats ont été détruits à tel point qu’elle est considérée comme en danger d’extinction immédiate.

OBS

Pour être rigoureux, les auteurs du Rapport du groupe de travail sur la biodiversité auraient dû maintenir la même opposition qu’on trouve dans «disparu» et «disparu d’un endroit donné» (en anglais «extinct» et «extirpated») pour rendre les notions symétriques de «disparition» et de «disparition d’un lieu donné» (en anglais «extinction» et «extirpation»). L’utilisation du terme français «extinction» vient briser cette symétrie.

OBS

Le terme «extinction» met l'accent sur le fait de cesser d’exister, de se reproduire, et correspond parfaitement à l'anglais «extinction», alors que le terme «disparition» met l'accent sur le fait de cesser de paraître, d’être visible. Cependant, en raison du contexte qui précède, on peut juger préférable d’employer «disparition» qui, dans le contexte de la sauvegarde des espèces, désigne aussi l'action de disparaître en cessant d’exister, et qui permet de mieux opposer les notions rendues par les termes anglais «extinction» et «extirpation».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Efectos de la polución
  • Ecología (Generalidades)
Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: