TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHIRURGIEN GUERRE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2017-07-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- War and Peace (International Law)
Record 1, Main entry term, English
- In Flanders Fields
1, record 1, English, In%20Flanders%20Fields
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lieutenant-Colonel John McCrae of Guelph, Ontario, a Canadian medical officer during the First World War, ... penned the poem "In Flanders Fields" on a scrap of paper in May 1915, on the day following the death of a fellow soldier. ... McCrae's poem was published in Punch Magazine in December of that same year ... 1, record 1, English, - In%20Flanders%20Fields
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Guerre et paix (Droit international)
Record 1, Main entry term, French
- Au champ d'honneur
1, record 1, French, Au%20champ%20d%27honneur
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un des poèmes militaires les plus populaires de l'histoire, Au champ d’honneur a été écrit durant la Première Guerre mondiale par John McCrae, officier et chirurgien canadien. Le poème, composé à l'origine en anglais sous le titre In Flanders Fields, a contribué à l'adoption du coquelicot comme symbole du Souvenir. 1, record 1, French, - Au%20champ%20d%27honneur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-09-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 2, Main entry term, English
- aviator's astragalus
1, record 2, English, aviator%27s%20astragalus
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A variety of fractures of the talus that include compression fractures of the neck, fractures of the body or posterior process or fractures with dislocations. 1, record 2, English, - aviator%27s%20astragalus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term was coined by M.G. Anderson in 1919, at which time he noted that fracture of the astragalus was comparatively rare in civilian life but quite common in aviation accidents. The injury occurs as the aircraft strikes the ground at an angle so that the rudder bar, against which the instep of the foot is resting, is driven upward into the foot just in front of the heel. [From SFRAC, 1972, p. 288.] 2, record 2, English, - aviator%27s%20astragalus
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 2, Main entry term, French
- fracture de l'astragale de l'aviateur
1, record 2, French, fracture%20de%20l%27astragale%20de%20l%27aviateur
correct, proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terme décrivant plusieurs types de fractures astragaliennes : fractures par enfoncement du col astragalien, fractures du corps ou du tubercule postérieur et fractures-luxations. 1, record 2, French, - fracture%20de%20l%27astragale%20de%20l%27aviateur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
M. G. Anderson, chirurgien consultant du «Royal Flying Corps» lors de la guerre de 1914-1918, après avoir observé 18 cas, baptisa ce type de traumatisme «aviator's astragalus», résultant d’un mouvement d’hyperflexion dorsale de la cheville sur le palonnier lors d’un accident d’atterrissage. [D'après EMAPP, 1986, 14091, A10, p. 1. ] 1, record 2, French, - fracture%20de%20l%27astragale%20de%20l%27aviateur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: