TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COLIS [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-06-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 1, Main entry term, English
- porch package theft
1, record 1, English, porch%20package%20theft
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- porch theft 2, record 1, English, porch%20theft
correct
- doorstep theft 3, record 1, English, doorstep%20theft
correct
- home parcel theft 4, record 1, English, home%20parcel%20theft
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The illegal act of stealing a package delivered near the entrance of a house or building. 5, record 1, English, - porch%20package%20theft
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
With the rise in doorstep theft incidents, protecting ... deliveries is crucial. Installing smart doorbells can prevent porch theft and ensure the safe arrival of ... packages. 6, record 1, English, - porch%20package%20theft
Record 1, Key term(s)
- door step theft
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 1, Main entry term, French
- vol de colis à domicile
1, record 1, French, vol%20de%20colis%20%C3%A0%20domicile
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- vol de perron 2, record 1, French, vol%20de%20perron
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vol d’un colis livré sur le pas de la porte du propriétaire légitime. 3, record 1, French, - vol%20de%20colis%20%C3%A0%20domicile
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-06-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
- Mail Pickup and Distribution
Record 2, Main entry term, English
- parcel locker
1, record 2, English, parcel%20locker
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Each parcel locker has six compartments with a range of sizes. 2, record 2, English, - parcel%20locker
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Levée et distribution du courrier
Record 2, Main entry term, French
- armoire à colis
1, record 2, French, armoire%20%C3%A0%20colis
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chaque armoire à colis comporte six compartiments de tailles différentes. 2, record 2, French, - armoire%20%C3%A0%20colis
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-05-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
- Mail Pickup and Distribution
Record 3, Main entry term, English
- parcel compartment assembly
1, record 3, English, parcel%20compartment%20assembly
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A set of] parcel compartment units installed inside or outside an apartment building or office complex. 2, record 3, English, - parcel%20compartment%20assembly
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Levée et distribution du courrier
Record 3, Main entry term, French
- batterie de casiers à colis
1, record 3, French, batterie%20de%20casiers%20%C3%A0%20colis
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- batterie de compartiments à colis 2, record 3, French, batterie%20de%20compartiments%20%C3%A0%20colis
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de casiers à colis installé dans un immeuble d’habitation ou un ensemble de bureaux, ou à l'extérieur de ceux-ci. 3, record 3, French, - batterie%20de%20casiers%20%C3%A0%20colis
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-05-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
- Mail Pickup and Distribution
Record 4, Main entry term, English
- parcel compartment
1, record 4, English, parcel%20compartment
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A communal-use oversized compartment in a CMB [community mailbox] module provided to enable the delivery of oversize non-signature required items ... 2, record 4, English, - parcel%20compartment
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Parcel compartments allow delivery of larger items, rather than recipients having to pick them up in person at the local postal outlet. 3, record 4, English, - parcel%20compartment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Levée et distribution du courrier
Record 4, Main entry term, French
- compartiment à colis
1, record 4, French, compartiment%20%C3%A0%20colis
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Compartiment commun surdimensionné dans un module de BPCOM [boîte postale communautaire] qui permet la livraison à un client d’articles surdimensionnés ne requérant pas de signature [...] 2, record 4, French, - compartiment%20%C3%A0%20colis
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les compartiments à colis permettent la livraison d’articles plus volumineux, ce qui évite aux destinataires de se rendre au comptoir postal de leur région pour les ramasser. 3, record 4, French, - compartiment%20%C3%A0%20colis
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-04-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Mail Pickup and Distribution
Record 5, Main entry term, English
- abandonment of parcel
1, record 5, English, abandonment%20of%20parcel
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- abandonment of a parcel 2, record 5, English, abandonment%20of%20a%20parcel
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Abandonment by the sender of a parcel that could not be delivered to the addressee. 2, record 5, English, - abandonment%20of%20parcel
Record 5, Key term(s)
- parcel abandonment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Levée et distribution du courrier
Record 5, Main entry term, French
- abandon de colis
1, record 5, French, abandon%20de%20colis
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- abandon d'un colis 2, record 5, French, abandon%20d%27un%20colis
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renonciation, par l'expéditeur, à un colis qui n’ a pu être livré au destinataire. 2, record 5, French, - abandon%20de%20colis
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-03-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Nuclear Waste Materials
Record 6, Main entry term, English
- unilateral approval
1, record 6, English, unilateral%20approval
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The design for special form radioactive material shall require unilateral approval. 2, record 6, English, - unilateral%20approval
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
- Déchets nucléaires
Record 6, Main entry term, French
- agrément unilatéral
1, record 6, French, agr%C3%A9ment%20unilat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- agrément unilatéral d'un modèle de colis 2, record 6, French, agr%C3%A9ment%20unilat%C3%A9ral%20d%27un%20mod%C3%A8le%20de%20colis
correct, masculine noun
- agrément plurinational d'un modèle de colis 2, record 6, French, agr%C3%A9ment%20plurinational%20d%27un%20mod%C3%A8le%20de%20colis
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Agrément qui est délivré pour un modèle de colis de transport de matières radioactives par un État signataire de la convention internationale relative aux transports, et qui permet le transport de colis conformes à ce modèle dans tous les États signataires. 2, record 6, French, - agr%C3%A9ment%20unilat%C3%A9ral
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
agrément unilatéral d’un modèle de colis; agrément plurinational d’un modèle de colis : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 2 septembre 2020. 3, record 6, French, - agr%C3%A9ment%20unilat%C3%A9ral
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-02-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Nuclear Waste Materials
Record 7, Main entry term, English
- multilateral approval
1, record 7, English, multilateral%20approval
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The design for low dispersible radioactive material shall require multilateral approval. 2, record 7, English, - multilateral%20approval
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
- Déchets nucléaires
Record 7, Main entry term, French
- agrément multilatéral
1, record 7, French, agr%C3%A9ment%20multilat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- agrément multilatéral d'un modèle de colis 2, record 7, French, agr%C3%A9ment%20multilat%C3%A9ral%20d%27un%20mod%C3%A8le%20de%20colis
correct, masculine noun
- agrément national d'un modèle de colis 3, record 7, French, agr%C3%A9ment%20national%20d%27un%20mod%C3%A8le%20de%20colis
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Agrément qui est délivré pour un modèle de colis de transport de matières radioactives par chacun des États dans lesquels le transport de colis conformes à ce modèle peut être effectué. 3, record 7, French, - agr%C3%A9ment%20multilat%C3%A9ral
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
agrément multilatéral d’un modèle de colis; agrément national d’un modèle de colis : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 2 septembre 2020. 4, record 7, French, - agr%C3%A9ment%20multilat%C3%A9ral
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-02-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Record 8, Main entry term, English
- waste package approval
1, record 8, English, waste%20package%20approval
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Record 8, Main entry term, French
- agrément de colis de déchets
1, record 8, French, agr%C3%A9ment%20de%20colis%20de%20d%C3%A9chets
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
agrément de colis de déchets : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 18 juin 2004. 2, record 8, French, - agr%C3%A9ment%20de%20colis%20de%20d%C3%A9chets
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-02-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Packaging Standards and Regulations
Record 9, Main entry term, English
- fissile-excepted radioactive material
1, record 9, English, fissile%2Dexcepted%20radioactive%20material
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[A] fissile-excepted radioactive material means [the] fissile radioactive material that is (a) excepted from being classified as fissile in accordance with the IAEA [International Atomic Energy Agency] Regulations; or (b) contained in a package that is excepted from being classified as fissile in accordance with those Regulations. 2, record 9, English, - fissile%2Dexcepted%20radioactive%20material
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Réglementation et normalisation (Emballages)
Record 9, Main entry term, French
- matière radioactive fissile exceptée
1, record 9, French, mati%C3%A8re%20radioactive%20fissile%20except%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[La] matière radioactive fissile exceptée [est une] matière radioactive fissile qui est : a) soit exceptée de la classification fissile, conformément au Règlement de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique] ;b) soit contenue dans un colis qui est excepté de la classification fissile, conformément au même règlement. 2, record 9, French, - mati%C3%A8re%20radioactive%20fissile%20except%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2023-02-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Official Documents
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 10, Main entry term, English
- certificate
1, record 10, English, certificate
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] document issued by the [Canadian Nuclear Safety] Commission under paragraph 21(1)(h) of the "[Nuclear Safety and Control] Act" or by a designated officer authorized under paragraph 37(2)(a) of the Act, indicating the certification of (a) a package design; (b) a design for special form radioactive material; (c) a design for low dispersible radioactive material; (d) the calculation of a value demonstrating that fissile-excepted radioactive material will remain subcritical; (e) the calculation of the basic radionuclide value for radioactive material that has a basic radionuclide value that is not listed in the IAEA [International Atomic Energy Agency] Regulations; or (f) the calculation, for an instrument or article that has an alternative activity limit for an exempt consignment, of the alternative activity limit. [Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations, 2015] 2, record 10, English, - certificate
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Documents officiels
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 10, Main entry term, French
- certificat
1, record 10, French, certificat
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- certificat d'homologation 2, record 10, French, certificat%20d%27homologation
correct, masculine noun
- document d'homologation 3, record 10, French, document%20d%27homologation
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Document délivré par la Commission en vertu de l'alinéa 21(1) h) de la «Loi [sur la sûreté et la réglementation nucléaires]» ou par un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2) a) de la Loi, qui atteste de l'homologation de l'un des éléments suivants : a) un modèle de colis; b) un modèle de matière radioactive sous forme spéciale; c) un modèle de matière radioactive faiblement dispersable; d) dans le cas d’une matière radioactive fissile exceptée, le calcul de la valeur qui en démontre la sous-criticité; e) dans le cas d’une matière radioactive dont la valeur de base pour un radionucléide ne figure pas au Règlement de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique], le calcul de cette valeur de base; f) dans le cas d’appareils ou objets ayant une autre limite d’activité pour un envoi exempté, le calcul de cette limite. [Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires(2015) ] 4, record 10, French, - certificat
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme «document d’homologation» que l’on retrouve à l’alinéa g) [de l’article 35 du «Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires (2015)»] a le même sens que le terme «certificat». 5, record 10, French, - certificat
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2023-02-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 11, Main entry term, English
- certificate number
1, record 11, English, certificate%20number
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Every person who produces a package of a certified design must (a) produce the package in accordance with the requirements set out in the certificate; and (b) clearly mark the package with the certificate number, design number and serial number. 2, record 11, English, - certificate%20number
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 11, Main entry term, French
- numéro de document d'homologation
1, record 11, French, num%C3%A9ro%20de%20document%20d%27homologation
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- numéro de certificat d'homologation 2, record 11, French, num%C3%A9ro%20de%20certificat%20d%27homologation
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La personne qui produit un colis d’un modèle homologué : a) le fait conformément aux exigences prévues dans le document d’homologation; b) y inscrit clairement les numéros du document d’homologation, de modèle et de série. 1, record 11, French, - num%C3%A9ro%20de%20document%20d%27homologation
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2021-03-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 12, Main entry term, English
- bunker
1, record 12, English, bunker
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- caisson 2, record 12, English, caisson
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A large bin or receptacle. 3, record 12, English, - bunker
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Wastes containing significant concentrations of radioactivity now are stored in bunkers at Chalk River either at or near the surface. The bunkers are continually monitored to ensure that there is no leakage of radioactivity and that no one inadvertently ventures onto the site. 4, record 12, English, - bunker
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 12, Main entry term, French
- caisson
1, record 12, French, caisson
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- case 2, record 12, French, case
correct, feminine noun
- casemate 3, record 12, French, casemate
avoid, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Enfouissement à faible profondeur]. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées. [...] Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d’une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets. Après injection d’un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l’on recouvre par une couche bitumineuse. 4, record 12, French, - caisson
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Les ouvrages situés sous le niveau du sol d’origine : les monolithes. Les premiers ouvrages ont été réalisés à partir de panneaux préfabriqués en béton, délimitant des cases sur cinq faces(fond inclus) à l'intérieur desquelles sont déposés les colis. 5, record 12, French, - caisson
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 12, Main entry term, Spanish
- búnker
1, record 12, Spanish, b%C3%BAnker
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- cajón 2, record 12, Spanish, caj%C3%B3n
correct, masculine noun
- búnquer 3, record 12, Spanish, b%C3%BAnquer
avoid, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
búnker: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el plural recomendado de "búnker" es "búnkeres". 3, record 12, Spanish, - b%C3%BAnker
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
búnquer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no emplear la adaptación "búnquer" debido a su uso minoritario, según explica el "Diccionario panhispánico de dudas". 3, record 12, Spanish, - b%C3%BAnker
Record 13 - external organization data 2021-03-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 13, Main entry term, English
- express car
1, record 13, English, express%20car
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
express car: an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 13, English, - express%20car
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- wagon pour colis express
1, record 13, French, wagon%20pour%20colis%20express
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
wagon pour colis express : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 13, French, - wagon%20pour%20colis%20express
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2020-04-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Criminology
Record 14, Main entry term, English
- porch pirate
1, record 14, English, porch%20pirate
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Porch pirates are thieves who steal packages that are left on someone's doorstep when they're not home to accept the parcel. 2, record 14, English, - porch%20pirate
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Criminologie
Record 14, Main entry term, French
- voleur de colis
1, record 14, French, voleur%20de%20colis
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- voleuse de colis 2, record 14, French, voleuse%20de%20colis
correct, feminine noun
- pirate de perron 3, record 14, French, pirate%20de%20perron
avoid, calque, masculine and feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Malfaiteur qui s’empare de paquets laissés sur le pas de la porte d’une habitation quand les occupants ne sont pas à la maison pour accepter le colis. 2, record 14, French, - voleur%20de%20colis
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Record 14, Main entry term, Spanish
- ladrón de paquetes
1, record 14, Spanish, ladr%C3%B3n%20de%20paquetes
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- ladrona de paquetes 2, record 14, Spanish, ladrona%20de%20paquetes
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2020-01-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Diplomacy
Record 15, Main entry term, English
- diplomatic courier
1, record 15, English, diplomatic%20courier
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... a person duly authorized ... who is entrusted with the custody, transportation and delivery of a diplomatic bag ... 2, record 15, English, - diplomatic%20courier
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The diplomatic courier shall be provided with an official document indicating his status and essential personal data, including his name and, where appropriate, his official position or rank, as well as the number of packages constituting the diplomatic bag which is accompanied by him and their identification and destination. 2, record 15, English, - diplomatic%20courier
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
A diplomatic courier is an official who transports diplomatic bags as sanctioned under the 1961 Vienna Convention on Diplomatic Relations. Couriers are granted diplomatic immunity and are thereby protected by the receiving state from arrest and detention when performing their work. 3, record 15, English, - diplomatic%20courier
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Diplomatie
Record 15, Main entry term, French
- courrier diplomatique
1, record 15, French, courrier%20diplomatique
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- coursier diplomatique 2, record 15, French, coursier%20diplomatique
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le courrier diplomatique, qui doit être porteur d’un document officiel attestant sa qualité et précisant le nombre de colis constituant la valise diplomatique, est, dans l'exercice de ses fonctions, protégé par l'État accréditaire. Il jouit de l'inviolabilité de sa personne et ne peut être soumis à aucune forme d’arrestation ou de détention. 1, record 15, French, - courrier%20diplomatique
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Record 15, Main entry term, Spanish
- correo diplomático
1, record 15, Spanish, correo%20diplom%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Persona [autorizada] que transporta la valija diplomática. 2, record 15, Spanish, - correo%20diplom%C3%A1tico
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El correo diplomático, que debe llevar consigo un documento oficial en el que conste su condición de tal y el número de bultos que constituyan la valija, estará protegido en el desempeño de sus funciones por el Estado receptor. Gozará de inviolabilidad personal y no podrá ser objeto de ninguna forma de detención o arresto. 3, record 15, Spanish, - correo%20diplom%C3%A1tico
Record 16 - internal organization data 2019-11-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Artificial Intelligence
- Postal Transport
Record 16, Main entry term, English
- autonomous delivery drone
1, record 16, English, autonomous%20delivery%20drone
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[The company] currently uses drivers and cyclists to fulfill orders, but autonomous delivery drones, which are able to pass straight over gridlocked city streets and buildings, could [be] a speedier alternative once the technology is fully ready. 2, record 16, English, - autonomous%20delivery%20drone
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Intelligence artificielle
- Transports postaux
Record 16, Main entry term, French
- drone de livraison autonome
1, record 16, French, drone%20de%20livraison%20autonome
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le drone de livraison autonome [...] a décollé depuis son centre de maintenance avant de se poser sur un toit aménagé en zone de livraison de colis. 2, record 16, French, - drone%20de%20livraison%20autonome
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Inteligencia artificial
- Transporte postal
Record 16, Main entry term, Spanish
- dron repartidor autónomo
1, record 16, Spanish, dron%20repartidor%20aut%C3%B3nomo
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2018-09-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Mail Pickup and Distribution
Record 17, Main entry term, English
- missing item
1, record 17, English, missing%20item
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
An additional benefit of using a scale is that you have a record of the exact weight of a package when it was sealed. That information comes in handy if a customer complains of a package with missing items and when auditing your shipping charges. 1, record 17, English, - missing%20item
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Levée et distribution du courrier
Record 17, Main entry term, French
- article manquant
1, record 17, French, article%20manquant
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un autre avantage de la balance est le fait qu'elle enregistre le poids exact des colis au moment où ils ont été scellés. Voilà qui est pratique lorsqu'un client signale des articles manquants, ou lorsque vous vérifiez vos frais d’expédition. 1, record 17, French, - article%20manquant
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2018-02-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
Record 18, Main entry term, English
- multi-purpose cargo ship
1, record 18, English, multi%2Dpurpose%20cargo%20ship
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- multipurpose cargo ship 2, record 18, English, multipurpose%20cargo%20ship
correct
- multi-purpose cargo vessel 3, record 18, English, multi%2Dpurpose%20cargo%20vessel
correct
- multi-purpose cargo carrier 4, record 18, English, multi%2Dpurpose%20cargo%20carrier
correct
- multipurpose ship 5, record 18, English, multipurpose%20ship
correct
- multi-purpose vessel 6, record 18, English, multi%2Dpurpose%20vessel
correct
- multipurpose carrier 2, record 18, English, multipurpose%20carrier
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A modernized type of general cargo carrier with holds and decks clear of obstructions, wider hatch openings ..., a combination of ship cranage, derricks and ... side ports for loading and discharging. 7, record 18, English, - multi%2Dpurpose%20cargo%20ship
Record 18, Key term(s)
- multipurpose cargo vessel
- multipurpose cargo carrier
- multipurpose vessel
- multi-purpose ship
- multi-purpose carrier
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
Record 18, Main entry term, French
- navire de charge polyvalent
1, record 18, French, navire%20de%20charge%20polyvalent
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- navire polyvalent 2, record 18, French, navire%20polyvalent
correct, masculine noun, officially approved
- transporteur polyvalent 3, record 18, French, transporteur%20polyvalent
correct, masculine noun
- cargo polyvalent 4, record 18, French, cargo%20polyvalent
correct, masculine noun
- navire mixte 5, record 18, French, navire%20mixte
correct, masculine noun
- transporteur mixte 4, record 18, French, transporteur%20mixte
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les cargos polyvalents [...] ont toujours comme fonction principale le transport des marchandises diverses, mais sont également conçus pour des transports spéciaux, tels que conteneurs[, ] vrac, sec ou liquide, colis lourds, etc. 4, record 18, French, - navire%20de%20charge%20polyvalent
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
navire mixte; transporteur mixte : L’adjectif mixte s’applique également, depuis quelques décennies, à un navire de charge spécialisé qui peut transporter, soit simultanément, soit au cours de différentes traversées, plusieurs catégories de marchandises. 6, record 18, French, - navire%20de%20charge%20polyvalent
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
navire polyvalent : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, record 18, French, - navire%20de%20charge%20polyvalent
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2017-12-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Record 19, Main entry term, English
- parcel sorting machine
1, record 19, English, parcel%20sorting%20machine
correct
Record 19, Abbreviations, English
- PSM 2, record 19, English, PSM
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... depending on configuration, a parcel sorting machine can sort up to 120,000 parcels. 3, record 19, English, - parcel%20sorting%20machine
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Record 19, Main entry term, French
- trieuse de colis
1, record 19, French, trieuse%20de%20colis
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- machine à trier les colis 2, record 19, French, machine%20%C3%A0%20trier%20les%20colis
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Lors de la mise en place de la machine à trier les colis, les concepteurs n’ ont pas prévu la dégradation des colis. C'est seulement par la suite qu'un atelier de réfection et de reconstitution des paquets s’est mis en place afin de corriger les défauts produits par la machine. 2, record 19, French, - trieuse%20de%20colis
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2017-10-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 20, Main entry term, English
- flat belt
1, record 20, English, flat%20belt
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Flat belts are designed for light-duty power transmission and high-performance conveying. They are best-suited for applications with smaller pulleys and large central distances. 2, record 20, English, - flat%20belt
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 20, Main entry term, French
- courroie plate
1, record 20, French, courroie%20plate
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- bande plate 2, record 20, French, bande%20plate
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les courroies plates permettent de transmettre d’importantes puissances. Leur usage est préconisé pour de petites applications simples ou des applications à vitesse élevée. 3, record 20, French, - courroie%20plate
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Lorsque l'on veut une circulation sans risque de coincement avec des colis(...) on est conduit(...) à l'équiper d’une courroie plate ou de plusieurs courroies trapézoïdales(...) 4, record 20, French, - courroie%20plate
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2017-10-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Atomic Physics
Record 21, Main entry term, English
- radionuclide inventory
1, record 21, English, radionuclide%20inventory
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Physique atomique
Record 21, Main entry term, French
- inventaire des radionucléides
1, record 21, French, inventaire%20des%20radionucl%C3%A9ides
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Liste des radionucléides présents dans un lieu ou un emplacement donnés, qui sont répertoriés selon leur nature et leur quantité. 2, record 21, French, - inventaire%20des%20radionucl%C3%A9ides
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'inventaire des radionucléides est établi notamment pour des installations, des équipements, des colis de déchets radioactifs ou des sites. 2, record 21, French, - inventaire%20des%20radionucl%C3%A9ides
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
inventaire des radionucléides : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 30 septembre 2017. 3, record 21, French, - inventaire%20des%20radionucl%C3%A9ides
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2017-09-01
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 22, Main entry term, English
- parcel receipt
1, record 22, English, parcel%20receipt
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A receipt given by a carrier for a parcel shipment. 1, record 22, English, - parcel%20receipt
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
parcel receipt: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 2, record 22, English, - parcel%20receipt
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 22, Main entry term, French
- reçu de colis
1, record 22, French, re%C3%A7u%20de%20colis
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Reçu donné par un transporteur pour un colis à expédier. 1, record 22, French, - re%C3%A7u%20de%20colis
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2017-06-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Combat Support
- Aerospace Equipment (Military)
- Airborne Forces
Record 23, Main entry term, English
- parachute delivery
1, record 23, English, parachute%20delivery
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
1). Manual ejection: the manual ejection of one or more containers or bundles from the paradoors or ramp of an aircraft. 2). Gravity extraction: the extraction of containers by gravity, where the aft restraint is released either manually or mechanically. 3). parachute extraction: the extraction of platforms by means of parachute (tactical airlift-TAL) incorporates all phases of the following missions: para assault, resupply, air-landed assault, air-landed resupply, aero-medical evacuation. (CFACM 60-2063) 1, record 23, English, - parachute%20delivery
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Forces aéroportées
Record 23, Main entry term, French
- aérolargage
1, record 23, French, a%C3%A9rolargage
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
1). Largage manuel : le largage d’un ou plusieurs conteneurs ou colis par les portes ou la rampe d’un aéronef en vol. 2). Extraction par gravité : extraction des colis ou conteneurs de la soute d’un aéronef en vol par gravité, la sangle de fixation arrière des colis étant libérée manuellement ou automatiquement. 3). Extraction par parachute : extraction de palettes de colis de la soute d’un aéronef en vol par parachutes(aérotransport tactique). Cette manœuvre peut être effectuée dans tous les modes d’aérotransport, c'est-à-dire : le parachutage d’assaut, le réapprovisionnement, le poser d’assaut, le réapprovisionnement par poser et les évacuations aéromédicales. 1, record 23, French, - a%C3%A9rolargage
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2017-05-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Postal Service Operation
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- Mail, postal and related workers
1, record 24, English, Mail%2C%20postal%20and%20related%20workers
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes workers who process and sort mail and parcels in post offices, mail processing plants and internal mail rooms, and clerks who serve customers and record transactions at sales counters and postal wickets. Mail, postal and related workers are employed by Canada Post Corporation, courier and parcel express companies and establishments throughout the public and private sectors. 1, record 24, English, - Mail%2C%20postal%20and%20related%20workers
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
1511: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 24, English, - Mail%2C%20postal%20and%20related%20workers
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Exploitation postale
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- Commis au courrier et aux services postaux et personnel assimilé
1, record 24, French, Commis%20au%20courrier%20et%20aux%20services%20postaux%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les commis au courrier et aux services postaux, et le personnel assimilé traitent et trient le courrier et les colis dans les bureaux de poste, les entreprises de traitement du courrier et les services de courrier interne. Ils fournissent des services à la clientèle et comptabilisent les opérations dans les comptoirs de vente et les guichets postaux. Ils travaillent pour la Société canadienne des postes, des services de messagerie et d’expédition de colis, et des entreprises des secteurs public et privé. 1, record 24, French, - Commis%20au%20courrier%20et%20aux%20services%20postaux%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
1511 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 24, French, - Commis%20au%20courrier%20et%20aux%20services%20postaux%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2017-04-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Shipping and Delivery
- Mail Pickup and Distribution
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- Couriers, messengers and door-to-door distributors
1, record 25, English, Couriers%2C%20messengers%20and%20door%2Dto%2Ddoor%20distributors
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Couriers, messengers and door-to-door distributors pick up and deliver letters, parcels, packages, newspapers, flyers and other items within and between establishments. They are employed by courier service companies and other establishments throughout the private and public sectors. 1, record 25, English, - Couriers%2C%20messengers%20and%20door%2Dto%2Ddoor%20distributors
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
1513: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 25, English, - Couriers%2C%20messengers%20and%20door%2Dto%2Ddoor%20distributors
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Expédition et livraison
- Levée et distribution du courrier
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- Messagers/messagères et distributeurs/distributrices porte-à-porte
1, record 25, French, Messagers%2Fmessag%C3%A8res%20et%20distributeurs%2Fdistributrices%20porte%2D%C3%A0%2Dporte
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les messagers et les distributeurs porte-à-porte ramassent et livrent des lettres, des colis, des paquets, des journaux, des messages et autres articles dans un même établissement ou d’un établissement à un autre. Ils travaillent dans des entreprises de messageries et d’autres établissements des secteurs public et privé. 1, record 25, French, - Messagers%2Fmessag%C3%A8res%20et%20distributeurs%2Fdistributrices%20porte%2D%C3%A0%2Dporte
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
1513 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 25, French, - Messagers%2Fmessag%C3%A8res%20et%20distributeurs%2Fdistributrices%20porte%2D%C3%A0%2Dporte
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2017-01-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Food Preservation and Canning
Record 26, Main entry term, English
- double-sided irradiation 1, record 26, English, double%2Dsided%20irradiation
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- double sided irradiation 1, record 26, English, double%20sided%20irradiation
- two-sided irradiation 1, record 26, English, two%2Dsided%20irradiation
- double-sided treatment 1, record 26, English, double%2Dsided%20treatment
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
If a minimum dose must be delivered to all parts of the product, the optimum thickness - where the dose does not fall below 60% of the maximum - can be increased by about 2.4 times when electron beam processing is done from both sides of the product - a technique called double-sided treatment. In the case of solid material, the product can be turned over after exposure on one side and passed through the beam a second time. 1, record 26, English, - double%2Dsided%20irradiation
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Conservation des aliments et conserverie
Record 26, Main entry term, French
- traitement biface
1, record 26, French, traitement%20biface
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- irradiation biface 1, record 26, French, irradiation%20biface
correct, feminine noun
- circulation biface 1, record 26, French, circulation%20biface
feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre du traitement par faisceau d’électrons accélérés consistant à appliquer le faisceau d’électrons sur les deux faces opposées du colis à traiter lorsque son épaisseur ne permet pas d’obtenir en tout point la dose visée avec un traitement monoface. 1, record 26, French, - traitement%20biface
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le traitement biface peut être obtenu soit par retournement des colis, qui sont traités en deux passages, soit en utilisant deux accélérateurs dont les cornets de balayage se font face et traitent simultanément les deux faces du produit, ce qui permet d’éviter le retournement. 1, record 26, French, - traitement%20biface
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L’épaisseur du produit qui subit un traitement biface est un paramètre important en ce sens que s’il est plus épais que l’épaisseur idéale, il recevra en son milieu une dose trop faible et s’il est trop mince, il recevra en son milieu une surdose. 1, record 26, French, - traitement%20biface
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Record 26, Main entry term, Spanish
- tratamiento por las dos caras
1, record 26, Spanish, tratamiento%20por%20las%20dos%20caras
masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- irradiación por las dos caras 1, record 26, Spanish, irradiaci%C3%B3n%20por%20las%20dos%20caras
feminine noun
- irradiación por los dos lados 1, record 26, Spanish, irradiaci%C3%B3n%20por%20los%20dos%20lados
feminine noun
- tratamiento bifase 1, record 26, Spanish, tratamiento%20bifase
masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2017-01-06
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Plastic
- Packaging Techniques
Record 27, Main entry term, English
- pallet stretch wrapping machine
1, record 27, English, pallet%20stretch%20wrapping%20machine
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- pallet stretch wrapper 2, record 27, English, pallet%20stretch%20wrapper
correct
- pallet stretch-wrapping machine 3, record 27, English, pallet%20stretch%2Dwrapping%20machine
correct
- pallet stretchwrapper 4, record 27, English, pallet%20stretchwrapper
correct
- pallet stretch packaging machine 5, record 27, English, pallet%20stretch%20packaging%20machine
proposal
- pallet stretch packager 5, record 27, English, pallet%20stretch%20packager
proposal
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A process in which a package is wrapped in a thermoplastic film which is pulled tightly around the package. The film may be formulated to stick to itself on contact. 4, record 27, English, - pallet%20stretch%20wrapping%20machine
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In the packaging industry, pallet stretch wrappers are very often named under more elliptical expressions like "stretch wrapper", "stretch wrapping machine" or "stretch packaging machine", which cannot be given as true synonyms, because this also applies to smaller packages. 3, record 27, English, - pallet%20stretch%20wrapping%20machine
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The definition of stretchwrapping has been extracted from the European Union Standard; Packaging machines safety - Terminology and classification of packaging machines and associated equipment; prEn-415. 5, record 27, English, - pallet%20stretch%20wrapping%20machine
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en matières plastiques
- Techniques d'emballage
Record 27, Main entry term, French
- banderoleuse de palettes sous étirable
1, record 27, French, banderoleuse%20de%20palettes%20sous%20%C3%A9tirable
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- banderoleuse de palettes sous film étirable 2, record 27, French, banderoleuse%20de%20palettes%20sous%20film%20%C3%A9tirable
correct, feminine noun
- machine à banderoler les charges palettisées sous film étirable 3, record 27, French, machine%20%C3%A0%20banderoler%20les%20charges%20palettis%C3%A9es%20sous%20film%20%C3%A9tirable
correct, feminine noun
- machine d'emballage de palettes sous film étirable 4, record 27, French, machine%20d%27emballage%20de%20palettes%20sous%20film%20%C3%A9tirable
proposal, feminine noun
- machine à emballer les palettes sous film étirable 4, record 27, French, machine%20%C3%A0%20emballer%20les%20palettes%20sous%20film%20%C3%A9tirable
proposal, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En exploitant les propriétés d’élasticité à froid de certains plastiques(PEbd, PEbdl, PVC, EVA), on parvient à mettre sous film étirable des palettes, des fardeaux ou des lots unitaires. Deux principes essentiels sont mis en œuvre : le banderolage, avec ou sans rotation de la palette, et le drapage d’un colis par rideau. Dans ce domaine, les machines se font de plus en plus nombreuses [...] 5, record 27, French, - banderoleuse%20de%20palettes%20sous%20%C3%A9tirable
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Dans la langue des emballagistes, le terme «palette» comprend généralement la palette et son chargement. 2, record 27, French, - banderoleuse%20de%20palettes%20sous%20%C3%A9tirable
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2017-01-06
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
- Palletization
Record 28, Main entry term, English
- stretchfilm
1, record 28, English, stretchfilm
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- stretch film 2, record 28, English, stretch%20film
correct
- stretch-film 3, record 28, English, stretch%2Dfilm
correct
- stretchwrap 1, record 28, English, stretchwrap
correct
- stretch wrap 4, record 28, English, stretch%20wrap
correct
- stretch-wrap 5, record 28, English, stretch%2Dwrap
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Plastic film that can be wrapped around a package or pallet load using some form of mechanical stretching. 6, record 28, English, - stretchfilm
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Film ... almost always is used alone to bind and protect [pallet] loads. Two film types are in common use: shrink film which is prestretched and springs back when heated, and stretch wrap which is simply stretched around the load. 7, record 28, English, - stretchfilm
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
- Palettisation
Record 28, Main entry term, French
- film étirable
1, record 28, French, film%20%C3%A9tirable
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Film en plastique utilisé en emballage et apprécié pour ses propriétés d’élasticité à froid [...] 2, record 28, French, - film%20%C3%A9tirable
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] on parvient à mettre sous film étirable des palettes, des fardeaux ou des lots unitaires. Deux principes essentiels sont mis en œuvre : le banderolage, avec ou sans rotation de la palette, et le drapage d’un colis par rideau. 3, record 28, French, - film%20%C3%A9tirable
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2016-03-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
- Post Offices
- Mail Pickup and Distribution
Record 29, Main entry term, English
- carousel type parcel sorting machine
1, record 29, English, carousel%20type%20parcel%20sorting%20machine
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- carrousel-type parcel-sorting machine 1, record 29, English, carrousel%2Dtype%20parcel%2Dsorting%20machine
correct
- carousel 2, record 29, English, carousel
correct
- carrousel 3, record 29, English, carrousel
correct
- carousel parcel sorter 4, record 29, English, carousel%20parcel%20sorter
correct
- carrousel sorting machine 5, record 29, English, carrousel%20sorting%20machine
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A machine consisting of a series of pallets traveling in a horizontal plane onto which a sack or parcel is introduced and coded for a specific destination along the travel within the Post Office. The pallet tilts and discharges to a slide or conveyor upon reaching that destination. 1, record 29, English, - carousel%20type%20parcel%20sorting%20machine
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Bureaux de poste
- Levée et distribution du courrier
Record 29, Main entry term, French
- machine à trier les colis postaux, à carrousel 1, record 29, French, machine%20%C3%A0%20trier%20les%20colis%20postaux%2C%20%C3%A0%20carrousel
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- trieuse de colis carrousel 2, record 29, French, trieuse%20de%20colis%20carrousel
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
machine à trier les colis postaux, à courroie inclinée 3, record 29, French, - machine%20%C3%A0%20trier%20les%20colis%20postaux%2C%20%C3%A0%20carrousel
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Terme proposé par M. Jean-Marie Vacchiani, traducteur, Service de traduction, ministère des Postes. 1, record 29, French, - machine%20%C3%A0%20trier%20les%20colis%20postaux%2C%20%C3%A0%20carrousel
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
machine à trier: Dispositif mécanique, électrique, électromagnétique, électronique, etc., utilisé pour le tri. 3, record 29, French, - machine%20%C3%A0%20trier%20les%20colis%20postaux%2C%20%C3%A0%20carrousel
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
carrousel: Appareil destiné au transport de charges, d’objets ou de marchandises. 4, record 29, French, - machine%20%C3%A0%20trier%20les%20colis%20postaux%2C%20%C3%A0%20carrousel
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2016-02-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Elevators
Record 30, Main entry term, English
- package lift
1, record 30, English, package%20lift
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- parcel elevator 2, record 30, English, parcel%20elevator
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The stockroom... Series U vertical lift. High-speed package lift is primarily used with conveyor systems. Lifts up to 300 lb. loads with carriage sizes from 2 ft. x 2ft. to 3 ft. x 3 ft. Unit is self-contained and self-supporting. Lift rises to vertical heights up to 50 ft., has travel speeds up to 400 fpm. 2, record 30, English, - package%20lift
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Record 30, Main entry term, French
- monte-paquets
1, record 30, French, monte%2Dpaquets
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- monte-colis 1, record 30, French, monte%2Dcolis
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La manutention des documents et petits objets, liés à la notion de volume, de charges(documents unitaires ou dossiers d’archives ou colis ou prélèvements), de débit(rapidité ou fluidité) est variée. Selon les cas, on peut distinguer les installations permettant une distribution uniquement verticale [...], uniquement horizontale, ou hybride [...] Vertical. Monte-dossiers classiques ou mini monte-charge [...] Conçus en général pour les charges allant de 15 à 150 kg [...] 2, record 30, French, - monte%2Dpaquets
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
La vitesse de marche du monte-courrier est réglée pour permettre d’introduire les documents et de sélectionner la destination sans qu’il faille se hâter [...] 2, record 30, French, - monte%2Dpaquets
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2016-02-25
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Postal Equipment and Supplies
- Postal Service Operation
Record 31, Main entry term, English
- mobile belt conveyor
1, record 31, English, mobile%20belt%20conveyor
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Equipment used for loading and unloading sacks of mail, rigid containers, and loose parcels includes mobile belt conveyors .... 2, record 31, English, - mobile%20belt%20conveyor
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Belt conveyors consist essentially of an endless belt of fabric, rubber, plastic, leather or metal. ... Belt conveyors may operate on an incline and are frequently used as feeders to other conveyors or for changing elevations between sections of a roller conveyor. 3, record 31, English, - mobile%20belt%20conveyor
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Exploitation postale
Record 31, Main entry term, French
- sauterelle
1, record 31, French, sauterelle
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- gerbeur 2, record 31, French, gerbeur
correct, masculine noun
- transporteur élévateur mobile 3, record 31, French, transporteur%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20mobile
correct, masculine noun
- transporteur-élévateur mobile 3, record 31, French, transporteur%2D%C3%A9l%C3%A9vateur%20mobile
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Appareil de manutention mobile constitué par un châssis inclinable monté sur roues et équipé d’une courroie ou d’une bande transporteuse sans fin, actionnée par un moteur électrique ou thermique.(Les courroies ou bandes(...) permettent la manutention de matières en vrac, de sacs, de caisses ou de colis divers). 2, record 31, French, - sauterelle
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2016-02-10
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Postal Regulations and Legislation
Record 32, Main entry term, English
- prohibited mail
1, record 32, English, prohibited%20mail
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Customers can ship any item by [Expedited Parcel] or [Regular Parcel], provided it meets the size and weight specifications for [these services], is properly prepared, properly packaged and does not contain prohibited mail or a dangerous good. 2, record 32, English, - prohibited%20mail
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Législation et réglementation (Postes)
Record 32, Main entry term, French
- courrier interdit
1, record 32, French, courrier%20interdit
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les clients peuvent expédier tout article par [Colis accélérés] ou [Colis standard], à condition qu'il respecte des spécifications de format et de poids de [ces services], qu'il soit préparé correctement, bien emballé et qu'il ne contienne pas du courrier interdit ou une matière dangereuse. 2, record 32, French, - courrier%20interdit
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2015-09-21
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Postal Correspondence
Record 33, Main entry term, English
- registered mail
1, record 33, English, registered%20mail
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- registered post 2, record 33, English, registered%20post
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[Mail sent by] a postal service which provides, for a fee, a receipt to the sender of first-class mail and a record of its delivery. 3, record 33, English, - registered%20mail
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
Record 33, Main entry term, French
- courrier recommandé
1, record 33, French, courrier%20recommand%C3%A9
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Lettre ou colis dont on veut garantir le bon acheminement en payant une somme supplémentaire au service postal. 2, record 33, French, - courrier%20recommand%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L’administration des postes donne un récépissé à l’expéditeur qui recommande son envoi. 3, record 33, French, - courrier%20recommand%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Équivalent recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO [Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles]. 4, record 33, French, - courrier%20recommand%C3%A9
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Correspondencia (Correos)
Record 33, Main entry term, Spanish
- correo certificado
1, record 33, Spanish, correo%20certificado
masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2015-05-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Trade Names
- Postal Service
- Shipping and Delivery
Record 34, Main entry term, English
- FlexDelivery
1, record 34, English, FlexDelivery
correct, trademark, see observation, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[An] exclusive Canada Post service that allows [customers] to have packages delivered to a post office of [their] choice. 1, record 34, English, - FlexDelivery
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
FlexDelivery: trademark of Canada Post. The name is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript. 2, record 34, English, - FlexDelivery
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Postes
- Expédition et livraison
Record 34, Main entry term, French
- FlexiLivraison
1, record 34, French, FlexiLivraison
correct, trademark, see observation, masculine noun, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Service exclusif de Postes Canada qui [...] permet de faire livrer [des] colis à un bureau de poste de [son] choix. 1, record 34, French, - FlexiLivraison
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
FlexiLivraison : marque de commerce de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant. 2, record 34, French, - FlexiLivraison
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2015-05-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Air Freight
Record 35, Main entry term, English
- overpack
1, record 35, English, overpack
correct, noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An enclosure used by a single shipper to contain one or more packages and to form one handling unit for convenience of handling and stowage. 1, record 35, English, - overpack
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A unit load device is not included in this definition. 1, record 35, English, - overpack
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
overpack: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 35, English, - overpack
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 35, Main entry term, French
- suremballage
1, record 35, French, suremballage
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Contenant utilisé par un seul expéditeur pour y placer un ou plusieurs colis et n’ avoir qu'une unité afin de faciliter la manutention et l'arrimage. 1, record 35, French, - suremballage
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Cette définition ne comprend pas les unités de chargement. 1, record 35, French, - suremballage
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
suremballage : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, record 35, French, - suremballage
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
Record 35, Main entry term, Spanish
- sobreembalaje externo
1, record 35, Spanish, sobreembalaje%20externo
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Embalaje utilizado por un expedidor único que contenga uno o más bultos y constituya una unidad para facilitar su manipulación y estiba. 1, record 35, Spanish, - sobreembalaje%20externo
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
No se incluyen en esta definición los dispositivos de carga unitarizada. 1, record 35, Spanish, - sobreembalaje%20externo
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
sobreembalaje externo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 35, Spanish, - sobreembalaje%20externo
Record 36 - internal organization data 2015-04-24
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Radiography (Medicine)
- Police
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- Digital Radiography
1, record 36, English, Digital%20Radiography
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
This ... course prepares police explosive technicians and government security personnel to operate portable x-ray equipment to inspect the contents of packages. 1, record 36, English, - Digital%20Radiography
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
DIGRAD: a Canadian Police College course code. 2, record 36, English, - Digital%20Radiography
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de cours
- Radiographie (Médecine)
- Police
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- Radiographie numérisée
1, record 36, French, Radiographie%20num%C3%A9ris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ce cours [...] prépare les policiers-techniciens des explosifs et le personnel de sécurité du gouvernement à l'utilisation d’un appareil de radiographie portatif pour inspecter le contenu des colis. 1, record 36, French, - Radiographie%20num%C3%A9ris%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
DIGRAD: code de cours du Collège canadien de police. 2, record 36, French, - Radiographie%20num%C3%A9ris%C3%A9e
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2015-04-24
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Risks and Threats (Security)
Record 37, Main entry term, English
- fissile class
1, record 37, English, fissile%20class
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A safety class encompassing packages of fissionable material, governing packaging and transport in such a way as to prevent criticality under all anticipated transport conditions. 1, record 37, English, - fissile%20class
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
fissile class: term and definition standardized by ISO. 2, record 37, English, - fissile%20class
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Législation et réglementation (Transports)
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 37, Main entry term, French
- classe fissile
1, record 37, French, classe%20fissile
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Classe de sûreté concernant les colis de matière fissible, régissant l'emballage et le transport en vue de prévenir la criticité dans toutes les conditions de transport envisagées. 1, record 37, French, - classe%20fissile
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
classe fissile : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 37, French, - classe%20fissile
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2015-04-15
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Packaging
Record 38, Main entry term, English
- abrasion
1, record 38, English, abrasion
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The damage caused by the scuffing or friction of a part against its package, or of a package against an external object. 2, record 38, English, - abrasion
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Emballages
Record 38, Main entry term, French
- abrasion
1, record 38, French, abrasion
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dommage causé par le grattement ou le frottement d’une pièce contre son emballage, ou d’un colis contre un autre objet. 1, record 38, French, - abrasion
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
Record 38, Main entry term, Spanish
- abrasión
1, record 38, Spanish, abrasi%C3%B3n
feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- roce 1, record 38, Spanish, roce
masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2015-04-08
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Transportation Insurance
- Regulations (Water Transport)
Record 39, Main entry term, English
- shipping unit
1, record 39, English, shipping%20unit
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- unit 1, record 39, English, unit
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... the word "package" is clearly not appropriate to describe a truck ... the word "unit" would ... normally apply to a shipping unit, that is a unit of goods ... 1, record 39, English, - shipping%20unit
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Context quoted from Canada Supreme Court Reports, 1959, page 372. 2, record 39, English, - shipping%20unit
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Assurance transport
- Réglementation (Transport par eau)
Record 39, Main entry term, French
- unité
1, record 39, French, unit%C3%A9
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
En l'absence de dispositions contraires dans le connaissement, le terme unité ou «shipping unit» vise tout objet non emballé(auto, tracteur, yacht, etc.). [...] L'unité [...] s’applique aux marchandises qui, dans le langage courant, ne reçoivent pas le nom de colis parce qu'elles sont conditionnées dans des emballages portant un nom différent : balles, fûts, etc., soit parce qu'il s’agit d’objets qui en raison de leurs dimensions ou de leur nature propre, ne sont pas remis au transporteur dans un emballage [...] 1, record 39, French, - unit%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
L’analyse de la jurisprudence montre très bien l’ambiguïté du terme unité: elle provient de la distinction qu’il convient d’établir très clairement entre l’unité (shipping unit) visée dans la Convention de Bruxelles et dans la très grande majorité des lois nationales, et la notion de freight unit (unité de fret). 1, record 39, French, - unit%C3%A9
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2015-04-08
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Maritime Law
- Transportation Insurance
- Regulations (Water Transport)
Record 40, Main entry term, English
- freight unit
1, record 40, English, freight%20unit
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- customary freight unit 1, record 40, English, customary%20freight%20unit
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Freight unit refers to unit of quantity, weight, or measurement of the cargo customarily used as the basis for the calculation of the freight rate to be charged ... 1, record 40, English, - freight%20unit
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Context quoted from U.S.A. Court Reports titled: American Maritime Cases, 1944, page 883. 2, record 40, English, - freight%20unit
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Droit maritime
- Assurance transport
- Réglementation (Transport par eau)
Record 40, Main entry term, French
- unité de fret
1, record 40, French, unit%C3%A9%20de%20fret
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- unité coutumière de fret 2, record 40, French, unit%C3%A9%20coutumi%C3%A8re%20de%20fret
correct
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[...] unité sur la base de laquelle le tarif de transport ou fret est établi. 2, record 40, French, - unit%C3%A9%20de%20fret
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] si la limitation [de responsabilité à 500 dollars] n’ est pas calculée sur la base du colis, il faut prendre en considération la notion d’unité de fret ou unité coutumière de fret. Cette unité de poids ou de mesure est particulière au transport de marchandises dans la mesure où le connaissement mentionne le poids de la marchandise et l'unité de poids sur la base de laquelle le tarif est fixé. 2, record 40, French, - unit%C3%A9%20de%20fret
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
unité de fret : terme recommandé par le Centre de traduction et terminologie juridiques de l’Université de Moncton. 3, record 40, French, - unit%C3%A9%20de%20fret
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2015-03-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Record 41, Main entry term, English
- general cargo
1, record 41, English, general%20cargo
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- break-bulk cargo 2, record 41, English, break%2Dbulk%20cargo
correct
- breakbulk cargo 3, record 41, English, breakbulk%20cargo
correct
- breakbulk 4, record 41, English, breakbulk
correct
- conventional cargo 3, record 41, English, conventional%20cargo
- general goods 5, record 41, English, general%20goods
Record 41, Textual support, English
Record 41, Key term(s)
- break bulk cargo
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 41, Main entry term, French
- marchandises diverses
1, record 41, French, marchandises%20diverses
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- divers 2, record 41, French, divers
correct, masculine noun
- marchandises générales 3, record 41, French, marchandises%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, feminine noun, plural
- cargaison diverse 4, record 41, French, cargaison%20diverse
correct, feminine noun, officially approved
- cueillette 4, record 41, French, cueillette
correct, feminine noun, officially approved
- marchandises classiques 5, record 41, French, marchandises%20classiques
correct, feminine noun, plural
- lots de colis 5, record 41, French, lots%20de%20colis
correct, masculine noun, plural
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Cargaison composée de colis divers, par opposition à des cargaisons de vrac liquides ou solides. 6, record 41, French, - marchandises%20diverses
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La plus grande masse des marchandises voyageant par mer - produits bruts, articles manufacturés, denrées alimentaires, minerais, combustibles et enfin «marchandises diverses» - est acheminée par des navires de charge. 7, record 41, French, - marchandises%20diverses
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
cueillette : bâtiment chargé en cueillette. 8, record 41, French, - marchandises%20diverses
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Les chroniques portuaires parlent habituellement de «divers». 9, record 41, French, - marchandises%20diverses
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
cargaison diverse; cueillette; marchandises diverses : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 8, record 41, French, - marchandises%20diverses
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
marchandises diverses : terme recommandé par le Centre de traduction et terminologie juridiques de l’Université de Moncton. 10, record 41, French, - marchandises%20diverses
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 41, Main entry term, Spanish
- carga general
1, record 41, Spanish, carga%20general
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- carga mixta 2, record 41, Spanish, carga%20mixta
feminine noun
- carga fraccionada 2, record 41, Spanish, carga%20fraccionada
feminine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2015-03-13
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Packaging
- Special Packaging
- Air Freight
- Cargo (Water Transport)
Record 42, Main entry term, English
- package
1, record 42, English, package
correct, noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The complete product of the packing operation consisting of the packaging and its contents prepared for transport. 2, record 42, English, - package
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Package must indicate something packed. It is obvious that this clause cannot refer to all cargoes that may be shipped under the bill of lading: for instance, on a shipment of grain, it could apply to grains shipped in sacks but could not possibly apply to a shipment in bulk. 3, record 42, English, - package
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
package: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 42, English, - package
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Emballages
- Emballages spéciaux
- Fret aérien
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 42, Main entry term, French
- colis
1, record 42, French, colis
correct, masculine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Résultat complet de l’opération d’emballage, comprenant à la fois l’emballage et son contenu préparé pour le transport. 2, record 42, French, - colis
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
colis : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 3, record 42, French, - colis
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
- Embalajes especiales
- Carga aérea
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 42, Main entry term, Spanish
- bulto
1, record 42, Spanish, bulto
correct, masculine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Producto final de la operación de empacado, que comprende el embalaje en sí y su contenido preparado en forma idónea para el transporte. 1, record 42, Spanish, - bulto
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
bulto: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 42, Spanish, - bulto
Record 43 - internal organization data 2015-03-13
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Palletization
- Materials Handling
Record 43, Main entry term, English
- palletizer
1, record 43, English, palletizer
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- pallet loader 2, record 43, English, pallet%20loader
correct
- palletiser 2, record 43, English, palletiser
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A machine for loading cases or packages ... in tiers on pallets, according to a carefully predetermined pattern. 1, record 43, English, - palletizer
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Palettisation
- Manutention
Record 43, Main entry term, French
- palettiseur
1, record 43, French, palettiseur
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- machine à palettiser 2, record 43, French, machine%20%C3%A0%20palettiser
correct, feminine noun
- palettiseuse 3, record 43, French, palettiseuse
feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant de constituer une charge palettisée de colis aux dimensions régulières.(Un programme peut asservir cet équipement et réaliser des couches de colis imbriqués ou à sens inversé afin d’assurer une meilleure stabilité de l'ensemble de la charge.) 4, record 43, French, - palettiseur
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Paletización
- Manipulación de materiales
Record 43, Main entry term, Spanish
- cargador de plata formas
1, record 43, Spanish, cargador%20de%20plata%20formas
masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- cargador de plataforma 2, record 43, Spanish, cargador%20de%20plataforma
masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2014-12-10
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 44, Main entry term, English
- blocking material 1, record 44, English, blocking%20material
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
After the depleted fuel assemblies are removed from the reactor, they are placed in a canister … The canister alone, however, is not sufficient to provide adequate gamma or neutron radiation shielding. Therefore, apparatus that provide additional radiation shielding are required during transport, preparation and subsequent dry storage … The additional shielding is achieved by placing the canisters within large cylindrical containers called casks. Casks are typically designed to shield the environment from the dangerous radiation in two ways. First, shielding of gamma radiation requires large amounts of mass. Gamma rays are best absorbed by materials with a high atomic number and a high density, such as concrete, lead, and steel. The greater the density and thickness of the blocking material, the better the absorption/shielding of the gamma radiation. 1, record 44, English, - blocking%20material
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 44, Main entry term, French
- matériau de blocage
1, record 44, French, mat%C3%A9riau%20de%20blocage
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le conditionnement des matières radioactives. Le conditionnement est un processus industriel qui met en œuvre :-un matériau de blocage qui immobilise les déchets. Ce matériau constitue la matrice-une(ou plusieurs) enveloppe(s), dans laquelle(lesquelles) les déchets immobilisés sont placés, facilitant ainsi principalement la manutention. L'ensemble est appelé colis. 2, record 44, French, - mat%C3%A9riau%20de%20blocage
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2014-08-18
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Record 45, Main entry term, English
- community mailbox service
1, record 45, English, community%20mailbox%20service
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- CMB service 2, record 45, English, CMB%20service
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
community mailbox service ... — The delivery of mail to a large steel box. Each locked compartment serves one street address. Each unit also provides a larger compartment for parcel delivery as well as a mailbox for outgoing letters. 1, record 45, English, - community%20mailbox%20service
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
community mailbox service: term used at Canada Post. 2, record 45, English, - community%20mailbox%20service
Record 45, Key term(s)
- community mail box service
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Record 45, Main entry term, French
- service de boîtes postales communautaires
1, record 45, French, service%20de%20bo%C3%AEtes%20postales%20communautaires
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- service de BPCOM 1, record 45, French, service%20de%20BPCOM
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
service de boîtes postales communautaires; service de BPCOM — Livraison du courrier dans une grande boîte en acier. Chaque compartiment à serrure correspond à une adresse municipale. Dans chaque unité, un compartiment plus grand est également prévu pour la livraison des colis de même qu'une boîte aux lettres pour le courrier de départ. 1, record 45, French, - service%20de%20bo%C3%AEtes%20postales%20communautaires
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
service de boîtes postales communautaires; service de BPCOM : termes en usage à Postes Canada. 2, record 45, French, - service%20de%20bo%C3%AEtes%20postales%20communautaires
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2014-08-11
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Record 46, Main entry term, English
- parcel delivery
1, record 46, English, parcel%20delivery
correct
Record 46, Abbreviations, English
- PD 2, record 46, English, PD
correct
Record 46, Synonyms, English
- parcel distribution 3, record 46, English, parcel%20distribution
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
parcel delivery; PD; parcel distribution: terms and abbreviation used at Canada Post. 4, record 46, English, - parcel%20delivery
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Record 46, Main entry term, French
- livraison de colis
1, record 46, French, livraison%20de%20colis
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- distribution de colis 2, record 46, French, distribution%20de%20colis
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les termes «livraison des colis» et «distribution des colis» sont en usage à Postes Canada. 3, record 46, French, - livraison%20de%20colis
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2014-08-08
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Shipping and Delivery
Record 47, Main entry term, English
- special service
1, record 47, English, special%20service
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Parcel services, options and special services require payment of the applicable prices when sending Government Mail Free of Postage. 2, record 47, English, - special%20service
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Expédition et livraison
Record 47, Main entry term, French
- service spécial
1, record 47, French, service%20sp%C3%A9cial
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les services de colis, les options et les services spéciaux sont assujettis aux tarifs applicables lorsque des Envois transmis en franchise pour le gouvernement sont expédiés. 2, record 47, French, - service%20sp%C3%A9cial
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2014-06-26
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Postal Correspondence
Record 48, Main entry term, English
- parcel
1, record 48, English, parcel
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
parcel: term and abbreviation used at Canada Post. 2, record 48, English, - parcel
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
Record 48, Main entry term, French
- colis
1, record 48, French, colis
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
colis : terme en usage à Postes Canada. 2, record 48, French, - colis
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2014-06-26
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Correspondence
- Shipping and Delivery
Record 49, Main entry term, English
- parcel service
1, record 49, English, parcel%20service
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[A postal] service [for the] handling [and distribution of] parcels either by air or surface. 2, record 49, English, - parcel%20service
Record 49, Key term(s)
- parcel services
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Objets de correspondance (Postes)
- Expédition et livraison
Record 49, Main entry term, French
- service de colis
1, record 49, French, service%20de%20colis
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Service postal [pour le traitement et] la distribution de colis par voie aérienne ou de surface. 2, record 49, French, - service%20de%20colis
Record 49, Key term(s)
- services des colis
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2014-05-30
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Service Operation
Record 50, Main entry term, English
- parcel processing plant
1, record 50, English, parcel%20processing%20plant
correct
Record 50, Abbreviations, English
- PPP 2, record 50, English, PPP
correct
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A facility designed specifically for [the] processing of the parcel stream as a component of the bulk mail facility of a MPP [mail processing plant] gateway postal facility. 3, record 50, English, - parcel%20processing%20plant
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Exploitation postale
Record 50, Main entry term, French
- établissement de traitement des colis
1, record 50, French, %C3%A9tablissement%20de%20traitement%20des%20colis
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
- ETC 2, record 50, French, ETC
correct, masculine noun
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[Installation conçue] spécialement pour le traitement des colis du flot de colis et constituant un élément d’un centre de traitement du courrier. 3, record 50, French, - %C3%A9tablissement%20de%20traitement%20des%20colis
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2014-05-20
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Air Freight
Record 51, Main entry term, English
- integrated/consolidated cargo
1, record 51, English, integrated%2Fconsolidated%20cargo
correct, officially approved
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A consignment of multi-packages which has been originated by more than one person each of whom has made an agreement for carriage by air with another person other than a scheduled air carrier. 1, record 51, English, - integrated%2Fconsolidated%20cargo
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
integrated/consolidated cargo: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 51, English, - integrated%2Fconsolidated%20cargo
Record 51, Key term(s)
- integrated-consolidated cargo
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 51, Main entry term, French
- fret groupe intégré
1, record 51, French, fret%20groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Expédition de plusieurs colis provenant de plus d’une personne, dont chacune a passé un accord avec une autre personne autre qu'un transporteur aérien régulier en vue du transport par voie aérienne de ces colis. 1, record 51, French, - fret%20groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
fret groupe intégré : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, record 51, French, - fret%20groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
Record 51, Main entry term, Spanish
- carga agrupada
1, record 51, Spanish, carga%20agrupada
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Envío que incluye varios paquetes remitidos por más de una persona, cada una de las cuales hizo un contrato para el transporte aéreo de los mismos con una persona que no es transportista regular. 1, record 51, Spanish, - carga%20agrupada
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
carga agrupada: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 51, Spanish, - carga%20agrupada
Record 52 - internal organization data 2014-04-25
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Record 52, Main entry term, English
- neutron interrogation
1, record 52, English, neutron%20interrogation
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- neutron interrogation technique 2, record 52, English, neutron%20interrogation%20technique
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A method that consists in irradiating radioactive material, such as a waste parcel, with a pulsed neutron beam before analyzing the resulting reemission of neutrons. 3, record 52, English, - neutron%20interrogation
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Record 52, Main entry term, French
- interrogation neutronique
1, record 52, French, interrogation%20neutronique
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Méthode de mesure qui consiste à exposer un objet, par exemple un colis de déchets radioactifs, à un flux de neutrons et à analyser le flux de neutrons réémis. 2, record 52, French, - interrogation%20neutronique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
interrogation neutronique : terme publié au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013. 3, record 52, French, - interrogation%20neutronique
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2014-04-23
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Air Transport
- Containers
- Foreign Trade
- Shipping and Delivery
Record 53, Main entry term, English
- air cargo container
1, record 53, English, air%20cargo%20container
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A special container of lightweight material used to consolidate a number of smaller packages for shipment by air. 2, record 53, English, - air%20cargo%20container
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Many types of air cargo containers are offerred: The containers are designed in various sizes and irregular shapes to conform to the inside dimensions of specific aircraft. 3, record 53, English, - air%20cargo%20container
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Transport aérien
- Conteneurs
- Commerce extérieur
- Expédition et livraison
Record 53, Main entry term, French
- conteneur de fret aérien
1, record 53, French, conteneur%20de%20fret%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Emballage spécial en matière légère, utilisé pour grouper une quantité de petits colis en vue de leur expédition par avion. 1, record 53, French, - conteneur%20de%20fret%20a%C3%A9rien
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Contenedores
- Comercio exterior
- Expedición y entrega
Record 53, Main entry term, Spanish
- contenedor de carga aérea
1, record 53, Spanish, contenedor%20de%20carga%20a%C3%A9rea
proposal, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- contenedor de flete aéreo 1, record 53, Spanish, contenedor%20de%20flete%20a%C3%A9reo
proposal, masculine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2014-03-20
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Trade Names
- Postal Correspondence
- Shipping and Delivery
Record 54, Main entry term, English
- Priority
1, record 54, English, Priority
correct, trademark, see observation, Canada
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A shipping and delivery service that guarantees next business day delivery of documents and parcels shipped within Canada. 2, record 54, English, - Priority
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Priority: trademark of Canada Post. The name is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript. 2, record 54, English, - Priority
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Objets de correspondance (Postes)
- Expédition et livraison
Record 54, Main entry term, French
- Priorité
1, record 54, French, Priorit%C3%A9
correct, trademark, see observation, Canada
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Service d’expédition et de livraison qui garantit la livraison le jour ouvrable suivant de documents et de colis expédiés en territoire canadien. 2, record 54, French, - Priorit%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Priorité : marque de commerce de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant. 2, record 54, French, - Priorit%C3%A9
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2014-01-08
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Cotton Industry
- Engineering Tests and Reliability
Record 55, Main entry term, English
- bulk source sample 1, record 55, English, bulk%20source%20sample
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The cotton or cotton products selected for fiber tests. 1, record 55, English, - bulk%20source%20sample
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 55, Main entry term, French
- échantillon global
1, record 55, French, %C3%A9chantillon%20global
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
L'ensemble de [tous les prélèvements en un point d’un colis ou de différents colis] constitue l'échantillon global. 1, record 55, French, - %C3%A9chantillon%20global
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2013-12-30
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Trade Names
- Postal Correspondence
- Shipping and Delivery
Record 56, Main entry term, English
- International Parcel
1, record 56, English, International%20Parcel
correct, trademark, see observation, Canada
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[A] service [for] shipping packages of goods, merchandise and other articles[,] by air or surface, from Canada to international destinations, excluding U.S.A. 2, record 56, English, - International%20Parcel
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
International Parcels: trademark of Canada Post. The name is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript. 3, record 56, English, - International%20Parcel
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Objets de correspondance (Postes)
- Expédition et livraison
Record 56, Main entry term, French
- Colis international
1, record 56, French, Colis%20international
correct, trademark, see observation, masculine noun, Canada
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Service [permettant] d’expédier, par avion ou par voie de surface, des colis contenant des marchandises ou d’autres articles[, ] du Canada vers une destination internationale autre que les États-Unis. 2, record 56, French, - Colis%20international
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Colis international : marque de commerce de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant. 3, record 56, French, - Colis%20international
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2013-12-30
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Trade Names
- Postal Correspondence
- Shipping and Delivery
Record 57, Main entry term, English
- Library Materials
1, record 57, English, Library%20Materials
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A parcel shipping and delivery service offered by Canada Post that is used for items such as books, magazines, records, CDs, CD-ROMs, audiocassettes, videocassettes, DVDs and other audiovisual materials and other similar library materials. 2, record 57, English, - Library%20Materials
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Objets de correspondance (Postes)
- Expédition et livraison
Record 57, Main entry term, French
- Documents de bibliothèque
1, record 57, French, Documents%20de%20biblioth%C3%A8que
correct, masculine noun, Canada
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Service d’expédition et de livraison de colis offert par Postes Canada et utilisé pour des articles tels que des livres, des magazines, des disques, des CD, des CD-ROM, des audiocassettes, des vidéocassettes, des DVD et d’autre documentation audiovisuelle ou des documents semblables d’une bibliothèque. 2, record 57, French, - Documents%20de%20biblioth%C3%A8que
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2013-12-23
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Special-Language Phraseology
Record 58, Main entry term, English
- hold for pickup
1, record 58, English, hold%20for%20pickup
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Hold for pickup - Indicates whether a package should be held by UPS [United Parcel Service] for pickup by the receiver instead of delivered to an address. 1, record 58, English, - hold%20for%20pickup
Record 58, Key term(s)
- hold for pick-up
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 58, Main entry term, French
- retenu pour ramassage
1, record 58, French, retenu%20pour%20ramassage
correct
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Retenu pour ramassage-Indicateur signalant que le colis doit être conservé par UPS [United Parcel Service] au lieu d’être livré à une adresse donnée afin que son destinataire vienne le chercher. 1, record 58, French, - retenu%20pour%20ramassage
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2013-12-06
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Postal Administration
Record 59, Main entry term, English
- administration raising the charge 1, record 59, English, administration%20raising%20the%20charge
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Postal parcel. 1, record 59, English, - administration%20raising%20the%20charge
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Administration postale
Record 59, Main entry term, French
- administration perceptrice
1, record 59, French, administration%20perceptrice
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
CP [colis postal]. 1, record 59, French, - administration%20perceptrice
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2013-11-15
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Loads and Weights (Transport.)
- Postal Transport
- Air Freight
Record 60, Main entry term, English
- volumetric weight
1, record 60, English, volumetric%20weight
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- dimensional weight 2, record 60, English, dimensional%20weight
correct
- volume weight 3, record 60, English, volume%20weight
correct
- cubic weight 4, record 60, English, cubic%20weight
correct, less frequent
- cubed weight 4, record 60, English, cubed%20weight
correct, less frequent
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The volumetric weight ensures that the postage for lightweight and bulky parcels adequately covers the cost of transportation for the space they occupy. 5, record 60, English, - volumetric%20weight
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
volumetric weight; cubic weight; cubed weight: terms used at Canada Post. 6, record 60, English, - volumetric%20weight
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
The volumetric weight is calculated by dividing the volume of an item (length x width x height) by a cubing factor (for example, the assumption that a one-kilogram package will occupy a space of 6000 cubic centimetres.) 6, record 60, English, - volumetric%20weight
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Poids et charges (Transports)
- Transports postaux
- Fret aérien
Record 60, Main entry term, French
- poids volumétrique
1, record 60, French, poids%20volum%C3%A9trique
correct, masculine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- poids cubique 2, record 60, French, poids%20cubique
correct, masculine noun, less frequent
- poids dimensionnel 3, record 60, French, poids%20dimensionnel
correct, masculine noun, less frequent
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
On utilise le poids volumétrique afin que l'affranchissement des colis légers et volumineux couvre entièrement les frais du transport [...] établis en fonction de l'espace occupé. 4, record 60, French, - poids%20volum%C3%A9trique
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
poids volumétrique; poids cubique : termes en usage à Postes Canada. 5, record 60, French, - poids%20volum%C3%A9trique
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
poids volumétrique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 60, French, - poids%20volum%C3%A9trique
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Le poids volumétrique est calculé en divisant le volume d’un article (longueur x largeur x hauteur) par un facteur de cubage (par exemple, l’hypothèse qu’un paquet de 1 kg occupera un espace de 6 000 centimètres cubes). 5, record 60, French, - poids%20volum%C3%A9trique
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Peso y carga (Transporte)
- Transporte postal
- Carga aérea
Record 60, Main entry term, Spanish
- densidad
1, record 60, Spanish, densidad
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
densidad de las mercancías. 1, record 60, Spanish, - densidad
Record 61 - internal organization data 2013-11-13
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Cryogenics
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 61, Main entry term, English
- cryogenic crushing
1, record 61, English, cryogenic%20crushing
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- cryocrushing 2, record 61, English, cryocrushing
correct
- cryogenic grinding 3, record 61, English, cryogenic%20grinding
correct
- cryogrinding 2, record 61, English, cryogrinding
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
cryogenic: Of or related to the production of very low temperatures. 4, record 61, English, - cryogenic%20crushing
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
to grind: To reduce to powder by friction (as in a mill) ...: crush into small fragments .... 4, record 61, English, - cryogenic%20crushing
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Crushing .... Preliminary tests were carried out with a hammer mill, ball mill, impact mill, jaw crusher, and a set of rolls. ... the hammer mill was superior for crushing the auto scrap .... 5, record 61, English, - cryogenic%20crushing
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Cryogénie
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 61, Main entry term, French
- broyage cryogénique
1, record 61, French, broyage%20cryog%C3%A9nique
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- cryobroyage 2, record 61, French, cryobroyage
correct, masculine noun
- cryo-broyage 3, record 61, French, cryo%2Dbroyage
masculine noun
- cryoconcassage 2, record 61, French, cryoconcassage
correct, masculine noun
- concassage cryogénique 4, record 61, French, concassage%20cryog%C3%A9nique
masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
broyage cryogénique : Méthode de broyage de produits soumis à un traitement aux basses températures. 5, record 61, French, - broyage%20cryog%C3%A9nique
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les déchets solides contaminés en plutonium : broyage cryogénique et lixiviation. [...] Une installation particulière [...] en exploitation sur le centre d’études nucléaires de Cadarache pour la décontamination des déchets et la récupération du plutonium [...] a pour objectif le fractionnement des déchets solides même les plus souples, fragilisés à basse température, pour en faciliter ensuite la lixiviation. [...] Un tri préliminaire permet d’éliminer les pièces en métal massif qui ne peuvent être morcelées par le procédé. Les colis de déchets sont chargés mécaniquement dans une chambre cryogénique [...] et refroidis à-150 °C en 3 heures par circulation d’azote liquide. À la sortie de la chambre, les déchets sont broyés(3 cm) dans un broyeur à marteaux; les matériaux broyés passent à travers une grille et sont récupérés dans une trémie. Les poussières formées [...] sont piégées par voie humide. Les fragments broyés sont introduits dans une machine à laver [...] 6, record 61, French, - broyage%20cryog%C3%A9nique
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Broyeur à marteaux d’une série d’appareils spécialement étudiés pour traitement de déchets par cryoconcassage. 2, record 61, French, - broyage%20cryog%C3%A9nique
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Criogenia
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 61, Main entry term, Spanish
- molienda criogénica
1, record 61, Spanish, molienda%20criog%C3%A9nica
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- trituración criogénica 2, record 61, Spanish, trituraci%C3%B3n%20criog%C3%A9nica
feminine noun
- criotrituración 2, record 61, Spanish, criotrituraci%C3%B3n
feminine noun
- crimólido 2, record 61, Spanish, crim%C3%B3lido
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2013-11-07
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Trade Names
- Postal Correspondence
- Shipping and Delivery
Record 62, Main entry term, English
- Expedited Parcel
1, record 62, English, Expedited%20Parcel
correct, trademark, see observation, Canada
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A domestic parcel [shipping and delivery] service for [business] contract customers. 1, record 62, English, - Expedited%20Parcel
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Expedited Parcel: trademark of Canada Post. The name is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript. 2, record 62, English, - Expedited%20Parcel
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Objets de correspondance (Postes)
- Expédition et livraison
Record 62, Main entry term, French
- Colis accélérés
1, record 62, French, Colis%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9s
correct, trademark, see observation, masculine noun, Canada
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Service [d’expédition et de livraison] de colis du régime intérieur destiné aux clients commerciaux [titulaires d’une convention]. 1, record 62, French, - Colis%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9s
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Colis accélérés : marque de commerce de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant. 2, record 62, French, - Colis%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9s
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2013-11-07
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Trade Names
- Postal Correspondence
- Shipping and Delivery
Record 63, Main entry term, English
- Xpresspost
1, record 63, English, Xpresspost
correct, trademark, see observation, Canada
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A [shipping and delivery] service for documents, packets and parcels which must be deposited in Canada for delivery in Canada. 1, record 63, English, - Xpresspost
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Xpresspost: trademark of Canada Post. The name is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript. 2, record 63, English, - Xpresspost
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Objets de correspondance (Postes)
- Expédition et livraison
Record 63, Main entry term, French
- Xpresspost
1, record 63, French, Xpresspost
correct, trademark, see observation, masculine noun, Canada
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[Service d’expédition et de livraison] de documents, de paquets et de colis lesquels doivent être déposés et livrés au Canada. 1, record 63, French, - Xpresspost
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Xpresspost : marque de commerce de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant. 2, record 63, French, - Xpresspost
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2013-11-07
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Trade Names
- Postal Correspondence
- Shipping and Delivery
Record 64, Main entry term, English
- Regular Parcel
1, record 64, English, Regular%20Parcel
correct, trademark, see observation, Canada
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A domestic [shipping and delivery] service [for parcels that are] transmitted to [addressees] by surface. 1, record 64, English, - Regular%20Parcel
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Regular Parcel: trademark of Canada Post. The name is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript. 2, record 64, English, - Regular%20Parcel
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Objets de correspondance (Postes)
- Expédition et livraison
Record 64, Main entry term, French
- Colis standard
1, record 64, French, Colis%20standard
correct, trademark, see observation, masculine noun, Canada
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Service [d’expédition et de livraison] du régime intérieur [pour les colis transmis à des destinataires] par voie de surface. 1, record 64, French, - Colis%20standard
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Colis standard : marque de commerce de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant. 2, record 64, French, - Colis%20standard
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2013-11-07
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Trade Names
- Postal Correspondence
- Shipping and Delivery
Record 65, Main entry term, English
- Xpresspost-USA
1, record 65, English, Xpresspost%2DUSA
correct, trademark, see observation, Canada
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A [shipping and delivery] service for documents and parcels [addressed] to the U.S.A., its territories and possessions, [that provides] delivery confirmation and service guarantees. 1, record 65, English, - Xpresspost%2DUSA
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Xpresspost-USA: trademark of Canada Post. The word "Xpresspost" is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript. 2, record 65, English, - Xpresspost%2DUSA
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Objets de correspondance (Postes)
- Expédition et livraison
Record 65, Main entry term, French
- Xpresspost É.-U.
1, record 65, French, Xpresspost%20%C3%89%2E%2DU%2E
correct, trademark, see observation, masculine noun, Canada
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Service [d’expédition et de livraison] de documents et colis à destination des États-Unis et de ses territoires et possessions [qui offre] la confirmation de livraison et une garantie de livraison à temps. 1, record 65, French, - Xpresspost%20%C3%89%2E%2DU%2E
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Xpresspost É.-U. : marque de commerce de Postes Canada. Le mot «Xpresspost» est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant. 2, record 65, French, - Xpresspost%20%C3%89%2E%2DU%2E
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2013-11-07
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Trade Names
- Postal Correspondence
- Shipping and Delivery
Record 66, Main entry term, English
- Expedited Parcel-USA
1, record 66, English, Expedited%20Parcel%2DUSA
correct, trademark, see observation, Canada
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A ground parcel [shipping and delivery] service to the U.S.A. ... 1, record 66, English, - Expedited%20Parcel%2DUSA
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Expedited Parcel-USA: trademark of Canada Post. The name is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript. 2, record 66, English, - Expedited%20Parcel%2DUSA
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Objets de correspondance (Postes)
- Expédition et livraison
Record 66, Main entry term, French
- Colis accélérés É.-U.
1, record 66, French, Colis%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9s%20%C3%89%2E%2DU%2E
correct, trademark, see observation, masculine noun, Canada
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Service [d’expédition et de livraison] de colis par voie terrestre [à destination des États-Unis]. 1, record 66, French, - Colis%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9s%20%C3%89%2E%2DU%2E
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Colis accélérés É.-U. : marque de commerce de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant. 2, record 66, French, - Colis%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9s%20%C3%89%2E%2DU%2E
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2013-11-07
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Trade Names
- Postal Correspondence
- Shipping and Delivery
Record 67, Main entry term, English
- Xpresspost-International
1, record 67, English, Xpresspost%2DInternational
correct, trademark, see observation, Canada
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A [shipping and delivery] service for documents and parcels [addressed] to participating international destinations [that provides] confirmation and service guarantees. 1, record 67, English, - Xpresspost%2DInternational
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Xpresspost-International: trademark of Canada Post. The word "Xpresspost" is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript. 2, record 67, English, - Xpresspost%2DInternational
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Objets de correspondance (Postes)
- Expédition et livraison
Record 67, Main entry term, French
- Xpresspost-International
1, record 67, French, Xpresspost%2DInternational
correct, trademark, see observation, masculine noun, Canada
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Service [d’expédition et de livraison] de documents et colis à certaines destinations internationales participantes [qui offre] la confirmation de livraison et une garantie de livraison à temps. 1, record 67, French, - Xpresspost%2DInternational
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Xpresspost-International : marque de commerce de Postes Canada. Le mot «Xpresspost» est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant. 2, record 67, French, - Xpresspost%2DInternational
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2013-10-30
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Postal Transport
- Shipping and Delivery
Record 68, Main entry term, English
- interliner
1, record 68, English, interliner
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A [company] whose primary business is to operate a transportation, courier or package distribution service in Canada, and who presents packages to Canada Post on behalf of other customers. 1, record 68, English, - interliner
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
interliner: term used at Canada Post. 2, record 68, English, - interliner
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Transports postaux
- Expédition et livraison
Record 68, Main entry term, French
- intertransporteur
1, record 68, French, intertransporteur
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[Entreprise] dont le commerce principal consiste à exploiter un service de transport, de messagerie ou de distribution de colis au Canada, et qui présente les articles à Postes Canada au nom [d’autres clients]. 1, record 68, French, - intertransporteur
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
intertransporteur : terme en usage à Postes Canada. 2, record 68, French, - intertransporteur
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2013-09-19
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 69, Main entry term, English
- packaging transport
1, record 69, English, packaging%20transport
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 69, Main entry term, French
- transport sous emballage
1, record 69, French, transport%20sous%20emballage
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- transport en colis 1, record 69, French, transport%20en%20colis
masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Dans le Règlement sur le transport des matières dangereuses «packaging» est opposé à «bulk» et est rendu par emballage. 1, record 69, French, - transport%20sous%20emballage
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Le Lamy Transport, vol. 3, 1985, n° 591, p. 133 donne les 3 subdivisions suivantes : 1-transport en colis; 2-transport en vrac; 3-transport en citerne. 1, record 69, French, - transport%20sous%20emballage
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Le mot «emballage» met l'accent sur le moyen de protection : matériau, système de protection servant à éviter la détérioration(voc. emballage de l'OLF), alors que le mot «colis» met l'accent sur le produit transporté, le «paquet» lui-même. 1, record 69, French, - transport%20sous%20emballage
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
Enviroguide Phénol, sect. 4.1.2. 1, record 69, French, - transport%20sous%20emballage
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2013-09-06
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 70, Main entry term, English
- load
1, record 70, English, load
correct, noun
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 70, Main entry term, French
- colis
1, record 70, French, colis
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Bloc préfabriqué, sous-ensemble constitutif d’un quartier d’habitation de plate-forme de forage en mer, comprenant soit des équipements techniques, soit des locaux destinés à abriter le personnel. 2, record 70, French, - colis
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le quartier [...] est destiné à recevoir 70 personnes. Il est composé de trois sous-ensembles appelés «colis» [...] Colis inférieur : il forme la poutre supérieure du jacket, et comprend un cellardeck [...] C'est le colis technique du quartier d’habitation où sont installés le matériel et l'équipement suivants : conditionnement d’air, groupe électrogène [...] Colis Nord : c'est l'un des deux colis d’habitation proprement dite [...] il est posé sur la moitié du colis inférieur. 3, record 70, French, - colis
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2013-09-04
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 71, Main entry term, English
- RAPIDEX Route Service 1, record 71, English, RAPIDEX%20Route%20Service
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
... CN Express RAPIDEX Route, a Top Priority Service designed for single piece shipments 50 lbs. and under. 1, record 71, English, - RAPIDEX%20Route%20Service
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 71, Main entry term, French
- service RAPIDEX - Route
1, record 71, French, service%20RAPIDEX%20%2D%20Route
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[...]RAPIDEX-Route, un service ultra-rapide des Messageries CN conçu pour le transport des colis uniques de 50 lb ou moins. 1, record 71, French, - service%20RAPIDEX%20%2D%20Route
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2013-08-22
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Printing for Blind Persons
Record 72, Main entry term, English
- literature for the blind
1, record 72, English, literature%20for%20the%20blind
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[At Canada Post, literature for the blind includes] matter impressed in Braille or similar raised type; plates for manufacturing matter impressed in Braille or similar raised type; tapes, records, CDs and other sound recordings posted by the blind in Canada; tapes, records, CDs and other sound recordings and special paper intended solely for the use of the blind if mailed by, or addressed to, a recognized institution for the blind. 2, record 72, English, - literature%20for%20the%20blind
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Impression pour personnes aveugles
Record 72, Main entry term, French
- cécogramme
1, record 72, French, c%C3%A9cogramme
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[...] courrier ou [...] colis contenant des documents envoyés ou reçus par des déficients visuels(aveugles ou malvoyants) ou par les organisations qui les assistent [...], et qui bénéficient de ce fait d’une franchise totale ou partielle dans les systèmes postaux de nombreux pays. 2, record 72, French, - c%C3%A9cogramme
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[À Postes Canada,] les articles suivants peuvent être envoyés sous forme de cécogramme : documents imprimés en Braille ou en d’autres caractères en relief semblables; clichés servant à imprimer les documents imprimés en Braille ou en d’autres caractères en relief semblables; bandes magnétiques, disques, CD et autres enregistrements sonores postés par les aveugles au Canada; et bandes magnétiques, disques, CD et autres enregistrements sonores et papier spécial destinés à l’usage exclusif des aveugles s’ils sont envoyés à ou par une institution reconnue pour les aveugles. 3, record 72, French, - c%C3%A9cogramme
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
cécogramme : terme publié au Journal officiel de la République française le 5 mars 2013. 4, record 72, French, - c%C3%A9cogramme
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2013-08-22
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Urban Sites
- Road Transport
Record 73, Main entry term, English
- reception centre
1, record 73, English, reception%20centre
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- reception center 2, record 73, English, reception%20center
correct
- freight relay station 2, record 73, English, freight%20relay%20station
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Reception centers, freight relay stations: this role is provided by a local-serving retailer who accepts to offer a package distribution service on behalf of a network operator. The end client is then able to pick up all ordered packages during the retailer's business hours. 2, record 73, English, - reception%20centre
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Transport routier
Record 73, Main entry term, French
- point d'accueil
1, record 73, French, point%20d%27accueil
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- point relais des marchandises 1, record 73, French, point%20relais%20des%20marchandises
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Point d’accueil, point relais des marchandises : il s’agit d’un commerce de proximité qui accepte de réaliser, pour le compte d’un opérateur de réseaux, des prestations de distributions de colis. Le client y retire son colis durant les heures d’ouverture du commerce. 1, record 73, French, - point%20d%27accueil
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2013-07-26
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 74, Main entry term, English
- outside on hand 1, record 74, English, outside%20on%20hand
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 74, Main entry term, French
- dépôt de colis
1, record 74, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20colis
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les services de camionnage à domicile sont complétés par une organisation dont l'origine est très ancienne [...] : il s’agit des bureaux de ville et des dépôts de colis, établis par le chemin de fer soit dans les petites localités rurales et desservies par les voitures des services de correspondance. 1, record 74, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20colis
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Messageries. 1, record 74, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20colis
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2013-07-26
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Air Freight
Record 75, Main entry term, English
- outsize cargo 1, record 75, English, outsize%20cargo
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Outsize cargo. Pieces acceptable through nose cargo door. Pieces within this contour, when their length is normally lower than 121" ... 1, record 75, English, - outsize%20cargo
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 75, Main entry term, French
- fret hors dimensions normales
1, record 75, French, fret%20hors%20dimensions%20normales
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Fret hors dimensions normales. Colis admissibles par la porte de nez. Les colis à ce profil, d’une longueur en principe inférieure à 307 cm, disposés sur une palette [...] 1, record 75, French, - fret%20hors%20dimensions%20normales
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2013-06-20
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Water Transport
- Sales (Marketing)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 76, Main entry term, English
- buyer's right of routing
1, record 76, English, buyer%27s%20right%20of%20routing
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The right of the buyer to select the carrier to be used for shipment of goods when buyer pays freight charges ... 2, record 76, English, - buyer%27s%20right%20of%20routing
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Buyer's right of routing. When the vendor does not pay freight costs, the purchaser has option of routing. When the vendor is to prepay freight, the purchaser's right to name the carrier must be exercised before actual shipment of goods and must be made a part of the contract of sale. 3, record 76, English, - buyer%27s%20right%20of%20routing
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Transport par eau
- Vente
- Effets de commerce (Droit)
Record 76, Main entry term, French
- droit de routage d'un acheteur
1, record 76, French, droit%20de%20routage%20d%27un%20acheteur
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Droit permettant à un acheteur de bénéficier de conditions avantageuses d’un fournisseur de services de transport sur les coûts d’expédition et d’affranchissement d’un colis ou d’un produit quelconque. 1, record 76, French, - droit%20de%20routage%20d%27un%20acheteur
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2013-04-30
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Rail Transport
Record 77, Main entry term, English
- inbound unit 1, record 77, English, inbound%20unit
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Transport par rail
Record 77, Main entry term, French
- unité à l'arrivée
1, record 77, French, unit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Unité : parce qu'il peut s’agir d’une remorque, d’un wagon plat, d’un conteneur. Sur le modèle de colis au départ arrivée-employé aux Messageries. 1, record 77, French, - unit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2013-04-30
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 78, Main entry term, English
- outbound unit 1, record 78, English, outbound%20unit
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 78, Main entry term, French
- unité au départ
1, record 78, French, unit%C3%A9%20au%20d%C3%A9part
feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
unité : parce qu’il peut s’agir d’une remorque, d’un wagon plat, d’un conteneur. 1, record 78, French, - unit%C3%A9%20au%20d%C3%A9part
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Sur le modèle de colis au départ. 1, record 78, French, - unit%C3%A9%20au%20d%C3%A9part
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2013-04-19
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 79, Main entry term, English
- Sealed Service Only 1, record 79, English, Sealed%20Service%20Only
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 79, Main entry term, French
- Acheminement par wagon plombé 1, record 79, French, Acheminement%20par%20wagon%20plomb%C3%A9
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Sur le modèle de l’étiquette de la SNCF (Société nationale des chemins de fer français) «Acheminement par wagon frigorifique». 1, record 79, French, - Acheminement%20par%20wagon%20plomb%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Étiquetage des colis. 1, record 79, French, - Acheminement%20par%20wagon%20plomb%C3%A9
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2013-04-19
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 80, Main entry term, English
- Heated Car Service 1, record 80, English, Heated%20Car%20Service
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Heated Car Service means that carriers will supply two heaters to bunkers or tanks or refrigerator cars or supply underslung heater cars ... in accordance with "Standard Heating" or "Carriers Protective Service" instructions ... 1, record 80, English, - Heated%20Car%20Service
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 80, Main entry term, French
- Acheminement par wagon chauffé 1, record 80, French, Acheminement%20par%20wagon%20chauff%C3%A9
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Sur le modèle de l’étiquette de la SNCF (Société nationale des chemins de fer français) «Acheminement par wagon frigorifique». 1, record 80, French, - Acheminement%20par%20wagon%20chauff%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Étiquetage des colis. 1, record 80, French, - Acheminement%20par%20wagon%20chauff%C3%A9
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2013-04-19
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Record 81, Main entry term, English
- Heated Service 1, record 81, English, Heated%20Service
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Record 81, Main entry term, French
- À tenir au chaud 1, record 81, French, %C3%80%20tenir%20au%20chaud
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Sur le modèle de l’étiquette de la SNCF (Société nationale des chemins de fer français). «À tenir loin du feu et de la lumière». 1, record 81, French, - %C3%80%20tenir%20au%20chaud
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Étiquetage des colis. 1, record 81, French, - %C3%80%20tenir%20au%20chaud
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2013-04-05
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Air Freight
Record 82, Main entry term, English
- small package service 1, record 82, English, small%20package%20service
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Qual code: SPS. 1, record 82, English, - small%20package%20service
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 82, Main entry term, French
- service de petits colis
1, record 82, French, service%20de%20petits%20colis
masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Service de petits colis-Expedair. 1, record 82, French, - service%20de%20petits%20colis
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2013-04-03
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Air Freight
Record 83, Main entry term, English
- maximum package chart 1, record 83, English, maximum%20package%20chart
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Before any piece of freight is accepted for carriage on an aircraft, the size of the freight must be compared with the compartment door size. To assist in deciding whether a piece of freight will pass through a door opening, the manufacturer provides what is referred to as a ... 1, record 83, English, - maximum%20package%20chart
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 83, Main entry term, French
- tableau de dimensions maximales
1, record 83, French, tableau%20de%20dimensions%20maximales
masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Avant d’accepter un colis au transport par avion, il faut comparer ses dimensions avec celles des portes des soutes. Pour faciliter la tâche, les constructeurs fournissent ce qu'on appelle un tableau de dimensions maximales. 1, record 83, French, - tableau%20de%20dimensions%20maximales
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2013-04-03
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Transport of Goods
Record 84, Main entry term, English
- EWB screen 1, record 84, English, EWB%20screen
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Now they will learn about the EWB Screen (Enter Waybill). Purpose: to establish/update all rating information such as charges, rates, who will pay and how. Also included is the information about the shipment, i.e. pieces, weight, description of goods. Loading this information in the EWB Screen will cause the corresponding fields to be loaded on the printed waybill. The EWB Screen is automatically displayed following ENTER of the IWB Screen. 1, record 84, English, - EWB%20screen
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Terminology of CN/Air Canada. 2, record 84, English, - EWB%20screen
Record 84, Key term(s)
- Enter Waybill screen
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transport de marchandises
Record 84, Main entry term, French
- préformat EWB
1, record 84, French, pr%C3%A9format%20EWB
masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Ils vont maintenant étudier le préformat EWB. Fonction : Enregistrer ou mettre à jour tous les renseignements tarifaires, par exemple : frais, tarifs, payeur et mode de paiement. Il sert également à enregistrer des renseignements sur l'expédition, à savoir : nombre de colis, poids, désignation des marchandises. Lorsqu'on porte ces renseignements sur le préformat EWB, ils sont inscrits dans les sections correspondantes de la lettre de transport après que le préformat EWB a été rempli et introduit(touche ENTER). 1, record 84, French, - pr%C3%A9format%20EWB
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de CN/Air Canada. 2, record 84, French, - pr%C3%A9format%20EWB
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2013-03-27
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Air Freight
Record 85, Main entry term, English
- loose pieces 1, record 85, English, loose%20pieces
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
If shipper rendered some loose pieces outside the container enter them now. 1, record 85, English, - loose%20pieces
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 85, Main entry term, French
- colis en vrac 1, record 85, French, colis%20en%20vrac
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Si l'expéditeur remet des colis en vrac, en plus du conteneur, entrez-en les données. 1, record 85, French, - colis%20en%20vrac
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2013-03-21
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Record 86, Main entry term, English
- special delivery
1, record 86, English, special%20delivery
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A mailing method that uses a messenger to deliver the mail or parcel directly to the recipient’s address. 2, record 86, English, - special%20delivery
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Record 86, Main entry term, French
- livraison exprès
1, record 86, French, livraison%20expr%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- livraison par exprès 2, record 86, French, livraison%20par%20expr%C3%A8s
correct, feminine noun
- distribution par exprès 3, record 86, French, distribution%20par%20expr%C3%A8s
correct, feminine noun
- livraison par porteur spécial 4, record 86, French, livraison%20par%20porteur%20sp%C3%A9cial
correct, feminine noun, France
- livraison spéciale 5, record 86, French, livraison%20sp%C3%A9ciale
calque, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Mode d’envoi postal qui utilise un porteur pour livrer le courrier ou le colis directement à l'adresse du destinataire. 6, record 86, French, - livraison%20expr%C3%A8s
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
En français, l’on confond les termes «exprès» et «express». Ce sont des homonymes ayant des sens différents. Le premier a le sens de spécial, par porteur spécial; le deuxième signifie rapide, accéléré. 7, record 86, French, - livraison%20expr%C3%A8s
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Exprès : [...] La notion de vitesse est exclue du concept de ce mot. L’envoi par exprès ne bénéficie pas d’un moyen de transport plus rapide que le reste du courrier. Ce n’est qu’à l’arrivée au bureau de destination qu’il bénéficie d’un traitement particulier : il est confié à un porteur affecté spécialement à sa distribution immédiate, indépendamment des tournées des facteurs. C’est peut-être pour écarter les éternelles confusions qui existent sur le sens et la prononciation de ce mot que la France a adopté en 1971 la dénomination «par porteur spécial». 8, record 86, French, - livraison%20expr%C3%A8s
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2013-03-21
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Record 87, Main entry term, English
- rush delivery
1, record 87, English, rush%20delivery
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- express delivery 2, record 87, English, express%20delivery
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An accelerated delivery service of mail and parcels for which the customer pays a surcharge and receives faster delivery. 3, record 87, English, - rush%20delivery
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Priority - When you need rush delivery within Canada, Priority has you covered. Priority [trade mark] service is the best choice for time sensitive documents and parcels. ... your urgent items will arrive at the fastest speed possible. 1, record 87, English, - rush%20delivery
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Record 87, Main entry term, French
- livraison express
1, record 87, French, livraison%20express
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- livraison en express 2, record 87, French, livraison%20en%20express
correct, feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Service accéléré de livraison du courrier et de colis pour lequel le client paie un supplément qui garantit une livraison plus rapide. 3, record 87, French, - livraison%20express
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Priorité-Si vous avez besoin d’une livraison express au Canada, le service Priorité est ce que vous cherchez. Le service Priorité [marque de commerce] est le meilleur choix pour les documents et les colis à délai convenu. [...] vos articles urgents arriveront à destination le plus rapidement possible. 1, record 87, French, - livraison%20express
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
En français, l’on confond les termes «express» et «exprès». Ce sont des homonymes ayant des sens différents. Le premier signifie rapide, accéléré; le deuxième a le sens de spécial, par porteur spécial. Le courrier dit à livraison «par exprès» signifie par porteur spécial et n’a pas bénéficié d’un acheminement accéléré (ou express), contrairement à une idée communément répandue. 3, record 87, French, - livraison%20express
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2013-03-21
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Record 88, Main entry term, English
- special delivery service
1, record 88, English, special%20delivery%20service
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A postal service that uses a messenger to deliver the mail or parcel directly to the recipient’s address. 2, record 88, English, - special%20delivery%20service
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
An article intended for special delivery service must have fixed to the cover near the name of the country of destination an "Expres (Special Delivery)" Label 57, obtainable at the post office, or it may be marked on the cover boldly in red "Expres (Special Delivery)." ... Senders may prepay the special delivery fee by special delivery stamps, ordinary postage stamps, or meter stamps. 3, record 88, English, - special%20delivery%20service
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
"Special delivery" service for parcel post within Canada is inaugurated [in 1938]. ... "Special delivery" stickers are authorized for use by the public to affix to letters and parcels [in 1950]. 4, record 88, English, - special%20delivery%20service
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Record 88, Main entry term, French
- service de livraison exprès
1, record 88, French, service%20de%20livraison%20expr%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- service de livraison par exprès 2, record 88, French, service%20de%20livraison%20par%20expr%C3%A8s
correct, masculine noun
- service de distribution par exprès 3, record 88, French, service%20de%20distribution%20par%20expr%C3%A8s
correct, masculine noun
- service de livraison par porteur spécial 4, record 88, French, service%20de%20livraison%20par%20porteur%20sp%C3%A9cial
proposal, masculine noun
- service de livraison spéciale 4, record 88, French, service%20de%20livraison%20sp%C3%A9ciale
calque, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Service d’envoi postal qui utilise un porteur spécial pour livrer le courrier ou le colis directement à l'adresse du destinataire. 4, record 88, French, - service%20de%20livraison%20expr%C3%A8s
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le service de livraison par exprès des colis postaux au Canada est inauguré [en 1938]. [...] Le public est autorisé à utiliser des autocollants «par exprès» sur les lettres et les colis [en 1950]. 5, record 88, French, - service%20de%20livraison%20expr%C3%A8s
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
En français, l’on confond les termes «exprès» et «express». Ce sont des homonymes ayant des sens différents. Le premier a le sens de spécial, par porteur spécial; le deuxième signifie rapide, accéléré. 6, record 88, French, - service%20de%20livraison%20expr%C3%A8s
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2013-03-13
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 89, Main entry term, English
- liability coverage 1, record 89, English, liability%20coverage
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 89, Main entry term, French
- responsabilité
1, record 89, French, responsabilit%C3%A9
feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Protection qu'assure le CN pour le transport des colis. 1, record 89, French, - responsabilit%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La responsabilité du transporteur couvre les opérations de transport proprement dites [...] 1, record 89, French, - responsabilit%C3%A9
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2013-03-13
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Workplace Organization
Record 90, Main entry term, English
- manning indicator 1, record 90, English, manning%20indicator
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Record 90, Main entry term, French
- rendement et répartition du personnel 1, record 90, French, rendement%20et%20r%C3%A9partition%20du%20personnel
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Tableau qui sert à indiquer le manque ou le surplus de personnel pour une situation donnée, en indiquant le nombre d’employés requis pour un volume(colis) donné et le pourcentage de rendement pour une période donnée. 1, record 90, French, - rendement%20et%20r%C3%A9partition%20du%20personnel
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2013-03-13
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Air Freight
Record 91, Main entry term, English
- label radio-active shipment 1, record 91, English, label%20radio%2Dactive%20shipment
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
White label category 1 radio-active shipment ... 1, record 91, English, - label%20radio%2Dactive%20shipment
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 91, Main entry term, French
- expédition de substances radio-actives - Étiquette blanche
1, record 91, French, exp%C3%A9dition%20de%20substances%20radio%2Dactives%20%2D%20%C3%89tiquette%20blanche
feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
D'après : Chaque colis composant l'expédition doit être signalé par l'apposition des étiquettes réglementaires : blanches pour les matières radioactives de catégorie 1 et jaunes pour les matières radioactives de catégorie 2 + Substances radioactives catégorie 1-Étiquette blanche. 1, record 91, French, - exp%C3%A9dition%20de%20substances%20radio%2Dactives%20%2D%20%C3%89tiquette%20blanche
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2013-03-13
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Air Freight
Record 92, Main entry term, English
- label radio-active shipment 1, record 92, English, label%20radio%2Dactive%20shipment
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
... Category 11 or 111 yellow label radio-active shipment. 1, record 92, English, - label%20radio%2Dactive%20shipment
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 92, Main entry term, French
- expédition de substances radio-actives - Étiquette jaune
1, record 92, French, exp%C3%A9dition%20de%20substances%20radio%2Dactives%20%2D%20%C3%89tiquette%20jaune
feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
D'après : Chaque colis composant l'expédition doit être signalé par l'apposition des étiquettes réglementaires : blanches pour les matières radioactives de catégorie 1 et jaunes pour les matières radioactives de catégorie 2 + Substances radioactives catégorie 11-Étiquette jaune. 1, record 92, French, - exp%C3%A9dition%20de%20substances%20radio%2Dactives%20%2D%20%C3%89tiquette%20jaune
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2012-11-20
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Working Practices and Conditions
- Diplomacy
Record 93, Main entry term, English
- performance of the functions of the diplomatic courier
1, record 93, English, performance%20of%20the%20functions%20of%20the%20diplomatic%20courier
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
performance of the functions of the diplomatic courier: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, record 93, English, - performance%20of%20the%20functions%20of%20the%20diplomatic%20courier
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Régimes et conditions de travail
- Diplomatie
Record 93, Main entry term, French
- exercice des fonctions du courrier diplomatique
1, record 93, French, exercice%20des%20fonctions%20du%20courrier%20diplomatique
masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le courrier diplomatique, qui doit être porteur d’un document officiel attestant sa qualité et précisant le nombre de colis constituant la valise diplomatique, est, dans l'exercice de ses fonctions, protégé par l'État accréditaire. Il jouit de l'inviolabilité de sa personne et ne peut être soumis à aucune forme d’arrestation ou de détention. 2, record 93, French, - exercice%20des%20fonctions%20du%20courrier%20diplomatique
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Diplomacia
Record 93, Main entry term, Spanish
- desempeño de las funciones del correo diplomático
1, record 93, Spanish, desempe%C3%B1o%20de%20las%20funciones%20del%20correo%20diplom%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
desempeño de las funciones del correo diplomático: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 93, Spanish, - desempe%C3%B1o%20de%20las%20funciones%20del%20correo%20diplom%C3%A1tico
Record 94 - internal organization data 2012-11-01
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
Record 94, Main entry term, English
- police explosives technician
1, record 94, English, police%20explosives%20technician
correct, standardized
Record 94, Abbreviations, English
- PET 1, record 94, English, PET
correct, standardized
Record 94, Synonyms, English
- explosives technician 1, record 94, English, explosives%20technician
correct, standardized
- bomb technician 1, record 94, English, bomb%20technician
correct, standardized
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A professional member of a police force who is trained and accredited by the Canadian Police College to render safe and dispose of suspicious packages or explosive devices. 1, record 94, English, - police%20explosives%20technician
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
police explosives technician; PET; explosives technician; bomb technician: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, record 94, English, - police%20explosives%20technician
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
Record 94, Main entry term, French
- policier-technicien des explosifs
1, record 94, French, policier%2Dtechnicien%20des%20explosifs
correct, masculine noun, standardized
Record 94, Abbreviations, French
- PTE 1, record 94, French, PTE
correct, masculine noun, standardized
Record 94, Synonyms, French
- policière-technicienne des explosifs 1, record 94, French, polici%C3%A8re%2Dtechnicienne%20des%20explosifs
correct, feminine noun, standardized
- PTE 1, record 94, French, PTE
correct, feminine noun, standardized
- PTE 1, record 94, French, PTE
- technicien des explosifs 1, record 94, French, technicien%20des%20explosifs
correct, masculine noun, standardized
- TE 1, record 94, French, TE
correct, masculine noun, standardized
- TE 1, record 94, French, TE
- technicienne des explosifs 1, record 94, French, technicienne%20des%20explosifs
correct, feminine noun, standardized
- TE 1, record 94, French, TE
correct, feminine noun, standardized
- TE 1, record 94, French, TE
- technicien en explosifs 1, record 94, French, technicien%20en%20explosifs
correct, masculine noun, Quebec, standardized
- TE 1, record 94, French, TE
correct, masculine noun, Quebec, standardized
- TE 1, record 94, French, TE
- technicienne en explosifs 1, record 94, French, technicienne%20en%20explosifs
correct, feminine noun, Quebec, standardized
- TE 1, record 94, French, TE
correct, feminine noun, Quebec, standardized
- TE 1, record 94, French, TE
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Membre professionnel d’un corps policier qui est formé et agréé par le Collège canadien de police pour mettre hors d’état de fonctionner et neutraliser tout colis suspect ou engin explosif. 1, record 94, French, - policier%2Dtechnicien%20des%20explosifs
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
policier-technicien des explosifs; policière-technicienne des explosifs; PTE; technicien des explosifs; technicienne des explosifs; technicien en explosifs; technicienne en explosifs; TE : termes, abréviations et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 94, French, - policier%2Dtechnicien%20des%20explosifs
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Policía
Record 94, Main entry term, Spanish
- policía experto en explosivos
1, record 94, Spanish, polic%C3%ADa%20experto%20en%20explosivos
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2012-09-27
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Police
- Bombs and Grenades
Record 95, Main entry term, English
- explosives detection dog team
1, record 95, English, explosives%20detection%20dog%20team
correct, standardized
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- EDD team 1, record 95, English, EDD%20team
correct, standardized
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A team that is composed of a dog and a handler and that performs explosives detection searches of buildings, vehicles, packages and materials and that detects persons carrying explosive materials. 1, record 95, English, - explosives%20detection%20dog%20team
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
explosives detection dog team; EDD team: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, record 95, English, - explosives%20detection%20dog%20team
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Police
- Bombes et grenades
Record 95, Main entry term, French
- équipe canine de détection d'explosifs
1, record 95, French, %C3%A9quipe%20canine%20de%20d%C3%A9tection%20d%27explosifs
correct, feminine noun, standardized
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Équipe formée d’un chien et d’un maître-chien qui mène des recherches afin de détecter des explosifs dans des bâtiments, des véhicules, des colis et des matières et qui repère les personnes transportant des matières explosives. 1, record 95, French, - %C3%A9quipe%20canine%20de%20d%C3%A9tection%20d%27explosifs
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
équipe canine de détection d’explosifs : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 95, French, - %C3%A9quipe%20canine%20de%20d%C3%A9tection%20d%27explosifs
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2012-07-12
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Transportation
- Foreign Trade
- Maritime Law
Record 96, Main entry term, English
- forwarder
1, record 96, English, forwarder
correct, officially approved
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- forwarding agent 2, record 96, English, forwarding%20agent
correct, officially approved
- freight forwarder 3, record 96, English, freight%20forwarder
correct, officially approved
- conveyor 4, record 96, English, conveyor
see observation
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
An independent business that dispatches shipments for exporters for a fee. 5, record 96, English, - forwarder
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The firm may ship by land, air, or sea, or it may specialize. Usually it handles all the services connected with an export shipment; preparation of documents, booking cargo space, warehouse, pier delivery and export clearance. The firm may also handle banking and insurance services on behalf of a client. The U.S. forwarder is licensed by the Federal Maritime Commission for ocean shipments. 5, record 96, English, - forwarder
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
forwarder, freight forwarder, forwarding agent: terms officialized by Canadian Pacific Ltd. 6, record 96, English, - forwarder
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
conveyor: term used in the Canadian Environmental Protection Act (1999). 7, record 96, English, - forwarder
Record 96, Key term(s)
- freight agent
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Transports
- Commerce extérieur
- Droit maritime
Record 96, Main entry term, French
- transitaire
1, record 96, French, transitaire
correct, masculine and feminine noun, officially approved
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- commissionnaire de transport 2, record 96, French, commissionnaire%20de%20transport
masculine and feminine noun
- entrepreneur de transport 2, record 96, French, entrepreneur%20de%20transport
masculine noun
- expéditeur 3, record 96, French, exp%C3%A9diteur
proposal, masculine noun
- agent d'expédition 3, record 96, French, agent%20d%27exp%C3%A9dition
proposal, masculine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale faisant métier d’organisateur de transport pour le compte d’un expéditeur en effectuant différentes activités allant du ramassage des colis jusqu'à leur livraison au destinataire. 4, record 96, French, - transitaire
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
transitaire : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, record 96, French, - transitaire
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
transitaire : terme recommandé par le Centre de traduction et terminologie juridiques de l’Université de Moncton. 3, record 96, French, - transitaire
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Comercio exterior
- Derecho marítimo
Record 96, Main entry term, Spanish
- agente de transportes
1, record 96, Spanish, agente%20de%20transportes
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- agente embarcador 1, record 96, Spanish, agente%20embarcador
correct, masculine noun
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Agente que recibe y expide mercancías en nombre de un expedidor. 1, record 96, Spanish, - agente%20de%20transportes
Record 97 - internal organization data 2012-06-26
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 97, Main entry term, English
- disposal module
1, record 97, English, disposal%20module
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- storage module 2, record 97, English, storage%20module
correct
- storage unit 3, record 97, English, storage%20unit
proposal
- disposal unit 4, record 97, English, disposal%20unit
correct
- disposal room 5, record 97, English, disposal%20room
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Different disposal modules are used in some places for specific purposes. Pits are used for disposal of bulky, non-compactible wastes such as tanks, piping and large items of equipment. As the pit is filled, the disposed wastes are backfilled and covered with soil or concrete. Other disposal modules, such as lined shallow wells and shafts, may be provided with engineered barriers .... 1, record 97, English, - disposal%20module
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
The concept [burying the waste deep underground in the Canadian Shield] isolates used fuel from the environment using a series of natural as well as manmade barriers. Used nuclear fuel bundles would be contained in vaults 500 to 1,000 metres below ground. These vaults would consist of a network of tunnels and disposal rooms about 2 kilometres by 2 kilometres that could hold 191,000 tonnes of used fuel. 5, record 97, English, - disposal%20module
Record number: 97, Textual support number: 3 CONT
Typically, each [shallow land burial] trench has a sloping floor cut into the natural soil and a French drain of gravel down one of the long sides. The trench bottom is covered with a foot or two of sand to allow water to flow freely into the French drain, especially when the trench is open during operations. Sampling pipes or tubes are placed against the trench wall, with their lower ends in the French drain, when the trench is dug. Monitoring of each disposal unit (engineered trench) is accomplished by sampling any water found in the French drain through these tubes and analyzing its contents. 4, record 97, English, - disposal%20module
Record number: 97, Textual support number: 4 CONT
... the aboveground vault is a large steel-reinforced concrete structure with vertical access (through an open top) for placement of the waste. Within each structure there are numerous disposal units. Each disposal unit is sealed when filled to capacity. Individual units are sized to accommodate waste deliveries for about 1 to 2 weeks. 4, record 97, English, - disposal%20module
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 97, Main entry term, French
- module de stockage
1, record 97, French, module%20de%20stockage
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- unité de stockage 2, record 97, French, unit%C3%A9%20de%20stockage
correct, feminine noun
- unité d'évacuation 3, record 97, French, unit%C3%A9%20d%27%C3%A9vacuation
feminine noun
- chambre de stockage 4, record 97, French, chambre%20de%20stockage
feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
C'est l'association des propriétés cumulées du déchet, de sa matrice d’enrobage ou de blocage et, dans certaines conditions, de l'enveloppe des colis et des éléments constitutifs des modules de stockage(plates-formes et alvéoles), qui constitue le premier système de barrières d’isolement des déchets. 2, record 97, French, - module%20de%20stockage
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Pour les déchets d’activité moyenne, des monolithes de béton peuvent être obtenus à partir de tranchées bétonnées dans lesquelles on dispose les déchets et qui sont ensuite obturées par injection d’un coulis de ciment. Pour les déchets de faible activité, on peut constituer un tumulus sur des aires aménagées, planes, bétonnées et drainées. La figure 18 montre schématiquement l’exemple d’un stockage mixte tumulus sur monolithe. On y voit le réseau de canalisations enterrées qui ceinture chaque module de stockage et qui est destiné à contrôler l’efficacité des barrières et en particulier de la couche argileuse. [...] Les tumulus comprennent les blocs de béton en rangées de 5 m de haut constituant des cellules de 10 m X 30 m. 5, record 97, French, - module%20de%20stockage
Record number: 97, Textual support number: 3 CONT
Unité de stockage de combustible irradié. 2, record 97, French, - module%20de%20stockage
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «case (bétonnée)» et «monolithe». 6, record 97, French, - module%20de%20stockage
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 97, Main entry term, Spanish
- módulo de almacenamiento
1, record 97, Spanish, m%C3%B3dulo%20de%20almacenamiento
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- unidad de almacenamiento 2, record 97, Spanish, unidad%20de%20almacenamiento
correct, feminine noun
- módulo de evacuación 3, record 97, Spanish, m%C3%B3dulo%20de%20evacuaci%C3%B3n
masculine noun
- unidad de evacuación 2, record 97, Spanish, unidad%20de%20evacuaci%C3%B3n
feminine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2012-05-01
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Packaging
Record 98, Main entry term, English
- packaging
1, record 98, English, packaging
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Some websites are complete guides for information about packing. 2, record 98, English, - packaging
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
Point-of-sale packaging. 3, record 98, English, - packaging
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Emballages
Record 98, Main entry term, French
- emballage
1, record 98, French, emballage
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- conditionnement 1, record 98, French, conditionnement
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Opération qui, au sens strict, consiste à emballer un produit de consommation de manière à assurer son transport dans les meilleures conditions. 2, record 98, French, - emballage
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
En publicité et en marketing, le conditionnement d’un produit ne désigne pas uniquement son emballage, mais aussi son apparence et tout ce qui peut influencer favorablement l'acheteur et contribuer à l'image de marque de ce produit et de l'entreprise qui l'a conçu. La préparation matérielle d’une expédition en colis s’appelle colisage. 2, record 98, French, - emballage
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
Record 98, Main entry term, Spanish
- embalaje
1, record 98, Spanish, embalaje
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
Embalaje de punto de venta. 2, record 98, Spanish, - embalaje
Record 99 - internal organization data 2012-01-26
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 99, Main entry term, English
- month to date 1, record 99, English, month%20to%20date
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 99, Main entry term, French
- cumul du mois
1, record 99, French, cumul%20du%20mois
masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- mois à ce jour 1, record 99, French, mois%20%C3%A0%20ce%20jour
masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
En-tête de colonne d’un imprimé donnant la situation au jour le jour quant au nombre d’envois, de colis, etc. et constituant un relevé cumulatif à la fin du mois. 1, record 99, French, - cumul%20du%20mois
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2012-01-26
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Railroad Stations
- Collective Agreements and Bargaining
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 100, Main entry term, English
- line point 1, record 100, English, line%20point
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- subsidiary station 2, record 100, English, subsidiary%20station
- on-line station 3, record 100, English, on%2Dline%20station
- line station 1, record 100, English, line%20station
see observation
- minor station 1, record 100, English, minor%20station
see observation
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
for "line station" : TRACS. 1, record 100, English, - line%20point
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
for "minor station" : TRACS. 1, record 100, English, - line%20point
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
- Conventions collectives et négociations
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 100, Main entry term, French
- gare secondaire
1, record 100, French, gare%20secondaire
feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Établissement secondaire de réception et d’envoi de colis, ex. : à Parent, Latuque etc. 1, record 100, French, - gare%20secondaire
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
À partir de magasin secondaire et atelier secondaire. 1, record 100, French, - gare%20secondaire
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: