TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COLIS ACCELERES [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Food Preservation and Canning
Record 1, Main entry term, English
- double-sided irradiation 1, record 1, English, double%2Dsided%20irradiation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- double sided irradiation 1, record 1, English, double%20sided%20irradiation
- two-sided irradiation 1, record 1, English, two%2Dsided%20irradiation
- double-sided treatment 1, record 1, English, double%2Dsided%20treatment
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If a minimum dose must be delivered to all parts of the product, the optimum thickness - where the dose does not fall below 60% of the maximum - can be increased by about 2.4 times when electron beam processing is done from both sides of the product - a technique called double-sided treatment. In the case of solid material, the product can be turned over after exposure on one side and passed through the beam a second time. 1, record 1, English, - double%2Dsided%20irradiation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Conservation des aliments et conserverie
Record 1, Main entry term, French
- traitement biface
1, record 1, French, traitement%20biface
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- irradiation biface 1, record 1, French, irradiation%20biface
correct, feminine noun
- circulation biface 1, record 1, French, circulation%20biface
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre du traitement par faisceau d’électrons accélérés consistant à appliquer le faisceau d’électrons sur les deux faces opposées du colis à traiter lorsque son épaisseur ne permet pas d’obtenir en tout point la dose visée avec un traitement monoface. 1, record 1, French, - traitement%20biface
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le traitement biface peut être obtenu soit par retournement des colis, qui sont traités en deux passages, soit en utilisant deux accélérateurs dont les cornets de balayage se font face et traitent simultanément les deux faces du produit, ce qui permet d’éviter le retournement. 1, record 1, French, - traitement%20biface
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’épaisseur du produit qui subit un traitement biface est un paramètre important en ce sens que s’il est plus épais que l’épaisseur idéale, il recevra en son milieu une dose trop faible et s’il est trop mince, il recevra en son milieu une surdose. 1, record 1, French, - traitement%20biface
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Record 1, Main entry term, Spanish
- tratamiento por las dos caras
1, record 1, Spanish, tratamiento%20por%20las%20dos%20caras
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- irradiación por las dos caras 1, record 1, Spanish, irradiaci%C3%B3n%20por%20las%20dos%20caras
feminine noun
- irradiación por los dos lados 1, record 1, Spanish, irradiaci%C3%B3n%20por%20los%20dos%20lados
feminine noun
- tratamiento bifase 1, record 1, Spanish, tratamiento%20bifase
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Postal Regulations and Legislation
Record 2, Main entry term, English
- prohibited mail
1, record 2, English, prohibited%20mail
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Customers can ship any item by [Expedited Parcel] or [Regular Parcel], provided it meets the size and weight specifications for [these services], is properly prepared, properly packaged and does not contain prohibited mail or a dangerous good. 2, record 2, English, - prohibited%20mail
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Législation et réglementation (Postes)
Record 2, Main entry term, French
- courrier interdit
1, record 2, French, courrier%20interdit
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les clients peuvent expédier tout article par [Colis accélérés] ou [Colis standard], à condition qu'il respecte des spécifications de format et de poids de [ces services], qu'il soit préparé correctement, bien emballé et qu'il ne contienne pas du courrier interdit ou une matière dangereuse. 2, record 2, French, - courrier%20interdit
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-11-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Trade Names
- Postal Correspondence
- Shipping and Delivery
Record 3, Main entry term, English
- Expedited Parcel-USA
1, record 3, English, Expedited%20Parcel%2DUSA
correct, trademark, see observation, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A ground parcel [shipping and delivery] service to the U.S.A. ... 1, record 3, English, - Expedited%20Parcel%2DUSA
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Expedited Parcel-USA: trademark of Canada Post. The name is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript. 2, record 3, English, - Expedited%20Parcel%2DUSA
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Objets de correspondance (Postes)
- Expédition et livraison
Record 3, Main entry term, French
- Colis accélérés É.-U.
1, record 3, French, Colis%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9s%20%C3%89%2E%2DU%2E
correct, trademark, see observation, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Service [d’expédition et de livraison] de colis par voie terrestre [à destination des États-Unis]. 1, record 3, French, - Colis%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9s%20%C3%89%2E%2DU%2E
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Colis accélérés É.-U. : marque de commerce de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant. 2, record 3, French, - Colis%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9s%20%C3%89%2E%2DU%2E
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-11-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Trade Names
- Postal Correspondence
- Shipping and Delivery
Record 4, Main entry term, English
- Expedited Parcel
1, record 4, English, Expedited%20Parcel
correct, trademark, see observation, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A domestic parcel [shipping and delivery] service for [business] contract customers. 1, record 4, English, - Expedited%20Parcel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Expedited Parcel: trademark of Canada Post. The name is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript. 2, record 4, English, - Expedited%20Parcel
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Objets de correspondance (Postes)
- Expédition et livraison
Record 4, Main entry term, French
- Colis accélérés
1, record 4, French, Colis%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9s
correct, trademark, see observation, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Service [d’expédition et de livraison] de colis du régime intérieur destiné aux clients commerciaux [titulaires d’une convention]. 1, record 4, French, - Colis%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Colis accélérés : marque de commerce de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant. 2, record 4, French, - Colis%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9s
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: