TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

COLIS INDUSTRIEL [7 records]

Record 1 2014-12-10

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

After the depleted fuel assemblies are removed from the reactor, they are placed in a canister … The canister alone, however, is not sufficient to provide adequate gamma or neutron radiation shielding. Therefore, apparatus that provide additional radiation shielding are required during transport, preparation and subsequent dry storage … The additional shielding is achieved by placing the canisters within large cylindrical containers called casks. Casks are typically designed to shield the environment from the dangerous radiation in two ways. First, shielding of gamma radiation requires large amounts of mass. Gamma rays are best absorbed by materials with a high atomic number and a high density, such as concrete, lead, and steel. The greater the density and thickness of the blocking material, the better the absorption/shielding of the gamma radiation.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
CONT

Le conditionnement des matières radioactives. Le conditionnement est un processus industriel qui met en œuvre :-un matériau de blocage qui immobilise les déchets. Ce matériau constitue la matrice-une(ou plusieurs) enveloppe(s), dans laquelle(lesquelles) les déchets immobilisés sont placés, facilitant ainsi principalement la manutention. L'ensemble est appelé colis.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2009-03-01

English

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Transport of Goods
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The description of a package as a Type A package, a Type B package, a Fissile package, an Industrial package or an Excepted package describes the toughness of the package and the limits of its contents and not its shape or size.

OBS

Packages that contain fissile material may be encountered from time to time. In the shipping documentation, the word "Fissile" or letter "F" will be added to the package description, as in Type AF package.

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Transport de marchandises
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

À l’occasion, il peut y avoir des colis de matières fissiles. On ajoute alors le mot «Fissile» ou la lettre «F» à la désignation du colis dans les documents d’expédition (exemple : colis de type AF).

OBS

Des désignations de colis comme «type A», «type B», «classe fissile», «industriel» ou [«excepté»] font référence à la résistance du colis et aux limites du contenu et non à la forme ou à la taille du colis.

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2009-03-01

English

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Transport of Goods
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... a package that conforms to paragraph 415 of the IAEA Regulations. [Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.]

OBS

... contain very low activities of radioactive material with a very low hazard. An example might be a calibration source shipped to a high school. Even if there was an accident, the amount of material does not pose a significant hazard. There are no labels or special marking and the package could be a small industrial-strength cardboard box.

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Transport de marchandises
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Colis qui est conforme au paragraphe 415 du Règlement de l’AIEA. [Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires.]

OBS

[...] contiennent des matières très peu radioactives et comportent un facteur de risque fort peu élevé. De tels colis pourraient, par exemple, contenir une source d’étalonnage expédiée à une école secondaire. Même en cas d’accident, la quantité de matières ne pose pas de risque important. Ce type de colis ne porte pas d’étiquette particulière et pourrait être une petite boîte de carton à usage industriel.

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2002-03-25

English

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Steel drums can be used as Industrial packages for LSA material. Industrial packages contain materials known as low specific activity (LSA) materials or surface contaminated objects (SCO).

OBS

The term "industrial package" can also be found in the Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations, May 2000.

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

On utilise des tonneaux en acier comme colis de type industriel pour transporter des matières de faible activité spécifique. Les colis industriels renferment des matières appelées «matières de faible activité spécifique»(MFAS) ou contiennent des objets contaminés en surface.

OBS

On retrouve aussi «colis industriel» dans le Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires(mai 2000).

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2000-08-31

English

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Transport of Goods
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... an industrial package Type 1, as defined in paragraph 134(b)(I) of the IAEA Regulations.

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

Key term(s)
  • industrial package type 1

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Transport de marchandises
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Colis industriel du type 1, au sens du sous-alinéa 134b) I) du Règlement de l'AIEA.

OBS

Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires.

Key term(s)
  • colis industriel du type 1

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2000-08-31

English

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Transport of Goods
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... an industrial package Type 2, as defined in paragraph 134(b)(II) of the IAEA Regulations.

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

Key term(s)
  • industrial package type 2

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Transport de marchandises
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Colis industriel du type 2, au sens du sous-alinéa 134b) II) du Règlement de l'AIEA.

OBS

Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires.

Key term(s)
  • colis industriel du type 2

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2000-08-31

English

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Transport of Goods
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... an industrial package Type 3, as defined in paragraph 134(b)(III) of the IAEA Regulations.

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

Key term(s)
  • industrial package type 3

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Transport de marchandises
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Colis industriel du type 3, au sens du sous-alinéa 134b) III) du Règlement de l'AIEA.

OBS

Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires.

Key term(s)
  • colis industriel du type 3

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: