TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

COLLABORATION SOUTENUE [4 records]

Record 1 2016-05-25

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Biological Sciences
  • Ecology (General)
OBS

A collaborative endeavour of Agriculture and Agri-food Canada, the Canadian Museum of Nature, Fisheries and Oceans Canada, Environment Canada and Natural Resources Canada to ensure that the importance of biosystematics is recognized, emphasized and supported and that biosystematics is used effectively in Canada.

Key term(s)
  • Federal Bio Systematics Partnership

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sciences biologiques
  • Écologie (Généralités)
OBS

Initiative de collaboration d’Agriculture et Agroalimentaire Canada, du Musée canadien de la nature, de Pêches et Océans Canada, d’Environnement Canada et de Ressources naturelles Canada pour faire en sorte que l'importance de la biosystématique soit reconnue, intensifiée et soutenue et que la biosystématique soit utilisée efficacement au Canada.

Key term(s)
  • Partenariat fédéral sur la bio-systématique

Spanish

Save record 1

Record 2 2009-05-12

English

Subject field(s)
  • Education (General)
CONT

As for other groups within the school, it would be desirable if their role on the institutional council were has specific expertise, which should be recognized and supported.

OBS

Term and equivalent used in the publication: The Estates General on Education, Quebec, 1995-1996.

French

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

Quant à la participation des différents groupes en cause à l'intérieur de l'établissement, il est souhaitable que leur collaboration au conseil de l'établissement soit fondée sur leur expertise propre, qui devrait être affirmée, reconnue et soutenue.

OBS

Terme et équivalent relevés dans Les États généraux sur l’éducation, Québec, 1995-1996.

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-02-15

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Museums
OBS

The Commonwealth Association of Museums (CAM) is a Commonwealth professional association and an international non-profit NGO working towards the betterment of museums and their societies in the Commonwealth family of nations and globally. It is therefore concerned with the major issues and problems of the contemporary world. CAM wishes to work from the museum perspective, within the Commonwealth framework, and with Commonwealth governments and the people of our member states through their museums and Non-Governmental Organizations, to achieve our common goals.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Muséologie
OBS

Association des musées du Commonwealth n’est pas une traduction française officielle

OBS

La Commonwealth Association of Museums(CAM)(Association des musées du Commonwealth) est une association professionnelle soutenue par et affiliée à la Fondation du Commonwealth de Londres. La CAM vise à renforcer les liens entre les musées et les professionnels de musée dans le Commonwealth, ainsi que dans le monde entier. Pour atteindre ce but, l'association cherche à promouvoir un niveau élevé de pratique professionnelle et elle essaie d’améliorer le statut des musées au sein de leurs communautés. La CAM souligne l'importance de la formation professionnelle, notamment par un programme d’enseignement à distance en muséologie; elle encourage le dialogue et les contacts entre professionnels et stimule la collaboration entre la CAM, l'ICOM, l'ICCROM-PREMA et d’autres organisations professionnelles. Tous les trois ans, l'association organise une assemblée générale et met en place un projet sur une échelle plus réduite.

Key term(s)
  • Association des Musées du Commonwealth

Spanish

Save record 3

Record 4 1997-05-15

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Economic Co-operation and Development
DEF

Bellanet is an international initiative with a mission to increase the impact of development activities through greater collaboration. Collaboration is enhanced by more effective use of information and communication technologies (ICTs). At the 1992 Earth Summit in Rio de Janeiro the world was faced with the fact that, in spite of massive and accelerating problems of poverty and environmental degradation in developing countries, levels of spending on development assistance were stagnant or declining among many donor nations, and were likely to remain so for a long time. During follow-up meetings, a number of strategies were discussed. One such meeting took place in Bellagio, Italy (from which the name "Bellanet" was coined), where senior representatives of twenty development agencies concluded that one response to the challenges at hand was to increase the impact and relevance of donor actions through greater collaboration. A subgroup (the World Bank, the MacArthur Foundation, SAREC [Swedish Agency for Research Co-operation with Developing Countries], and IDRC [The International Development Research Centre] was asked to investigate options. A proposal for action was formulated and, at a second Bellagio meeting in late 1994, the formation of Bellanet was endorsed. Bellanet was given a mandate to promote collaboration through the use of emerging information and communication technologies (ICTs). In early 1995 Bellanet officially started with the first meeting of the Bellanet International Steering Committee (BISC) and the formation of the Bellanet International Secretariat established at the International Development Research Centre (IDRC), a federal organization established in Ottawa, Ontario.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Coopération et développement économiques
DEF

Bellanet est une initiative internationale dont la mission est d’augmenter l'impact des activités de développement grâce à une meilleure collaboration. Cette collaboration est soutenue par une utilisation plus efficace des technologies de l'information et de la communication(TIC). Lors du Sommet de la Terre de Rio de Janeiro en 1992, le monde a dû reconnaître qu'en dépit des problèmes grandissants de pauvreté massive et de dégradation environnementale dans les pays en développement, le niveau des dépenses en aide au développement de la part des pays donateurs stagnait ou diminuait, tendance qui semblait bien être à long terme. Diverses stratégies ont été discutées dans des rencontres faisant suite au sommet de Rio. Lors d’une des rencontres, à Bellagio en Italie(d’où le nom «Bellanet»), des hauts représentants de vingt agences de développement ont conclu qu'une réponse aux défis était d’augmenter l'impact et la pertinence des actions des donateurs au moyen d’une plus grande collaboration. Un sous-groupe(la Banque Mondiale, la Fondation MacArthur, le SAREC [Agence suédoise de coopération en matière de recherche avec les pays en développement] et le CRDI [Centre de recherches pour le développement international] reçut pour tâche d’effectuer des recherches sur cette approche, et a soutenu la formation de Bellanet, avec le mandat d’appuyer la collaboration par l'utilisation de technologies de l'information et de la communication(TIC) émergentes, comme l'Internet. Au début de 1995, Bellanet a été officiellement lancée avec la première rencontre du Comité directeur international Bellanet(CDIB) et la formation du Secrétariat international Bellanet établi au Centre de recherches pour le développement international(CRDI), un organisme fédéral établi à Ottawa(Ontario).

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: