TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

COLLE HAUT [7 records]

Record 1 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: take a dumbbell in one hand and bend over a flat bench, using your free arm to support your upper body horizontally. Hold the dumbbell with the upper part of your arm kept against your side throughout the whole exercise and your forearm hanging loosely. From this starting position, extend your arm backward and upward, moving only your forearm. Return to the starting position.

OBS

This exercise targets the triceps. It can be done with no bench to support the upper body, which makes it possible to use two dumbbells simultaneously or alternatively.

Key term(s)
  • triceps kick back

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : prenez un haltère dans une main et penchez-vous au-dessus d’un banc, en vous y appuyant de votre main libre pour maintenir le haut de votre corps en position horizontale. Gardez le haut de votre bras(celui qui tient l'haltère) collé contre vous et laissez pendre votre avant-bras. À partir de cette position de départ, tendez votre bras vers l'arrière et vers le haut, sans bouger la moitié supérieure du bras, puis revenez à la position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les triceps. Il peut s’exécuter sans s’appuyer sur un banc, ce qui permet de se servir de ses deux mains simultanément ou alternativement.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-02-11

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Photography
DEF

A machine which can cover one or both sides of a sheet with laminating material, usually a plastic film united by heat and pressure to the sheet.

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Photographie
DEF

Machine qui sert à recouvrir une feuille de papier d’une couche de matière plastique (film de polypropylène ou d’acétate) enduite de colle.

OBS

La colle, une fois appliquée, est séchée et ensuite le contrecollage à sec se fait par une calandre à haut brillant en très forte pression.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Interlocking shingle ... are generally used in high wind areas because of their wind uplift resistance. They are only available in certain areas and not all shingle manufacturers make them.

CONT

Consider using interlocking shingles, which are specifically designed for high-wind areas, such as open prairie, waterfront or hilltop exposures. Interlocking shingles are not affected by blowing dirt or dust, which can reduce the effectiveness of the sealant on self-sealing shingles.

OBS

interlocking shingle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Envisager l'emploi de bardeaux emboîtants, conçus exprès pour les régions de grand vent telles que les prairies exposées, les bords de l'eau et le haut des collines. Les bardeaux emboîtants ne sont pas affectés par la poussière soufflée par le vent, qui peut gêner l'action de la colle des bardeaux autocollants.

OBS

bardeau à emboîtement ; terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-05-18

English

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
DEF

A glue which sets at temperatures below 68°F (20°C).

OBS

Some dictionaries tend to consider the expression "cold-setting adhesive" as a synonym for "cold glue".

French

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

Colle dont la prise s’effectue sans apport de chaleur.

CONT

Depuis deux ans, un hot-melt unique(un standard haut de gamme, à temps de prise rapide d’1 à 2 sec.) a intégralement relayé les colles froides, végétales, latex [...] A 40 paquets/minute, par exemple, s’il faut deux minutes de pressage en colle froide, il ne faut que quelques dixièmes de seconde avec le hot-melt.

OBS

Voir la fiche "adhésif durcissable à froid".

Spanish

Save record 4

Record 5 1998-11-28

English

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Wood Industries
DEF

A mechanism to effect bonding between surfaces coated with an adhesive of high tackiness, by passing the assembled pieces between pressure-loaded rollers.

French

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Industrie du bois
DEF

Machine employée pour coller les surfaces de bois pré-enduites d’une colle à haut pouvoir d’adhérence.

Spanish

Save record 5

Record 6 1988-06-16

English

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
  • Glues and Adhesives (Industries)
CONT

Wall carpet adhesive. A high tack latex, fire rated, water retardant adhesive for the installation of most types of wall grade carpets.

French

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
  • Colles et adhésifs (Industries)
CONT

Colle pour tapis muraux. Colle à haut pouvoir d’adhérence, ignifuge et hydrofuge pour la pose de la plupart des types de tapis muraux.

Spanish

Save record 6

Record 7 1988-06-16

English

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
  • Glues and Adhesives (Industries)
CONT

Wall carpet adhesive. A high tack latex, fire rated, water retardant adhesive for the installation of most types of wall grade carpets.

French

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
  • Colles et adhésifs (Industries)
CONT

Colle pour tapis muraux. Colle à haut pouvoir d’adhérence, ignifuge et hydrofuge pour la pose de la plupart des types de tapis muraux.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: