TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

COLLE PATE [10 records]

Record 1 2012-10-02

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
DEF

... to sprinkle flour on a board to prevent pastry from sticking when rolled.

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
DEF

Saupoudrer une pâte ou une surface de farine afin d’éviter qu'une pâte n’ y colle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
Save record 1

Record 2 2005-03-15

English

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

Printing paper, free from mechanical woodpulp, heavily sized, possibly wet strengthened, with good strength properties, particularly resistant to tearing, folding, and abrasion, and having high dimensional stability. [Definition standardized by ISO.]

OBS

According to The Dictionary of Paper, "atlas paper" is a kind of "map paper".

OBS

map paper: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Sortes de papier
DEF

Papier d’impression sans pâte mécanique, fortement collé, parfois traité pour résister à l'état humide, possédant une bonne résistance, en particulier au déchirement, au pliage, à l'abrasion, et ayant une grande stabilité dimensionnelle. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

papier pour cartes géographiques : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Save record 2

Record 3 2004-01-20

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Opération de dispersion de matières pulvérulentes (en général, pigments et matières de charge) dans un liant ou tout autre milieu approprié, par action mécanique. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

DEF

Mise en dispersion, par action mécanique, de pigments et de matières de charge éventuelles, dans un liant(eau, colle, huiles, résines synthétiques, etc.), en vue d’obtenir une pâte aussi homogène que possible. Dans l'industrie, cette opération est effectuée dans des broyeuses. Les pâtes obtenues sont ensuite fluidifiées par des solvants et des diluants dans des mélangeurs afin d’amener les peintures à leur viscosité d’utilisation.

OBS

broyage : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Save record 3

Record 4 2000-04-10

English

Subject field(s)
  • Concrete Construction
  • Masonry Materials
DEF

A mixture of cement and water, hardened or unhardened.

CONT

The cement and water react chemically to form cement paste, which binds the aggregate particles together to form a rock-like material.

French

Domaine(s)
  • Bétonnage
  • Matériaux de maçonnerie
DEF

Pâte résultant du malaxage de ciment et d’eau.

CONT

la pâte de ciment(élément actif) enrobe les granulats(éléments inertes-en principe) et ramollit les vides existant entre eux : c'est un lubrifiant et une colle.

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-02-10

English

Subject field(s)
  • Concrete Preparation and Mixing

French

Domaine(s)
  • Fabrication du béton
OBS

Si les granulats étaient en contact direct, sans pâte de ciment, nous aurions un matériau fragile, sans cohérence pratique. D’où le rôle du liant : [...] Obturation des vides : le liant, par ses éléments très fins, donne de la compacité au béton.

OBS

L'eau dans le béton [...] sert :[...] Au mouillage des granulats : la pâte de ciment colle mal à des granulats secs.

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-01-27

English

Subject field(s)
  • Art Supplies
DEF

A kind of crayon made of ground coloring matter and gum, used in drawing.

French

Domaine(s)
  • Matériel d'artistes
DEF

Crayon de couleur en bâtonnet fabriqué à partir de divers éléments : couleurs pulvérisées et terre blanche broyée, malaxée sous forme de pâte avec de la colle, de la gomme arabique, parfois du miel... façonnées en petits cylindres, qui sont mis à sécher...

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-09-15

English

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

A blade running across the surface of a roll in order to scrape the surface free of ink, coating or papermaking debris.

French

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

Racle en matériau dur placée sur un rouleau de presse, un cylindre frictionneur [...] afin d’éliminer les débris de papier, de pâte et de colle.

OBS

Selon le Vocabulaire du matériel papetier (VOPAP, 1983), il y a une différence entre «docteur» (mécanisme à lame) et «lame de docteur» (partie amovible du docteur). Le Grand Larousse encyclopédique et G. Bélanger (Le Papier, Procédés et matériel) ne font pas cette distinction.

OBS

Pour «lame», voir l’article 9.4.1. du Résumé 9.4. à 9.4.5. dans CTD-1, vol. 2.

Key term(s)
  • lame docteur

Spanish

Save record 7

Record 8 1998-03-30

English

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

Paper made of bleached chemical pulp suitable for diazotype coating, sized smooth, having high folding and tearing strengths, chemically inert and free from metallic ions which could adversely affect the photo chemical process. [Definition standardized by ISO.]

OBS

base paper for diazotype: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • diazotype base stock

French

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

Papier de pâte chimique blanchie, convenant pour un couchage [diazotype], collé, lisse, de résistance élevée au pliage et au déchirement, chimiquement inerte et sans ions métalliques susceptibles de contrarier le processus photochimique. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

papier support pour diazotypie : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pasta y papel
Save record 8

Record 9 1998-03-30

English

Subject field(s)
  • Paperboard
DEF

A well-sized paper, generally above 150 g/m² or board suitable for writing and printing, made wholly from bleached chemical pulp by pasting two or more webs. It is characterized by its smoothness stiffness, clean appearance and even look-through. It may be used, for example, for visiting cards. [Definition standardized by ISO.]

OBS

In North America this is a type of Bristol.

OBS

pasted ivory board: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • paste ivory board

French

Domaine(s)
  • Carton
DEF

Papier bien collé, d’un grammage généralement supérieur à 150 g/m², ou carton apte à l'impression et à l'écriture, fabriqué uniquement à partir de pâte chimique blanchie par contrecollage de deux bandes ou plus. Il est caractérisé par son lissé, sa rigidité, son apparence nette et son épair fondu. Il peut être utilisé, par exemple, pour la confection de cartes de visite. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

carte ivoire contrecollée : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

Spanish

Save record 9

Record 10 1990-08-20

English

Subject field(s)
  • Accessory Materials (Pulp and Paper)
CONT

The hydrolysis of Phaside will yield the AL3 needed to precipitate paste and solution soap rosin size.

OBS

rosin size : Rosin made up as a suspension and used for internal sizing of paper and paperboard to enhance its ability to repel moisture and water.

OBS

saponification : The conversion of fatty acids to soaps by treatment with alkalies, as used in the manufacture of rosin size employed in paper making. Also called "rosin soap".

French

Domaine(s)
  • Matières accessoires (Pâtes et papier)
OBS

Les charges sont incorporées à la pâte à des doses variables(de 2 à 3 pour cent), généralement avant le raffinage.(...) Pour accroître la rétention(...) des charges, on a recours à des séquestrants(...) ou des floculants(...) La cellulose a une grande affinité pour l'eau. Si le papier n’ était pas collé, le véhicule aqueux des encres d’écriture pénétrerait par capillarité dans les pores du papier, donnant des bavures(...). La colle est une substance hydrophobe qui se dépose sur les fibres pour en masquer les propriétés hydrophiles. La plus employée est la colophane(...) incorporée à la pâte sous forme de savon émulsifié dans l'eau(...)

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: