TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

COMBLER POSTE [10 records]

Record 1 2025-03-13

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Transfer of Personnel
  • Labour and Employment
DEF

To take the necessary action to make an appointment to a position.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Mobilité du personnel
  • Travail et emploi
DEF

Désigner quelqu’un pour occuper un poste qui était vacant.

CONT

Le processus de dotation se compose d’une suite de rouages que déclenche la nécessité de pourvoir à un poste ou à un groupe de postes.

OBS

Dans l’administration publique fédérale, on utilise le terme «doter un poste».

OBS

combler un poste; combler une vacance : expressions considérées comme des impropriétés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratación de personal
  • Traslado del personal
  • Trabajo y empleo
Save record 1

Record 2 2015-03-19

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
CONT

Where the selection of a person for appointment is made from within the Public Service without competition, every person who would have been eligible to compete if a closed competition had been held to fill the position, as determined pursuant to section 12, shall, for the purpose of section 21 of the Act, be deemed to be a person whose opportunity for advancement has been prejudicially affected.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
CONT

Lorsque le choix d’une personne, pour une nomination, est fait sans concours parmi les personnes qui sont membres de la Fonction publique, chaque personne qui aurait été admissible à concourir si un concours restreint avait été tenu pour combler le poste, comme le détermine l'article 12, est, aux fins de l'article 21 de la Loi, réputée être une personne dont les chances d’avancement ont été amoindries.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-10-24

English

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
  • Diplomacy
CONT

The MCO's [Management-Consular Officer] single assignment is a secondment to DFAIT [Department of Foreign Affairs and International Trade] from another government department.

French

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
  • Diplomatie
OBS

Dans le jargon du Service extérieur(Immigration ou Affaires étrangères), désigne le fait d’affecter une personne qui n’ est pas du groupe FS(Foreign Service) pour une seule affectation dans une mission diplomatique du Canada à l'étranger-par exemple pour quatre ans à Paris ou deux ans à Islamabad, soit pour la durée normale d’une affectation. Par la suite, cette personne rentre au Canada et est réintégrée au sein du groupe dont elle faisait partie à l'origine. La formation est généralement le but d’une telle affectation, mais il peut aussi s’agir de combler rapidement un poste vacant pour diverses raisons.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-10-03

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Transfer of Personnel
  • Public Service
DEF

To accept in whole or in part a challenge made against an appointment or proposed appointment or a recommendation that an employee be released or demoted for reasons of incompetence or incapacity.

OBS

Definition given by the Public Service Commission of Canada expert committee.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Mobilité du personnel
  • Fonction publique
CONT

Après toute audition d’appel, la Direction des appels communiquera les résultats au ministère. Si l'appel est accueilli, l'agent de dotation responsable doit consulter le bureau régional ou le programme de dotation appropriés de la Commission de la Fonction publique avant de prendre d’autres mesures visant à combler le poste.

OBS

«admettre un appel» : La Commission [d’appel de l’immigration] peut statuer sur un appel prévu à l’article 11 ou à l’article 12 (...) en admettant l’appel (...)

CONT

«retenir un appel» : Si un appel est retenu, la nomination envisagée ne sera peut-être pas effectuée et plusieurs cas peuvent se produire dans la suite des événements.

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-02-02

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Federal Administration
CONT

The Consulate General of Canada is seeking a qualified candidate for the position of Trade Commissioner Assistant in their San Francisco Office.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

Le consulat général du Canada est à la recherche d’un candidat qualifié pour combler le poste d’adjoint au délégué commercial à son bureau de San Francisco.

Spanish

Save record 5

Record 6 2008-03-25

English

Subject field(s)
  • Job Descriptions
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

A position which is designated imperative means that an individual must meet its language requirements before appointment; whereas a non-imperative designation allows the position to be filled by a candidate who undertakes to pursue language training in order to meet the requirements at a later date.

French

Domaine(s)
  • Descriptions d'emplois
  • Évaluation du personnel et des emplois
CONT

Un poste désigné impératif signifie qu'une personne doit répondre aux exigences linguistiques de ce poste avant d’être nommée; en revanche, une désignation non impérative permet de combler un poste par un candidat qui s’engage à suivre une formation linguistique en vue de répondre aux exigences à une date ultérieure.

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2004-02-12

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In response to a question from the Commission on reported technical position vacancies, McMaster University reported that it has recently filled five of six available positions, and that a nation-wide search for the final position is underway.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Interrogée au sujet des postes techniques vacants, l'Université McMaster a signalé qu'elle avait récemment doté cinq des six postes disponibles et qu'elle avait lancé une recherche à l'échelle nationale pour combler le dernier poste.

Spanish

Save record 7

Record 8 1998-06-23

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
CONT

... used as guidelines and not cut-offs per se.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
OBS

Le point de démarcation peut, au sein d’une échelle de groupes percentiles, servir de lieu de séparation entre ce qui précède et ce qui suit. Si tel est le cas, le groupe percentile reconnu comme étant le point de démarcation au sein d’un ensemble de candidats indique clairement la ligne de séparation au-dessous de laquelle aucun candidat n’ est retenu pour le poste à combler. De la sorte déterminé par recours aux groupes percentiles, le point de démarcation peut varier énormément d’un poste à un autre poste.

Spanish

Save record 8

Record 9 1991-05-17

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Travail et emploi
OBS

Unité du ministère à laquelle les employeurs signalent tout poste qu'ils ont à combler; on y procède aux vérifications voulues avant d’annoncer la vacance aux personnes à la recherche d’un emploi.

Spanish

Save record 9

Record 10 1988-04-26

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
OBS

from among the qualified candidates in a competition, the most qualified may be placed in order of merit on an "eligible list" to fill anticipated vacancies. These persons may then be offered appointments to other positions with duties of a similar occupational nature and level.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
OBS

les candidats ayant obtenu les meilleures notes lors d’un concours peuvent être inscrits, par ordre de mérite, sur des listes d’admissibilité qui sont utilisées pour combler des vacances prévues. Ces candidats pourront, par la suite, accéder à des postes dont les fonctions et le niveau sont semblables à ceux du poste annoncé.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: