TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COMBUSTIBLE SOLIDE [46 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- canned fuel
1, record 1, English, canned%20fuel
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
canned fuel: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 1, English, - canned%20fuel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- combustible solide pour réchaud
1, record 1, French, combustible%20solide%20pour%20r%C3%A9chaud
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
combustible solide pour réchaud : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 1, French, - combustible%20solide%20pour%20r%C3%A9chaud
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-06-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 2, Main entry term, English
- solid fuel
1, record 2, English, solid%20fuel
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Solid Fuels. This group of fuels includes wood and a continuum of products resulting from the modification of wood and other organic materials by heat and pressure over great periods of time. ... the content of moisture, volatile matter, and oxygen decrease from high levels in wood, peat, and lignite, to low levels in anthracite and meta-anthracite. 2, record 2, English, - solid%20fuel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
solid fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Black Carbon Inventory. 3, record 2, English, - solid%20fuel
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 2, Main entry term, French
- combustible solide
1, record 2, French, combustible%20solide
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nous distinguerons trois catégories de combustibles solides : les combustibles solides naturels : bois, tourbe, lignite, houille, anthracite; les combustibles solides artificiels obtenus par carbonisation : coke métallurgique, coke de gaz et semi-coke; les combustibles solides artificiels obtenus par agglomération : briquettes et boulets. 2, record 2, French, - combustible%20solide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
combustible solide : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national et de l'inventaire de carbone noir. 3, record 2, French, - combustible%20solide
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Record 2, Main entry term, Spanish
- combustible sólido
1, record 2, Spanish, combustible%20s%C3%B3lido
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hay dos tipos de combustibles sólidos: Los combustibles sólidos naturales: son la leña, el carbón y los residuos agrícolas. Los combustibles sólidos artificiales: son el resultado de procesos de pirogenación a que sometemos los combustibles sólidos naturales. [...] En este grupo están los aglomerados o briquetas, alcoque de petróleo y de carbón y carbón vegetal. 1, record 2, Spanish, - combustible%20s%C3%B3lido
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
combustibles sólidos artificiales, combustibles sólidos naturales 1, record 2, Spanish, - combustible%20s%C3%B3lido
Record 3 - internal organization data 2016-11-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Record 3, Main entry term, English
- coal
1, record 3, English, coal
correct, noun, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- black diamond 2, record 3, English, black%20diamond
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A black, combustible, mineral solid resulting from the partial decomposition of vegetable matter ... over a period of millions of years ... 3, record 3, English, - coal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coal: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, record 3, English, - coal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Record 3, Main entry term, French
- charbon
1, record 3, French, charbon
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- houille 2, record 3, French, houille
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Combustible minéral fossile solide, provenant de végétaux ayant subi, au cours des temps géologiques, une transformation lui conférant un grand pouvoir calorifique. 3, record 3, French, - charbon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Houille s’emploie surtout dans le langage didactique; dans le langage courant, on lui préfère charbon employé absolument, la houille étant le meilleur des charbons naturels qu’on utilise de préférence à tout autre. 4, record 3, French, - charbon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
charbon : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir et de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, record 3, French, - charbon
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Combustibles fósiles sólidos
- Explotación de lignito, grafito y carbón
Record 3, Main entry term, Spanish
- hulla
1, record 3, Spanish, hulla
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- carbón 2, record 3, Spanish, carb%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Combustible fósil formado por carbono amorfo elemental con cantidades variables de hidrocarburos, compuestos complejos orgánicos y sustancias inorgánicas. El polvo es muy tóxico por inhalación. Inflamable. 2, record 3, Spanish, - hulla
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Algunos califican de hulla a todo carbón mineral, otros excluyen a la antracita de esa denominación genérica. Más racional parece la clasificación que tiene en cuenta el estado de fosilización de la materia vegetal de que constan esos combustibles fósiles y que califica de antracita al más viejo (y que más carbono contiene), de lignito al más reciente (cuya hullificación no es aún completa), de turba a un carbón que todavía se está elaborando y de hulla todos los que, intermediarios entre la antracita y el lignito, constituyen las variedades comunes. 3, record 3, Spanish, - hulla
Record 4 - internal organization data 2016-05-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 4, Main entry term, English
- gravity warm-air furnace
1, record 4, English, gravity%20warm%2Dair%20furnace
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- gravity warm air furnace 2, record 4, English, gravity%20warm%20air%20furnace
correct
- gravity furnace 3, record 4, English, gravity%20furnace
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A warm-air furnace depending primarily on [the] circulation of air through the furnace by gravity. 4, record 4, English, - gravity%20warm%2Dair%20furnace
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Includes any furnace approved with a booster-type fan, which does not materially restrict free circulation of air through the furnace when the fan is not in operation. 4, record 4, English, - gravity%20warm%2Dair%20furnace
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Warm air furnaces are of two types, gravity and forced air. 5, record 4, English, - gravity%20warm%2Dair%20furnace
Record 4, Key term(s)
- gravity-type warm-air furnace
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 4, Main entry term, French
- calorifère
1, record 4, French, calorif%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil producteur d’air chaud, à circulation naturelle [et qui] comprend une chambre de combustion, un échangeur et une chambre de distribution de chaleur. 2, record 4, French, - calorif%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Les] calorifères [...] sont constitués essentiellement d’une cloche en fonte séparant le foyer de l'air chauffé. Le foyer, à l'intérieur de la cloche, est alimenté en combustible, solide, liquide ou gazeux, et en air de combustion; il est surmonté d’une buse d’évacuation des fumées. L'air de chauffage, neuf ou repris, est amené par les gaines de retour et s’élève en léchant la paroi extérieure de la cloche et en s’échauffant à son contact; il est ensuite évacué vers les locaux à chauffer par les gaines de départ. 3, record 4, French, - calorif%C3%A8re
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Record 4, Main entry term, Spanish
- generador de aire calinete por gravedad
1, record 4, Spanish, generador%20de%20aire%20calinete%20por%20gravedad
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-02-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Foundry Practice
Record 5, Main entry term, English
- grate
1, record 5, English, grate
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Fonderie
Record 5, Main entry term, French
- grille
1, record 5, French, grille
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ajouré servant de support, dans un foyer à combustible solide, au combustible en ignition, et permettant la pénétration de l'air comburant, ainsi que l'évacuation des cendres. 2, record 5, French, - grille
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les grilles des foyers domestiques et des petits foyers industriels brûlant du charbon en morceaux sont constituées par des barreaux de fonte dont les extrémités reposent sur des pièces fixes appelées sommiers. Elles peuvent être horizontales, inclinées, à gradins, à barreaux fixes ou mobiles. Pour les foyers plus importants; on emploie les grilles mécaniques, qui entraînent le combustible pendant sa combustion, et le débarrassent des scories et des cendres en fin de parcours. 2, record 5, French, - grille
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Artículos de fumistería y quemadores
- Fundición
Record 5, Main entry term, Spanish
- parrilla
1, record 5, Spanish, parrilla
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Armazón de barrotes que forma la solera de un hogar, y sobre la cual arde el combustible. 1, record 5, Spanish, - parrilla
Record 6 - internal organization data 2014-03-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 6, Main entry term, English
- solid biofuel
1, record 6, English, solid%20biofuel
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Solid biofuels produced directly or indirectly from biomass. 2, record 6, English, - solid%20biofuel
Record 6, Key term(s)
- solid bio-fuel
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 6, Main entry term, French
- biocombustible solide
1, record 6, French, biocombustible%20solide
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Combustible solide produit directement ou indirectement à partir de la biomasse. 2, record 6, French, - biocombustible%20solide
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-02-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 7, Main entry term, English
- rocket motor
1, record 7, English, rocket%20motor
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A device that generates thrust by expelling gas through a nozzle at high speed, using only self-contained material to produce the gas. 2, record 7, English, - rocket%20motor
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Some possible gas sources are deflagration of an explosive substance, combustion of solid or liquid fuel using a separately stored oxidizer, and catalyzed decomposition of monopropellant. 2, record 7, English, - rocket%20motor
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
rocket motor: term and definition officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 7, English, - rocket%20motor
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 7, Main entry term, French
- moteur-fusée
1, record 7, French, moteur%2Dfus%C3%A9e
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- propulseur 2, record 7, French, propulseur
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui produit de la poussée par l’expulsion à haute vitesse de gaz par une tuyère, en n’utilisant que de la masse contenue dans le dispositif pour produire ce gaz. 3, record 7, French, - moteur%2Dfus%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Quelques sources possibles de gaz sont la déflagration d’une substance explosive, la combustion d’un combustible solide ou liquide avec un comburant emmagasiné séparément et la décomposition catalysée d’un monergol. 3, record 7, French, - moteur%2Dfus%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
moteur-fusée; propulseur : termes uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions; termes et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, record 7, French, - moteur%2Dfus%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
moteur-fusée: terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, record 7, French, - moteur%2Dfus%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-09-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
Record 8, Main entry term, English
- failed
1, record 8, English, failed
adjective
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 8, Main entry term, French
- rupté
1, record 8, French, rupt%C3%A9
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Se dit de la gaine endommagée d’un élément combustible, qui n’ assure plus la fonction de confinement de la matière solide [...] 1, record 8, French, - rupt%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
rupté : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 3 juin 2012. 2, record 8, French, - rupt%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-06-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Solid Fossil Fuels
Record 9, Main entry term, English
- abrasion index
1, record 9, English, abrasion%20index
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- abrasion resistance index 2, record 9, English, abrasion%20resistance%20index
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The percentage of a specially prepared 3 in.-2 in. sample of coke remaining on a 1/8-inch mesh B.S. test sieve after the sample of coke has been subjected to a standardized abrasion procedure in a rotating drum. 1, record 9, English, - abrasion%20index
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An index indicating the extent to which solid fuels will be abraded that is obtained by rotating the fuel in a test drum in which a mechanical stress is applied. Examples of abrasion indexes are the Micum index and the Cockrane abrasion index. 3, record 9, English, - abrasion%20index
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Combustibles fossiles solides
Record 9, Main entry term, French
- indice de résistance à l'abrasion
1, record 9, French, indice%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27abrasion
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Indice donnant la dureté d’un combustible solide par l'étude de la désagrégation et de l'abrasion qui se produisent sous l'action de contraintes mécaniques appliquées dans un tambour d’essai. 2, record 9, French, - indice%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27abrasion
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-12-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Analytical Chemistry
- Atomic Physics
Record 10, Main entry term, English
- actinide co-conversion 1, record 10, English, actinide%20co%2Dconversion
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Actinide co-conversion is a key step, between fuel reprocessing, and refabrication. Two processes are being developed, to produce a solid actinide compound, at the head of the fabrication line, having practically the right, desired preform: these are the sol–gel process, using internal gelation, to form spherical actinide kernels (coated particle concept); and oxalic coprecipitation, to form a solid solution of actinides (pellet, or cylindrical pellet concept). 2, record 10, English, - actinide%20co%2Dconversion
Record 10, Key term(s)
- actinide coconversion
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie analytique
- Physique atomique
Record 10, Main entry term, French
- coconversion des actinides
1, record 10, French, coconversion%20des%20actinides
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La coconversion des actinides est une étape clé entre le traitement et la refabrication du combustible. Deux procédés de coconversion sont en cours de développement afin de produire, à l'entrée de la chaîne de fabrication, un composé solide d’actinides directement utilisable pour l'étape de refabrication. Ce sont le procédé sol-gel par gélification interne pour la formation de noyaux sphériques d’actinides(combustibles à particules enrobées) et la coprécipitation oxalique pour la formation de solution solide d’actinides(combustibles à pastilles ou bâtonnets). 1, record 10, French, - coconversion%20des%20actinides
Record 10, Key term(s)
- co-conversion des actinides
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-08-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- benzene-1,3-dicarbonyl dichloride
1, record 11, English, benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonyl%20dichloride
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- isophthaloyl dichloride 2, record 11, English, isophthaloyl%20dichloride
correct
- isophthaloyl chloride 3, record 11, English, isophthaloyl%20chloride
former designation, avoid
- meta-phthalyl dichloride 4, record 11, English, meta%2Dphthalyl%20dichloride
former designation, avoid
- 1,3-benzenedicarbonyl chloride 2, record 11, English, 1%2C3%2Dbenzenedicarbonyl%20chloride
former designation, avoid
- isophthalic acid chloride 2, record 11, English, isophthalic%20acid%20chloride
avoid
- isophthalic acid dichloride 2, record 11, English, isophthalic%20acid%20dichloride
avoid
- isophthalyl chloride 2, record 11, English, isophthalyl%20chloride
avoid
- isophthalyl dichloride 2, record 11, English, isophthalyl%20dichloride
avoid
- meta-phthaloyl chloride 2, record 11, English, meta%2Dphthaloyl%20chloride
avoid
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a combustible, crystalline solid, soluble in ether and other organic solvents, reactive with water and alcohol, used as an intermediate, in dyes, synthetic fibers, resins, films protective coatings and as a laboratory reagent. 5, record 11, English, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonyl%20dichloride
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
benzene-1,3-dicarbonyl dichloride: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, record 11, English, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonyl%20dichloride
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
isophthaloyl chloride: obsolete form. 1, record 11, English, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonyl%20dichloride
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C8H4Cl2O2 or C6H4(COCl)2 5, record 11, English, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonyl%20dichloride
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- dichlorure de benzène-1,3-dicarbonyle
1, record 11, French, dichlorure%20de%20benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonyle
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- dichlorure d'isophtaloyle 1, record 11, French, dichlorure%20d%27isophtaloyle
correct, masculine noun
- chlorure d'isophtalyle 2, record 11, French, chlorure%20d%27isophtalyle
former designation, avoid, masculine noun
- chlorure d'isophtaloyle 3, record 11, French, chlorure%20d%27isophtaloyle
former designation, avoid, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique se présentant sous la forme d’un solide cristallin combustible, soluble dans l'éther et dans d’autres solvants organiques, réactif dans l'eau et l'alcool, utilisé comme intermédiaire, dans les teintures, les fibres synthétiques, les résines, les revêtements protecteurs et comme réactif de laboratoire. 4, record 11, French, - dichlorure%20de%20benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonyle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dichlorure de benzène-1,3-dicarbonyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 11, French, - dichlorure%20de%20benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonyle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
chlorure d’isophtalyle : forme vieillie. 1, record 11, French, - dichlorure%20de%20benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonyle
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C8H4Cl2O2 ou C6H4(COCl)2 4, record 11, French, - dichlorure%20de%20benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonyle
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-03-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Trade Names
- Chemistry
Record 12, Main entry term, English
- Meta™
1, record 12, English, Meta%26trade%3B
trademark
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Meta™: A trademark of Lonza. 2, record 12, English, - Meta%26trade%3B
Record 12, Key term(s)
- Meta
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Chimie
Record 12, Main entry term, French
- Méta
1, record 12, French, M%C3%A9ta
trademark, see observation
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Composition : Métaldéhyde. Usages :Combustible solide; destruction des escargots et autres mollusques. 1, record 12, French, - M%C3%A9ta
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
MétaMC : Marque de commerce de la société Lonza. 2, record 12, French, - M%C3%A9ta
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-05-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Record 13, Main entry term, English
- warm-air furnace
1, record 13, English, warm%2Dair%20furnace
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- warm air furnace 2, record 13, English, warm%20air%20furnace
correct
- furnace 3, record 13, English, furnace
correct
- hot-air furnace 4, record 13, English, hot%2Dair%20furnace
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An encased heating unit providing warm air to ducts for circulating by gravity, convection or by fans. 4, record 13, English, - warm%2Dair%20furnace
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Residential Equipment. ... Warm air furnaces are of two types, gravity and forced air. 5, record 13, English, - warm%2Dair%20furnace
Record 13, Key term(s)
- hot air furnace
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Record 13, Main entry term, French
- générateur d'air chaud
1, record 13, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27air%20chaud
correct, see observation, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- chaudière à air chaud 2, record 13, French, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20air%20chaud
see observation, feminine noun
- fournaise à l'air chaud 3, record 13, French, fournaise%20%C3%A0%20l%27air%20chaud
see observation, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] appareil dans lequel la chaleur dégagée par un combustible solide, liquide ou gazeux, est transmise directement à l'air qui la véhicule et la répartit dans les locaux à chauffer. 4, record 13, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27air%20chaud
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les générateurs d’air chaud comprennent, comme les chaudières, un foyer où s’accomplit la combustion, un échangeur où s’opère la transmission de la chaleur de combustion au fluide chauffant, qui est ici l’air. Ils sont également munis en général de ventilateurs qui soufflent l’air ou assurent la circulation ou le recyclage des fumées. Ils sont enfin dotés des appareils de contrôle et de sécurité assurant leur fonctionnement normal. 5, record 13, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27air%20chaud
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Les générateurs d’air chaud. Ces appareils possèdent une source de chaleur qui leur est propre équipée d’un brûleur à mazout ou à gaz [...] Cet air peut être soufflé soit directement dans l’ambiance, soit par l’intermédiaire d’un réseau de gaines. 6, record 13, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27air%20chaud
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
chaudière : Certains auteurs incluent l’air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on réserve ce terme pour désigner l’appareil utilisant l’eau ou la vapeur comme fluide caloporteur. 7, record 13, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27air%20chaud
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais, dans son «Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada», «fournaise» serait un calque de l’anglais «furnace» et nous devrions plutôt dire «chaudière» lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et «générateur d’air chaud», lorsque le fluide, est l’air. Cependant, ce terme reste d’usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu’en langue écrite. 7, record 13, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27air%20chaud
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento de aire y calefacción
Record 13, Main entry term, Spanish
- generador de aire caliente
1, record 13, Spanish, generador%20de%20aire%20caliente
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-03-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Record 14, Main entry term, English
- contraflow fireplace 1, record 14, English, contraflow%20fireplace
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- counterflow fireplace 1, record 14, English, counterflow%20fireplace
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Record 14, Main entry term, French
- foyer à profil à contre-courant
1, record 14, French, foyer%20%C3%A0%20profil%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par l'Association des professionnels du chauffage en combustible solide. 1, record 14, French, - foyer%20%C3%A0%20profil%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2009-11-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Record 15, Main entry term, English
- radiative capture reaction 1, record 15, English, radiative%20capture%20reaction
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Record 15, Main entry term, French
- réaction de capture radiative
1, record 15, French, r%C3%A9action%20de%20capture%20radiative
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Système [...] fondé sur le couplage d’un accélérateur de protons et d’un réacteur à neutrons rapides utilisant un combustible solide au thorium 232 et un réfrigérant de plomb fondu [...] le principe : des protons accélérés par un cyclotron présentent dans une piscine de plomb fondu jusqu'au cour sous-critique du réacteur où ils produisent par éclatement de noyaux de plomb(réaction de spallation), une source externe de neutrons. Ces neutrons vont à leur tour causer des noyaux fissiles du cour et établir un flux de neutrons capable de transformer les déchets par transmutation(réaction de capture radiative) ou par incinération(réaction de fission). 1, record 15, French, - r%C3%A9action%20de%20capture%20radiative
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2009-04-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 16, Main entry term, English
- rocket engine
1, record 16, English, rocket%20engine
correct, see observation
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- rocket motor 2, record 16, English, rocket%20motor
correct, see observation
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A reaction engine that contains within itself all the substances necessary for its operation or for the consumption or combustion of its fuel ... 3, record 16, English, - rocket%20engine
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
"Rocket engine" is the term best reserved for rocket using liquid propellants, especially with pump feed and control system; "rocket motor" is preferred for all solid-propellant rockets, of any size, together with hybrids of modest complexity. 2, record 16, English, - rocket%20engine
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 16, Main entry term, French
- moteur-fusée
1, record 16, French, moteur%2Dfus%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- fusée moteur 2, record 16, French, fus%C3%A9e%20moteur
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Élément moteur dont la poussée résulte de l'action d’un combustible et d’un comburant.(Fusées à propergol solide. Fusées à propergol liquide.) 2, record 16, French, - moteur%2Dfus%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Moteur-fusée monoétage, non récupérable. 3, record 16, French, - moteur%2Dfus%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
Turbo-pompe hydrogène du moteur-fusée. 3, record 16, French, - moteur%2Dfus%C3%A9e
Record 16, Key term(s)
- moteur fusée
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2009-03-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Chemistry
- Solid Fossil Fuels
- Energy Transformation
Record 17, Main entry term, English
- carbonization
1, record 17, English, carbonization
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- carbonisation 2, record 17, English, carbonisation
correct, Great Britain
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The conversion of a carbon-containing substance to carbon or a carbon residue as the destructive distillation of coal by heat in the absence of air, yielding a solid residue with a higher percentage of carbon than the original coal. 3, record 17, English, - carbonization
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Low-temperature carbonisation means carbonisation at temperatures ranging up to 800°C; high-temperature carbonisation means carbonisation at temperatures above 800°C ... coal is carbonised in horizontal, intermittent vertical and continuous vertical retorts. 4, record 17, English, - carbonization
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[This process is] carried on for the production of coke and fuel gas. 3, record 17, English, - carbonization
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The term carbonization is often used to designate the term "destructive distillation." 5, record 17, English, - carbonization
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
carbonisation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 17, English, - carbonization
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Chimie
- Combustibles fossiles solides
- Transformation de l'énergie
Record 17, Main entry term, French
- carbonisation
1, record 17, French, carbonisation
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Conversion du charbon en carbone en éliminant les matières volatiles par distillation. 2, record 17, French, - carbonisation
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La carbonisation du charbon consiste à le chauffer un peu au-dessus de 1000 °C pour dégager des sous-produits : gaz et vapeurs condensables(benzol et goudrons) et obtenir le coke. D'ailleurs tout combustible hydrocarburé(houille, tourbe, bois, pétrole) peut être, par carbonisation, transformé en un produit solide plus carburé [...]. Les cokes sont les résidus solides de la carbonisation(ou distillation) de certaines houilles grasses ou demi-grasses. 3, record 17, French, - carbonisation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La toute première technique de gazéification, [...], était une distillation destructive [...]. Aujourd’hui, ce procédé s’appelle la «carbonisation» [...]. 4, record 17, French, - carbonisation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
D’après l’Encyclopaedia Universalis, 1984, volume 4, page 219, on parle de carbonisation à basse température lorsque le charbon est carbonisé à des températures allant de 500 à 700 °C et de carbonisation à haute température lorsqu’il est carbonisé à des températures supérieures à 1 100 °C. 5, record 17, French, - carbonisation
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
carbonisation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 17, French, - carbonisation
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Química
- Combustibles fósiles sólidos
- Transformación de la energía
Record 17, Main entry term, Spanish
- carbonización
1, record 17, Spanish, carbonizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Conversión de un material en carbón por combustión incompleta. 2, record 17, Spanish, - carbonizaci%C3%B3n
Record 18 - internal organization data 2008-10-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Biomass Energy
Record 18, Main entry term, English
- densified biomass fuel
1, record 18, English, densified%20biomass%20fuel
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- densified biofuel 2, record 18, English, densified%20biofuel
correct
- compressed biofuel 2, record 18, English, compressed%20biofuel
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fuel made by compressing biomass to increase the density and to form the fuel into a specified shape such as cubes, pressed logs, pellets, or briquettes. 3, record 18, English, - densified%20biomass%20fuel
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Record 18, Main entry term, French
- combustible densifié
1, record 18, French, combustible%20densifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- combustible de biomasse densifié 2, record 18, French, combustible%20de%20biomasse%20densifi%C3%A9
correct, masculine noun
- biocombustible densifié 3, record 18, French, biocombustible%20densifi%C3%A9
correct, masculine noun
- biocombustible comprimé 3, record 18, French, biocombustible%20comprim%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Biocombustible solide fabriqué en comprimant mécaniquement la biomasse pour en accroître la densité et en moulant le combustible pour lui donner les dimensions et la forme voulues : granulés, briquettes, cubes ou bûches pressées. 3, record 18, French, - combustible%20densifi%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2007-11-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 19, Main entry term, English
- finite element 1, record 19, English, finite%20element
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Both the fuel and sheath/end cap were discretized using the 8-noded axi-symmetric solid elements to achieve high accuracy in finite element calculations. 1, record 19, English, - finite%20element
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 19, Main entry term, French
- élément fini
1, record 19, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20fini
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le combustible et l'interaction gaine/bouchon d’extrémité ont été discrétisés à l'aide du modèle à élément solide axisymétrique à huit noeuds afin d’obtenir une plus grande précision dans les calculs par éléments finis. 1, record 19, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fini
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2007-11-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 20, Main entry term, English
- 8-noded axi-symmetric solid element 1, record 20, English, 8%2Dnoded%20axi%2Dsymmetric%20solid%20element
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Both the fuel and sheath/end cap were discretized using the 8-noded axi-symmetric solid elements to achieve high accuracy in finite element calculations. 1, record 20, English, - 8%2Dnoded%20axi%2Dsymmetric%20solid%20element
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 20, Main entry term, French
- élément solide axisymétrique à huit noeuds
1, record 20, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20solide%20axisym%C3%A9trique%20%C3%A0%20huit%20noeuds
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le combustible et l'interaction gaine/bouchon d’extrémité ont été discrétisés à l'aide du modèle à élément solide axisymétrique à huit noeuds afin d’obtenir une plus grande précision dans les calculs par éléments finis. 1, record 20, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20solide%20axisym%C3%A9trique%20%C3%A0%20huit%20noeuds
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2007-08-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 21, Main entry term, English
- waste heat boiler
1, record 21, English, waste%20heat%20boiler
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- recovery boiler 2, record 21, English, recovery%20boiler
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A steam boiler in which waste heat is used to evaporate water into steam. 3, record 21, English, - waste%20heat%20boiler
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Instead of being dumped to the atmosphere, excess heat can be used in a waste heat boiler to produce about 8600 1b of steam/h or, in a motor-generator set to produce about 22 700 kwh/day of electricity for mill operation. 4, record 21, English, - waste%20heat%20boiler
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 21, Main entry term, French
- chaudière de récupération
1, record 21, French, chaudi%C3%A8re%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- chaudière de récupération de chaleur 2, record 21, French, chaudi%C3%A8re%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20chaleur
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Appareil de récupération de chaleur pour produire de la vapeur d’eau ou de l’eau chaude. 3, record 21, French, - chaudi%C3%A8re%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le domaine des chaudières de récupération ne touche que deux secteurs de l'économie d’énergie :-la récupération thermique, qui consiste à récupérer l'énergie sensible ou latente contenue dans un gaz, un liquide ou un solide dans un générateur de vapeur, d’eau ou de fluide thermique avec ou sans combustion;-la régénération thermique qui consiste, par échange de chaleur, à régénérer un produit de manière qu'on puisse le réutiliser soit comme combustible, soit comme corps entrant dans une fabrication. 4, record 21, French, - chaudi%C3%A8re%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Record 21, Main entry term, Spanish
- caldera de recuperación
1, record 21, Spanish, caldera%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2007-03-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Record 22, Main entry term, English
- inhibitor
1, record 22, English, inhibitor
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- flame inhibitor 2, record 22, English, flame%20inhibitor
correct
- liner 3, record 22, English, liner
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A non combustible coating applied to the solid propergol block to delimit the combustion surface. 4, record 22, English, - inhibitor
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Record 22, Main entry term, French
- inhibiteur
1, record 22, French, inhibiteur
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Revêtement non combustible appliqué à la surface d’un bloc de propergol solide pour délimiter la surface de combustion. 2, record 22, French, - inhibiteur
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L’inhibiteur et la forme du bloc de propergol conditionnant l’évolution de la surface de combustion et celle de la poussée. 2, record 22, French, - inhibiteur
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2007-02-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
- Weapon Systems
Record 23, Main entry term, English
- liner
1, record 23, English, liner
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A polyurethane-base composite adhesive to bond the propellant to the thermal insulation. 2, record 23, English, - liner
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
- Systèmes d'armes
Record 23, Main entry term, French
- lieur
1, record 23, French, lieur
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Revêtement peu combustible appliqué sur la paroi interne de l'enveloppe d’un propulseur à propergol solide et contribuant à la protection de cette paroi ainsi qu'à la liaison entre le bloc de propergol et l'enveloppe. 2, record 23, French, - lieur
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-12-02
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Launchers (Astronautics)
Record 24, Main entry term, English
- hybrid propellant
1, record 24, English, hybrid%20propellant
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- hybrid rocket propellant 2, record 24, English, hybrid%20rocket%20propellant
correct
- hybrid rocket fuel 3, record 24, English, hybrid%20rocket%20fuel
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A hybrid propellant rocket motor employs separated propellant ingredients in two different physical states (generally the fuel is a solid while the oxidizer is a liquid). In one common design, pressurized liquefied nitrous oxide (N2O) is employed as the oxidizer while cellulose is utilized as the solid fuel. 4, record 24, English, - hybrid%20propellant
Record 24, Key term(s)
- hybrid propellent
- hybrid rocket propellent
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 24, Main entry term, French
- propergol hybride
1, record 24, French, propergol%20hybride
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- lithergol 2, record 24, French, lithergol
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Association étroite d’un combustible solide avec un comburant gazeux ou liquide. 3, record 24, French, - propergol%20hybride
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
Propergol composé d’un ergol solide et d’un ergol liquide. 4, record 24, French, - propergol%20hybride
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Exemple : peroxyde d’azote et poudre réductrice. 4, record 24, French, - propergol%20hybride
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-03-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Fuel Cells (Electr.)
Record 25, Main entry term, English
- phosphoric acid fuel cell
1, record 25, English, phosphoric%20acid%20fuel%20cell
correct
Record 25, Abbreviations, English
- PAFC 1, record 25, English, PAFC
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A type of fuel cell in which the electrolyte consists of concentrated phosphoric acid (H3PO4) and protons (H+) are transported from the anode to the cathode. 2, record 25, English, - phosphoric%20acid%20fuel%20cell
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The operating temperature range is generally 160-220°C. 2, record 25, English, - phosphoric%20acid%20fuel%20cell
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Piles à combustible (Électricité)
Record 25, Main entry term, French
- pile à acide phosphorique
1, record 25, French, pile%20%C3%A0%20acide%20phosphorique
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
- PAFC 2, record 25, French, PAFC
correct, feminine noun
Record 25, Synonyms, French
- pile PAFC 3, record 25, French, pile%20PAFC
feminine noun
- pile à combustible à acide phosphorique 4, record 25, French, pile%20%C3%A0%20combustible%20%C3%A0%20acide%20phosphorique
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les composants de ces deux dernières piles à combustible(PAFC et PEMFC) sont très semblables, sauf pour ce qui est de l'électrolyte. Dans le cas de la PAFC, l'électrolyte est de l'acide phosphorique(aussi un électrolyte conducteur de protons), un liquide, alors qu'il s’agit d’un polymère solide dans le cas de la PEMFC. 5, record 25, French, - pile%20%C3%A0%20acide%20phosphorique
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Les avantages de la PAFC sont sa facilité de fabrication, sa stabilité thermique et chimique et la faible volatilité de l’électrolyte aux températures de fonctionnement (entre 150 et 220 °C). 5, record 25, French, - pile%20%C3%A0%20acide%20phosphorique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2004-01-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Gasifiers
- Biomass Energy
Record 26, Main entry term, English
- gasifier
1, record 26, English, gasifier
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- gasification reactor 2, record 26, English, gasification%20reactor
correct
- gas reactor 3, record 26, English, gas%20reactor
correct
- gas producer 4, record 26, English, gas%20producer
- producer 5, record 26, English, producer
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An apparatus for manufacturing gas (as synthesis gas from coal). 5, record 26, English, - gasifier
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
Metal tank for combustion of vegetable matter with low oxygen input. 6, record 26, English, - gasifier
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The waste is fed into the vertical-shaft furnace by an overhead crane, through a charging hopper. Extremely high-temperature combustion air, preheated in a superblast heater, is blown in at the base of the gasifier (shaft furnace), at a temperature of up to 2000 degrees F. 7, record 26, English, - gasifier
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
... the gasifier is a thermal reactor, partly filled with combustible gases and ... sometimes pressurized ... In general, a reactor consists of an explosion proof steel outer vessel, separated by insulating materials from a heat resistant steel or ceramic inner wall. 8, record 26, English, - gasifier
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The producer gas obtained, called lean gas, has low caloric value. 6, record 26, English, - gasifier
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Gazogènes
- Énergie de la biomasse
Record 26, Main entry term, French
- gazogène
1, record 26, French, gazog%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- réacteur de gazéification 2, record 26, French, r%C3%A9acteur%20de%20gaz%C3%A9ification
correct, masculine noun
- gazéifieur 3, record 26, French, gaz%C3%A9ifieur
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Appareil transformant par oxydation incomplète un combustible solide en gaz. 4, record 26, French, - gazog%C3%A8ne
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
Réacteur dans lequel on procède à la combustion des produits végétaux sous oxydation partielle. 5, record 26, French, - gazog%C3%A8ne
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
D’une façon générale, un gazogène est constitué d’une chambre cylindrique verticale revêtue intérieurement de matériaux réfractaires; à la partie supérieure est placé un dispositif de chargement en combustible; enfin, à la partie inférieure se trouve une grille sur laquelle le combustible repose et par laquelle on envoie l’air ou la vapeur nécessaire à la gazéification. 6, record 26, French, - gazog%C3%A8ne
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le gaz de gazogène, à faible pouvoir calorifique, est appelé gaz pauvre. 5, record 26, French, - gazog%C3%A8ne
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Gazógenos
- Energía de la biomasa
Record 26, Main entry term, Spanish
- gasógeno
1, record 26, Spanish, gas%C3%B3geno
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Aparato para la gasificación de carbón mediante una corriente de aire, vapor de agua o mezcla de ambos, en las debidas condiciones. 2, record 26, Spanish, - gas%C3%B3geno
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Reactor en el que se procede a la combustión de productos vegetales mediante oxidación parcial. 3, record 26, Spanish, - gas%C3%B3geno
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Se denomina gas pobre al gas de gasógeno con poco poder calorífico. 3, record 26, Spanish, - gas%C3%B3geno
Record 27 - internal organization data 2003-09-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 27, Main entry term, English
- double-arch furnace boiler 1, record 27, English, double%2Darch%20furnace%20boiler
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- double arch-fired boiler 1, record 27, English, double%20arch%2Dfired%20boiler
- double arch downfired furnace 2, record 27, English, double%20arch%20downfired%20furnace
- double-arch furnace 3, record 27, English, double%2Darch%20furnace
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The National Program for the Power Industry wants to focus ... on refurbishing thermal power plants with fluid bed boilers, double-arch furnaces and other innovative combustion technologies for utilizing Ukrainian low-grade coal. 3, record 27, English, - double%2Darch%20furnace%20boiler
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
The Double Arch Downfired, or W Flame Furnace ... is the proven way to efficiently self-combust anthracites in Central Station steam generators. ... FW Ball Mills receive coal on each end, from bins and feeders located overhead ... Primary air coming from air heaters enters each mill end and dries the coal. Once the coal is ground and classified, the air pneumatically transports it towards the arch cyclone burners ... A "W" shaped flame forms in the lower furnace (volume below the arches). Gases then continue their upward move through the conventional upper furnace. In the FW arch fired technology, only a fraction of the air enters the furnace through the arch; the bulk of the air is fed to the furnace through slots in the vertical walls located directly below the arches. 2, record 27, English, - double%2Darch%20furnace%20boiler
Record 27, Key term(s)
- double arch furnace
- double arch boiler
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 27, Main entry term, French
- chaudière à double foyer
1, record 27, French, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20double%20foyer
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- chaudière double foyer 2, record 27, French, chaudi%C3%A8re%20double%20foyer
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières à foyer unique. Ces chaudières permettent de passer facilement d’un combustible liquide à un combustible solide. Les chaudières à double foyer. Ce type de chaudière permet de passer instantanément d’un combustible à un autre. Ces chaudières ont un rendement sur PCI(Pouvoir Calorifique Inférieur) qui atteint 90 et 95 %. Par rapport aux anciennes chaudières et pour un même investissement, elles permettent une économie de l'ordre de 20 %. 1, record 27, French, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20double%20foyer
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Chaudières double foyer tous combustibles jusqu’à 42 kW. [...] Groupes thermiques multi-combustibles pour chauffage et production d’eau chaude instantanée. Deux foyers et combustion totalement séparés. Corps de chauffe en acier de forte épaisseur. 2, record 27, French, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20double%20foyer
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2003-09-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Energy Transformation
- Ship and Boat Parts
Record 28, Main entry term, English
- boiler
1, record 28, English, boiler
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A cast-iron or steel container fired with solid, liquid, or gaseous fuels to generate hot water or steam for use in heating a building through an appropriate distribution system. 2, record 28, English, - boiler
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
For ASHRAE purposes, excluding special and unusual fluids, materials, and methods, a boiler is a cast-iron or steel pressure vessel heat exchanger, designed with and for fuel burning devices and other equipment to 1) burn fossil fuels (or use electric current) and 2) transfer the released heat to water (in water boilers) or to water and steam (in steam boilers). ... Boilers may be grouped into classes based on working pressure and temperature, fuel used, shape and size, usage (such as heating or process), steam or water, and in many other ways. 3, record 28, English, - boiler
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
If the fluid being heated is air, the heat exchange device is called a furnace, not a boiler. ... Non technical users often term any heating device that produces hot air, hot water, or steam a furnace. 3, record 28, English, - boiler
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Transformation de l'énergie
- Parties des bateaux
Record 28, Main entry term, French
- chaudière
1, record 28, French, chaudi%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- fournaise 2, record 28, French, fournaise
correct, see observation, feminine noun, Canada
- bouilloire 3, record 28, French, bouilloire
avoid, see observation, feminine noun, Canada, obsolete
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[...] générateur de chaleur dont la fonction est d’assurer la combustion complète du combustible [(liquide, solide ou gazeux]) utilisé et de transmettre la chaleur produite au fluide chauffant, eau ou vapeur, qui distribuera cette chaleur vers divers corps de chauffe de l'installation : radiateurs, panneaux, batteries, etc. 4, record 28, French, - chaudi%C3%A8re
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
Chaudière :[...] bloc évidé de fonte ou d’acier, le plus souvent de forme parallélépipédique. La partie creuse, qui constitue le foyer(ou chambre de combustion), reçoit le combustible solide en ignition ou la flamme d’un brûleur. L'enveloppe à double paroi(échangeur) est remplie d’eau. La chaleur du foyer se transmet à l'eau par l'intermédiaire de la partie métallique. Les gaz brûlés sont évacués en partie arrière, par l'intermédiaire d’un conduit relié à la cheminée. 5, record 28, French, - chaudi%C3%A8re
Record number: 28, Textual support number: 3 DEF
Fournaise : Calorifère constitué d’un foyer qui, par l’intermédiaire d’un fluide porteur comme l’eau, l’air ou la vapeur, réchauffe les diverses pièces d’un édifice au moyen de radiateurs ou de bouches de chaleur [...] 6, record 28, French, - chaudi%C3%A8re
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Chaudière : Certains auteurs incluent l’air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on réserve ce terme pour désigner l’appareil utilisant l’eau ou la vapeur comme fluide caloporteur. 7, record 28, French, - chaudi%C3%A8re
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais dans son, «Dictionnaire de difficultés de la langue française au Canada», «fournaise» serait un calque de l’anglais «furnace» et nous devrions plutôt dire «chaudière» lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et «générateur d’air chaud», lorsque le fluide, est l’air. Cependant, ce terme reste d’usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu’en langue écrite. 7, record 28, French, - chaudi%C3%A8re
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Bouilloire : Dans les ouvrages consultés, ce terme est défini, par deux auteurs, comme étant une «chaudière à vapeur»; un autre le définit comme un «appareil de chauffage à eau chaude». Ce terme est considéré comme un calque de l’anglais «boiler» et est donc à éviter. Il n’est plus d’usage au Canada. 7, record 28, French, - chaudi%C3%A8re
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
- Transformación de la energía
- Partes de los barcos
Record 28, Main entry term, Spanish
- caldera
1, record 28, Spanish, caldera
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-03-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 29, Main entry term, English
- dual-fuel boiler
1, record 29, English, dual%2Dfuel%20boiler
proposal
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 29, Main entry term, French
- chaudière polycombustible
1, record 29, French, chaudi%C3%A8re%20polycombustible
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Chaudières polycombustibles. Ces chaudières sont constituées de telle sorte qu’elles puissent brûler plusieurs types de combustibles sans subir aucune modification lorsque l’on change de combustible. Elles comportent généralement deux chambres de combustion séparées, [...], l’une pour les combustibles solides (charbon, déchets), l’autre pour les combustibles liquides ou gazeux. Certains types sont susceptibles d’assurer à la fois le chauffage et la production d’eau chaude sanitaire par l’incorporation d’un ballon d’eau dans cette unité. 2, record 29, French, - chaudi%C3%A8re%20polycombustible
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Les chaudières polycombustibles. [...] les difficultés actuelles en matière d’approvisionnement ont conduit les constructeurs à concevoir des chaudières qui puissent être alimentées indifféremment avec des combustibles de différentes natures, moyennant une transformation réduite, ou même sans aucune transformation. Chaudières à foyer unique. Elles permettent le passage d’un combustible liquide à un combustible solide au moyen d’une modification rapide. [...] Chaudières à double foyer. Elles permettent le passage d’un combustible à l'autre de façon presque instantanée. 3, record 29, French, - chaudi%C3%A8re%20polycombustible
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Record 29, Main entry term, Spanish
- caldera de combustibles múltiples
1, record 29, Spanish, caldera%20de%20combustibles%20m%C3%BAltiples
feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-11-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 30, Main entry term, English
- solid fuel oxygen generation canister
1, record 30, English, solid%20fuel%20oxygen%20generation%20canister
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
One or two solid fuel oxygen generation canisters will be activated today and tomorrow to augment the output of oxygen on board the ISS [International Space Station] until the Elektron is returned to full power Friday when the sun is in a more favorable angle to the solar arrays of both Zvezda and Zarya. 1, record 30, English, - solid%20fuel%20oxygen%20generation%20canister
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
solid fuel oxygen generation canister: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 30, English, - solid%20fuel%20oxygen%20generation%20canister
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 30, Main entry term, French
- cartouche de production d'oxygène à combustible solide
1, record 30, French, cartouche%20de%20production%20d%27oxyg%C3%A8ne%20%C3%A0%20combustible%20solide
proposal, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Une ou deux [cartouches] de production d’oxygène à [combustible] solide seront activés aujourd’hui et demain pour augmenter l'approvisionnement en oxygène à bord de l'ISS [International Space Station] jusqu'à ce que le système Elektron atteigne de nouveau sa pleine puissance vendredi prochain, quand les panneaux solaires de Zvezda et Zarya seront dans un angle plus favorable par rapport au Soleil. 2, record 30, French, - cartouche%20de%20production%20d%27oxyg%C3%A8ne%20%C3%A0%20combustible%20solide
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
cartouche de production d’oxygène à combustible solide : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 1, record 30, French, - cartouche%20de%20production%20d%27oxyg%C3%A8ne%20%C3%A0%20combustible%20solide
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-11-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire Prevention
- Crop Protection
Record 31, Main entry term, English
- smoke candle
1, record 31, English, smoke%20candle
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A pyrotechnical product that emits smoke of a uniform colo(u)r, like that of a small fire, and at a standard rate. Used to check the visibility of a simulated small fire and to test the alertness of lookouts. 2, record 31, English, - smoke%20candle
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévention des incendies
- Protection des végétaux
Record 31, Main entry term, French
- bougie fumigène
1, record 31, French, bougie%20fumig%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- chandelle fumigène 2, record 31, French, chandelle%20fumig%C3%A8ne
feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
fumigène : Produit pyrotechnique qui émet de la fumée de couleur uniforme avec un débit constant; utilisé pour contrôler la visibilité, la vigilance des observateurs ou l’efficacité d’un dispositif. 3, record 31, French, - bougie%20fumig%C3%A8ne
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Le fumigène est une formulation combustible, généralement solide qui, par combustion, libère la matière active sous forme de fumée qui se répand facilement dans les atmosphères calmes, telles les serres, les caves, les silos ou les locaux d’usine ou d’habitation. 1, record 31, French, - bougie%20fumig%C3%A8ne
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Prevención de incendios
- Protección de las plantas
Record 31, Main entry term, Spanish
- bote de humo
1, record 31, Spanish, bote%20de%20humo
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2000-12-20
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Classification of Coal
- Metal Forging
Record 32, Main entry term, English
- smithy coal
1, record 32, English, smithy%20coal
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- forge coal 2, record 32, English, forge%20coal
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A grade of small coal habitually used by blacksmiths. 1, record 32, English, - smithy%20coal
Record 32, Key term(s)
- blacksmith coal
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Classification des charbons
- Forgeage
Record 32, Main entry term, French
- charbon de forge
1, record 32, French, charbon%20de%20forge
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Combustible solide, noir, d’origine végétale. 1, record 32, French, - charbon%20de%20forge
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
Charbon qui sert aux forges des ouvriers qui travaillent en fer. 2, record 32, French, - charbon%20de%20forge
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-10-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 33, Main entry term, English
- heat tablet
1, record 33, English, heat%20tablet
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- fuel tablet 1, record 33, English, fuel%20tablet
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A solid fuel generally shaped in small rectangular plates. 1, record 33, English, - heat%20tablet
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 33, Main entry term, French
- tablette de combustible
1, record 33, French, tablette%20de%20combustible
correct, feminine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Combustible solide présenté généralement en petites plaques de forme rectangulaire. 1, record 33, French, - tablette%20de%20combustible
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
tablette de combustible : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, record 33, French, - tablette%20de%20combustible
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1995-06-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Motors (Machinery)
Record 34, Main entry term, English
- hot-air solar engine 1, record 34, English, hot%2Dair%20solar%20engine
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Moteurs mécaniques
Record 34, Main entry term, French
- moteur solaire à air chaud
1, record 34, French, moteur%20solaire%20%C3%A0%20air%20chaud
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Même principe de base que les moteurs solaires fonctionnant au moyen d’un liquide. Dans les régions où l’eau est rare ou absente, la source froide ne peut être constituée que par l’air atmosphérique, et pour que le rendement du moteur soit acceptable, il faut élever la température de la source chaude (par l’énergie solaire). 1, record 34, French, - moteur%20solaire%20%C3%A0%20air%20chaud
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Un moteur à air chaud à cycle fermé peut fonctionner avec tout combustible solide, liquide ou gazeux, ou bien avec l'énergie solaire, sans aucune modification. 2, record 34, French, - moteur%20solaire%20%C3%A0%20air%20chaud
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1993-08-27
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Gasifiers
- Energy Transformation
- Biomass Energy
Record 35, Main entry term, English
- moving bed gasifier
1, record 35, English, moving%20bed%20gasifier
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- moving bed reactor 2, record 35, English, moving%20bed%20reactor
correct
- transported bed reactor 3, record 35, English, transported%20bed%20reactor
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A gasification reactor in which the products (generally organic) being processed are circulated (moved) either mechanically or by gravity flow; used in catalytic and absorption processes. 4, record 35, English, - moving%20bed%20gasifier
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Gazogènes
- Transformation de l'énergie
- Énergie de la biomasse
Record 35, Main entry term, French
- gazogène à lit mobile
1, record 35, French, gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20lit%20mobile
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- gazogène en lit mobile 1, record 35, French, gazog%C3%A8ne%20en%20lit%20mobile
correct, masculine noun
- réacteur à lits transportés 2, record 35, French, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20lits%20transport%C3%A9s
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Gazogène dans lequel le combustible solide faisant l'objet d’un traitement, se déplace mécaniquement ou par gravité. 3, record 35, French, - gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20lit%20mobile
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1993-02-04
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Biomass Energy
Record 36, Main entry term, English
- direct liquefaction
1, record 36, English, direct%20liquefaction
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Génie chimique
- Énergie de la biomasse
Record 36, Main entry term, French
- liquéfaction directe
1, record 36, French, liqu%C3%A9faction%20directe
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Liquéfaction directe. Le but de ce procédé de conversion est de transformer le bois solide [ou un autre biomatériau] en combustible liquide en utilisant un gaz réducteur qui peut être l'oxygène, l'oxyde de carbone ou un mélange des deux. 2, record 36, French, - liqu%C3%A9faction%20directe
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
En fait, cette façon d’obtenir, à partir du charbon un combustible propre, est à comparer à des procédés comme la liquéfaction directe ou indirecte du charbon. 3, record 36, French, - liqu%C3%A9faction%20directe
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1991-10-31
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Heating
- Cooking Appliances
Record 37, Main entry term, English
- heat producing apparatus 1, record 37, English, heat%20producing%20apparatus
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Heat producing apparatus .... Shall include, to the exception of domestic incinerators, any oven, cooking-stove, furnace, steam boiler, hot air furnace, with or without heat duct, stove and fire-place fed with liquid or solid combustible. 1, record 37, English, - heat%20producing%20apparatus
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Chauffage
- Appareils de cuisson des aliments
Record 37, Main entry term, French
- appareil producteur de chaleur
1, record 37, French, appareil%20producteur%20de%20chaleur
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Appareil producteur de chaleur(...) Comprend, à l'exception des incinérateurs domestiques, tout four, fourneau, fournaise, chaudière à vapeur, chaudière à eau chaude, fournaise à air chaud avec ou sans conduit de chaleur, poêle et foyer alimenté par un combustible liquide ou solide. 1, record 37, French, - appareil%20producteur%20de%20chaleur
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1990-10-24
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Record 38, Main entry term, English
- mechanical grate 1, record 38, English, mechanical%20grate
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Any kind of incinerator grate that does not require manual stoking. 2, record 38, English, - mechanical%20grate
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Record 38, Main entry term, French
- grille mécanique
1, record 38, French, grille%20m%C3%A9canique
see observation, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Pour les foyers plus importants, on emploie les grilles mécaniques qui entraînent le combustible pendant sa combustion, et le débarrassent des scories et des cendres en fin de parcours. 1, record 38, French, - grille%20m%C3%A9canique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
grille : Dispositif ajouré servant de support, dans un foyer à combustible solide au combustible en ignition, et permettant la pénétration de l'air comburant, ainsi que l'évacuation des cendres. 1, record 38, French, - grille%20m%C3%A9canique
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Selon les sources consultées, grille désigne soit la partie, c’est-à-dire l’élément d’un brûleur, soit le tout. Dans ce dernier cas, grille fait référence au brûleur, dans son intégralité. 2, record 38, French, - grille%20m%C3%A9canique
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Par automatisme, on entend la suppression de l’intervention humaine par opposition à la mécanisation qui se borne à réduire ou à supprimer l’effort humain dans les opérations manuelle. 3, record 38, French, - grille%20m%C3%A9canique
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1990-10-24
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Record 39, Main entry term, English
- coal mechanical grate stoker
1, record 39, English, coal%20mechanical%20grate%20stoker
proposal
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Record 39, Main entry term, French
- grille mécanique à charbon
1, record 39, French, grille%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20charbon
correct, see observation, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- grille à charbon 1, record 39, French, grille%20%C3%A0%20charbon
correct, see observation, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Grilles mécaniques à charbon. Utilisées surtout sur les générateurs industriels importants ces grilles sont employées quelquefois dans les grosses chaufferies de chauffage central. (...) Le charbon (demi-gras principalement) est chargé à l’avant de la chaîne par une trémie. L’air est soufflé sous la chaîne. 1, record 39, French, - grille%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20charbon
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
grille désigne parfois la partie, c'est-à-dire élément d’un brûleur à combustible solide, parfois le tout, c'est-à-dire, le brûleur lui-même. 2, record 39, French, - grille%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20charbon
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1990-10-24
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Record 40, Main entry term, English
- coal grate
1, record 40, English, coal%20grate
proposal
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Record 40, Main entry term, French
- grille à charbon
1, record 40, French, grille%20%C3%A0%20charbon
see observation, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Ces brûleurs et grilles à charbon sont pratiquement tous disparus. 2, record 40, French, - grille%20%C3%A0%20charbon
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
grille : Dispositif ajouré servant de support, dans un foyer à combustible solide, au combustible en ignition, et permettant la pénétration de l'air comburant, ainsi que l'évacuation des cendres. 3, record 40, French, - grille%20%C3%A0%20charbon
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
grille désigne parfois la partie, c’est-à-dire l’élément d’un brûleur, parfois le tout, c’est-à-dire l’ensemble. 4, record 40, French, - grille%20%C3%A0%20charbon
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1990-09-25
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 41, Main entry term, English
- combination burner
1, record 41, English, combination%20burner
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- multifuel burner 1, record 41, English, multifuel%20burner
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A burner by means of which more than 1 fuel can be burned, either separately or simultaneously. 1, record 41, English, - combination%20burner
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A Dual-Fuel Burner uses 1 prime fuel, but can switch to a standby fuel under peak load conditions. A Gas-Oil Burner is capable of burning either gas or oil-some types can burn both at the same time. Examples of a Combination Burner: -Pressure-Atomizing Oil/Gas Ring Burner. -Horizontal Rotary Oil/Gas Ring Burner. -Combination of 2 burners (under separate supervision) in 1 assembly. 1, record 41, English, - combination%20burner
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 41, Main entry term, French
- brûleur polycombustible
1, record 41, French, br%C3%BBleur%20polycombustible
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- brûleur mixte 2, record 41, French, br%C3%BBleur%20mixte
masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Brûleurs polycombustibles. [...] appareils constitués de telle façon qu’ils sont capables d’utiliser séparément ou simultanément deux ou plusieurs combustibles qui peuvent être liquides, gazeux ou même solides, mais dont un au moins se présente à l’état liquide. 3, record 41, French, - br%C3%BBleur%20polycombustible
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Les brûleurs mixtes permettent d’utiliser plusieurs combustibles ensemble ou séparément. [...] les combustibles sont de même nature [...]; les combustibles sont de natures différentes [...]; un des combustibles peut être un combustible solide; la mixité peut concerner plusieurs combustibles, trois ou quatre par exemple [...]. 2, record 41, French, - br%C3%BBleur%20polycombustible
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1989-07-31
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Analytical Chemistry
Record 42, Main entry term, English
- flammability classification
1, record 42, English, flammability%20classification
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Under the Canadian TDG Act and Regulations, chemicals are classified as flammable materials if they have certain properties. TDG flammability classifications are: 2.1 - Flammable gas 3 - Flammable liquid (Materials are put into classes 3.1, 3.2 and 3.3 based on flash point.) 4.1 Flammable solid 4.2 Spontaneously combustible material 4.3 Material which gives off a flammable gas on contact with water. 1, record 42, English, - flammability%20classification
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Législation et réglementation (Transports)
- Chimie analytique
Record 42, Main entry term, French
- classification d'inflammabilité
1, record 42, French, classification%20d%27inflammabilit%C3%A9
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Classification d’inflammabilité : En vertu de la Loi et du Règlement sur le TMD du Canada, une matière est classifiée comme dangereuse si elle possède certaines propriétés. Les catégories de matières inflammables en vertu du TMD sont les suivantes : 2. 1 Gaz inflammable 3 Liquide inflammable(les matières appartiennent à la catégorie 3. 1, 3. 2 ou 3. 3, selon leur point d’éclair) 4. 1 Solide inflammable 4. 2 Matière spontanément combustible 4. 3 Matière dégageant un gaz inflammable au contact de l'eau. 1, record 42, French, - classification%20d%27inflammabilit%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1985-12-13
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 43, Main entry term, English
- chambered kiln 1, record 43, English, chambered%20kiln
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Record 43, Main entry term, French
- four culée
1, record 43, French, four%20cul%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Four rectangulaire en maçonnerie dans lequel des blocs de gypse concassés étaient cuits en couche alternées au contact direct du combustible solide(bois ou charbon) permettant d’obtenir simultanément les différentes phases de déshydratation(semi-hydrate et surcuit). 1, record 43, French, - four%20cul%C3%A9e
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1984-08-24
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 44, Main entry term, English
- high fragmentation warhead
1, record 44, English, high%20fragmentation%20warhead
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
This newly developed projectile [XM650E5] consists of three major assemblies - an aluminum ogive, a high fragmentation steel warhead, and a solid propellant - filled alloy steel motor section. 1, record 44, English, - high%20fragmentation%20warhead
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 44, Main entry term, French
- corps à haut coefficient de fragmentation
1, record 44, French, corps%20%C3%A0%20haut%20coefficient%20de%20fragmentation
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le [projectile] XM650E5 se compose de trois ensembles principaux : une ogive en aluminium, un corps en acier à haut coefficient de fragmentation et un moteur-fusée en acier allié, rempli de combustible solide à base de nitrocellulose. 1, record 44, French, - corps%20%C3%A0%20haut%20coefficient%20de%20fragmentation
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1981-03-31
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Record 45, Main entry term, English
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
general term for any mechanical device for charging solid fuel into a kiln. 1, record 45, English, - stoker
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Record 45, Main entry term, French
- distributeur automatique 1, record 45, French, distributeur%20automatique
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
terme général désignant tout dispositif mécanique de chargement d’un combustible solide dans un four. 1, record 45, French, - distributeur%20automatique
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1979-07-11
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Gasifiers
- Biomass Energy
- Treatment of Wood
Record 46, Main entry term, English
- wood gasifier
1, record 46, English, wood%20gasifier
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A number of wood gasifiers, including the Westwood Polygas system installed in Clinton, B.C., are now in various stages of development. Most produce a low calorific content (...) producer gas which is burnt on-site so that the sensible heat of the gas itself may also be used. 1, record 46, English, - wood%20gasifier
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
gasifier: an apparatus for manufacturing gas (as synthesis gas from coal). 2, record 46, English, - wood%20gasifier
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Gazogènes
- Énergie de la biomasse
- Traitement des bois
Record 46, Main entry term, French
- gazogène à bois
1, record 46, French, gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20bois
correct
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
gazogène : Appareil transformant par oxydation incomplète un combustible solide en gaz.(...) Gazogène à houille, à coke, à bois, à tourbe. 1, record 46, French, - gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20bois
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: