TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COMBUSTION COMBUSTIBLES FOSSILES [11 records]
Record 1 - internal organization data 2022-09-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Effects of Heat (Energy Transfer)
Record 1, Main entry term, English
- high temperature heat
1, record 1, English, high%20temperature%20heat
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- high-grade heat 2, record 1, English, high%2Dgrade%20heat
correct
- high grade heat 3, record 1, English, high%20grade%20heat
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As a heating fuel, hydrogen is a cleaner-burning molecule that can be a substitute for combustion of fossil fuels in applications where high-grade heat is needed and where electric heating is not the best option. 4, record 1, English, - high%20temperature%20heat
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
Record 1, Main entry term, French
- chaleur de haute température
1, record 1, French, chaleur%20de%20haute%20temp%C3%A9rature
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- chaleur à haute température 2, record 1, French, chaleur%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En tant que combustible de chauffage, l'hydrogène est une molécule plus propre qui peut remplacer la combustion de combustibles fossiles dans des applications où une chaleur de haute température est nécessaire et où le chauffage électrique n’ est pas la meilleure option. 2, record 1, French, - chaleur%20de%20haute%20temp%C3%A9rature
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se situe généralement entre 300 °C et 600 °C (mais il n’y a pas encore d’unanimité à ce sujet). 3, record 1, French, - chaleur%20de%20haute%20temp%C3%A9rature
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Efectos del calor (Traspaso de energía)
Record 1, Main entry term, Spanish
- calor de alta temperatura
1, record 1, Spanish, calor%20de%20alta%20temperatura
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los gases renovables, y singularmente el hidrógeno [...] son la única alternativa para descarbonizar procesos industriales que requieren calor de alta temperatura [...] 1, record 1, Spanish, - calor%20de%20alta%20temperatura
Record 2 - internal organization data 2017-07-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Environmental Law
Record 2, Main entry term, English
- gaseous fossil fuel
1, record 2, English, gaseous%20fossil%20fuel
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of determining the type of gaseous fossil fuel — natural gas or alternative gas — introduced into the combustion chamber of a boiler or heater, the percentage of methane in the fuel must be determined in accordance with section 16 [of the Multi-Sector Air Pollutants Regulations]. 2, record 2, English, - gaseous%20fossil%20fuel
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Droit environnemental
Record 2, Main entry term, French
- combustible fossile gazeux
1, record 2, French, combustible%20fossile%20gazeux
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour déterminer le type de combustibles fossiles gazeux — gaz naturel ou gaz de remplacement — introduits dans la chambre de combustion de la chaudière ou du four industriel, le pourcentage de méthane dans ces combustibles est déterminé conformément à l'article 16 [du Règlement multisectoriel sur les polluants atmosphériques]. 2, record 2, French, - combustible%20fossile%20gazeux
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
combustible fossile gazeux : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, record 2, French, - combustible%20fossile%20gazeux
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-06-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Environment
Record 3, Main entry term, English
- sectoral approach
1, record 3, English, sectoral%20approach
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- SA 2, record 3, English, SA
correct, standardized
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Comparison of reference approach (RA) with sectoral approach (SA) - Results from the RA were compared with the SA as a check of energy consumed and CO2 emissions from the combustion of fossil fuels. 1, record 3, English, - sectoral%20approach
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sectoral approach; SA: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, record 3, English, - sectoral%20approach
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Environnement
Record 3, Main entry term, French
- méthode sectorielle
1, record 3, French, m%C3%A9thode%20sectorielle
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- MS 2, record 3, French, MS
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Comparaison entre la méthode de référence(MR) et la méthode sectorielle(MS)-Les résultats de la MR ont été comparés à ceux obtenus par la MS dans le cadre d’une vérification de l'énergie consommée et des émissions de CO2 provenant de la combustion de combustibles fossiles. 1, record 3, French, - m%C3%A9thode%20sectorielle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
méthode sectorielle; MS : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 3, record 3, French, - m%C3%A9thode%20sectorielle
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
Record 3, Main entry term, Spanish
- método sectorial
1, record 3, Spanish, m%C3%A9todo%20sectorial
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La comparación de los resultados de las emisiones de CO2 obtenidos utilizando el método de referencia y el método sectorial permiten verificar la validez de los cálculos realizados. El método de referencia usa los valores totales de la estadística nacional de energía, mientras que el método sectorial usa valores parcializados acotados a cada categoría que en su conjunto suman lo nacional del sector energía. 1, record 3, Spanish, - m%C3%A9todo%20sectorial
Record 4 - internal organization data 2016-05-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Law
- Environmental Management
Record 4, Main entry term, English
- emission total
1, record 4, English, emission%20total
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The emission factors for swine, the largest single contributors to manure management emissions, lie within an uncertainty range of -50% to +45%. All other animals contribute little to the emission totals ... 1, record 4, English, - emission%20total
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
emission total: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, record 4, English, - emission%20total
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Droit environnemental
- Gestion environnementale
Record 4, Main entry term, French
- total des émissions
1, record 4, French, total%20des%20%C3%A9missions
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La comparaison directe des résultats de la [méthode de référence] avec ceux de la [méthode sectorielle(MS) ] fait ressortir quelques écarts considérables, étant donné que, dans la MS, le total des émissions et de l'énergie associées à la combustion de combustibles fossiles n’ inclut pas le CO2 provenant des utilisations non énergétiques des combustibles et des matières premières. 1, record 4, French, - total%20des%20%C3%A9missions
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
total des émissions : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 2, record 4, French, - total%20des%20%C3%A9missions
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Derecho ambiental
- Gestión del medio ambiente
Record 4, Main entry term, Spanish
- total de emisiones
1, record 4, Spanish, total%20de%20emisiones
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Para combatir el cambio climático, Europa debe reducir las emisiones de gases de efecto invernadero procedentes del transporte. Este sector produce actualmente casi una cuarta parte del total de emisiones de la Unión Europea. 1, record 4, Spanish, - total%20de%20emisiones
Record 5 - internal organization data 2016-05-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Environment
Record 5, Main entry term, English
- reference approach
1, record 5, English, reference%20approach
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- RA 2, record 5, English, RA
correct, standardized
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Comparison of Reference Approach (RA) with Sectoral Approach (SA) - Results from the RA were compared with the SA as a check of energy consumed and CO2 emissions from the combustion of fossil fuels. 1, record 5, English, - reference%20approach
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
reference approach; RA: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, record 5, English, - reference%20approach
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Environnement
Record 5, Main entry term, French
- méthode de référence
1, record 5, French, m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
- MR 2, record 5, French, MR
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Comparaison entre la méthode de référence(MR) et la méthode sectorielle(MS)-Les résultats de la MR ont été comparés à ceux obtenus par la MS dans le cadre d’une vérification de l'énergie consommée et des émissions de CO2 provenant de la combustion de combustibles fossiles. 1, record 5, French, - m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
méthode de référence; MR : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 3, record 5, French, - m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
Record 5, Main entry term, Spanish
- método de referencia
1, record 5, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20referencia
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La comparación de los resultados de las emisiones de CO2 obtenidos utilizando el método de referencia y el método sectorial permiten verificar la validez de los cálculos realizados. El método de referencia usa los valores totales de la estadística nacional de energía, mientras que el método sectorial usa valores parcializados acotados a cada categoría que en su conjunto suman lo nacional del sector energía. 1, record 5, Spanish, - m%C3%A9todo%20de%20referencia
Record 6 - internal organization data 2014-02-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mineralogy
- Industries - General
Record 6, Main entry term, English
- makeup lime
1, record 6, English, makeup%20lime
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... limestone is used in other areas such as pulp and paper mills (used for makeup lime), flue gas desulphurization (FGD) in fossil fuel-burning power plants and other high-sulphur fuel industrial combustion, and wastewater treatment. 1, record 6, English, - makeup%20lime
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Minéralogie
- Industries - Généralités
Record 6, Main entry term, French
- chaux d’appoint
1, record 6, French, chaux%20d%26rsquo%3Bappoint
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] on utilise du calcaire dans d’autres secteurs, tels que les pâtes et papiers(pour la chaux d’appoint), la désulfuration des gaz de combustion pour les centrales alimentées aux combustibles fossiles et d’autres activités industrielles utilisant du carburant à haute teneur en soufre et le traitement des eaux usées. 1, record 6, French, - chaux%20d%26rsquo%3Bappoint
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2009-08-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
Record 7, Main entry term, English
- electrical energy
1, record 7, English, electrical%20energy
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In many provinces, a significant portion of electrical energy is generated by fossil fuels, which results in large quantities of CO2 and other greenhouse gases, as well as gases that contribute to smog. 2, record 7, English, - electrical%20energy
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
Record 7, Main entry term, French
- énergie électrique
1, record 7, French, %C3%A9nergie%20%C3%A9lectrique
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans beaucoup de provinces, une proportion importante de l'énergie électrique est produite au moyen de combustibles fossiles, dont la combustion libère une grande quantité de gaz carbonique, ainsi que d’autres gaz responsables de l'effet de serre et du smog. 2, record 7, French, - %C3%A9nergie%20%C3%A9lectrique
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Suministro de energía eléctrica
Record 7, Main entry term, Spanish
- energía eléctrica
1, record 7, Spanish, energ%C3%ADa%20el%C3%A9ctrica
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Se puede obtener energía eléctrica a partir de cualquier otra forma de energía. Prácticamente, se explotan la energía hidráulica de los saltos, ríos y embalses, y la energía térmica que desprende la combustión de la hulla o de los hidrocarburos, o bien las reacciones en cadena de los cuerpos físiles. 2, record 7, Spanish, - energ%C3%ADa%20el%C3%A9ctrica
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Transporte de energía eléctrica. 3, record 7, Spanish, - energ%C3%ADa%20el%C3%A9ctrica
Record 8 - internal organization data 2007-01-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
Record 8, Main entry term, English
- ocean sequestration
1, record 8, English, ocean%20sequestration
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ocean sequestration. The ocean represents a large potential sink for sequestration of anthropogenic CO2 emissions. Although the long-term effectiveness and potential side effects of using the oceans in this way are unknown, two methods of enhancing sequestration have been proposed: the direct injection of a relatively pure CO2 stream that has been generated, for example, at a power plant or from an industrial process; the enhancement of the net oceanic uptake from the atmosphere, for example, through iron fertilization. 2, record 8, English, - ocean%20sequestration
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "ocean storage." The term "ocean storage" refers to the injection of CO2 into the ocean while "ocean sequestration" includes the injection of CO2 as well as other methods for enhancing the ocean's CO2 uptake. However, some authors consider the two terms to be synonyms. 3, record 8, English, - ocean%20sequestration
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
Record 8, Main entry term, French
- séquestration océanique
1, record 8, French, s%C3%A9questration%20oc%C3%A9anique
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Séquestration océanique. Les océans représentent un grand réservoir de carbone. [...] Les océans ont la capacité d’emmagasiner toutes les émissions de CO2 qui seraient produites par la combustion de toutes les réserves connues de combustibles fossiles. Trois méthodes de séquestration du carbone ont été proposées : 1) injection de CO2 dans les océans profonds [...]; 2) injection de CO2 dans la colonne d’eau formant une "bulle" de CO2 qui se dissout dans la masse d’eau; 3) la fertilisation des océans. 2, record 8, French, - s%C3%A9questration%20oc%C3%A9anique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «stockage océanique». Le terme «stockage océanique» désigne l’injection de CO2 dans l’océan alors que la «séquestration océanique» comprend l’injection de CO2 ainsi que d’autres méthodes favorisant l’absorption de CO2 par les océans. Cependant, certains auteurs considèrent les deux termes comme étant synonymes. 3, record 8, French, - s%C3%A9questration%20oc%C3%A9anique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-01-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
- Anti-pollution Measures
Record 9, Main entry term, English
- clean coal combustion system
1, record 9, English, clean%20coal%20combustion%20system
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Climate Change Technologies for Fossil Fuels Workshop, June 16, 2003, Calgary Marriott Hotel. The purpose of this Workshop is to bring together research managers from Mexico, the United States and Canada to identify ideas for collaborative R&D projects related to Climate Change Technologies for Fossil Fuels that cover the following themes: CO2 Capture & Storage. Clean Coal Combustion Systems. Co-production and Ultra Clean Fuels. Emissions Controls. 1, record 9, English, - clean%20coal%20combustion%20system
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
- Mesures antipollution
Record 9, Main entry term, French
- système de combustion écologique du charbon
1, record 9, French, syst%C3%A8me%20de%20combustion%20%C3%A9cologique%20du%20charbon
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
«Climate Change Technologies for Fossil Fuels Workshop»(Atelier sur la technologie liée aux changements climatiques pour les combustibles fossiles), Le 16 juin 2003, Hôtel Marriott de Calgary. Cet atelier vise à réunir des gestionnaires de recherches provenant du Mexique, des États-Unis et du Canada afin de trouver des moyens de concevoir des programmes conjoints de recherche et de développement portant sur la technologie liée aux changements climatiques pour les combustibles fossiles, le tout regroupant les thèmes suivants : la capture et le stockage du CO2; les systèmes de combustion écologique du charbon; la coproduction de combustibles ultra écologiques; le contrôle des émissions. 1, record 9, French, - syst%C3%A8me%20de%20combustion%20%C3%A9cologique%20du%20charbon
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-05-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Climate Change
Record 10, Main entry term, English
- Eco-Efficiency Communities Initiative
1, record 10, English, Eco%2DEfficiency%20Communities%20Initiative
correct
Record 10, Abbreviations, English
- EECI 2, record 10, English, EECI
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This project aims to manage and reduce greenhouse gas emissions associated with climate change by supplying clean and renewable alternate energy sources to areas of Cuba currently without (or with limited) power, thereby reducing Cuba's reliance on polluting fossil fuels and the burning of forest wood products. 1, record 10, English, - Eco%2DEfficiency%20Communities%20Initiative
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Changements climatiques
Record 10, Main entry term, French
- Initiative des collectivités au service de l'écoefficacité
1, record 10, French, Initiative%20des%20collectivit%C3%A9s%20au%20service%20de%20l%27%C3%A9coefficacit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce projet vise à gérer et à réduire les émissions de gaz à effet de serre associées au changement climatique en fournissant d’autres sources d’énergie propres et renouvelables aux régions de Cuba n’ ayant actuellement pas accès(ou ayant un accès restreint) à l'énergie électrique, réduisant ainsi la dépendance de Cuba aux combustibles fossiles polluants et à la combustion des produits de bois. 1, record 10, French, - Initiative%20des%20collectivit%C3%A9s%20au%20service%20de%20l%27%C3%A9coefficacit%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Cambio climático
Record 10, Main entry term, Spanish
- Iniciativa de Comunidades Ecoeficientes
1, record 10, Spanish, Iniciativa%20de%20Comunidades%20Ecoeficientes
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Proyecto de la ACDI. 2, record 10, Spanish, - Iniciativa%20de%20Comunidades%20Ecoeficientes
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Este proyecto busca controlar y reducir las emisiones de gases de efecto invernadero que acompañan el cambio climático, mediante el suministro de fuentes de energía limpias y renovables a áreas de Cuba que actualmente carecen o tienen limitadas fuentes de energía. El objetivo final es reducir la dependencia de Cuba de combustibles fósiles contaminantes y de la quema de derivados de bosques. 1, record 10, Spanish, - Iniciativa%20de%20Comunidades%20Ecoeficientes
Record 11 - internal organization data 2003-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Thermal Power Stations
- Electric Power Distribution
Record 11, Main entry term, English
- conventional generation
1, record 11, English, conventional%20generation
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The electricity that is produced at a generating station where the prime movers are driven by gases or steam produced by burning fossil fuels. 1, record 11, English, - conventional%20generation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Centrales thermiques
- Distribution électrique
Record 11, Main entry term, French
- production classique
1, record 11, French, production%20classique
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Électricité produite à une centrale dont les turbines sont mises en mouvement par des gaz ou de la vapeur engendrés par la combustion de combustibles fossiles. 1, record 11, French, - production%20classique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: