TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COMP [23 records]
Record 1 - internal organization data 2022-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- disassembly technique
1, record 1, English, disassembly%20technique
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Infect one executable using the newly discovered virus and the other using the original virus. Run the DOS COMP command. If there are no differences, the virus is the same as the one already in captivity. If the differences are discovered, the virus could still be the same, but it could be encrypted or self-modifying. This will have to be analyzed more closely using DEBUG and the disassembly techniques outlined in the section 5.2 ... 2, record 1, English, - disassembly%20technique
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- technique de désassemblage
1, record 1, French, technique%20de%20d%C3%A9sassemblage
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- technique de dissection 2, record 1, French, technique%20de%20dissection
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Contaminer [... une copie avec le virus découvert et l'autre avec le virus initial. Exécuter la commande COMP du DOS. S’ il n’ y a aucune différence, c'est que le virus est le même que celui capturé. Dans le cas contraire, il se peut que le virus soit le même mais qu'il soit crypté ou s’automodifie. Il faudra alors pousser l'analyse en utilisant DEBUG et les techniques de désassemblage exposées au paragraphe 5. 2 […] 3, record 1, French, - technique%20de%20d%C3%A9sassemblage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-08-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 2, Main entry term, English
- declaratory order
1, record 2, English, declaratory%20order
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Where any question arises as to whether the Correctional Investigator has jurisdiction to investigate any particular problem, the Correctional Investigator may apply to the Federal Court for a declaratory order determining the question. 2, record 2, English, - declaratory%20order
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 2, Main entry term, French
- ordonnance déclaratoire
1, record 2, French, ordonnance%20d%C3%A9claratoire
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ordonnance déclarative 2, record 2, French, ordonnance%20d%C3%A9clarative
proposal, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L’enquêteur correctionnel peut demander à la Cour fédérale de rendre une ordonnance déclaratoire déterminant l’étendue de sa compétence à l’égard d’un sujet d’enquête en particulier. 3, record 2, French, - ordonnance%20d%C3%A9claratoire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ordonnance déclaratoire» est le terme employé dans les lois fédérales et les lois de l’Ontario. 4, record 2, French, - ordonnance%20d%C3%A9claratoire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
déclaratif : Qui constate un fait préexistant [...] ou reconnaît un droit préexistant(mais contesté) ;se dit de certains actes juridiques ou de certains jugements [...] comp. déclaratoire. 5, record 2, French, - ordonnance%20d%C3%A9claratoire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-06-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Legal System
- Penal Law
Record 3, Main entry term, English
- double jeopardy
1, record 3, English, double%20jeopardy
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- non bis in idem 2, record 3, English, non%20bis%20in%20idem
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The fact of being prosecuted or sentenced twice for substantially the same offense. 3, record 3, English, - double%20jeopardy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit pénal
Record 3, Main entry term, French
- double péril
1, record 3, French, double%20p%C3%A9ril
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- non bis in idem 2, record 3, French, non%20bis%20in%20idem
correct
- ne bis in idem 3, record 3, French, ne%20bis%20in%20idem
correct
- double incrimination 4, record 3, French, double%20incrimination
correct, feminine noun
- dualité de poursuite pour un même fait 5, record 3, French, dualit%C3%A9%20de%20poursuite%20pour%20un%20m%C3%AAme%20fait
avoid, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Non bis in idem : Locution latine signifiant «pas deux fois sur la même chose» que l'on utilise pour affirmer qu'une personne ne doit pas être poursuivie deux fois pour la même infraction. Comp. autrefois acquit, autrefois convict. 6, record 3, French, - double%20p%C3%A9ril
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La règle «non bis in idem» (ou «ne bis in idem») est un principe classique de la procédure pénale, déjà connu du droit romain, d’après lequel nul ne peut être poursuivi ou puni pénalement à raison des mêmes faits. 3, record 3, French, - double%20p%C3%A9ril
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Derecho penal
Record 3, Main entry term, Spanish
- prohibición de segundo procesamiento por el mismo delito
1, record 3, Spanish, prohibici%C3%B3n%20de%20segundo%20procesamiento%20por%20el%20mismo%20delito
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- principio non bis in idem 1, record 3, Spanish, principio%20non%20bis%20in%20idem
correct, Latin
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
non bis in idem: Principio de Derecho con arreglo al cual nadie puede ser perseguido ni condenado dos veces por un mismo hecho delictivo o infracción. 1, record 3, Spanish, - prohibici%C3%B3n%20de%20segundo%20procesamiento%20por%20el%20mismo%20delito
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
prohibición de segundo procesamiento por el mismo delito, y principio non bis in idem: Expresiones, definición y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 3, Spanish, - prohibici%C3%B3n%20de%20segundo%20procesamiento%20por%20el%20mismo%20delito
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
prohibición de segundo procesamiento por el mismo delito: Prohibición constitucional de juzgar a una persona dos veces por el mismo delito. 1, record 3, Spanish, - prohibici%C3%B3n%20de%20segundo%20procesamiento%20por%20el%20mismo%20delito
Record 4 - internal organization data 2013-02-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Record 4, Main entry term, English
- composite sample
1, record 4, English, composite%20sample
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- composite 2, record 4, English, composite
correct
- COMP 3, record 4, English, COMP
correct
- COMP 3, record 4, English, COMP
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Representative sample of combined lots of grain. 4, record 4, English, - composite%20sample
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[The composite sample] is composed of a number of distinct portions, each obtained in a prescribed manner from consecutive samples, and blended together. 4, record 4, English, - composite%20sample
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
composite sample: term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 5, record 4, English, - composite%20sample
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
composite; COMP: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 6, record 4, English, - composite%20sample
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Record 4, Main entry term, French
- échantillon composite
1, record 4, French, %C3%A9chantillon%20composite
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- composite 2, record 4, French, composite
correct, masculine noun
- COMP 3, record 4, French, COMP
correct, masculine noun
- COMP 3, record 4, French, COMP
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Échantillon représentatif de lots combinés de grains. 4, record 4, French, - %C3%A9chantillon%20composite
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[L’échantillon composite] est composé d’un nombre de portions distinctes, chacune prélevée de manière prescrite d’échantillons consécutifs, et mélangées ensemble. 4, record 4, French, - %C3%A9chantillon%20composite
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
échantillon composite : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l’agréage du grain. 5, record 4, French, - %C3%A9chantillon%20composite
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
composite; COMP : terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 6, record 4, French, - %C3%A9chantillon%20composite
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-11-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Legal System
- Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- at will
1, record 5, English, at%20will
correct, Ontario
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- at one's will 2, record 5, English, at%20one%27s%20will
correct, Ontario
- at pleasure 3, record 5, English, at%20pleasure
correct
- at one's discretion 4, record 5, English, at%20one%27s%20discretion
correct
- at discretion 5, record 5, English, at%20discretion
correct
- ad nutum 6, record 5, English, ad%20nutum
correct, France
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
at will, at pleasure and at one's discretion: Terms reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, record 5, English, - at%20will
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Phraséologie
Record 5, Main entry term, French
- à son gré
1, record 5, French, %C3%A0%20son%20gr%C3%A9
correct, Ontario
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- à volonté 2, record 5, French, %C3%A0%20volont%C3%A9
correct, Ontario
- ad nutum 3, record 5, French, ad%20nutum
correct, see observation
- à discrétion 2, record 5, French, %C3%A0%20discr%C3%A9tion
Ontario
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
«ad nutum» : Expression latine signifiant litt. «sur un signe de tête» encore employée, jointe aux mots «révocable», «révocabilité», pour caractériser la situation d’une personne(par ex. mandataire] qui peut être librement révoquée par la seule volonté de celle dont elle tient sa mission(à sa guise, à son gré), de telle sorte que cette révocation volontaire unilatérale n’ engage pas la responsabilité de son auteur envers celle qu'elle frappe(sauf, parfois, abus prouvé du droit de révocation). Comp. «précaire». 4, record 5, French, - %C3%A0%20son%20gr%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
à son gré, au gré de, ad nutum : Termes reproduits de Law Terminology avec l’autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 5, record 5, French, - %C3%A0%20son%20gr%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Fraseología
Record 5, Main entry term, Spanish
- a voluntad 1, record 5, Spanish, a%20voluntad
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
a voluntad: Término reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 5, Spanish, - a%20voluntad
Record 6 - internal organization data 2006-11-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- paternal authority
1, record 6, English, paternal%20authority
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- authority of father 2, record 6, English, authority%20of%20father
- right of patria potestas 3, record 6, English, right%20of%20patria%20potestas
- patria potestas 4, record 6, English, patria%20potestas
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
right of patria potestas over the children of first marriage (of women). 3, record 6, English, - paternal%20authority
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 6, Main entry term, French
- autorité paternelle
1, record 6, French, autorit%C3%A9%20paternelle
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- puissance paternelle 2, record 6, French, puissance%20paternelle
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pouvoir que la loi reconnaissait autrefois au mari sur la personne et les biens de ses enfants mineurs non émancipés. 1, record 6, French, - autorit%C3%A9%20paternelle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Comp. autorité parentale. 1, record 6, French, - autorit%C3%A9%20paternelle
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
puissance paternelle sur les enfants du premier lit. 3, record 6, French, - autorit%C3%A9%20paternelle
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Record 6, Main entry term, Spanish
- patria potestad
1, record 6, Spanish, patria%20potestad
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-09-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 7, Main entry term, English
- proceedings
1, record 7, English, proceedings
correct, plural
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, record 7, English, - proceedings
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 7, Main entry term, French
- errements
1, record 7, French, errements
correct, masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Se dit encore de l'état d’avancement des procédures, du point de leur développement ou du cours qu'a suivi un procès(incidents, recours, etc.). Comp. «déroulement de l'instance». 2, record 7, French, - errements
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
errements de la procédure 2, record 7, French, - errements
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les personnes qui ont été contraintes à la reprise d’instance peuvent décider, après avoir comparu, de continuer l’instance sur ses derniers errements valides. 3, record 7, French, - errements
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 4, record 7, French, - errements
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 7, Main entry term, Spanish
- procedimientos
1, record 7, Spanish, procedimientos
correct, masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- actuaciones 1, record 7, Spanish, actuaciones
correct, feminine noun, plural
- trámites 1, record 7, Spanish, tr%C3%A1mites
correct, masculine noun, plural
- actos procesales 2, record 7, Spanish, actos%20procesales
correct, masculine noun, plural
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-04-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 8, Main entry term, English
- news hierarchy
1, record 8, English, news%20hierarchy
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- newsgroup hierarchy 1, record 8, English, newsgroup%20hierarchy
correct
- Usenet hierarchy 1, record 8, English, Usenet%20hierarchy
correct
- newsgroup category 1, record 8, English, newsgroup%20category
correct
- news category 1, record 8, English, news%20category
correct
- root 1, record 8, English, root
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In Usenet, a category of newsgroups or the way newsgroups are internally categorized. 1, record 8, English, - news%20hierarchy
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Seven top-level Newsgroups, a.k.a ."hierarchies", have been around the longest admittedly with some changes and structuring over the years) and can be considered to constitute the "core" of the Usenet. These are comp., misc., news., rec., sci., soc., and talk; these are also the groups you are most likely to find at all Usenet sites. 1, record 8, English, - news%20hierarchy
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 8, Main entry term, French
- hiérarchie
1, record 8, French, hi%C3%A9rarchie
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- catégorie 1, record 8, French, cat%C3%A9gorie
correct, feminine noun
- domaine d'intérêt 1, record 8, French, domaine%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, masculine noun
- racine de discussion 1, record 8, French, racine%20de%20discussion
correct, feminine noun
- racine d'intérêt 1, record 8, French, racine%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, feminine noun
- thème d'intérêt 1, record 8, French, th%C3%A8me%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, masculine noun
- catégorie de conférence 1, record 8, French, cat%C3%A9gorie%20de%20conf%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sujet général de discussion utilisé comme tête de classement pour les articles du réseau Usenet et représenté par une abréviation standardisée. 1, record 8, French, - hi%C3%A9rarchie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'ensemble des groupes Usenet sont divisés en 7 hiérarchies principales appelées mainstream et en un nombre important de hiérarchies alternatives ou régionales. On utilise sept hiérarchies principales(mainstream), considérées comme traditionnelles dans le réseau Usenet. Il s’agit de celles qui sont représentées par les abréviations suivantes :comp(ordinateur), misc(divers), news(nouvelles Usenet), rec(loisirs), sci(sciences), soc(sociologie), talk(sujets chauds). 1, record 8, French, - hi%C3%A9rarchie
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-05-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 9, Main entry term, English
- discretion 1, record 9, English, discretion
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Commission is authorized to delegate authority and discretion to its officers 1, record 9, English, - discretion
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 9, Main entry term, French
- pleins pouvoirs
1, record 9, French, pleins%20pouvoirs
masculine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La com. est autorisée à déléguer autorité et pleins pouvoirs à ses fonctionnaires.-Bull. de sta. et de lég. comp. Frag. lex. 1, record 9, French, - pleins%20pouvoirs
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1994-09-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Legal System
Record 10, Main entry term, English
- without prejudice 1, record 10, English, without%20prejudice
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A phrase applied to actions or words that do not have harmful consequences. 1, record 10, English, - without%20prejudice
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 10, Main entry term, French
- sous réserve 1, record 10, French, sous%20r%C3%A9serve
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sans qu'il soit fait obstacle ni porté atteinte à... Comp. sans préjudice de... 1, record 10, French, - sous%20r%C3%A9serve
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1994-05-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
- Phraseology
Record 11, Main entry term, English
- conditionally 1, record 11, English, conditionally
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
- Phraséologie
Record 11, Main entry term, French
- sous condition 1, record 11, French, sous%20condition
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(Vinay et Darbelnet, styl. comp., 1964, p. 126. 1, record 11, French, - sous%20condition
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1987-12-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 12, Main entry term, English
- preswarming maturation
1, record 12, English, preswarming%20maturation
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 12, Main entry term, French
- maturation de préessaimage
1, record 12, French, maturation%20de%20pr%C3%A9essaimage
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
source : Ann. Parasitol. Hum. Comp., 1984, t. 59, no 5, p. 507 1, record 12, French, - maturation%20de%20pr%C3%A9essaimage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1987-12-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Botany
Record 13, Main entry term, English
- precipitin ring test
1, record 13, English, precipitin%20ring%20test
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Botanique
Record 13, Main entry term, French
- test de l'anneau de précipitine
1, record 13, French, test%20de%20l%27anneau%20de%20pr%C3%A9cipitine
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : Ann. Parasitol. Hum. Comp., 1984, t. 59, no 5, p. 449 1, record 13, French, - test%20de%20l%27anneau%20de%20pr%C3%A9cipitine
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1987-05-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Rail Transport Operations
Record 14, Main entry term, English
- special sleeper
1, record 14, English, special%20sleeper
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
special sleeper (3 compt.) 1, record 14, English, - special%20sleeper
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
special sleeper (3 compt.): Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, record 14, English, - special%20sleeper
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 14, Main entry term, French
- voiture-dortoir de type spécial
1, record 14, French, voiture%2Ddortoir%20de%20type%20sp%C3%A9cial
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
voiture-dortoir de type spécial(3 comp.) 1, record 14, French, - voiture%2Ddortoir%20de%20type%20sp%C3%A9cial
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
voiture-dortoir de type spécial(3 comp.) : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, record 14, French, - voiture%2Ddortoir%20de%20type%20sp%C3%A9cial
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1986-12-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Literature
Record 15, Main entry term, English
- book de luxe 1, record 15, English, book%20de%20luxe
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- art book 2, record 15, English, art%20book
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
"the French have indeed pioneered in producing the modern book de luxe" (ph. hofer). 1, record 15, English, - book%20de%20luxe
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Littérature
Record 15, Main entry term, French
- livre d'art
1, record 15, French, livre%20d%27art
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
"les Français ont été vraiment les premiers dans le domaine du livre d’art moderne".(Viany et Darbelnet, styl. comp. 1964, p. 97). 2, record 15, French, - livre%20d%27art
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1986-07-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 16, Main entry term, English
- poles apart 1, record 16, English, poles%20apart
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 16, Main entry term, French
- diamétralement opposé(e)s 1, record 16, French, diam%C3%A9tralement%20oppos%C3%A9%28e%29s
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L. M. 18/3/71 Vin. Dar., Style. comp., p. 40 1, record 16, French, - diam%C3%A9tralement%20oppos%C3%A9%28e%29s
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1985-10-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 17, Main entry term, English
- with the (able) assistance of 1, record 17, English, with%20the%20%28able%29%20assistance%20of
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 17, Main entry term, French
- secondé (admirablement) par 1, record 17, French, second%C3%A9%20%28admirablement%29%20par
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(Vinay & Darbelnet, styl. comp. 1964, pp 97 & 98) 1, record 17, French, - second%C3%A9%20%28admirablement%29%20par
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1985-09-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 18, Main entry term, English
- adventuresome 1, record 18, English, adventuresome
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This probably explains why the British are not as adventuresome in book design as ... (Ph. Hofer) 1, record 18, English, - adventuresome
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 18, Main entry term, French
- innover 1, record 18, French, innover
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les considérations qui précèdent expliquent peut-être pourquoi les Anglais ne semblent pas avoir autant innové dans le domaine du livre que...(Vinay & Darbelnet, Styl, comp. 1964. p. 112) 1, record 18, French, - innover
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1985-05-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Translation
Record 19, Main entry term, English
- insufficient forces 1, record 19, English, insufficient%20forces
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The French were prevented from advancing by their insufficient force. 1, record 19, English, - insufficient%20forces
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traduction
Record 19, Main entry term, French
- infériorité numérique
1, record 19, French, inf%C3%A9riorit%C3%A9%20num%C3%A9rique
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
par leur infériorité numérique.(Vinay and Darbelnet, styl. comp.) 1, record 19, French, - inf%C3%A9riorit%C3%A9%20num%C3%A9rique
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1976-06-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 20, Main entry term, English
- movingly 1, record 20, English, movingly
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 20, Main entry term, French
- en termes émus 1, record 20, French, en%20termes%20%C3%A9mus
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(Vinay & Darbelnet, Styl. comp 1964) 1, record 20, French, - en%20termes%20%C3%A9mus
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1976-06-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 21, Main entry term, English
- you can lead a horse to water but you can't make him drink 1, record 21, English, you%20can%20lead%20a%20horse%20to%20water%20but%20you%20can%27t%20make%20him%20drink
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 21, Main entry term, French
- on ne fait pas boire un âne qui n'a pas soif 1, record 21, French, on%20ne%20fait%20pas%20boire%20un%20%C3%A2ne%20qui%20n%27a%20pas%20soif
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(Cyrac président de comp. à étudiens no 54546 p. 30 allusion au nalyse avec l'âne de Buridon) 1, record 21, French, - on%20ne%20fait%20pas%20boire%20un%20%C3%A2ne%20qui%20n%27a%20pas%20soif
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1976-06-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 22, Main entry term, English
- send a line 1, record 22, English, send%20a%20line
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 22, Main entry term, French
- envoyer un mot 1, record 22, French, envoyer%20un%20mot
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(Vinay & Darbelnet, Styl. comp 64) 1, record 22, French, - envoyer%20un%20mot
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1976-06-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 23, Main entry term, English
- second fiddle 1, record 23, English, second%20fiddle
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 23, Main entry term, French
- sous-fifre 1, record 23, French, sous%2Dfifre
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Styl. comp. p. 90 1, record 23, French, - sous%2Dfifre
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: