TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COUPE FRANCHE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2019-10-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- cutting rate
1, record 1, English, cutting%20rate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Regular repeated cycle of N-cuts; T-cuts; B-cuts; N-cuts and B-cuts; or T-cuts and B-cuts made in the correct proportion to obtain the required taper ratio. 2, record 1, English, - cutting%20rate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- processus de coupe
1, record 1, French, processus%20de%20coupe
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Alternance des différents éléments de coupe [d’un filet de pêche]. 2, record 1, French, - processus%20de%20coupe
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans une nappe de filet, il existe […] trois éléments de coupe : la maille franche(T), la maille de côté(N), et la patte(B). C'est l'alternance régulière de deux de ces coupes composantes qui définit le processus de coupe des coupes obliques. 3, record 1, French, - processus%20de%20coupe
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 1, Main entry term, Spanish
- tasa de corte
1, record 1, Spanish, tasa%20de%20corte
proposal, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-01-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 2, Main entry term, English
- chuck short ribs
1, record 2, English, chuck%20short%20ribs
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- braising ribs 2, record 2, English, braising%20ribs
plural
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chuck Short Ribs contain ribs 2 through to 5 of the cow in the area where the Chuck on top meets the Brisket below (after rib 5, the Rib area proper begins). The ribs have meat between the bones and muscle on top of the bones. Usually, the fat on top of the muscle will be trimmed off. The strip of ribs will usually be cut for sale between the ribs into rectangular pieces two to three inches long (5 to 7.5 cm), with a two inch (or so) tall (5 cm) piece of rib in each 3, record 2, English, - chuck%20short%20ribs
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 2, Main entry term, French
- haut-de-côtes
1, record 2, French, haut%2Dde%2Dc%C3%B4tes
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bœuf-Diagramme des coupes de viande [...] HAUT-DE-CÔTES : une partie alternative du bloc d’épaule. Il est séparé du collier et de l'épaule [...] et de la palette par une coupe franche passant sur le bord supérieur du corps de la septième(7ième) vertèbre cervicale et à travers le centre de l'omoplate(scapula) et des côtes croisées par une coupe franche passant sous(ventral) la pointe antérieure de l'omoplate(scapula) et à proximité de l'articulation de l'épaule. NOTA : La palette et les côtes croisées qui résultent de l'enlèvement du haut-de-côtes sont des portions alternatives du bloc d’épaule. 2, record 2, French, - haut%2Dde%2Dc%C3%B4tes
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-08-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 3, Main entry term, English
- porterhouse steak
1, record 3, English, porterhouse%20steak
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A large steak cut from the thick end of the short loin to contain a T-shaped bone and a large piece of tenderloin. 2, record 3, English, - porterhouse%20steak
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Porterhouse steaks are cut from the rear end of the short loin and thus include more tenderloin steak, along with (on the other side of the bone) a large strip steak. 3, record 3, English, - porterhouse%20steak
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 3, Main entry term, French
- bifteck d'aloyau, gros filet
1, record 3, French, bifteck%20d%27aloyau%2C%20gros%20filet
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- aloyau, gros filet 2, record 3, French, aloyau%2C%20gros%20filet
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Aloyau, gros filet : la partie de la longe courte qui est séparée de l'aloyau par une coupe franche qui passe immédiatement [devant(antérieure à) ] la pointe du muscle fessier moyen(gluteus medius) et plus ou moins à travers le centre du corps de la [quatrième] vertèbre lombaire. 3, record 3, French, - bifteck%20d%27aloyau%2C%20gros%20filet
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-08-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Regulations and Standards (Food)
Record 4, Main entry term, English
- heel of round
1, record 4, English, heel%20of%20round
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] portion of the hip [of beef] which is separated from the round by a straight cut which passes through the base of the shaft of the leg bone (distal extremity of the femur) and from the shank by a straight cut passing through the stifle joint (tibio-femoral articulation). 2, record 4, English, - heel%20of%20round
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The] heel of round is a boneless, wedge-shaped cut containing top, bottom, and eye of round muscles. It is the least tender cut of round and has considerable amounts of connective tissue. It is usually prepared by braising or by cooking in liquid. 3, record 4, English, - heel%20of%20round
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 4, Main entry term, French
- talon de ronde
1, record 4, French, talon%20de%20ronde
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie de la cuisse [de bœuf] qui est séparée de la ronde par une coupe franche à la base du corps de l'os de la jambe(extrémité distale du fémur) et du jarret par une coupe franche à travers le grasset(articulation tibio-fémorale). 2, record 4, French, - talon%20de%20ronde
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-05-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Photoengraving
Record 5, Main entry term, English
- deckle edge
1, record 5, English, deckle%20edge
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The untrimmed feather edge of a sheet of paper formed where the pulp flows against the deckle. This edge may also be produced by means of a jet of water or of air. 1, record 5, English, - deckle%20edge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Generally speaking, a handmade sheet has four deckle edges and machine-made sheet has one or two. 1, record 5, English, - deckle%20edge
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Photogravure
Record 5, Main entry term, French
- bord frangé
1, record 5, French, bord%20frang%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- barbe 2, record 5, French, barbe
feminine noun
- ivresse 2, record 5, French, ivresse
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bord de papier ne présentant pas une coupe franche. 2, record 5, French, - bord%20frang%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lorsque des fibres émargent du bord irrégulier de la feuille, on dit qu’il est frangé; ou encore, lorsqu’il est non rogné. Il provient, sur la machine à papier, de l’action de jet d’eau ou d’air [...] 3, record 5, French, - bord%20frang%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-12-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 6, Main entry term, English
- ham (Leg)
1, record 6, English, ham%20%28Leg%29
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Removed from side by making a straight cut perpendicular to outer skin surface at a point 50-60 mm (depending on hog size) anterior to the exposed aitch bone, just missing the juncture of the tail bone and aitch bone tip (approx. 3-6 mm). The hind foot is removed by making a straight cut through the hock joint to expose the heel bone. Tail is removed from the underside of the tail bone leaving a neat ham surface. 1, record 6, English, - ham%20%28Leg%29
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 6, English, - ham%20%28Leg%29
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 6, Main entry term, French
- cuisse
1, record 6, French, cuisse
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Prélevée sur la demi-carcasse en effectuant une coupe franche, perpendiculaire à la surface de la peau, qui débute à environ 50-60 mm(selon la grosseur de l'animal) devant l'os de la hanche(coaxal) et se poursuit à 3-6 mm sous la ligne de jonction des os de la croupe et de la queue. Le pied arrière est enlevé en tranchant directement dans la jointure du jarret pour découvrir le talon. On dégage la queue en taillant sous l'os pour laisser une entame bien nette. 1, record 6, French, - cuisse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l’acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l’industrie canadienne du porc. 2, record 6, French, - cuisse
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 6, Main entry term, Spanish
- pierna
1, record 6, Spanish, pierna
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se separa del costado haciendo un corte recto perpendicular hacia la superficie de la piel exterior en un punto a 50-60 mm (dependiendo del tamaño del cerdo) anterior al hueso de la cadera expuesto al lado de la coyuntura del hueso de la cola y la punta del hueso de la cadera (3-6 mm aprox.). La pata trasera se separa haciendo un corte recto a través de la articulación del jarrete/codillo para dejar al descubierto el hueso del talón. La cola se separa de la parte inferior del hueso de la cola dejando una superficie de jamón nítida. 1, record 6, Spanish, - pierna
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 6, Spanish, - pierna
Record 7 - internal organization data 2000-11-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Record 7, Main entry term, English
- gear shaving
1, record 7, English, gear%20shaving
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Gear shaving is a free-cutting gear-finishing operation which removes small amounts of metal from the working surfaces of the gear teeth. 2, record 7, English, - gear%20shaving
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Gear shaving is used for finishing and for improving profile accuracy. Shaving is accomplished by using both rotary and rack-type cutters whose teeth are serrated with many small notches or cutting edges. The axis of the cutters is set at a slight angle to the axis of the workpiece so that, as the two are rolled together, the notched cutter teeth shave the gear teeth. 3, record 7, English, - gear%20shaving
Record 7, Key term(s)
- shaving
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Découpage et taillage (Usinage)
Record 7, Main entry term, French
- rasage des engrenages
1, record 7, French, rasage%20des%20engrenages
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Rasage [...] des roues cylindriques. L'opération de rasage est une superfinition consistant à enlever une faible surépaisseur(quelques centièmes de mm) laissée au taillage, non par coupe franche ou rectification, mais par un véritable raclage. 2, record 7, French, - rasage%20des%20engrenages
Record 7, Key term(s)
- rasage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: