TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COUPE HORIZONTALE [18 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
Record 1, Main entry term, English
- front elevation
1, record 1, English, front%20elevation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- front view 2, record 1, English, front%20view
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
View of the front facade of a building showing the main entrance and the type of architecture. 3, record 1, English, - front%20elevation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Elevation: A drawing showing the vertical elements of a building, either exterior or interior, viewed squarely rather than in perspective. 4, record 1, English, - front%20elevation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
Record 1, Main entry term, French
- élévation avant
1, record 1, French, %C3%A9l%C3%A9vation%20avant
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vue de la façade avant d’un bâtiment montrant l’entrée principale et le type d’architecture. 2, record 1, French, - %C3%A9l%C3%A9vation%20avant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Élévation. Représentation graphique par projection orthogonale horizontale des vues verticales, façades et pignons d’une construction; l'élévation est un des trois éléments qui, avec le plan et la coupe, composent la représentation architecturale. 3, record 1, French, - %C3%A9l%C3%A9vation%20avant
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico e instrumentos
Record 1, Main entry term, Spanish
- alzado de fachada
1, record 1, Spanish, alzado%20de%20fachada
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plano sobre el cual se dibuja la vista de fachada de un edificio, mostrando la entrada principal y el tipo de arquitectura. 1, record 1, Spanish, - alzado%20de%20fachada
Record 2 - internal organization data 2015-03-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Meteorology
Record 2, Main entry term, English
- cross-section
1, record 2, English, cross%2Dsection
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- cross section 2, record 2, English, cross%20section
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Graphical representation of the meteorological conditions observed simultaneously in a vertical section of the atmosphere, taken along a selected horizontal line. 3, record 2, English, - cross%2Dsection
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Météorologie
Record 2, Main entry term, French
- coupe verticale
1, record 2, French, coupe%20verticale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique des conditions météorologiques observées simultanément dans une coupe de l'atmosphère, opérée selon la verticale le long d’une ligne horizontale choisie. 2, record 2, French, - coupe%20verticale
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 2, Main entry term, Spanish
- corte vertical
1, record 2, Spanish, corte%20vertical
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- sección transversal 2, record 2, Spanish, secci%C3%B3n%20transversal
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Representación gráfica de las condiciones meteorológicas presentes simultáneamente en una sección vertical de la atmósfera a lo largo de una línea horizontal determinada. 2, record 2, Spanish, - corte%20vertical
Record 3 - internal organization data 2015-02-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Nervous System
Record 3, Main entry term, English
- anterior limb
1, record 3, English, anterior%20limb
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Below the level of the thalamus the internal capsule becomes the cerebral peduncle of the midbrain. In horizontal section the internal capsule, from anterior to posterior, has three parts: anterior limb, genu, and posterior limb. 1, record 3, English, - anterior%20limb
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 3, Main entry term, French
- bras antérieur
1, record 3, French, bras%20ant%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La capsule interne est une importante voie de conduction, dans laquelle cheminent de nombreuses voies de projection. Dans une coupe horizontale, la capsule interne présente un angle ouvert latéralement(genou=genou de la capsule interne) auquel aboutissent deux bras(bras antérieur et bras postérieur). Dans ces trois parties passent de nombreuses fibres ascendantes et descendantes […] Le bras antérieur est limité par la tête du noyau caudé, le pallidum et le putamen; le bras postérieur, par le thalamus, le pallidum et le putamen. 1, record 3, French, - bras%20ant%C3%A9rieur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-01-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Nervous System
Record 4, Main entry term, English
- genu
1, record 4, English, genu
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Below the level of the thalamus the internal capsule becomes the cerebral peduncle of the midbrain. In horizontal section the internal capsule, from anterior to posterior, has three parts: anterior limb, genu, and posterior limb. 1, record 4, English, - genu
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 4, Main entry term, French
- genou
1, record 4, French, genou
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La capsule interne est une importante voie de conduction, dans laquelle cheminent de nombreuses voies de projection. Dans une coupe horizontale, la capsule interne présente un angle ouvert latéralement(genou=genou de la capsule interne) auquel aboutissent deux bras(bras antérieur et bras postérieur). Dans ces trois parties passent de nombreuses fibres ascendantes et descendantes […] Le bras antérieur est limité par la tête du noyau caudé, le palladium et le putamen; le bras postérieur, par le thalamus, le palladium et le putamen. 1, record 4, French, - genou
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-01-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Nervous System
Record 5, Main entry term, English
- posterior limb
1, record 5, English, posterior%20limb
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Below the level of the thalamus the internal capsule becomes the cerebral peduncle of the midbrain. In horizontal section the internal capsule, from anterior to posterior, has three parts: anterior limb, genu, and posterior limb. 1, record 5, English, - posterior%20limb
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 5, Main entry term, French
- bras postérieur
1, record 5, French, bras%20post%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La capsule interne est une importante voie de conduction, dans laquelle cheminent de nombreuses voies de projection. Dans une coupe horizontale, la capsule interne présente un angle ouvert latéralement(genou=genou de la capsule interne) auquel aboutissent deux bras(bras antérieur et bras postérieur). Dans ces trois parties passent de nombreuses fibres ascendantes et descendantes […] Le bras antérieur est limité par la tête du noyau caudé, le palladium et le putamen; le bras postérieur, par le thalamus, le palladium et le putamen. 1, record 5, French, - bras%20post%C3%A9rieur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-05-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 6, Main entry term, English
- cribriform plate of ethmoid bone
1, record 6, English, cribriform%20plate%20of%20ethmoid%20bone
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- cribrum 2, record 6, English, cribrum
correct
- lamina cribosa ossis ethmoidalis 3, record 6, English, lamina%20cribosa%20ossis%20ethmoidalis
Latin
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The horizontal plate of the ethmoid bone that forms the roof of the nasal cavity; it is perforated by many foramina for the passage of the olfactory nerves. 4, record 6, English, - cribriform%20plate%20of%20ethmoid%20bone
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 6, Main entry term, French
- lame criblée de l'ethmoïde
1, record 6, French, lame%20cribl%C3%A9e%20de%20l%27ethmo%C3%AFde
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- lamina cribosa 1, record 6, French, lamina%20cribosa
Latin
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lame horizontale de l'ethmoïde, qui coupe la lame verticale à la jonction de l'apophyse crista-galli et unit les deux masses latérales par leurs bords supérieurs. 1, record 6, French, - lame%20cribl%C3%A9e%20de%20l%27ethmo%C3%AFde
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-05-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
Record 7, Main entry term, English
- plan
1, record 7, English, plan
correct, noun, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The representation of the shape of a building showing the general distribution of its parts on the ground. 2, record 7, English, - plan
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term «plan» is standardized by ISO. 3, record 7, English, - plan
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
Record 7, Main entry term, French
- plan
1, record 7, French, plan
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique, généralement géométrale, d’un bâtiment, d’un ensemble de bâtiments ou d’une partie de bâtiment selon une coupe horizontale. 2, record 7, French, - plan
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On appelle "plan", d’une manière générale, tous les dessins d’un bâtiment, mais, d’une manière restrictive, le dessin représentant la projection sur le sol d’un bâtiment coupé à une certaine hauteur par un plan horizontal. Le plan peut représenter soit la partie située au-dessous de ce plan de coupe, c’est le cas le plus général, soit la partie au-dessus (plan de plafond). 3, record 7, French, - plan
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les coupes, jointes aux plans et aux élévations, fournissent toutes les données nécessaires pour l’étude d’un édifice. 2, record 7, French, - plan
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme "plan" est normalisé par l’ISO. 4, record 7, French, - plan
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico e instrumentos
Record 7, Main entry term, Spanish
- planta
1, record 7, Spanish, planta
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dibujo o plano que muestra una sección horizontal del edificio, en el que se señala la cimentación, disposición de habitaciones, muros, tabiques, puertas y ventanas. 1, record 7, Spanish, - planta
Record 8 - internal organization data 2005-03-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 8, Main entry term, English
- Coleman Formation
1, record 8, English, Coleman%20Formation
correct, see observation, Ontario
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 8, English, - Coleman%20Formation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The host rocks are steeply dipping Keewatin basic and intermediate lavas (greenstones) and interflow sediments, the unconformably overlying flat to gently dipping Coleman Formation of the Cobalt Group that consists of conglomerate, greywacke, and quartzite, and the Nipissing diabase sill, which cuts across all these rocks at a low angle. 3, record 8, English, - Coleman%20Formation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 8, Main entry term, French
- Formation de Coleman
1, record 8, French, Formation%20de%20Coleman
correct, see observation, feminine noun, Ontario
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- formation de Coleman 2, record 8, French, formation%20de%20Coleman
correct, see observation, feminine noun, Ontario
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 3, record 8, French, - Formation%20de%20Coleman
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, record 8, French, - Formation%20de%20Coleman
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Les roches encaissantes comprennent les laves basiques et intermédiaires(roches vertes) du Keewatin, à fort pendage, les couches sédimentaires intercalées entre les coulées de lave, la formation de Coleman du groupe de Cobalt, horizontale ou à pendage faible, sus-jacente en discordance aux roches précédentes, et qui est composée de conglomérat, de grauwacke et de quartzite, et le filon-couche de diabase de Nipissing qui coupe transversalement à angle faible toutes ces roches. 4, record 8, French, - Formation%20de%20Coleman
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-02-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Ecology (General)
Record 9, Main entry term, English
- transecting
1, record 9, English, transecting
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Direct observation and discussion in the community. 1, record 9, English, - transecting
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- effectuer un transect
1, record 9, French, effectuer%20un%20transect
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- opérer un transect 1, record 9, French, op%C3%A9rer%20un%20transect
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Méthode participative d’évaluation communautaire mise au point par les chercheurs Ehrlich et Ladouceur. La méthode du transecting figure à côté d’autres méthodes telles que mapping, visioning et ranking. 1, record 9, French, - effectuer%20un%20transect
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
transects : Des promenades exploratoires à travers un village : on traverse le village et ses environs en coupe horizontale de l'espace, en partant du centre. Avec un ou deux accompagnateurs locaux on discute de tout ce que l'on perçoit(observation et entretien/discussion ouverte). 2, record 9, French, - effectuer%20un%20transect
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
effectuer un transect; opérer un transect : expressions retenues par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, record 9, French, - effectuer%20un%20transect
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-10-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Underground Mining
Record 10, Main entry term, English
- rill stoping
1, record 10, English, rill%20stoping
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- inclined cut and fill 1, record 10, English, inclined%20cut%20and%20fill
Record 10, Textual support, English
Record 10, Key term(s)
- inclined cut-and-fill
- rill stopping
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Record 10, Main entry term, French
- exploitation par coupe inclinée et remblai
1, record 10, French, exploitation%20par%20coupe%20inclin%C3%A9e%20et%20remblai
proposal, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- taille en chevrons 2, record 10, French, taille%20en%20chevrons
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Chantiers à coupe et remblai(«Filling stopes»). [...] Une variante d’exploitation à coupe horizontale et remblai consiste à procéder par coupes inclinées(«inclined cut and fill»). Cette méthode appelée «rill stoping» permet de comprendre, d’après le mot «rill»(rigole), que le remblai s’écoule par sa propre gravité sur la pente du chantier. Le «rill stoping» se pratique avantageusement dans les gisements à minerai dur et quand les parois du chantier sont fermes et régulières. Les tranches sont faites, en montant ou en descendant, et les mineurs se tiennent sur l'amas de minerai fragmenté. Après l'explosion d’une tranche et une fois le minerai utile descendu au niveau inférieur, le remblai amené par le montage est ensuite réparti, sous sa propre gravité, dans le chantier où il prend une inclinaison stable. On pose ensuite à la partie supérieure du remblai un plancher de madriers et les ouvriers reprennent l'abattage d’une nouvelle tranche inclinée. Après quoi, on enlève ce plancher, puis une nouvelle épaisseur de remblai est déversée sur le premier amas. Cette méthode de coupe inclinée requiert un minimum de manutention de minerai ainsi que de remblai. 3, record 10, French, - exploitation%20par%20coupe%20inclin%C3%A9e%20et%20remblai
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
Record 10, Main entry term, Spanish
- testeros inclinados
1, record 10, Spanish, testeros%20inclinados
masculine noun, plural
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-09-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 11, Main entry term, English
- loadline disc
1, record 11, English, loadline%20disc
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- load line disc 2, record 11, English, load%20line%20disc
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The Load Line Mark shall consist of a ring 300 millimetres (12 inches) in outside diameter and 25 millimetres (1 inch) wide which is intersected by a horizontal line 450 millimetres (18 inches) in length and 25 millimetres (1 inch) in breadth, the upper edge of which passes through the centre of the ring. The centre of the ring shall be placed amidships and at a distance equal to the assigned summer freeboard measured vertically below the upper edge of the deck line ... 3, record 11, English, - loadline%20disc
Record 11, Key term(s)
- loadline disk
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 11, Main entry term, French
- disque de franc-bord
1, record 11, French, disque%20de%20franc%2Dbord
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cercle barré horizontalement, de 30 cm de diamètre, peint sur chaque côté de la muraille au milieu d’un navire. 2, record 11, French, - disque%20de%20franc%2Dbord
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un cercle, dit disque de franc-bord, est tracé à cet endroit [à la demi-longueur du navire] sur la muraille du navire; il est coupé d’une ligne horizontale dont l'arête supérieure passe par le centre du disque qui correspond au franc-bord d’été. À côté de ce disque sont tracées les diverses lignes de charge [...] 2, record 11, French, - disque%20de%20franc%2Dbord
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 11, Main entry term, Spanish
- disco de línea de carga
1, record 11, Spanish, disco%20de%20l%C3%ADnea%20de%20carga
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-08-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Underground Mining
- Ore Extraction and Transport
Record 12, Main entry term, English
- flat room-and-pillar mining 1, record 12, English, flat%20room%2Dand%2Dpillar%20mining
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Flat room-and-pillar mining. ... applicable to tabular mineralization with horizontal to moderate dip at an angle not exceeding 20°. 1, record 12, English, - flat%20room%2Dand%2Dpillar%20mining
Record 12, Key term(s)
- flat room and pillar mining
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Extraction et transport du minerai
Record 12, Main entry term, French
- exploitation par chambres et piliers à coupe horizontale
1, record 12, French, exploitation%20par%20chambres%20et%20piliers%20%C3%A0%20coupe%20horizontale
proposal, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- exploitation par traçages et dépilages à coupe horizontale 1, record 12, French, exploitation%20par%20tra%C3%A7ages%20et%20d%C3%A9pilages%20%C3%A0%20coupe%20horizontale
proposal, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On trouve «chantier à coupe horizontale»(en anglais :«flat-back stope») dans le Glossaire des termes miniers de A. S. Romaniuk(MINES, 1989, p. 12). Voir aussi «room-and-pillar(mining) »dans TERMIUM. 1, record 12, French, - exploitation%20par%20chambres%20et%20piliers%20%C3%A0%20coupe%20horizontale
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-06-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Soil Science
- Mathematical Geography
- Ecology (General)
Record 13, Main entry term, English
- bisect
1, record 13, English, bisect
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A profile of plants and soil showing the vertical and lateral distribution of roots and tops in their natural position. 2, record 13, English, - bisect
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Schematic bisect showing the root and stem relations of prairie plants. 3, record 13, English, - bisect
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Science du sol
- Géographie mathématique
- Écologie (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- bisect
1, record 13, French, bisect
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Coupe des plantes et du sol montrant la distribution verticale et horizontale des racines et des tiges aériennes, dans leur position naturelle. 1, record 13, French, - bisect
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-12-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Drafting and Tools
Record 14, Main entry term, English
- building plan
1, record 14, English, building%20plan
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Building plans. An architect prepares a set of drawings for a building which is to be constructed. These drawings or plans are drawn to scale and contain the measurements required to perform the job. 2, record 14, English, - building%20plan
Record 14, Key term(s)
- building plans
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Dessin architectural et instruments
Record 14, Main entry term, French
- plan
1, record 14, French, plan
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- dessin de bâtiment 2, record 14, French, dessin%20de%20b%C3%A2timent
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique, généralement géométrale, d’un bâtiment, d’un ensemble de bâtiments ou d’une partie de bâtiment selon une coupe horizontale. 3, record 14, French, - plan
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dessins de bâtiment. Un architecte doit préparer un jeu de dessins pour le bâtiment à construire; ceux-ci sont faits à l’échelle et indiquent toutes les mesures nécessaires pour réaliser l’ouvrage. 2, record 14, French, - plan
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On distingue le plan de situation, le plan de masse, la coupe, l’élévation, le détail d’exécution, la perspective, le plan de récolement. 4, record 14, French, - plan
Record 14, Key term(s)
- plans
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-01-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Record 15, Main entry term, English
- squaring shear
1, record 15, English, squaring%20shear
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- guillotine shear 2, record 15, English, guillotine%20shear
correct
- resquaring shear 3, record 15, English, resquaring%20shear
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A machining tool, used for cutting sheet metal or plate, consisting essentially of a fixed cutting knife (usually mounted on the rear of the bed) and another cutting knife mounted on the front of a reciprocally moving crosshead, which is guided vertically in side housings. Corner angles are usually 90°. 4, record 15, English, - squaring%20shear
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Record 15, Main entry term, French
- cisaille-guillotine
1, record 15, French, cisaille%2Dguillotine
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- cisaille à guillotine 1, record 15, French, cisaille%20%C3%A0%20guillotine
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cisaille comportant une lame inférieure horizontale fixe et une lame supérieure montée sur un coulisseau mobile guidé verticalement et actionné mécaniquement ou hydrauliquement tandis que la tôle à cisailler est maintenue sur la table par un presse-tôle. La lame mobile, inclinée d’un angle x, coupe la tôle en descendant et la coupe se fait donc d’une manière progressive d’un bout à l'autre de la feuille. 1, record 15, French, - cisaille%2Dguillotine
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1996-03-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 16, Main entry term, English
- surface loading rate
1, record 16, English, surface%20loading%20rate
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The volume of water or waste water treated per day per unit horizontal cross-sectional area of that part of the treatment plant under consideration. The rate is usually expressed as cubic metres per square metre per day. 1, record 16, English, - surface%20loading%20rate
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 16, English, - surface%20loading%20rate
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Record 16, Main entry term, French
- vitesse de traitement de surface
1, record 16, French, vitesse%20de%20traitement%20de%20surface
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Volume d’eau ou d’eaux usées traité par jour par coupe horizontale unitaire de la partie de l'usine de traitement considérée. Cette vitesse est généralement exprimée en mètres cubes par mètre carré par jour. 1, record 16, French, - vitesse%20de%20traitement%20de%20surface
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 16, French, - vitesse%20de%20traitement%20de%20surface
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1990-10-31
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Record 17, Main entry term, English
- banquette
1, record 17, English, banquette
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- counter berm 2, record 17, English, counter%20berm
correct
- back berm 2, record 17, English, back%20berm
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
(banquette) An embankment at the tow of the land side of a levee, constructed to protect the levee from sliding when saturated with water. 3, record 17, English, - banquette
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Record 17, Main entry term, French
- banquette de pied
1, record 17, French, banquette%20de%20pied
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Couche supplémentaire de terre, en pente, horizontale ou en gradins horizontaux, au pied des talus extérieurs(côté opposé au canal) des cavaliers et ayant pour but de couvrir la ligne piézométrique, quand elle coupe le talus au-dessus du niveau du sol. 1, record 17, French, - banquette%20de%20pied
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1985-10-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Record 18, Main entry term, English
- spiral horizontal parallel chipper
1, record 18, English, spiral%20horizontal%20parallel%20chipper
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- spiral HP chipper 1, record 18, English, spiral%20HP%20chipper
correct
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Machines à papier
Record 18, Main entry term, French
- coupeuse à couteaux en spirale
1, record 18, French, coupeuse%20%C3%A0%20couteaux%20en%20spirale
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Type de coupeuse comportant deux disques coniques porteurs de couteaux disposés en spirale. L'alimentation des billes se fait à l'horizontale et leur coupe s’effectue parallèlement au grain du bois. 1, record 18, French, - coupeuse%20%C3%A0%20couteaux%20en%20spirale
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: