TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CREPER [5 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- double-creasing stake
1, record 1, English, double%2Dcreasing%20stake
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
double-creasing stake: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 1, English, - double%2Dcreasing%20stake
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- bigorne à crêper
1, record 1, French, bigorne%20%C3%A0%20cr%C3%AAper
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bigorne à crêper : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 1, French, - bigorne%20%C3%A0%20cr%C3%AAper
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-09-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Sheet Metal Working
Record 2, Main entry term, English
- creasing stake
1, record 2, English, creasing%20stake
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
creasing stake: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 2, English, - creasing%20stake
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Travail des tôles
Record 2, Main entry term, French
- bigorne à crêper
1, record 2, French, bigorne%20%C3%A0%20cr%C3%AAper
feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bigorne à crêper : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, record 2, French, - bigorne%20%C3%A0%20cr%C3%AAper
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-03-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 3, Main entry term, English
- crimping device 1, record 3, English, crimping%20device
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 3, Main entry term, French
- dispositif d'ondulation
1, record 3, French, dispositif%20d%27ondulation
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- dispositif pour crêper 1, record 3, French, dispositif%20pour%20cr%C3%AAper
masculine noun
- dispositif pour friser 1, record 3, French, dispositif%20pour%20friser
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
C'est un dispositif pour onduler, crêper ou friser les tissus. 2, record 3, French, - dispositif%20d%27ondulation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1995-03-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 4, Main entry term, English
- crimping
1, record 4, English, crimping
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 4, Main entry term, French
- crêpage
1, record 4, French, cr%C3%AApage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- crêpe 2, record 4, French, cr%C3%AApe
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action de crêper une étoffe. 2, record 4, French, - cr%C3%AApage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Crêper : Friser, apprêter le crêpe et autres étoffes, c'est-à-dire y faire apparaître le duvet et y reproduire des ondulations.(On dit aussi donner le crêpe.) 2, record 4, French, - cr%C3%AApage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1995-03-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 5, Main entry term, English
- crimping unit 1, record 5, English, crimping%20unit
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 5, Main entry term, French
- installation de crêpage
1, record 5, French, installation%20de%20cr%C3%AApage
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- installation de frisage 1, record 5, French, installation%20de%20frisage
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Crêpage : Action de crêper une étoffe. 2, record 5, French, - installation%20de%20cr%C3%AApage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Crêper : Friser, apprêter le crêpe et autres étoffes, c'est-à-dire y faire apparaître le duvet et y reproduire des ondulations.(On dit aussi donner le crêpe.) 2, record 5, French, - installation%20de%20cr%C3%AApage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: