TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CREPUSCULE [25 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Astronomy
Record 1, Main entry term, English
- last light
1, record 1, English, last%20light
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- evening twilight 2, record 1, English, evening%20twilight
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The end of evening nautical twilight. 3, record 1, English, - last%20light
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
last light: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 1, English, - last%20light
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Astronomie
Record 1, Main entry term, French
- dernière lueur
1, record 1, French, derni%C3%A8re%20lueur
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- crépuscule nocturne 2, record 1, French, cr%C3%A9puscule%20nocturne
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fin du crépuscule nocturne nautique. 3, record 1, French, - derni%C3%A8re%20lueur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dernière lueur : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, record 1, French, - derni%C3%A8re%20lueur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dernière lueur; crépuscule nocturne : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 1, French, - derni%C3%A8re%20lueur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-10-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Astronomy
Record 2, Main entry term, English
- first light
1, record 2, English, first%20light
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- morning twilight 2, record 2, English, morning%20twilight
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The beginning of morning nautical twilight. 3, record 2, English, - first%20light
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
first light: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 2, English, - first%20light
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Astronomie
Record 2, Main entry term, French
- première lueur
1, record 2, French, premi%C3%A8re%20lueur
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- crépuscule matinal 2, record 2, French, cr%C3%A9puscule%20matinal
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Début du crépuscule matinal nautique. 3, record 2, French, - premi%C3%A8re%20lueur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
première lueur : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, record 2, French, - premi%C3%A8re%20lueur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
première lueur; crépuscule matinal : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine de tactique de l'Armée de terre. 4, record 2, French, - premi%C3%A8re%20lueur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Record 3, Main entry term, English
- totality
1, record 3, English, totality
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- total phase 2, record 3, English, total%20phase
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The maximum phase of a total eclipse during which the Moon's disk completely covers the Sun. 3, record 3, English, - totality
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Record 3, Main entry term, French
- phase de totalité
1, record 3, French, phase%20de%20totalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- totalité 2, record 3, French, totalit%C3%A9
correct, feminine noun
- phase totale 3, record 3, French, phase%20totale
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’une éclipse totale, si on se trouve dans la bande de totalité, arrive un moment où le disque brillant du Soleil disparaît complètement derrière la Lune. C'est la totalité : pendant une période pouvant atteindre un maximum théorique de 7 minutes et 31 secondes, le ciel s’assombrit et l'horizon prend les couleurs du crépuscule. À ce moment, les planètes et les étoiles les plus brillantes apparaissent et la délicate couronne solaire se dévoile autour de la silhouette noire de la Lune. 4, record 3, French, - phase%20de%20totalit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-05-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Acoustics (Physics)
- Commercial Fishing
Record 4, Main entry term, English
- echotrace
1, record 4, English, echotrace
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- echo-trace 1, record 4, English, echo%2Dtrace
correct
- echo-mark 2, record 4, English, echo%2Dmark
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The change of density and/or activity of fish in the channel was registered by the sonar whose echo-marks exhibited two peaks at dawn and dusk. During the night[,] the density of echo-marks was stable and low in absence of the fyke-net, but it increased when the presence of the fyke-net limited the migratory flow and fish accumulated before the [fishing] gear. 2, record 4, English, - echotrace
Record 4, Key term(s)
- echo trace
- echomark
- echo mark
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Acoustique (Physique)
- Pêche commerciale
Record 4, Main entry term, French
- échotrace
1, record 4, French, %C3%A9chotrace
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- écho-trace 2, record 4, French, %C3%A9cho%2Dtrace
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La variation de densité et/ou d’activité des poissons enregistrée par le sonar(écho-traces), montre un profil nycthéméral comprenant un pic à l'aube et un autre au crépuscule. La densité nocturne d’écho-traces, relativement stable entre ces deux pics, tend à augmenter en fin de nuit lorsque le verveux barre le chenal, ralentissant ainsi le flux migratoire qui s’accumule devant l'engin [de pêche]. 2, record 4, French, - %C3%A9chotrace
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-06-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Mathematical Geography
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 5, Main entry term, English
- evening civil twilight
1, record 5, English, evening%20civil%20twilight
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- civil twilight 2, record 5, English, civil%20twilight
correct, NATO, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Relative to the standard meridians of the time zones, the period of time that begins at sunset and ends at the time specified by the Institute of National Measurement Standards of the National Research Council of Canada. 1, record 5, English, - evening%20civil%20twilight
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Evening civil twilight ends in the evening when the centre of the sun's disc is six degrees below the horizon. 1, record 5, English, - evening%20civil%20twilight
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
evening civil twilight: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 5, English, - evening%20civil%20twilight
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
civil twilight: term standardized by NATO. 4, record 5, English, - evening%20civil%20twilight
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géographie mathématique
- Pilotage et navigation aérienne
Record 5, Main entry term, French
- crépuscule civil
1, record 5, French, cr%C3%A9puscule%20civil
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- crépuscule civil du soir 2, record 5, French, cr%C3%A9puscule%20civil%20du%20soir
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En tenant compte des méridiens de référence des fuseaux horaires, période qui commence au coucher du soleil et se termine au moment défini par l’Institut des étalons nationaux de mesure du Conseil national de recherches du Canada. 1, record 5, French, - cr%C3%A9puscule%20civil
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le crépuscule civil finit lorsque le centre du disque solaire est à 6 degrés au-dessous de l'horizon. 1, record 5, French, - cr%C3%A9puscule%20civil
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
crépuscule civil; crépuscule civil du soir : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, record 5, French, - cr%C3%A9puscule%20civil
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
crépuscule civil du soir : désignation normalisée par l'OTAN. 4, record 5, French, - cr%C3%A9puscule%20civil
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geografía matemática
- Pilotaje y navegación aérea
Record 5, Main entry term, Spanish
- crepúsculo civil vespertino
1, record 5, Spanish, crep%C3%BAsculo%20civil%20vespertino
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-06-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport
Record 6, Main entry term, English
- night
1, record 6, English, night
correct, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- ni 2, record 6, English, ni
correct, officially approved
- NGT 3, record 6, English, NGT
correct, standardized
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The period of time during any day that starts at between the end of evening civil twilight and ends at the start of the beginning of morning civil twilight. 4, record 6, English, - night
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
night: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 6, English, - night
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
night; ni: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 6, English, - night
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
night; NGT: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 6, English, - night
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport aérien
Record 6, Main entry term, French
- nuit
1, record 6, French, nuit
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- ni 2, record 6, French, ni
correct, feminine noun, officially approved
- NGT 3, record 6, French, NGT
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Période de la journée comprise qui se situe entre la fin du crépuscule civil du soir et le commencement début du l'aube crépuscule civil du matin 4, record 6, French, - nuit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
nuit : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, record 6, French, - nuit
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
nuit; ni : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 6, French, - nuit
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
nuit; NGT : désignation, abréviation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 6, French, - nuit
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte aéreo
Record 6, Main entry term, Spanish
- noche
1, record 6, Spanish, noche
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Horas comprendidas entre el fin del crepúsculo civil vespertino y el comienzo del crepúsculo civil matutino, o cualquier otro período entre la puesta y la salida del sol que prescriba la autoridad correspondiente. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 6, Spanish, - noche
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El crepúsculo civil termina por la tarde cuando el centro del disco solar se halla a 6° por debajo del horizonte y empieza por la mañana cuando el centro del disco solar se halla a 6° por debajo del horizonte. 2, record 6, Spanish, - noche
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
noche: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 6, Spanish, - noche
Record 7 - internal organization data 2021-05-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 7, Main entry term, English
- day
1, record 7, English, day
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- daylight 2, record 7, English, daylight
correct, standardized
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The time between the beginning of morning civil twilight and the end of evening civil twilight. 3, record 7, English, - day
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
day; daylight: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 7, English, - day
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 7, Main entry term, French
- jour
1, record 7, French, jour
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Période qui se situe entre le début du crépuscule civil du matin et la fin du crépuscule civil du soir. 2, record 7, French, - jour
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
jour : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, record 7, French, - jour
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2021-05-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Mathematical Geography
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 8, Main entry term, English
- morning civil twilight
1, record 8, English, morning%20civil%20twilight
correct, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Relative to the standard meridians of the time zones, the period that begins at the time specified by the Institute for National Measurement Standards of the National Research Council of Canada and ends at sunrise. 2, record 8, English, - morning%20civil%20twilight
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Morning civil twilight begins in the morning when the centre of the sun's disc is six degrees below the horizon. 2, record 8, English, - morning%20civil%20twilight
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
morning civil twilight: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 8, English, - morning%20civil%20twilight
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géographie mathématique
- Pilotage et navigation aérienne
Record 8, Main entry term, French
- aube civile
1, record 8, French, aube%20civile
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- crépuscule civil du matin 1, record 8, French, cr%C3%A9puscule%20civil%20du%20matin
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En tenant compte des méridiens de référence des fuseaux horaires, période de la journée qui commence au moment défini par l’Institut des étalons nationaux de mesure du Conseil national de recherches du Canada et se termine au lever du soleil. 2, record 8, French, - aube%20civile
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L’aube civile commence lorsque le centre du disque solaire est à six degrés au-dessous de l’horizon. 2, record 8, French, - aube%20civile
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
aube civile; crépuscule civil du matin : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 3, record 8, French, - aube%20civile
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geografía matemática
- Pilotaje y navegación aérea
Record 8, Main entry term, Spanish
- crepúsculo civil matutino
1, record 8, Spanish, crep%C3%BAsculo%20civil%20matutino
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
crepúsculo civil matutino: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 8, Spanish, - crep%C3%BAsculo%20civil%20matutino
Record 9 - internal organization data 2018-04-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Record 9, Main entry term, English
- non-prepared position
1, record 9, English, non%2Dprepared%20position
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Milan weapon system is ideal for both situations. Capable of being operated by one man under extreme climatic conditions, by day or night, at dawn or dusk, from prepared and non-prepared positions and from vehicles, it is a versatile weapon ... 1, record 9, English, - non%2Dprepared%20position
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Record 9, Main entry term, French
- position non préparée
1, record 9, French, position%20non%20pr%C3%A9par%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le Milan se prête de façon idéale à cette alternance. Utilisable même par un seul homme dans des conditions d’environnement extrêmes, de jour, au crépuscule, et de nuit à partir de positions préparées et non préparées, comme à partir de véhicules, c'est une arme polyvalente [...] 2, record 9, French, - position%20non%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-04-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Record 10, Main entry term, English
- prepared position
1, record 10, English, prepared%20position
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Milan weapon system is ideal for both situations. Capable of being operated by one man under extreme climatic conditions, by day or night, at dawn or dusk, from prepared and non-prepared positions and from vehicles, it is a versatile weapon ... 2, record 10, English, - prepared%20position
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
occupy a prepared position 3, record 10, English, - prepared%20position
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Record 10, Main entry term, French
- position préparée
1, record 10, French, position%20pr%C3%A9par%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- position aménagée 2, record 10, French, position%20am%C3%A9nag%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le Milan se prête de façon idéale à cette alternance. Utilisable même par un seul homme dans des conditions d’environnement extrêmes, de jour, au crépuscule, et de nuit à partir de positions préparées et non préparées comme à partir de véhicules, c'est une arme polyvalente [...] 3, record 10, French, - position%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
occuper une position préparée 2, record 10, French, - position%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
occuper une position aménagée 2, record 10, French, - position%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-08-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Spacecraft
Record 11, Main entry term, English
- Student Tracked Atmospheric Research Satellite for Heuristic International Networking Equipment
1, record 11, English, Student%20Tracked%20Atmospheric%20Research%20Satellite%20for%20Heuristic%20International%20Networking%20Equipment
correct
Record 11, Abbreviations, English
- STARSHINE 2, record 11, English, STARSHINE
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A small disco-ball-like satellite which students around the world will be able to see in the sky at dusk and dawn for educational projects and calculations involved with orbital mechanics and aerospace. 3, record 11, English, - Student%20Tracked%20Atmospheric%20Research%20Satellite%20for%20Heuristic%20International%20Networking%20Equipment
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Engins spatiaux
Record 11, Main entry term, French
- Satellite de recherche atmosphérique, suivi par des étudiants, servant d'équipement heuristique de réseautage international
1, record 11, French, Satellite%20de%20recherche%20atmosph%C3%A9rique%2C%20suivi%20par%20des%20%C3%A9tudiants%2C%20servant%20d%27%C3%A9quipement%20heuristique%20de%20r%C3%A9seautage%20international
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- STARSHINE 2, record 11, French, STARSHINE
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Satellite en forme de boule en miroirs style disco que les élèves pourront observer à l'aube et au crépuscule. Ce projet éducatif permettra aux étudiants d’effectuer des calculs relatifs à la mécanique orbitale et à l'aérospatiale. 3, record 11, French, - Satellite%20de%20recherche%20atmosph%C3%A9rique%2C%20suivi%20par%20des%20%C3%A9tudiants%2C%20servant%20d%27%C3%A9quipement%20heuristique%20de%20r%C3%A9seautage%20international
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-03-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 12, Main entry term, English
- crepuscular ray
1, record 12, English, crepuscular%20ray
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Jacob's ladder 2, record 12, English, Jacob%27s%20ladder
correct
- shadow band 3, record 12, English, shadow%20band
correct, see observation
- the sun drawing water 4, record 12, English, the%20sun%20drawing%20water
- god's light 5, record 12, English, god%27s%20light
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
crepuscular rays: Dark blue bands, shadows of clouds situated on or below the horizon, which radiate from the Sun and cross the purple light during twilight. 6, record 12, English, - crepuscular%20ray
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Crepuscular rays are an optical effect produced when light goes through a dusty atmosphere. They are rays of light that appear to diverge outward from the setting sun, and are visible only when the atmosphere contains a certain amount of dust particles. 7, record 12, English, - crepuscular%20ray
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Crepuscular rays ... Most pronounced just after sunset, they appear to fan out, although they are actually parallel. In rare cases, they extend across the entire sky. Anticrepuscular rays appear to converge at the point opposite the sun. 8, record 12, English, - crepuscular%20ray
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
crepuscular ray; shadow band: terms generally used in the plural (crepuscular rays; shadow bands). 9, record 12, English, - crepuscular%20ray
Record 12, Key term(s)
- crepuscular rays
- shadow bands
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 12, Main entry term, French
- rayon crépusculaire
1, record 12, French, rayon%20cr%C3%A9pusculaire
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- échelle de Jacob 2, record 12, French, %C3%A9chelle%20de%20Jacob
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
rayons crépusculaires : Bandes d’un bleu foncé qui rayonnent à partir du Soleil et traversent la lueur pourpre pendant le crépuscule. Ce sont les ombres de nuages situés à l'horizon ou derrière l'horizon. 3, record 12, French, - rayon%20cr%C3%A9pusculaire
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Si, dans la basse atmosphère, quelque chose, comme une colline ou un nuage, bloque une partie de la lumière solaire, on voit alors apparaître ce qui reste de lumière comme des rayons. Ceux-ci, intensifiés par la diffusion de la lumière dans l’air situé entre l’obstacle et l’observateur semblent diverger directement du soleil. On les appelle rayons crépusculaires ou échelle de Jacob en Angleterre. Ils peuvent apparaître autant au lever qu’au coucher du soleil, lorsque celui-ci est bas à l’horizon ou même sous l’horizon. On peut voir de tels rayons surtout quand l’atmosphère contient assez de particules de poussière ou de brume de sorte que la lumière solaire des régions sans ombre est diffusée directement vers l’observateur. En réalité, ces rayons sont parallèles, mais à cause de l’effet de parallaxe, on dirait qu’ils convergent vers le soleil. Cet effet rappelle les rails d’un chemin de fer qui semblent converger quand on les regarde au loin. La couleur de ces rayons est souvent dans les teintes de rouge ou jaune, tout simplement parce que le bleu a déjà été diffusé par les molécules d’air. 2, record 12, French, - rayon%20cr%C3%A9pusculaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[On les appelle «rayons anticrépusculaires» lorsque] ces ombres traversent entièrement le ciel et deviennent à nouveau visibles au voisinage du point antisolaire. 3, record 12, French, - rayon%20cr%C3%A9pusculaire
Record 12, Key term(s)
- rayons crépusculaires
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 12, Main entry term, Spanish
- rayo crepuscular
1, record 12, Spanish, rayo%20crepuscular
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
rayos crepusculares: Bandas de color azul oscuro que irradian desde el Sol y cruzan la luz púrpura durante el crepúsculo. Están producidas por las sombras de las nubes situadas en o por debajo del horizonte. 2, record 12, Spanish, - rayo%20crepuscular
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A veces estas sombras cruzan el cielo por completo y vuelven a ser visibles cerca del punto antisolar (rayos anticrepusculares). 2, record 12, Spanish, - rayo%20crepuscular
Record 12, Key term(s)
- rayos crepusculares
Record 13 - internal organization data 2015-03-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 13, Main entry term, English
- afterglow
1, record 13, English, afterglow
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Broad high arch of radiance seen occasionally in the western sky above the highest clouds during the deepening twilight. It is caused by the scattering of the wavelength components of white light by very fine particles of dust suspended in the high atmosphere. 2, record 13, English, - afterglow
Record 13, Key term(s)
- after-glow
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 13, Main entry term, French
- lueur secondaire
1, record 13, French, lueur%20secondaire
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Arc lumineux observé occasionnellement vers l'ouest, au-dessus des nuages les plus élevés, lorsque le crépuscule s’accentue. Il est dû à la diffusion des composantes de la lumière blanche par de très fines particules en suspension dans les couches supérieures de l'atmosphère. 2, record 13, French, - lueur%20secondaire
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 13, Main entry term, Spanish
- resplandor crepuscular tardío
1, record 13, Spanish, resplandor%20crepuscular%20tard%C3%ADo
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Arco luminoso ancho y a gran altura que puede verse a veces, al acentuarse el crepúsculo, en la parte occidental del cielo, por encima de las nubes más altas. Es debido a la difusión de las componentes de la luz blanca por partículas finísimas de polvo en suspensión en la alta atmósfera. 1, record 13, Spanish, - resplandor%20crepuscular%20tard%C3%ADo
Record 14 - internal organization data 2014-10-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 14, Main entry term, English
- sunset ceremony
1, record 14, English, sunset%20ceremony
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A traditional, colourful ceremony combining spirited movements of the troops and martial music. 2, record 14, English, - sunset%20ceremony
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
It recreates duties of past centuries, such as closing the gate, troops returning to their quarters for the night, and the posting of the guard. It encompasses three events: the tattoo, the retreat and the lowering of the national flag. 2, record 14, English, - sunset%20ceremony
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
sunset ceremony: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 14, English, - sunset%20ceremony
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 4, record 14, English, - sunset%20ceremony
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 14, Main entry term, French
- cérémonie du crépuscule
1, record 14, French, c%C3%A9r%C3%A9monie%20du%20cr%C3%A9puscule
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- cérémonie du coucher du soleil 2, record 14, French, c%C3%A9r%C3%A9monie%20du%20coucher%20du%20soleil
correct, feminine noun
- cérémonie de la descente des couleurs 3, record 14, French, c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20la%20descente%20des%20couleurs
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cérémonie traditionnelle haute en couleur qui combine les mouvements pleins de vivacité des troupes et le ton de la musique martiale. 4, record 14, French, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20du%20cr%C3%A9puscule
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Elle recrée les fonctions de jadis, comme la fermeture de la barrière, la rentrée des troupes à leurs quartiers pour la nuit et la mise en place de la garde. Elle comporte trois éléments : le tattoo, la retraite et le salut au drapeau national. 4, record 14, French, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20du%20cr%C3%A9puscule
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
cérémonie du crépuscule : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 14, French, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20du%20cr%C3%A9puscule
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
cérémonie du crépuscule : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 14, French, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20du%20cr%C3%A9puscule
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
cérémonie de la descente des couleurs : terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, record 14, French, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20du%20cr%C3%A9puscule
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-04-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 15, Main entry term, English
- tattoo
1, record 15, English, tattoo
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An event of the sunset ceremony, in which a signal is sounded to recall the troops to their quarters for the night. 1, record 15, English, - tattoo
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Plural: tattoos. 2, record 15, English, - tattoo
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 15, Main entry term, French
- tattoo
1, record 15, French, tattoo
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Élément de la cérémonie du crépuscule au cours duquel un signal est donné pour rappeler les troupes à leurs quartiers pour la nuit. 1, record 15, French, - tattoo
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : tattoos. 2, record 15, French, - tattoo
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
tattoo : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, record 15, French, - tattoo
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2008-12-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Literature
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 16, Main entry term, English
- Act of Remembrance
1, record 16, English, Act%20of%20Remembrance
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Title of the following excerpt from the poem "For the Fallen" by Laurence Binyon. 2, record 16, English, - Act%20of%20Remembrance
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
"They shall grow not old, as we that are left grow old: Age shall not weary them, nor the years condemn. At the going down of the sun and in the morning We will remember them." 3, record 16, English, - Act%20of%20Remembrance
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Littérature
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 16, Main entry term, French
- Acte du Souvenir
1, record 16, French, Acte%20du%20Souvenir
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Titre de la traduction de l’extrait suivant du poème «For the Fallen» par Laurence Binyon. 2, record 16, French, - Acte%20du%20Souvenir
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
«Ils ne vieilliront pas comme nous, qui leur avons survécu. Ils ne connaîtront jamais l'outrage ni le poids des années. Quand viendra l'heure du crépuscule et celle de l'aurore, nous nous souviendrons d’eux. » 3, record 16, French, - Acte%20du%20Souvenir
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2005-07-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 17, Main entry term, English
- aurora
1, record 17, English, aurora
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The rising light of the morning ... 2, record 17, English, - aurora
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 17, Main entry term, French
- aurore
1, record 17, French, aurore
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Lueurs brillantes et rosées qui suivent l’aube et précèdent le lever du soleil. 2, record 17, French, - aurore
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ces lueurs proviennent de l'éclairement des couches supérieures de l'atmosphère par le soleil encore au-dessous de l'horizon. Dans le langage astronomique, c'est le crépuscule du matin opposé au crépuscule du soir. L'aurore est généralement plus courte que le crépuscule du soir, parce que les nuages sont habituellement moins élevés le matin que le soir. 2, record 17, French, - aurore
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 17, Main entry term, Spanish
- aurora
1, record 17, Spanish, aurora
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Luz blanquecina que precede a la salida del Sol. 1, record 17, Spanish, - aurora
Record 18 - internal organization data 2004-10-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 18, Main entry term, English
- twilight
1, record 18, English, twilight
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- crepuscle 2, record 18, English, crepuscle
correct
- crepuscule 3, record 18, English, crepuscule
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Faint light, growing in intensity before sunrise and decreasing after sunset, which originates from the light of the hidden Sun, close to the horizon, falling on the high atmospheric layers. 4, record 18, English, - twilight
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 18, Main entry term, French
- crépuscule
1, record 18, French, cr%C3%A9puscule
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Lueur d’intensité croissante avant le lever du soleil et décroissante après son coucher, qui provient de l’éclairement des couches supérieures de l’atmosphère par l’astre caché, mais voisin de l’horizon. 2, record 18, French, - cr%C3%A9puscule
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le crépuscule du soir porte aussi le nom de brune, dans l'expression «à la brune», et celui du matin correspond à l'aurore. La limite du crépuscule civil correspond au moment où le centre du disque solaire se trouve à six degrés au-dessous de l'horizon : on peut alors voir les planètes et les étoiles de première grandeur. [...] La limite du crépuscule astronomique correspond au moment où le centre du disque solaire se trouve à dix-huit degrés au-dessous de l'horizon; les étoiles les plus faibles sont alors visibles. 2, record 18, French, - cr%C3%A9puscule
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 18, Main entry term, Spanish
- crepúsculo
1, record 18, Spanish, crep%C3%BAsculo
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Momento en que la parte superior del sol se encuentra en descenso bajo el horizonte aparente. 2, record 18, Spanish, - crep%C3%BAsculo
Record 19 - internal organization data 2004-10-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 19, Main entry term, English
- twilight
1, record 19, English, twilight
correct, NATO, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The periods of incomplete darkness following sunset and preceding sunrise. 2, record 19, English, - twilight
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Twilight is designated as civil, nautical or astronomical, as the darker limit occurs when the centre of the sun is 6°, 12° or 18°, respectively, below the celestial horizon. 2, record 19, English, - twilight
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
twilight: term standardized by NATO. 3, record 19, English, - twilight
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 19, Main entry term, French
- crépuscule
1, record 19, French, cr%C3%A9puscule
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Période intermédiaire entre le jour et la nuit, précédant le lever du soleil et suivant son coucher. [Définition normalisée par l’OTAN.] 2, record 19, French, - cr%C3%A9puscule
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le crépuscule peut être défini comme civil, nautique ou astronomique suivant que l'heure prise en considération correspond à une hauteur négative du centre de soleil égale respectivement à 6, 12, ou 18 degrés. 2, record 19, French, - cr%C3%A9puscule
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
crépuscule : terme normalisé par l'OTAN. 3, record 19, French, - cr%C3%A9puscule
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 19, Main entry term, Spanish
- crepúsculo
1, record 19, Spanish, crep%C3%BAsculo
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Período de oscuridad incompleta que sigue a la puesta del sol o precede a la salida. 2, record 19, Spanish, - crep%C3%BAsculo
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
El crepúsculo se denomina civil, naval, o astronómico según la hora que se tome cuando el centro del sol sea de 6°, 12° ó 18° respectivamente, bajo el horizonte celeste. 2, record 19, Spanish, - crep%C3%BAsculo
Record 20 - internal organization data 2004-01-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Plant Biology
- Cytology
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 20, Main entry term, English
- guttation
1, record 20, English, guttation
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The exudation of moisture from an uninjured surface of a plant (as from a hydathode). 2, record 20, English, - guttation
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Continued absorption of water by osmosis in the roots may then result in a slow exudation of water from the tips of the leaves ... This loss of liquid from leaves is termed guttation. 3, record 20, English, - guttation
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Cytologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 20, Main entry term, French
- guttation
1, record 20, French, guttation
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- sudation 2, record 20, French, sudation
correct, see observation, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Perte de liquide par les plantes, au moyen d’organes épidermiques appelés «hydatodes» ou stomates aquifères. 3, record 20, French, - guttation
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
Émission de liquide sous forme de gouttelettes, qui s’observe au crépuscule, le matin ou en serre humide, chez certains végétaux. 4, record 20, French, - guttation
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L’eau absorbée par les racines est conduite aux feuilles d’où, mise à part une petite fraction qui entre dans la composition de la sève élaborée, elle s’évapore dans l’atmosphère. [...] Cette émission d’eau à l’état de vapeur se nomme transpiration. Elle se distingue de la guttation ou émission d’eau sous forme de gouttelettes qui apparaissent le soir au bord de certaines feuilles (blé, tomate, capucine), et qui est d’importance secondaire. 5, record 20, French, - guttation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La guttation se produit lorsque l’absorption l’emporte sur la transpiration. Contrairement à la transpiration qui est un phénomène physique passif, la guttation comme l’absorption met en jeu un processus métabolique; elle est donc biologiquement active. 4, record 20, French, - guttation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le Grand Larousse encyclopédique (LAROG) et le Robert cédérom (ROBER-CD) indiquent que «sudation» est synonyme de «guttation». Cependant, le Dictionnaire encyclopédique d’agrométéorologie (DENAG) indique de «ne pas confondre [la guttation] avec la sudation qui est une émission de gouttelettes de sueur chez l’homme et les animaux». 6, record 20, French, - guttation
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Citología
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Record 20, Main entry term, Spanish
- gutación
1, record 20, Spanish, gutaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Exudación por hidátodos del agua que la planta no puede eliminar suficientemente por la vía normal de transportación. 2, record 20, Spanish, - gutaci%C3%B3n
Record 21 - internal organization data 2003-02-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 21, Main entry term, English
- night effect
1, record 21, English, night%20effect
correct, NATO, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An effect mainly caused by variations in the state of polarization of reflected waves, which sometimes result in errors in direction finding bearings. The effect is most frequent at night-fall. 2, record 21, English, - night%20effect
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
"night effect" and "night error" are often used as synonyms but the "night effect" is an atmospheric phenomenon and should be differentiated from the "night error" that occurs on the bearing instrument. These two terms are not synonyms. 3, record 21, English, - night%20effect
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
night effect: term and definition standardized by NATO. 4, record 21, English, - night%20effect
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
Record 21, Main entry term, French
- effet de nuit
1, record 21, French, effet%20de%20nuit
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Effet causé principalement par des variations de la polarisation des ondes réfléchies, ce qui entraîne quelquefois des erreurs dans les relèvements radiogoniométriques. Ce phénomène est très fréquent au crépuscule. 2, record 21, French, - effet%20de%20nuit
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
effet de nuit : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, record 21, French, - effet%20de%20nuit
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas confondre «l’effet de nuit» et «l’erreur de nuit». L’effet de nuit est un phénomène atmosphérique alors que «l’erreur de nuit» se produit sur le radiogoniomètre. Ces deux termes ne sont donc pas synonymes. 4, record 21, French, - effet%20de%20nuit
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Pilotaje y navegación aérea
Record 21, Main entry term, Spanish
- efecto nocturno
1, record 21, Spanish, efecto%20nocturno
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-05-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 22, Main entry term, English
- fry run
1, record 22, English, fry%20run
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The typical daily "fry run" starts shortly after dusk, peaking about midnight. 1, record 22, English, - fry%20run
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 22, Main entry term, French
- descente des alevins
1, record 22, French, descente%20des%20alevins
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En général, la descente quotidienne des alevins débute peu après le crépuscule et atteint son point culminant vers minuit. 1, record 22, French, - descente%20des%20alevins
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1987-05-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Record 23, Main entry term, English
- wormlike plankton 1, record 23, English, wormlike%20plankton
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... polyps feed mostly on tiny crustaceans and wormlike plankton that hide in the interstices of the reef by day and emerge at sunrise and sunset. 1, record 23, English, - wormlike%20plankton
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Record 23, Main entry term, French
- organisme planctonique vermiforme
1, record 23, French, organisme%20planctonique%20vermiforme
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[Les coraux] consomment principalement de minuscules crustacés et des organismes planctoniques vermiformes qui s’abritent dans les interstices du récif le jour et sortent à l'aube ou au crépuscule. 1, record 23, French, - organisme%20planctonique%20vermiforme
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1979-10-02
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 24, Main entry term, English
- figurative 1, record 24, English, figurative
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A semantic label indicating that an entry term is used in its figurative sense. 1, record 24, English, - figurative
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 24, Main entry term, French
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Marque sémantique attribuée à un terme employé dans un sens figuré. Ex. :crépuscule désignant un déclin, une fin, comme dans crépuscule de la vie. 1, record 24, French, - figur%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1976-06-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Astronomy
Record 25, Main entry term, English
- continuous twilight 1, record 25, English, continuous%20twilight
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
l39CFPEl.9-l3 1, record 25, English, - continuous%20twilight
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Astronomie
Record 25, Main entry term, French
- crépuscule continu 1, record 25, French, cr%C3%A9puscule%20continu
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
l39CFPFl. l69 crépuscule l06jg. 22. 07. 74 1, record 25, French, - cr%C3%A9puscule%20continu
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: