TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CRETE DEBLAI [3 records]
Record 1 - internal organization data 2020-06-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soil Science
- Desertification
Record 1, Main entry term, English
- sand veil
1, record 1, English, sand%20veil
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A thin layer of sand particles on the ground surface. 2, record 1, English, - sand%20veil
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In this area, the [Société nationale industrielle et minière] uses an aerodynamic method to disperse dunes upwind of the railway line. By this technique, cones are constructed ... (with railroad embankment material) and installed on the barchan dune tops. The turbulence created by these 1-m high cones of coarse materials helps to break down the dunes. The sand is then dispersed across the track in the form of a saltating sand veil. 2, record 1, English, - sand%20veil
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Science du sol
- Désertification
Record 1, Main entry term, French
- voile sableux
1, record 1, French, voile%20sableux
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Saupoudrage diffus des particules sableuses à la surface du sol. 2, record 1, French, - voile%20sableux
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans ce secteur, la [Société nationale industrielle et minière] utilise une méthode aérodynamique pour disperser les édifices dunaires en amont de la voie. Cette technique consiste à édifier des cônes […](avec du matériel de remblais) sur la crête de la barkhane. Les turbulences engendrées par ces cônes de déblai métriques participent au démantèlement de la dune. Le sable franchit alors la voie sous forme de voile sableux en saltation. 2, record 1, French, - voile%20sableux
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1991-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Road Construction
Record 2, Main entry term, English
- intercepting ditch
1, record 2, English, intercepting%20ditch
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- interceptor ditch 2, record 2, English, interceptor%20ditch
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A drainage ditch laid out perpendicular to the slope of a hill to catch surface runoff. 3, record 2, English, - intercepting%20ditch
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Surface water volume and speed is reduced by interceptor ditches that prevent the run-off from travelling down the entire slope. 2, record 2, English, - intercepting%20ditch
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
intercepting ditch: term officialized by Canadian Pacific Ltd. 4, record 2, English, - intercepting%20ditch
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Construction des voies de circulation
Record 2, Main entry term, French
- fossé de crête
1, record 2, French, foss%C3%A9%20de%20cr%C3%AAte
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] fossés placés en haut des talus de remblais ou de déblais, afin d’éviter leur ravinement par les eaux de ruissellement de la chaussée ou des terrains voisins. 2, record 2, French, - foss%C3%A9%20de%20cr%C3%AAte
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si la route est en déblai, il y a obligation de prévoir un fossé; il peut être indiqué dans ce dernier cas de prévoir un fossé de crête qui empêchera les eaux de ruisseler sur le talus et d’en raviner la surface; les eaux du fossé de crête seront conduites au fossé ordinaire de la route par des descentes maçonnées, de telle sorte que des infiltrations ne puissent pas se produire dans la masse du talus de déblai, ce qui risquerait de le faire ébouler. 3, record 2, French, - foss%C3%A9%20de%20cr%C3%AAte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à "fossé de pied". 4, record 2, French, - foss%C3%A9%20de%20cr%C3%AAte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Limitée. 5, record 2, French, - foss%C3%A9%20de%20cr%C3%AAte
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-02-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Earthmoving
Record 3, Main entry term, English
- top of slope
1, record 3, English, top%20of%20slope
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- top of the slope 2, record 3, English, top%20of%20the%20slope
correct
- crest of slope 3, record 3, English, crest%20of%20slope
proposal
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In most situations an allowance for horizontal run at the tops and toes of slopes is desirable to allow for slope rounding, to preserve stability of structure, to collect storm water and to allow for sedimentation at the toe of slopes. 1, record 3, English, - top%20of%20slope
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... haul units are loaded at a distance and dumped from the tops of the slopes. 4, record 3, English, - top%20of%20slope
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... a slope that has its contour lines spaced farther apart toward the bottom or toe of the slope and closer together near its crest is referred to as a concave slope. 5, record 3, English, - top%20of%20slope
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Terrassement
Record 3, Main entry term, French
- crête du talus
1, record 3, French, cr%C3%AAte%20du%20talus
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- sommet de talus 2, record 3, French, sommet%20de%20talus
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sur le plan, on représente l'emplacement du talus par une ligne indiquant la limite de ce talus, par conséquent soit le pied du talus de remblai, soit la crête du talus de déblai. 1, record 3, French, - cr%C3%AAte%20du%20talus
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le dessin de l’axe du tracé, des bords de plate-forme, des pieds de talus de remblai et sommets des talus de déblai (...) 2, record 3, French, - cr%C3%AAte%20du%20talus
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: