TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CRETE VAGUE [11 records]

Record 1 2012-10-12

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The wave top.

OBS

There is not much refraction by the underwater ridge for this wave with a shorter wave period and wave length.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Partie supérieure de la vague ou de la houle.

CONT

Quand la profondeur de l'eau de la côte diminue, les particules d’eau situées sur la crête de la vague n’ ont plus assez de place pour décrire une orbite : la vague se brise.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
Save record 1

Record 2 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Wave-Energy Power Plants
CONT

Overtopping devices have reservoirs that are filled by incoming waves to levels above the average surrounding ocean. The water is then released, and gravity causes it to fall back toward the ocean surface. The energy of the falling water is used to turn hydro turbines.

French

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Centrales houlomotrices
CONT

Le dispositif de déversement [...] se compose simplement d’un réservoir dont le fond flotte au-dessus du niveau moyen de la vague(NMV). La crête de la vague éclabousse par-dessus une rampe pour se retrouver dans le réservoir. L'eau de mer s’écoule du réservoir à travers une turbine(la PDF) qui est reliée à une génératrice électrique.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Oceanography
DEF

A wave that is blown by the wind so its crest is broken and appears white.

Key term(s)
  • whitecaps
  • white cap
  • white caps
  • white horses

French

Domaine(s)
  • Océanographie
DEF

Crête de vague qui, bien que cette vague se propage en profondeur relativement grande, devient instable et se brise(en se couvrant d’écume blanche).

CONT

Les moutons apparaissent par petite brise [vent de force 3] et s’étendent à mesure que le vent fraîchit.

CONT

[Par] vent frais [à une vitesse de] 39 à 48 km/h [...] des lames commencent à se former. Les crêtes d’écume blanche sont partout plus étendues (habituellement quelques embruns).

OBS

moutons : terme rarement utilisé au singulier (mouton).

Key term(s)
  • mouton

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
DEF

Pequeñas olas que se coronan de espuma cuando empieza a soplar el viento fresco.

Save record 3

Record 4 2007-03-26

English

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A wave that has become so steep that the crest of the wave topples forward, moving faster than the main body of the wave.

OBS

There are usually three kinds of breaking waves: surging breakers, spilling breakers and plunging breakers.

French

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Vague dont la crête s’effondre avec fracas.

OBS

La vague déferlante commence par un simple rouleau, grossissant constamment [...]

OBS

On distingue trois sortes de déferlantes suivant l’intensité du déferlement : [...] déferlement plongeant; [...]; déferlement frontal [...]; déferlement glissant [...]

OBS

brisant : Terme parfois appliqué aux vagues déferlantes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Hidrología e hidrografía
Save record 4

Record 5 2007-03-26

English

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Hydrology and Hydrography
DEF

[A breaker] associated with beaches with steeper gradients, where wave energy is released suddenly as the crest curls and then descends violently.

French

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

La vague commence à prendre la forme d’un rouleau lorsque la vitesse du mouvement orbital des particules propulse celles-ci en hauteur. Lorsqu'il n’ y a pas suffisamment d’eau à l'avant de la vague pour compléter cette dernière de façon symétrique, la crête n’ est plus supportée et elle finit par plonger. Ce type de brisant est appelé vague plongeante.

Spanish

Save record 5

Record 6 2004-11-19

English

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Atmospheric Physics
DEF

Vertical distance between the trough and crest of a wave.

French

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Distance verticale entre le creux et la crête d’une vague.

CONT

La période d’une houle peut aller jusqu'à 25 secondes environ et sa longueur d’onde dépasser 900 mètres, tandis que la vitesse de phase peut frôler 40 mètres par seconde; ces deux derniers paramètres, à la différence de la période, tendent à décroître en eau peu profonde, ce qui favorise en particulier les phénomènes de déferlement, la diminution de la longueur d’onde pour une hauteur de vague(entre creux et crête) donnée tendant à augmenter la cambrure des vagues. La hauteur des vagues, précisément, est une caractéristique des plus importantes de la houle, dont elle mesure l'amplitude. Mais cette amplitude est très variable, car les vagues se regroupent en «paquets» qu'elles traversent : une vague se forme à l'arrière d’un paquet, se creuse ensuite à mesure qu'elle y progresse vers le milieu, après quoi sa hauteur diminue au contraire jusqu'à s’évanouir à l'avant du paquet.

Key term(s)
  • hauteur des vagues
  • hauteur de vagues

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Física de la atmósfera
DEF

Distancia vertical medida desde la cima de una cresta hasta el fondo del valle que la sigue.

Save record 6

Record 7 2004-01-05

English

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Meteorology

French

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Météorologie
CONT

Une vague est une autre onde, générée parfois à des milliers de km de l'endroit où elle va exploser. L'onde de vague poursuit son chemin, déviée ça et là par un haut fond, par un courant contraire ou par le vent. Arrivée à proximité de la grève [...] le fond de l'océan remonte, les courants latéraux à la plage agissent et les vents de terre peuvent influer [sur l'onde]. L'onde maritime qui jusque là se propageait de manière rectiligne commence à être chahutée et perturbée dans sa progression. Elle qui faisait le dos rond et portait le nom de houle, commence à se garnir d’écume à sa crête, à se creuser en son flanc, jusqu'à ce que les lois de la physique des fluides l'obligent à se briser dans un tumulte assourdissant.

Spanish

Save record 7

Record 8 2003-01-29

English

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Hydrology and Hydrography

French

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Demi-distance verticale entre la crête et le creux d’une vague, d’une lame

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Hidrología e hidrografía
Save record 8

Record 9 1997-04-08

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Distance verticale entre la crête et le creux d’une vague.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Save record 9

Record 10 1979-03-02

English

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
OBS

A deep water wave whose crest is pushed forward by a strong wind and is much larger than a whitecap.

French

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
OBS

Vague se propageant en eau profonde, dont la crête se brise sous l'action d’un vent fort, sur une largeur plus grande que dans le cas des moutons.

Spanish

Save record 10

Record 11 1977-03-28

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
OBS

A body of swift, dashing water (...)

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
OBS

La crête dressée [de la vague de déferlement] bascule vers l'avant en lançant une "langue d’écume".

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: