TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DELIVRER AUTORISATION [10 records]
Record 1 - internal organization data 2019-10-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 1, Main entry term, English
- dependability validation
1, record 1, English, dependability%20validation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An important step in dependability validation of a dependable computing system is to inject faults into hardware in order to validate the error handling mechanisms in the system. Dependability validation ... can be divided into two different activities[:] error removal and error forecasting. 2, record 1, English, - dependability%20validation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 1, Main entry term, French
- validation de la sûreté de fonctionnement
1, record 1, French, validation%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20de%20fonctionnement
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthodes et techniques destinées à [inspirer] confiance dans l'aptitude du système à délivrer un service conforme à la spécification. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 2, record 1, French, - validation%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20de%20fonctionnement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Cette notion comprend l’élimination] des fautes et [la] prévision des fautes. [Reproduit avec l’autorisation de l’AFNOR.] 2, record 1, French, - validation%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20de%20fonctionnement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Record 1, Main entry term, Spanish
- validación de la fiabilidad
1, record 1, Spanish, validaci%C3%B3n%20de%20la%20fiabilidad
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El propósito de las pruebas de validación de la fiabilidad es descubrir los posibles problemas de la configuración del sistema y, en definitiva, ofrecer la garantía a nuestro cliente de que el sistema satisface sus requerimientos de fiabilidad. 1, record 1, Spanish, - validaci%C3%B3n%20de%20la%20fiabilidad
Record 2 - internal organization data 2018-09-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- means for dependability
1, record 2, English, means%20for%20dependability
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The means for dependability are fault prevention, fault tolerance, fault removal and fault forecasting. 2, record 2, English, - means%20for%20dependability
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
means for dependability: term generally used in the plural. 2, record 2, English, - means%20for%20dependability
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- moyen pour la sûreté de fonctionnement
1, record 2, French, moyen%20pour%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20de%20fonctionnement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
moyens pour la sûreté de fonctionnement : Méthodes et techniques permettant de fournir à un système l'aptitude à délivrer un service conforme à la spécification, et de donner confiance dans cette aptitude. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, record 2, French, - moyen%20pour%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20de%20fonctionnement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
moyen pour la sûreté de fonctionnement : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 2, French, - moyen%20pour%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20de%20fonctionnement
Record 2, Key term(s)
- moyens pour la sûreté de fonctionnement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-07-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
- Drilling and Boring (Construction)
Record 3, Main entry term, English
- horizontal directional drilling pathway
1, record 3, English, horizontal%20directional%20drilling%20pathway
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- HDD pathway 2, record 3, English, HDD%20pathway
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The panel recommends that the National Energy Board, as a condition of any certificate or approvals it might issue in relation to the Mackenzie Gas Project, require the proponents to file, for approval, six months prior to the commencement of construction, detailed descriptions of: - installation procedures and limitations of using ditch plugs to mitigate groundwater flow along the pipeline ditch and horizontal directional drilling pathways ... 3, record 3, English, - horizontal%20directional%20drilling%20pathway
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
- Sondage et forage (Construction)
Record 3, Main entry term, French
- tracé du forage dirigé horizontal
1, record 3, French, trac%C3%A9%20du%20forage%20dirig%C3%A9%20horizontal
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tracé du forage directionnel horizontal 2, record 3, French, trac%C3%A9%20du%20forage%20directionnel%20horizontal
correct, masculine noun
- tracé du FDH 2, record 3, French, trac%C3%A9%20du%20FDH
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La commission recommande que l'Office national de l'énergie, comme condition à tout certificat ou à toute autorisation qu'il pourrait délivrer en rapport avec le projet gazier Mackenzie, exige des promoteurs qu'ils déposent, pour approbation, six mois avant le début des travaux, une description détaillée des éléments suivants :-Les procédures d’installation et les limites liées à l'utilisation de barrages de fossés pour atténuer le débit des eaux souterraines le long des tranchées du pipeline et des tracés du forage dirigé horizontal [...] 3, record 3, French, - trac%C3%A9%20du%20forage%20dirig%C3%A9%20horizontal
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-04-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Beverages
- Customs and Excise
Record 4, Main entry term, English
- intoxicating liquor
1, record 4, English, intoxicating%20liquor
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"intoxicating liquor" means any liquor that is, by the law of the province for the time being in force, deemed to be intoxicating liquor and that it is unlawful to sell or have in possession without a permit or other authority of the government of the province or any board, commission, officer or other governmental agency authorized to issue the permit or grant the authority. 2, record 4, English, - intoxicating%20liquor
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Douanes et accise
Record 4, Main entry term, French
- boisson enivrante
1, record 4, French, boisson%20enivrante
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
«boisson enivrante »Toute boisson réputée boisson enivrante d’après le droit d’une province alors en vigueur, qu'il est illégal de vendre ou d’avoir en sa possession sans un permis ou autre autorisation du gouvernement de la province ou d’un fonctionnaire ou organisme du gouvernement ayant qualité pour délivrer ce permis ou accorder cette autorisation. 2, record 4, French, - boisson%20enivrante
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2005-11-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation (General)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 5, Main entry term, English
- indefinite term 1, record 5, English, indefinite%20term
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- indeterminate duration 1, record 5, English, indeterminate%20duration
- indeterminate length 1, record 5, English, indeterminate%20length
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The licence is valid for an indefinite term unless suspended, amended, revoked or replaced. COGEMA Resources Inc. (CRI) of Saskatoon, Saskatchewan, has applied to the Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC) for a uranium mine site preparation licence of indeterminate duration for its Midwest Project. The Commission considered the various options for licence term and decided that a licence of indeterminate length for the current Midwest Project is acceptable and appropriate. 1, record 5, English, - indefinite%20term
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 5, Main entry term, French
- durée indéterminée
1, record 5, French, dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le permis est valide pour une durée indéterminée à moins qu'il ne soit suspendu, modifié, révoqué ou remplacé. COGEMA Resources Inc.(CRI), de Saskatoon, en Saskatchewan, a demandé à la Commission canadienne de sûreté nucléaire(CCSN) un permis, d’une durée indéterminée, pour la préparation de l'emplacement d’une mine d’uranium pour son établissement minier en coentreprise Midwest. Après étude des diverses périodes d’autorisation, la Commission a décidé qu'il est acceptable et convenable de délivrer un permis d’une durée indéterminée pour l'établissement de Midwest. 1, record 5, French, - dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-07-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 6, Main entry term, English
- authorization to work in Canada
1, record 6, English, authorization%20to%20work%20in%20Canada
correct, federal act
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Minister may direct the Canada Employment Insurance Commission to issue to persons, other than Canadian citizens or permanent residents, Social Insurance Number Cards, by which the holders of such cards are identified as persons who may be required under this Act to obtain authorization to work in Canada. 1, record 6, English, - authorization%20to%20work%20in%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, record 6, English, - authorization%20to%20work%20in%20Canada
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 6, Main entry term, French
- autorisation pour exercer une activité professionnelle au Canada
1, record 6, French, autorisation%20pour%20exercer%20une%20activit%C3%A9%20professionnelle%20au%20Canada
correct, federal act, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut enjoindre à la Commission de l'assurance-emploi du Canada de délivrer à ceux qui ne sont ni citoyens canadiens ni résidents permanents des cartes d’assurance sociale à numéro indiquant que le titulaire peut être tenu, sous le régime de la présente loi, d’obtenir une autorisation pour exercer une activité professionnelle au Canada. 1, record 6, French, - autorisation%20pour%20exercer%20une%20activit%C3%A9%20professionnelle%20au%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 6, French, - autorisation%20pour%20exercer%20une%20activit%C3%A9%20professionnelle%20au%20Canada
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2004-03-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 7, Main entry term, English
- storage mound 1, record 7, English, storage%20mound
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Staff also noted that, while satisfactory progress has been made on the licensing processes associated with the exemptions, additional time will be required to complete the licensing of the five temporary low-level waste storage mounds constructed by the Low-Level Radioactive Waste Management Office. Those mounds include: Passmore Consolidation Mound, Lakeshore Road Storage Mound, Fort McMurray Landfill Mound, Fort Smith Nuisance Grounds Mound and Tulita Consolidation Mound. 1, record 7, English, - storage%20mound
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 7, Main entry term, French
- monticule de stockage
1, record 7, French, monticule%20de%20stockage
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le personnel note que, même si les progrès accomplis relativement au processus d’autorisation lié aux exemptions ont été satisfaisants, il faudra plus de temps pour délivrer les permis nécessaires pour les cinq monticules temporaires de stockage des déchets de faible activité que le Bureau de gestion des déchets radioactifs de faible activité a aménagés, soit Passmore Consolidation Mound, Lakeshore Road Storage Mound, Fort McMurray Landfill Mound, Fort Smith Nuisance Grounds Mound et Tulita Consolidation Mound. 1, record 7, French, - monticule%20de%20stockage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2004-03-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 8, Main entry term, English
- temporary low-level waste storage mound 1, record 8, English, temporary%20low%2Dlevel%20waste%20storage%20mound
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Staff also noted that, while satisfactory progress has been made on the licensing processes associated with the exemptions, additional time will be required to complete the licensing of the five temporary low-level waste storage mounds constructed by the Low-Level Radioactive Waste Management Office. Those mounds include: Passmore Consolidation Mound, Lakeshore Road Storage Mound, Fort McMurray Landfill Mound, Fort Smith Nuisance Grounds Mound and Tulita Consolidation Mound. 1, record 8, English, - temporary%20low%2Dlevel%20waste%20storage%20mound
Record 8, Key term(s)
- temporary low level waste storage mound
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 8, Main entry term, French
- monticule temporaire de stockage des déchets de faible activité
1, record 8, French, monticule%20temporaire%20de%20stockage%20des%20d%C3%A9chets%20de%20faible%20activit%C3%A9
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le personnel note que, même si les progrès accomplis relativement au processus d’autorisation lié aux exemptions ont été satisfaisants, il faudra plus de temps pour délivrer les permis nécessaires pour les cinq monticules temporaires de stockage des déchets de faible activité que le Bureau de gestion des déchets radioactifs de faible activité a aménagés, soit Passmore Consolidation Mound, Lakeshore Road Storage Mound, Fort McMurray Landfill Mound, Fort Smith Nuisance Grounds Mound et Tulita Consolidation Mound. 1, record 8, French, - monticule%20temporaire%20de%20stockage%20des%20d%C3%A9chets%20de%20faible%20activit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-08-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Taxation
Record 9, Main entry term, English
- tax sale application
1, record 9, English, tax%20sale%20application
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An order in council ... is sufficient authority for the district registrar of any Land titles district in Manitoba, without fee, to issue title ... for any land or any interest therein, or to give effect to any assignment, transfer, or vesting, of any taxes, arrears of taxes, tax sale certificates, tax sale applications ... 1, record 9, English, - tax%20sale%20application
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Fiscalité
Record 9, Main entry term, French
- demande relative à la taxe de vente
1, record 9, French, demande%20relative%20%C3%A0%20la%20taxe%20de%20vente
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un décret [...] constitue une autorisation suffisante, à l'égard du registraire de district d’un district des titres fonciers au Manitoba, pour délivrer un titre, sans paiement de droits [...] relativement à un bien-fonds ou à un intérêt dans celui-ci, ou pour donner effet à une cession, un transfer, ou une attribution de taxes, d’arriérés de taxes, de certificats de taxe de vente, de demandes relatives à la taxe de vente [...] 1, record 9, French, - demande%20relative%20%C3%A0%20la%20taxe%20de%20vente
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-05-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 10, Main entry term, English
- issue
1, record 10, English, issue
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Court document. 2, record 10, English, - issue
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 10, Main entry term, French
- délivrer
1, record 10, French, d%C3%A9livrer
correct, Ontario
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- décerner 2, record 10, French, d%C3%A9cerner
correct, Ontario
- émettre 3, record 10, French, %C3%A9mettre
avoid, see observation
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Remettre officiellement un document constatant un acte juridique, spécialement une autorisation ou une attestation. 4, record 10, French, - d%C3%A9livrer
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
délivrer une autorisation, un permis, une attestation, un certificat, un brevet, une copie(d’acte juridique), une expédition, un mandat(d’arrêt, d’amener, etc.), un passeport. 4, record 10, French, - d%C3%A9livrer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
émettre : Éviter l’emploi d’«émettre» dans ce contexte. 4, record 10, French, - d%C3%A9livrer
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
délivrer : Recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 5, record 10, French, - d%C3%A9livrer
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: