TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DELIVRER CERTIFICAT [20 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Contracts
- Construction
Record 1, Main entry term, English
- final certificate of completion
1, record 1, English, final%20certificate%20of%20completion
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When the project manager finds the work satisfactory, he/she shall issue a final certificate of completion ... and certify for payment the remaining monies due to the contractor under the contract ... 2, record 1, English, - final%20certificate%20of%20completion
Record 1, Key term(s)
- final completion certificate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marchés publics
- Construction
Record 1, Main entry term, French
- certificat définitif d'achèvement
1, record 1, French, certificat%20d%C3%A9finitif%20d%27ach%C3%A8vement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le gestionnaire du projet estime que l'ouvrage est satisfaisant, il ou elle doit délivrer un certificat définitif d’achèvement [...] et attester qu'on peut verser à l'entrepreneur le solde des sommes qui lui sont dues aux termes du marché [...] 2, record 1, French, - certificat%20d%C3%A9finitif%20d%27ach%C3%A8vement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-08-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Laws and Legal Documents
- The Executive (Constitutional Law)
Record 2, Main entry term, English
- notification
1, record 2, English, notification
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A notification may be issued to a registrar directing the registrar to issue a certificate of title to a person named therein in respect of territorial lands described therein that are within the registration district administered by the registrar. 1, record 2, English, - notification
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Lois et documents juridiques
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Record 2, Main entry term, French
- notification
1, record 2, French, notification
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il peut être demandé par notification au registrateur dans le ressort duquel se trouvent les terres territoriales qui sont mentionnées de délivrer au cessionnaire désigné un certificat de titre relatif à ces terres. 1, record 2, French, - notification
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-02-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Maritime Law
- Maritime Organizations
Record 3, Main entry term, English
- certificate of service
1, record 3, English, certificate%20of%20service
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- service certificate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit maritime
- Organisations maritimes
Record 3, Main entry term, French
- certificat de service
1, record 3, French, certificat%20de%20service
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le marin a en outre le droit de se faire délivrer par le capitaine un certificat de service portant appréciation de son travail et indiquant s’il a entièrement satisfait aux obligations de son contrat. 2, record 3, French, - certificat%20de%20service
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-10-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 4, Main entry term, English
- flight training unit
1, record 4, English, flight%20training%20unit
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 4, Main entry term, French
- unité de formation au pilotage
1, record 4, French, unit%C3%A9%20de%20formation%20au%20pilotage
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les écoles qui dispensent de la formation sur des avions ou des hélicoptères se voient délivrer un certificat d’exploitation d’unité de formation au pilotage. Elles sont soumises à des exigences d’exploitation rigoureuses et à une inspection périodique menée par Transports Canada. 2, record 4, French, - unit%C3%A9%20de%20formation%20au%20pilotage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-09-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Trade
- Aquaculture
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Record 5, Main entry term, English
- Aquatic Animal Health Export Policy Framework
1, record 5, English, Aquatic%20Animal%20Health%20Export%20Policy%20Framework
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This document describes the Aquatic Animal Health Division process of aquatic animal health certification for export. The intent is to provide a general overview of the activities that are part of this process, the roles and responsibilities of the parties involved and the guiding principles used by CFIA [Canadian Food Inspection Agency] to determine the appropriate circumstances for provision of aquatic animal health export certificates. 1, record 5, English, - Aquatic%20Animal%20Health%20Export%20Policy%20Framework
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce
- Aquaculture
- Hygiène des animaux (Agric.)
Record 5, Main entry term, French
- Cadre stratégique sur la santé des animaux aquatiques destinés à l'exportation
1, record 5, French, Cadre%20strat%C3%A9gique%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%20aquatiques%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le présent document décrit le processus de certification sanitaire des animaux aquatiques destinés à l'exportation que suit la DSAA [Division de la santé des animaux aquatiques]. Il donne un aperçu des activités relatives au processus, des rôles et des responsabilités des parties intéressées, et des principes directeurs adoptés par l'ACIA [Agence canadienne d’inspection des aliments] en vue de déterminer les circonstances où il est approprié de délivrer un certificat sanitaire visant des animaux aquatiques destinés à l'exportation. 1, record 5, French, - Cadre%20strat%C3%A9gique%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%20aquatiques%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27exportation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-03-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rules of Court
- Practice and Procedural Law
Record 6, Main entry term, English
- leave to make an application
1, record 6, English, leave%20to%20make%20an%20application
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Any person may apply to the Tribunal for leave to make an application under section 75, 76 or 77. The application for leave must be accompanied by an affidavit setting out the facts in support of the person’s application under that section. 2, record 6, English, - leave%20to%20make%20an%20application
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit judiciaire
Record 6, Main entry term, French
- permission de présenter une demande
1, record 6, French, permission%20de%20pr%C3%A9senter%20une%20demande
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- autorisation de présenter une demande 2, record 6, French, autorisation%20de%20pr%C3%A9senter%20une%20demande
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une ou plusieurs parties à une transaction proposée convainquent le commissaire qu'il n’ aura pas de motifs suffisants pour faire une demande au Tribunal en vertu de l'article 92, le commissaire peut délivrer un certificat attestant cette conviction. 3, record 6, French, - permission%20de%20pr%C3%A9senter%20une%20demande
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-01-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Commercial Law
Record 7, Main entry term, English
- proposed transaction
1, record 7, English, proposed%20transaction
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Where the Commissioner is satisfied by a party or parties to a proposed transaction that he would not have sufficient grounds on which to apply to the Tribunal under section 92, the Commissioner may issue a certificate to the effect that he is so satisfied. 2, record 7, English, - proposed%20transaction
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit commercial
Record 7, Main entry term, French
- transaction proposée
1, record 7, French, transaction%20propos%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une ou plusieurs parties à une transaction proposée convainquent le commissaire qu'il n’ aura pas de motifs suffisants pour faire une demande au Tribunal en vertu de l'article 92, le commissaire peut délivrer un certificat attestant cette conviction. 2, record 7, French, - transaction%20propos%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-09-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Private Law
- Legal Documents
- Family Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- certificate of civil status
1, record 8, English, certificate%20of%20civil%20status
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A certificate of civil status sets forth the name of the person, his sex, his place and date of birth, and, where applicable, the name of his spouse and the place and date of his marriage or death. The registrar of civil status may also issue certificates of birth, marriage or death bearing only the particulars relating to one certified fact. 1, record 8, English, - certificate%20of%20civil%20status
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
certificate of civil status: Expression and context reproduced from section 146 of the Civil Code of Québec. 2, record 8, English, - certificate%20of%20civil%20status
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit privé
- Documents juridiques
- Droit de la famille (common law)
Record 8, Main entry term, French
- certificat d'état civil
1, record 8, French, certificat%20d%27%C3%A9tat%20civil
correct, masculine noun, Quebec
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le certificat d’état civil énonce le nom de la personne, son sexe, ses lieu et date de naissance et, le cas échéant, le nom de son conjoint et les lieu et date du mariage ou du décès. Le directeur de l'état civil peut également délivrer des certificats de naissance, de mariage ou de décès portant les seules mentions relatives à un fait certifié. 1, record 8, French, - certificat%20d%27%C3%A9tat%20civil
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
certificat d’état civil : Expression et contexte reproduits de l’article 146 du Code civil du Québec. 2, record 8, French, - certificat%20d%27%C3%A9tat%20civil
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Documentos jurídicos
- Derecho de familia (common law)
Record 8, Main entry term, Spanish
- certificado del estado civil
1, record 8, Spanish, certificado%20del%20estado%20civil
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El certificado del estado civil establece el nombre de la persona, su sexo, el lugar y fecha de nacimiento y, cuando corresponda, el nombre de su cónyuge y el lugar y fecha del matrimonio o de la defunción. El director del estado civil puede igualmente expedir certificados de nacimiento, de matrimonio o de defunción que lleven sólo información pertinente al hecho certificado. 1, record 8, Spanish, - certificado%20del%20estado%20civil
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
certificado del estado civil: Expresión y contexto traducidos del artículo 146 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, record 8, Spanish, - certificado%20del%20estado%20civil
Record 9 - internal organization data 2011-07-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
- Drilling and Boring (Construction)
Record 9, Main entry term, English
- horizontal directional drilling pathway
1, record 9, English, horizontal%20directional%20drilling%20pathway
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- HDD pathway 2, record 9, English, HDD%20pathway
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The panel recommends that the National Energy Board, as a condition of any certificate or approvals it might issue in relation to the Mackenzie Gas Project, require the proponents to file, for approval, six months prior to the commencement of construction, detailed descriptions of: - installation procedures and limitations of using ditch plugs to mitigate groundwater flow along the pipeline ditch and horizontal directional drilling pathways ... 3, record 9, English, - horizontal%20directional%20drilling%20pathway
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
- Sondage et forage (Construction)
Record 9, Main entry term, French
- tracé du forage dirigé horizontal
1, record 9, French, trac%C3%A9%20du%20forage%20dirig%C3%A9%20horizontal
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- tracé du forage directionnel horizontal 2, record 9, French, trac%C3%A9%20du%20forage%20directionnel%20horizontal
correct, masculine noun
- tracé du FDH 2, record 9, French, trac%C3%A9%20du%20FDH
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La commission recommande que l'Office national de l'énergie, comme condition à tout certificat ou à toute autorisation qu'il pourrait délivrer en rapport avec le projet gazier Mackenzie, exige des promoteurs qu'ils déposent, pour approbation, six mois avant le début des travaux, une description détaillée des éléments suivants :-Les procédures d’installation et les limites liées à l'utilisation de barrages de fossés pour atténuer le débit des eaux souterraines le long des tranchées du pipeline et des tracés du forage dirigé horizontal [...] 3, record 9, French, - trac%C3%A9%20du%20forage%20dirig%C3%A9%20horizontal
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-05-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- General Vocabulary
Record 10, Main entry term, English
- certificate
1, record 10, English, certificate
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If the amount is not recovered, the Board may, upon expiry of the period for applying for a review or for contesting the review decision before the Administrative Tribunal of Québec and if no proceeding has been brought, issue a certificate 1) stating the name and address of the debtor; 2) attesting to the amount of the debt; 3) attesting to the debtor's failure to apply for a review of the decision rendered ..., as the case may be, to bring a proceeding before the Administrative Tribunal of Québec against a review decision upholding that decision. 1, record 10, English, - certificate
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Vocabulaire général
Record 10, Main entry term, French
- certificat
1, record 10, French, certificat
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
À défaut de recouvrement, la Régie peut, à l'expiration du délai prévu pour demander la révision ou pour contester la décision en révision devant le Tribunal administratif du Québec et si aucun recours n’ est formé, délivrer un certificat : 1° qui énonce le nom et l'adresse du débiteur; 2° qui atteste le montant de la dette; 3° qui atteste le défaut du débiteur de demander la révision de la décision rendue [...], selon le cas, de se pourvoir devant le Tribunal administratif du Québec contre la décision en révision qui maintient cette décision. 1, record 10, French, - certificat
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-08-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Business and Administrative Documents
Record 11, Main entry term, English
- Official Documents Service
1, record 11, English, Official%20Documents%20Service
correct, Ontario
Record 11, Abbreviations, English
- ODS 1, record 11, English, ODS
correct, Ontario
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Official Documents Services (ODS) verifies the authenticity of affidavits and records notarized or commissioned by Ontario government officials and notaries public or commissioners. For example, when proof of residency is requested by consulates, embassies, or foreign officials, ODS can issue certificates of authentication. It also prepares certificates bearing the Great Seal of Ontario and the Privy Seal of the Lieutenant-Governor, for government appointments. 1, record 11, English, - Official%20Documents%20Service
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 11, Main entry term, French
- Service des documents officiels
1, record 11, French, Service%20des%20documents%20officiels
correct, masculine noun, Ontario
Record 11, Abbreviations, French
- SDO 1, record 11, French, SDO
correct, masculine noun, Ontario
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Service des documents officiels(SDO) vérifie l'authenticité des affidavits et dossiers attestés par des fonctionnaires du gouvernement, des notaires ou des commissaires aux affidavits de l'Ontario. Par exemple, si un consulat, une ambassade ou des autorités étrangères vous demandent une preuve de résidence, le SDO peut vous délivrer un certificat d’authenticité. Le SDO prépare également les certificats portant le grand sceau de l'Ontario et le sceau privé du lieutenant-gouverneur visant les nominations publiques. 1, record 11, French, - Service%20des%20documents%20officiels
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-01-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 12, Main entry term, English
- prescribed application
1, record 12, English, prescribed%20application
correct, Manitoba
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
On receipt of the prescribed application and payment of the prescribed fee, the director may register the change of name and issue a certificate of change of name. 1, record 12, English, - prescribed%20application
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 12, Main entry term, French
- demande prescrite
1, record 12, French, demande%20prescrite
feminine noun, Manitoba
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sur réception de la demande prescrite et du paiement du droit prévu, le directeur peut enregistrer le changement de nom et délivrer un certificat de changement de nom. 1, record 12, French, - demande%20prescrite
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-12-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 13, Main entry term, English
- rendering valid
1, record 13, English, rendering%20valid
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The action taken by a Contracting State, as an alternative to issuing its own Certificate of Airworthiness, in accepting a Certificate of Airworthiness issued by any other Contracting State as the equivalent of its own Certificate of Airworthiness. 1, record 13, English, - rendering%20valid
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
rendering: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 13, English, - rendering%20valid
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Rendering a Certificate of Airworthiness valid. 1, record 13, English, - rendering%20valid
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 13, Main entry term, French
- validation
1, record 13, French, validation
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mesure prise par un État contractant lorsque, au lieu de délivrer un nouveau certificat de navigabilité, il reconnaît à un certificat délivré par un autre État contractant la valeur d’un certificat délivré par ses soins. 1, record 13, French, - validation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
validation : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, record 13, French, - validation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Validation d’un certificat de navigabilité. 1, record 13, French, - validation
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 13, Main entry term, Spanish
- convalidación
1, record 13, Spanish, convalidaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Medida tomada por un Estado contratante, como alternativa al otorgamiento de su propio certificado de aeronavegabilidad, de reconocer como equivalente al suyo propio el certificado otorgado por otro Estado contratante. 1, record 13, Spanish, - convalidaci%C3%B3n
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
convalidación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 13, Spanish, - convalidaci%C3%B3n
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Convalidación de un certificado de aeronavegabilidad. 1, record 13, Spanish, - convalidaci%C3%B3n
Record 14 - internal organization data 2001-05-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 14, Main entry term, English
- issue
1, record 14, English, issue
correct, verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Court document. 2, record 14, English, - issue
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 14, Main entry term, French
- délivrer
1, record 14, French, d%C3%A9livrer
correct, Ontario
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- décerner 2, record 14, French, d%C3%A9cerner
correct, Ontario
- émettre 3, record 14, French, %C3%A9mettre
avoid, see observation
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Remettre officiellement un document constatant un acte juridique, spécialement une autorisation ou une attestation. 4, record 14, French, - d%C3%A9livrer
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
délivrer une autorisation, un permis, une attestation, un certificat, un brevet, une copie(d’acte juridique), une expédition, un mandat(d’arrêt, d’amener, etc.), un passeport. 4, record 14, French, - d%C3%A9livrer
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
émettre : Éviter l’emploi d’«émettre» dans ce contexte. 4, record 14, French, - d%C3%A9livrer
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
délivrer : Recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 5, record 14, French, - d%C3%A9livrer
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2000-05-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 15, Main entry term, English
- designated officer
1, record 15, English, designated%20officer
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
(1) The Commission may designate, by name, title of office or class of persons, any person whom the Commission considers qualified as a designated officer and any officer so designated shall be provided with a certificate setting out the duties that the designated officer is authorized to carry out. (2) The Commission may authorize a designated officer to (a) certify and decertify prescribed equipment for the purposes of this Act; (b) certify and decertify persons referred to in paragraph 44(1)(k) as qualified to carry out their duties under this Act or the duties of their employment, as the case may be; (c) issue, on receipt of an application referred to in subsection 24(2), a licence of a class established by the Commission; (d) renew, suspend in whole or in part, amend, revoke or replace, on receipt of an application referred to in subsection 24(2), a licence referred to in paragraph (c); (e) designate any person whom the designated officer considers qualified as an analyst under section 28 or as an inspector under subsection 29(1); (f) make any order that an inspector may make under subsection 35(1) or (2); (g) confirm, amend, revoke or replace any order made by an inspector; or (h) authorize the return to work of persons whose dose of radiation has exceeded the prescribed radiation dose limits. 1, record 15, English, - designated%20officer
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 15, Main entry term, French
- fonctionnaire désigné
1, record 15, French, fonctionnaire%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
(1) La Commission peut désigner toute personne qu'elle estime qualifiée-nommément, par catégorie ou par désignation de son poste-pour remplir les fonctions de fonctionnaire désigné; le cas échéant, elle lui remet un certificat faisant état des fonctions qu'elle est autorisée à exercer.(2) La Commission peut autoriser le fonctionnaire désigné à : a) homologuer l'équipement réglementé pour l'application de la présente loi ou en annuler l'homologation; b) attester la compétence des personnes visées à l'alinéa 44(1) k) pour accomplir leurs fonctions, ou retirer leur attestation; c) délivrer les licences ou les permis qui relèvent de catégories établies par la Commission, sur demande faite conformément au paragraphe 24(2) ;d) renouveler, suspendre en tout ou en partie, modifier, révoquer ou remplacer les licences ou les permis visés à l'alinéa c), sur demande faite conformément au paragraphe 24(2) ;e) désigner, à titre d’analyste ou d’inspecteur, toute personne qu'il estime qualifiée au titre de l'article 28 ou du paragraphe 29(1) ;f) donner les ordres qu'un inspecteur peut donner en vertu des paragraphes 35(1) ou(2) ;g) confirmer, modifier, annuler ou remplacer un ordre donné par un inspecteur; h) autoriser le retour au travail des personnes ayant reçu une dose de rayonnement supérieure à la limite réglementaire. 2, record 15, French, - fonctionnaire%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1992-07-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Electoral Systems and Political Parties
Record 16, Main entry term, English
- issue a transfer certificate
1, record 16, English, issue%20a%20transfer%20certificate
correct, verb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[A] returning officer or assistant returning officer ... shall ... complete and issue a transfer certificate, in the prescribed form, entitling the [wheelchair user or disabled] elector to vote at a polling station with level access in any other polling division in that electoral district .... [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78, (assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament (Can.), s. 21 amending section 126 of the Canada Elections Act]. 1, record 16, English, - issue%20a%20transfer%20certificate
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 16, Main entry term, French
- émettre un certificat de transfert
1, record 16, French, %C3%A9mettre%20un%20certificat%20de%20transfert
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- délivrer un certificat de transfert 1, record 16, French, d%C3%A9livrer%20un%20certificat%20de%20transfert
correct
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Le] directeur ou le directeur adjoint du scrutin [...] doit remplir et émettre, à la personne qui lui a présenté la demande, un certificat de transfert, en forme prescrite, autorisant l’électeur [handicapé ou devant se déplacer en fauteuil roulant] à voter à un bureau de scrutin avec accès de plain-pied dans cette circonscription [...] 1, record 16, French, - %C3%A9mettre%20un%20certificat%20de%20transfert
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 21 modifiant article 126 de la Loi électorale du Canada. 1, record 16, French, - %C3%A9mettre%20un%20certificat%20de%20transfert
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
délivrer un certificat de transfert [source : a. 23 du même projet de loi. ] 1, record 16, French, - %C3%A9mettre%20un%20certificat%20de%20transfert
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1991-05-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
Record 17, Main entry term, English
- issuing officer
1, record 17, English, issuing%20officer
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
for identity cards. 1, record 17, English, - issuing%20officer
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
Record 17, Main entry term, French
- agent délivreur
1, record 17, French, agent%20d%C3%A9livreur
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- agent délivreur de cartes d'identité 1, record 17, French, agent%20d%C3%A9livreur%20de%20cartes%20d%27identit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Délivrer un brevet, un certificat, un reçu. 2, record 17, French, - agent%20d%C3%A9livreur
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1986-10-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 18, Main entry term, English
- certificate of amalgamation
1, record 18, English, certificate%20of%20amalgamation
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
179 (4) Upon receipt of articles of amalgamation, the Director shall issue a certificate of amalgamation in accordance with section 255 [of the Canada Business Corporations Act]. 1, record 18, English, - certificate%20of%20amalgamation
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 18, Main entry term, French
- certificat de fusion
1, record 18, French, certificat%20de%20fusion
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
179(4) Sur réception des statuts de fusion, le Directeur doit délivrer un certificat de fusion en conformité de l'article 255 [de la Loi sur les corporations commerciales canadiennes]. 1, record 18, French, - certificat%20de%20fusion
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1985-12-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Commercial Law
Record 19, Main entry term, English
- certificate of amendment
1, record 19, English, certificate%20of%20amendment
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
13. (1) When a corporation has had its name revoked and a name assigned to it under subsection 12(5) [of the Canada Business Corporations Act], the Director shall issue a certificate of amendment showing the new name of the corporation and shall forthwith give notice of the change of name in the Canada Gazette or in the periodical referred to in section 123. 1, record 19, English, - certificate%20of%20amendment
Record 19, Key term(s)
- amendment certificate
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit commercial
Record 19, Main entry term, French
- certificat de modification
1, record 19, French, certificat%20de%20modification
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
13.(1) Lorsque, conformément au paragraphe 12(5) [de la Loi sur les corporations commerciales canadiennes], le Directeur attribue un nom à une corporation à la suite de l'annulation du nom de celle-ci, il doit délivrer un certificat de modification indiquant le nouveau nom de cette corporation et donner aussitôt avis de ce changement de nom dans la Gazette du Canada ou dans la publication périodique visée à l'article 123. 1, record 19, French, - certificat%20de%20modification
Record 19, Key term(s)
- certificat modificateur
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1982-09-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Air Transport
Record 20, Main entry term, English
- radiotelephony operator
1, record 20, English, radiotelephony%20operator
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Where the knowledge and skill of an applicant has been established as satisfactory in respect of the certification requirements for the restricted radiotelephony operator's certificate (...) a Contracting State may endorse a licence already held by the applicant (...) or issue a separate licence (...) 1, record 20, English, - radiotelephony%20operator
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 20, Main entry term, French
- radiotéléphoniste 1, record 20, French, radiot%C3%A9l%C3%A9phoniste
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un candidat a montré qu'il possède les connaissances et l'habileté exigées pour l'obtention d’un certificat restreint de radiotéléphoniste(...), l'État contractant peut annoter la licence dont il est déjà titulaire(...) ou(...) lui délivrer une nouvelle licence. 1, record 20, French, - radiot%C3%A9l%C3%A9phoniste
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: