TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DEM [20 records]

Record 1 2023-04-28

English

Subject field(s)
  • Electromagnetism
  • Electronic Warfare
  • Counter-Measures (Military operations)
DEF

The totality of electromagnetic phenomena existing at a given location.

OBS

Electromagnetic phenomena include electromagnetic radiation and electromagnetic field interactions.

OBS

In general, the electromagnetic environment is time dependent and its description may need a statistical approach.

OBS

electromagnetic operating environment; EMOE; electromagnetic environment; EME: designations officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

electromagnetic environment; EME: designations and definition standardized by NATO.

OBS

electromagnetic environment: EME: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Électromagnétisme
  • Guerre électronique
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
DEF

Ensemble des phénomènes électromagnétiques existant à un endroit donné.

OBS

Les phénomènes électromagnétiques comprennent le rayonnement électromagnétique et l’interaction des champs électromagnétiques.

OBS

L’environnement électromagnétique dépend en général du temps, et sa description peut exiger une approche statistique.

OBS

environnement d’opérations électromagnétiques; EOEM; environnement électromagnétique; EEM : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

OBS

environnement électromagnétique : désignation et définition normalisées par l’OTAN et uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

OBS

domaine électromagnétique; DEM : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electromagnetismo
  • Guerra electrónica
  • Contramedidas (Operaciones militares)
DEF

Energía electromagnética natural o artificial presente en un espacio dado en un momento determinado.

Save record 1

Record 2 2022-09-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Organization
OBS

director of staff; DOS: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation militaire
OBS

directeur de l'état-major; DEM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

directeur de l’état-major; DOS : désignations normalisées par l’OTAN.

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-08-29

English

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
OBS

rules of engagement request; ROEREQ: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

rule-of-engagement request; ROEREQ: designations standardized by NATO.

Key term(s)
  • rule of engagement request

French

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
OBS

demande de règles d’engagement; Dem RE : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

demande de règles d’engagement; ROEREQ : désignations normalisées par l’OTAN.

Spanish

Save record 3

Record 4 2018-12-05

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Air Forces
CONT

AE [aeromedical evacuation] missions shall be conducted with the patient’s welfare as a primary concern. Accordingly, the aircraft captain (AC) shall consult with the medical crew director (MCD) on all matters pertaining to the patient’s welfare and adjust the mission’s profile, consistent with flight safety, to accommodate medical requirements.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Forces aériennes
CONT

Le bien-être du patient doit être la préoccupation première lors des ESA [évacuations sanitaires aériennes]. Par conséquent, le commandant de bord(CdB) doit consulter le directeur de l'équipe médicale(DEM) sur toute question concernant le bien-être du patient et modifier le profil de la mission, en respectant la sécurité des vols, en fonction des exigences médicales.

Spanish

Save record 4

Record 5 2018-09-26

English

Subject field(s)
  • Posology
CONT

An MED is a numerical standard against which most opioids can be compared, yielding an apples-to-apples comparison of each medication's potency. Although it's easy to presume that 10 mg of medication A are equal to 10 mg of medication B, differences in how opioid medications work in the body prohibit this sort of comparison, thus the need for calculating the MED of each. It is not about a medication's efficacy or how well it works, but about its relative potency.

CONT

Morphine equivalents (MEQ) provide a common terminology to discuss opioid dosing. For example, 13 mg of oxycodone is equivalent to 20 mg of MEQ. Or, 133 mg of codeine is also 20 mg of MEQ.

French

Domaine(s)
  • Posologie
CONT

Les DEM sont une série de calculs qui permettent de convertir la dose des divers analgésiques narcotiques en dose équivalente de morphine. À l'origine, ces calculs ont été mis au point pour établir la dose des narcotiques en cas de substitution. Aujourd’hui, les DEM permettent également de standardiser, à des fins de surveillance et d’utilisation, l'expression des doses de narcotiques en les convertissant en l'équivalent de la dose d’un seul analgésique – la morphine [...]

CONT

Le principe de la dose en équivalent de morphine(DEM) permet d’uniformiser la détermination de la dose de l'opiacé. Ainsi, 13 mg d’oxycodone correspond à une DEM de 20 mg, comme d’ailleurs 133 mg de codéine correspond à une DEM de 20 mg.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • General Conduct of Military Operations
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Operations Director of Staff; Ops DS: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

Directeur de l'état-major-Opérations; DEM Ops : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Key term(s)
  • Directeur de l'état-major Opérations

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-07-08

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Naval Forces
Universal entry(ies)
276
occupation code, see observation
OBS

Naval Electronic Sensor Operator; NES OP; 276: title, shortened form and military occupation code to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • NESOP

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Forces navales
Entrée(s) universelle(s)
276
occupation code, see observation
OBS

Opérateur de détecteur électroniques(Marine) ;OP DEM; 276 : titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-11-26

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Air Defence
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Force Employment and Canadian NORAD Region Director of Staff; FE & CANR DS: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Défense aérienne
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre­.

OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Emploi de la force et directeur de l'état-major de la Région canadienne du NORAD; EF & DEM RC NORAD : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense natioinale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-08-18

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Canadian NORAD Region Director of Staff; CANR DS: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

Directeur de l'état-major de la Région canadienne du NORAD; DEM RC NORAD : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 9

Record 10 2010-08-05

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • General Conduct of Military Operations
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Plans Director of Staff; Plans DS: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

Directeur de l'état-major-Plans; DEM Plans : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Key term(s)
  • Directeur de l'état-major Plans

Spanish

Save record 10

Record 11 2010-07-20

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Canadian NORAD Region Director of Staff Administration; CANR DS Admin: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

Directeur de l'état-major de la Région canadienne du NORAD-Administration; DEM RC NORAD Admin : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Key term(s)
  • Directeur de l'état-major de la Région canadienne du NORAD Administration

Spanish

Save record 11

Record 12 2007-09-10

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

request; req: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

demande; dem : terme et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 12

Record 13 2007-06-12

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

request; req: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

demander; dem : terme et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 13

Record 14 2007-02-19

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Organization
OBS

Strategic Joint Staff (SJS): Cmdre [Commodore] Dan Murphy is the first Director of Staff. The SJS works directly for the CDS [Chief of the Defence Staff] and is composed of four divisions: Operations, Plans, Requirements and Military Partnerships and Defence Liaison. The strategic operations staff role and specified command functions of the former DCDS [Deputy Chief of the Defence Staff] Group have been transferred to SJS. Key roles are to provide timely and effective military analysis and decision support to the CDS: enable planning, initiation, direction and control of strategic level operations; and oversee those involved in military partnership and defence liaison activities.

OBS

Director of Staff, Strategic Joint Staff; DOS SJS: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DOS/SJS

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Organisation militaire
OBS

Directeur d’état-major-État-major interarmées stratégique; DEM EMIS : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 14

Record 15 2001-05-31

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Deputy Commander Canadian NORAD Region Director of Staff / A7 Requirements; DCR DS/A7 Reqrs: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

OBS

Position title and abbreviation may be followed by a number.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Directeur de l'état-major-Commandant adjoint Région canadienne du NORAD/A7 Besoins; DEM CmdtA RC NORAD/A7 Besoins : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Le titre du poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro.

Spanish

Save record 15

Record 16 1995-12-22

English

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Packaging in Plastic
CONT

Sleeve-wrapping is carried out by introducing the products into the sheet of film formed by two reels and then carrying out a transversal seal to obtain a wrap-around covering for the products. The shrinking of the film ensures that the products are correctly held in place.

OBS

The shrinking is usually done in a shrinking tunnel.

OBS

The context for «sleeve-wrapping» has been taken from a technical dossier supplied by DEM, a packaging firm from France.

French

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Emballages en matières plastiques
DEF

[...] fardelage [...] réalisé par introduction du ou des produits dans le rideau de film obtenu à partir de deux bobines de film à plat. Après soudure, la rétraction assure le maintien du fardeau.

OBS

Le terme «fardelage», donné par certains emballagistes comme équivalent de «sleeve-wrapping», ne peut être retenu, en raison de sa nature générique qui lui confère la possibilité d’autres procédés d’emballage.

OBS

La définition de «fardelage en rideau sous film rétractable» a été tirée d’un dossier technique provenant de la compagnie française d’emballages DEM. De même on trouvera une explication du système du rideau dans Emballages Magazine, 1986, nº 435, p. 62.

Spanish

Save record 16

Record 17 1986-01-11

English

Subject field(s)
  • Demography

French

Domaine(s)
  • Démographie
OBS

pour leur région de résidence antérieure, ce sont des émigrants internes.(INSEE D3, p. 114), for/18. 09. 73 C'est donc un mouvement migratoire à l'intérieur d’un territoire. émigrant interne(1)(dém.)

Spanish

Save record 17

Record 18 1985-06-05

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
OBS

Formule des Forces canadiennes no. CF 1036.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
OBS

Renseignement de M. Lemay(DEM).

OBS

Carte de régulation du compas (non officiel)

Spanish

Save record 18

Record 19 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

not to speak of the deficiency in form

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

sans parler de la mauvaise présentation(S. D. N. Man. Stat. dém. 14)

Spanish

Save record 19

Record 20 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

tes/23.08.73

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

présence d’enfants(2)(formul., dém.)

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: