TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DEMANDE APPROUVEE [15 records]

Record 1 2018-10-26

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Federal Administration
CONT

The Public Service Pay Centre uses designated trusted sources to ensure that professionals with signing authority under section 34 of the Financial Administration Act have approved certain pay-related requests. These trusted sources authenticate approvals related to any request that affects financial results or a manager's budget. Once the designated trusted source confirms that a request has been approved by an entity with signing authority under section 34, the request is submitted to the Public Service Pay Centre for processing.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Administration fédérale
CONT

Le Centre des services de paye de la fonction publique utilise des sources fiables désignées pour s’assurer que les professionnels disposant de pouvoirs de signature en vertu de l'article 34 de la Loi sur la gestion [des finances publiques] ont approuvé certaines demandes relatives à la paye. Ces sources fiables authentifient les approbations liées à toute demande qui a une incidence sur les résultats financiers ou sur le budget d’un gestionnaire. Une fois que la source fiable désignée a confirmé qu'une demande a été approuvée par une entité disposant de pouvoirs de signature en vertu de l'article 34, la demande est transmise au Centre des services de paye de la fonction publique aux fins de traitement.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-10-06

English

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
CONT

Interruption of award — Requests for interruption of an award must be sent to the Office of Graduate Studies ... for ... approval. For approved interruptions, the host institution will suspend payment of the award for the duration of the interruption.

OBS

interruption of award: term in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada.

French

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
CONT

Interruption d’une bourse — Toute demande d’interruption d’une bourse doit être soumise au bureau des études supérieures [...] pour approbation. Si l'interruption est approuvée, l'établissement d’accueil suspendra le paiement de la bourse pendant la période visée.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-09-16

English

Subject field(s)
  • Patents (Law)
CONT

The following new service standard will apply to all applications advanced for examination: until a patent application is approved for allowance, a response will be provided to the applicant within two months from the date a correspondence is received at CIPO [Canadian Intellectual Property Office].

French

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

La nouvelle norme de service suivante s’appliquera à toutes les demandes dont la date d’examen a été devancée : en attendant qu'une demande de brevet soit approuvée aux fins d’acceptation, une réponse sera fournie au demandeur dans les deux mois suivant la date de réception d’une pièce de correspondance à l'OPIC [Office de la propriété intellectuelle du Canada].

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-07-15

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

An interim response is when a portion of the total records have been reviewed and approved for release under the [Access to Information] Act, and are released in advance of the remaining documentation.

OBS

interim response: term used by the Office of the Information Commissioner of Canada.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Une réponse provisoire est une réponse partielle envoyée avant le traitement complet de la demande lorsqu'une partie des documents a été examinée et que la communication a été approuvée en vertu de la Loi [sur l'accès à l'information].

OBS

réponse provisoire : terme en usage au Commissariat à l’information du Canada.

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-06-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Scholarships and Research Grants
DEF

The principal applicant on a grant or award application that has been approved for funding.

OBS

The principal investigator ... is the grant holder.

OBS

principal investigator; PI: term and abbreviation in use at the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) and the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
DEF

[...] candidat principal d’une demande de subvention ou de bourse qui a été approuvée pour du financement.

OBS

Le chercheur principal [...] est considéré comme le titulaire de la subvention.

OBS

chercheur principal; chercheuse principale : termes en usage aux Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC) et au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG).

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-08-31

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Air Traffic Control
DEF

Either the lateral distance between the outermost aircraft in a moving altitude reservation when such distance has been stated in an approval request (APREQ) and has been approved, or the approved frontal width for a non-standard formation flight.

OBS

expanded frontal width: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Distance latérale entre les aéronefs évoluant aux extrémités d’une formation dans une réservation d’altitude mobile lorsque cette distance a été spécifiée dans une demande d’approbation(APREQ) et a été approuvée, ou largeur frontale approuvée pour un vol en formation non standard.

OBS

largeur frontale étendue : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 6

Record 7 2012-06-13

English

Subject field(s)
  • The Press (News and Journalism)
OBS

This form is approved as the "Basic Support Document" in compliance with LMI 1312, Annex A, Appendix 2.

French

Domaine(s)
  • Presse écrite
OBS

La présente formule est approuvée comme «documentation annexe» aux termes de l'IGL 1312, annexe A, appendice 2.(CF566-Request for Contractor-Produced Publications/Demande de publications produites par un entrepreneur).

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

The Commissioner will inform the applicant in writing of the decision that has been made and the associated reasons for that decision. If an exemption is granted, the Commissioner will provide a unique exemption number to the applicant which will be required when registering for any future lobbying activities.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Le commissaire informe le demandeur par écrit de sa décision et des motifs à l'appui. Si la demande est approuvée, le commissaire assigne un numéro d’exemption unique au demandeur, que ce dernier devra fournir lorsqu'il déclarera toute activité de lobbying ultérieure.

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-11-18

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Occupation Names (General)
CONT

The trademark examiner will accept the applicant's date of first use stated in the application because the Trademark Office is not equipped or authorized to verify its truth. That is why the trademark law requires the applicant verify all of the information.

CONT

A trade-mark examiner will review your application and determine if the trade-mark can be approved for advertisement in Trade-marks Journal.

Key term(s)
  • examiner of trademark
  • examiner of trademarks
  • trademarks examiner
  • trade mark examiner

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Désignations des emplois (Généralités)
CONT

Un examinateur des marques de commerce examine votre demande afin de déterminer si la marque peut être approuvée et annoncée dans le Journal des marques de commerce.

CONT

Cette affaire a eu pour catalyseur une objection préliminaire de l’examinateur de marques visant l’enregistrement de la marque de commerce de J.C. Penney.

OBS

Le terme général «marque» est souvent utilisé dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce».

Spanish

Save record 9

Record 10 2004-07-20

English

Subject field(s)
  • Oil Production
DEF

A reservoir in which the pressure is high and the hydrocarbon content is completely in a gaseous or supercritical phase at initial conditions.

OBS

As the pressure drops because of production, the heavier hydrocarbon components condense, forming liquids within the reservoir. Such action is the retrograde phenomenon. If the reservoir pressure is completely depleted, only a small portion of these liquids will revaporize and be recovered.

French

Domaine(s)
  • Production pétrolière
CONT

Une demande concernant la PQAG [production quotidienne autorisée de gaz] doit être soumise au Ministère, dans sa forme prévue, et cette PQAG doit être calculée selon une méthode approuvée par le délégué aux opérations pour les puits que ce dernier considère comme étant des puits [...] dont la production provient d’un réservoir de gaz à condensation rétrograde [...]

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-03-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

Eligible employers that want to offer students interesting and worthwhile projects during the summer months may apply for funding under the JET program. If approved, the funding helps employers to create the student positions. A list of students, as determined by the employers pre-identified needs, is referred to the employers, who hire the right student for the job. Student referrals are prepared by the Central Provincial Student Referral Office, which uses a database consisting of eligible students who have registered for these jobs.

Key term(s)
  • Job Experience for Tomorrow Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Travail et emploi
OBS

Les employeurs admissibles qui souhaitent offrir des projets intéressants et valorisants aux étudiants durant les mois d’été peuvent demander un financement dans le cadre de JET. Si la demande est approuvée, l'appui financier accordé aidera les employeurs à créer des postes pour des étudiants. Selon les besoins établis par l'employeur, on remet à ce dernier une liste de candidats à partir de laquelle il choisit la personne idéale pour le poste. Le Bureau provincial d’emploi pour étudiants recommande des étudiants après avoir interrogé une base de données contenant des renseignements sur les étudiants admissibles qui se sont inscrits au programme pour avoir accès à ces emplois.

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-02-09

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
  • Foreign Trade
DEF

An individual maximum that is set for purchases on credit.

PHR

Approved credit limit, credit limit request, discretionary credit limit.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
  • Commerce extérieur
DEF

Crédit maximal consenti à un particulier, à une entreprise ou à un organisme par un établissement financier ou une autre entreprise.

PHR

Limite de crédit approuvée, demande de limite de crédit, limite de crédit discrétionnaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
DEF

Importe máximo de la deuda que se le permitirá tener a un cliente.

PHR

límite de crédito autorizado, demanda de límite de crédito, límite de crédito discrecional.

OBS

límite de crédito; techo de crédito: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 12

Record 13 1994-03-01

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
  • Translation (General)
CONT

The Export Development Corporation (EDC) will agree to assign the proceeds of a loss payable under the policy. Such assignments must be agreed to in writing by EDC and can be made on a specific or on a general basis for any claim paid under the policy.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
  • Traduction (Généralités)
CONT

La Société pour l'Expansion des Exportations(SEE) consent à céder le produit d’un sinistre payable aux termes de la police. Toute cession doit être approuvée par écrit par la SEE, dans chaque cas ou de façon globale, pour toute demande de règlement au titre de la police.

Spanish

Save record 13

Record 14 1992-12-11

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

When the pay and benefits unit receives an approved application form, it will verify that the deferral amount does not exceed the maximum allowed.

OBS

self-funded leaves.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Lorsque le service de la rémunération et des avantages sociaux reçoit la demande approuvée, il s’assure que le montant différé ne dépasse pas le maximum permis.

OBS

congés auto-financés.

OBS

Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération.

Spanish

Save record 14

Record 15 1991-10-28

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

The exchange's listing committee considers the applicant's listing statement, supporting documents and listing agreement and then rules on the acceptability of the application. Once approval is given, a specific date is set for the shares to be called for trading.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Le «comité des inscriptions» de la bourse examine la déclaration d’inscription du candidat, les documents à l'appui ainsi que la convention d’inscription et décide d’accepter ou non la demande. Lorsque la demande est approuvée, une date précise est fixée pour le début de la négociation des actions inscrites.

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: