TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DEPOSE COMMISSION [12 records]

Record 1 2017-01-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Problems
OBS

Title of the first report to Parliament of the Law Commission of Canada on Institutional Child Abuse, tabled in the House of Commons March 23, 2000. The report, entitled "Restoring Dignity", examines the historical realties of child abuse in Canadian institutions, provides a careful analysis of the social and legal issues involved, an evaluation of redress processes that have been undertaken, and specific recommendations for action.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Problèmes sociaux
OBS

Titre du premier rapport au Parlement de la Commission du droit du Canada sur la violence faite aux enfants en institution, déposé à la Chambre des communes le 23 mars 2000. Le rapport, intitulé «La dignité retrouvée», aborde le contexte historique de la violence faite aux enfants en institution au Canada. Il comprend en outre, une analyse approfondie des enjeux sociaux et légaux en cause, une évaluation des modes de réparation mis en œuvre, ainsi que des recommandations sur des moyens d’action précis.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-01-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
  • Social Problems
OBS

Title of the video produced by the Law Commission of Canada to accompany its first report tabled in the House of Commons March 23, 2000. The report, entitled "Restoring Dignity", examines the historical realties of child abuse in Canadian institutions, provides a careful analysis of the social and legal issues involved, an evaluation of redress processes that have been undertaken, and specific recommendations for action.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
  • Problèmes sociaux
OBS

Titre de la vidéo cassette produite par la Commission du droit du Canada pour accompagner son premier rapport au Parlement sur la violence faite aux enfants en institution, déposé à la Chambre des communes le 23 mars 2000. Le rapport, intitulé «La dignité retrouvée», aborde le contexte historique de la violence faite aux enfants en institution au Canada. Il comprend en outre, une analyse approfondie des enjeux sociaux et légaux en cause, une évaluation des modes de réparation mis en œuvre, ainsi que des recommandations sur des moyens d’action précis.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-07-23

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
CONT

An accepted complaint is a document, in a form acceptable to the CHRC [Canadian Human Rights Commission], that is filed by an individual or group of individuals having reasonable grounds for believing that a person or organization is engaging or has engaged in a discriminatory practice.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
CONT

Une plainte acceptée est un document qui est présenté sous une forme acceptable pour la Commission et qui est déposé par une personne ou un groupe de personnes possédant des motifs raisonnables de considérer qu'une autre personne ou une organisation commet ou a commis un acte discriminatoire.

Spanish

Save record 3

Record 4 2005-09-16

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Federal Administration
CONT

If an objection is filed in respect of a particular position included in the application, the Board must, after giving the employer and the employee organization an opportunity to make representations, determine whether the position is a position referred to in any of paragraphs 59(1)(a) to (h) and, if it determines that it is, make an order declaring the position to be a managerial or confidential position. [Public Service Modernization Act]

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Administration fédérale
CONT

Si l'organisation syndicale dépose un avis d’opposition à l'égard d’un poste donné, la Commission est tenue, après avoir donné à l'employeur et à l'organisation syndicale l'occasion de présenter des observations, de décider s’il s’agit d’un poste visé à l'un des alinéas 59(1) a) à h). Le cas échéant, la Commission rend une ordonnance dans laquelle elle déclare qu'il s’agit d’un poste de direction ou de confiance. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-02-21

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
CONT

In spite of these corrective measures, the Public Service Alliance of Canada (PSAC) and the Professional Institute of the Public Service of Canada (PIPSC) filed complaints alleging gender-based wage discrimination before the Canadian Human Rights commission (CHRC).

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
CONT

Malgré ces mesures correctives, l'Alliance de la Fonction publique du Canada(AFPC) et l'Institut professionnel de la Fonction publique du Canada(IPFPC) ont déposé des plaintes auprès de la Commission canadienne des droits de la personne(CCDP) dénonçant une situation de disparité salariale fondée sur le sexe.

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-01-13

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
CONT

The purposes specified in External Affairs Vote 1 set forth in the Main Estimates for the fiscal year ending the 31st day of March, 1989, as laid before the House of Commons during the second session of the thirty-third Parliament, are extended to include expenditures incurred by or on behalf of the Commission.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
CONT

La portée prévue du crédit 1 des Affaires extérieures figurant au budget des dépenses principal pour l'exercice se terminant le 31 mars 1989, déposé à la Chambre des communes pendant la deuxième session de la trente-troisième législature, est étendue aux dépenses supportées par la Commission ou en son nom.

OBS

Le terme crédit 1er est utilisé dans le budget du gouvernement fédéral.

OBS

Le «er» suivant le chiffre 1 se place en exposant.

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2002-03-05

English

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

For the purpose of subsection 46(2) of the Act, a municipal office, a public library and a public community centre are prescribed public offices. [General Nuclear Safety and Control Regulations]

CONT

Where, after conducting a hearing, the Commission is satisfied that there is contamination referred to in subsection (1), the Commission shall file a notice of contamination in the land registry office or other office where title to land is recorded for the area in which the place is located, or in any other prescribed public office. [Nuclear Safety and Control Act, 1997]

French

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Pour l’application du paragraphe 46(2) de la Loi, sont des bureaux ouverts au public et désignés les bureaux municipaux, les bibliothèques publiques et les centres communautaires publics. [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires]

OBS

Si, à l'issue de l'audience, la Commission est convaincue que les conditions réglementaires sont réunies, elle dépose un avis de contamination au bureau de la publicité des droits ou tout autre bureau d’enregistrement des droits immobiliers du lieu, ou à tout autre bureau ouvert au public et désigné par règlement. [Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires, 1997]

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2002-03-04

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Office Automation
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In the absence of proof to the contrary, the date of filing is the date on which the document is received by the Commission or designated officer, as indicated ... by the date that appears on the covering page of the facsimile as processed by the receiving facsimile machine of the Commission, in the case of a document that is filed by facsimile. [Canadian Nuclear Safety Commission Rules of Procedure]

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Bureautique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Sauf preuve contraire, la date de dépôt d’un document est la date à laquelle la Commission ou le fonctionnaire désigné le reçoit, telle qu'en atteste [...] la date apposée sur la page couverture de la télécopie par le télécopieur récepteur de la Commission, s’il s’agit d’un document déposé par télécopieur. [Règles de procédures de la Commission canadienne de sûreté nucléaire]

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2002-03-04

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

At the same time that a request for a ruling is filed with the Commission, the participant making the request must serve a copy of it (a) on the other participants, if any; and (b) where the participant is opposing a request to intervene, on the person requesting permission to intervene. [Canadian Nuclear Safety Commission Rules of Procedure].

Key term(s)
  • ruling request

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Au même moment où il dépose sa demande de décision auprès de la Commission, le participant en signifie copie : a) à tout autre participant; b) s’il s’oppose à une demande d’intervention, à l'auteur de celle-ci. [Règles de procédures de la Commission canadienne de sûreté nucléaire]

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2002-03-04

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Mining Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

A person who has filed documentary material with the Commission under rule 18 may file with the Commission, at least seven days before the start of the public hearing, documentary material to the extent necessary to supplement or amend the material originally filed. [Canadian Nuclear Safety Commission Rules of Procedure]

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Exploitation minière
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La personne qui a déposé des documents auprès de la Commission conformément à l'article 18 peut déposer auprès d’elle d’autres documents dans la mesure où ils sont nécessaires pour compléter ou modifier ceux déjà déposés. [Règles de procédures de la Commission canadienne de sûreté nucléaire].

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2001-10-29

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every licensee who receives a request from the Commission ... to conduct a test, analysis, inventory or inspection in respect of the licensed activity ... shall file ... a report with the Commission that contains the following information: (a) confirmation that the request will or will not be carried out or will be carried out in part; (b) any action that the licensee has taken to carry out the request or any part of it; (c) any reasons why the request or any part of it will not be carried out; (d) any proposed alternative means to achieve the objectives of the request ... [Nuclear Safety and Control Regulations]

Key term(s)
  • alternative means

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le titulaire de permis qui reçoit une demande de la Commission [...] le priant d’effectuer une épreuve, une analyse, un inventaire ou une inspection relativement à l'activité autorisée [...] dépose auprès de la Commission [...], un rapport qui comprend les renseignements suivants : a) la confirmation qu'il donnera suite ou non à la demande en tout ou en partie; b) les mesures qu'il a prises pour donner suite à la demande en tout ou en partie; c) tout motif pour lequel il ne donnera pas suite à la demande en tout ou en partie; d) toute mesure de rechange proposée pour atteindre les objectifs de la demande [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires]

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-06-15

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Merchandising Techniques
  • Grain Growing
CONT

Margins are monies deposited by customers with futures commission merchants to ensure performance on futures contracts held. ...Two types of margin are required: original margin and maintenance margin. Original margin is the amount that must be deposited when the position is initiated.

CONT

A sum, usually smaller than - but part of the original margin, which must be maintained on deposit at all times. If a customer's equity in any futures position drops to, or under, the maintenance margin level, the broker must issue a margin call for the amount at money required to restore the customer's equity in the account to the original margin level.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Techniques marchandes
  • Culture des céréales
CONT

Les marges sont des montants déposés par des clients qui traitent avec des marchands à commission opérant sur le marché à terme pour assurer l'exécution de leurs contrats à terme. [...] Les marges demandées sont de deux types : une marge initiale et une marge de maintien. La marge initiale est le montant qui doit être déposé lorsque le client prend position.

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: