TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DESTRUCTION ACCIDENTELLE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- data breach
1, record 1, English, data%20breach
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- data security breach 2, record 1, English, data%20security%20breach
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A compromise of security that leads to the accidental or unlawful destruction, loss, alteration, unauthorized disclosure of, or access to, protected data transmitted, stored or otherwise processed. 3, record 1, English, - data%20breach
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A data breach can lead to a data loss or a data leak. 2, record 1, English, - data%20breach
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- atteinte à la sécurité des données
1, record 1, French, atteinte%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- atteinte à la protection des données 2, record 1, French, atteinte%20%C3%A0%20la%20protection%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
- violation des données 1, record 1, French, violation%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
- violation de données 3, record 1, French, violation%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compromission de sécurité qui entraîne la destruction accidentelle ou illégale, la perte, l'altération, la divulgation non autorisée ou l'accès à des données protégées transmises, stockées, ou soumises à un quelconque autre traitement. 3, record 1, French, - atteinte%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une atteinte à la sécurité des données peut mener à une perte de données ou à une fuite de données. 1, record 1, French, - atteinte%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-09-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- integrity
1, record 2, English, integrity
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The accuracy and completeness of information and the authenticity of transactions. 2, record 2, English, - integrity
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Integrity will be maintained by preventing the modification, addition or destruction of transactions and programs at every stage of the process, from the creation of data and the receipt of external data to the archival stage. 3, record 2, English, - integrity
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
integrity: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, record 2, English, - integrity
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Ensure integrity, maintain integrity. 5, record 2, English, - integrity
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Integrity of a signature, integrity of information. 5, record 2, English, - integrity
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- intégrité
1, record 2, French, int%C3%A9grit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exactitude et intégralité de l’information et authenticité des transactions. 2, record 2, French, - int%C3%A9grit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Caractère des données ou des biens qui n’ ont subi aucune altération ou destruction, volontaire ou accidentelle. 3, record 2, French, - int%C3%A9grit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
intégrité : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 3, record 2, French, - int%C3%A9grit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Assurer l’intégrité, préserver l’intégrité. 4, record 2, French, - int%C3%A9grit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Intégrité d’une signature, intégrité de l’information. 4, record 2, French, - int%C3%A9grit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad de IT
Record 2, Main entry term, Spanish
- integridad
1, record 2, Spanish, integridad
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Propiedad o característica consistente en que el activo de información no ha sido alterado de manera no autorizada. 1, record 2, Spanish, - integridad
Record 3 - internal organization data 2014-04-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Record 3, Main entry term, English
- collapse
1, record 3, English, collapse
correct, noun, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The inadvertent densification of cellular plastics during manufacture, resulting from breakdown of cell structure. 2, record 3, English, - collapse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
collapse: term and definition standardized by ISO. 3, record 3, English, - collapse
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 3, Main entry term, French
- affaissement
1, record 3, French, affaissement
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Densification accidentelle d’un plastique alvéolaire, lors de sa fabrication, résultant de la destruction de sa structure alvéolaire. 2, record 3, French, - affaissement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
affaissement : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, record 3, French, - affaissement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Record 3, Main entry term, Spanish
- colapso
1, record 3, Spanish, colapso
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Densificación inadvertida de plásticos celulares durante la fabricación, producida por la ruptura de la estructura de la celda. 1, record 3, Spanish, - colapso
Record 4 - internal organization data 2014-04-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- inadvertent disclosure
1, record 4, English, inadvertent%20disclosure
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- accidental disclosure 2, record 4, English, accidental%20disclosure
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The second most common type of incident was accidental disclosure – the key factor in more than 30 per cent of cases. This group of incidents included: mailing foul-ups ...; improper destruction and disposal ...; online disclosure ...; e-mailing mistakes ...; and errant faxing ... 3, record 4, English, - inadvertent%20disclosure
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- communication accidentelle
1, record 4, French, communication%20accidentelle
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- communication par inadvertance 2, record 4, French, communication%20par%20inadvertance
correct, feminine noun
- communication involontaire 3, record 4, French, communication%20involontaire
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le deuxième type d’incident en importance était la communication accidentelle, un facteur clé dans plus de 30 % des cas. Dans cette catégorie, on retrouve : les erreurs d’expédition [...]; la destruction ou le retrait inadéquats [...]; la communication en ligne [...]; les erreurs liées à l'envoi par courriel [...]; les erreurs liées à l'envoi par télécopieur [...] 4, record 4, French, - communication%20accidentelle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
communication accidentelle : contrairement à son quasi synonyme «divulgation accidentelle», le terme «communication accidentelle» ne sous-entend pas nécessairement que les renseignements transmis par inadvertance ont été rendus publics. 5, record 4, French, - communication%20accidentelle
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-02-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 5, Main entry term, English
- lobbed ammunition
1, record 5, English, lobbed%20ammunition
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unexploded ammunition projected from the site of an accidental explosion or destruction site which may or may not explode in the air or on reaching the ground. 1, record 5, English, - lobbed%20ammunition
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 5, Main entry term, French
- munitions projetées
1, record 5, French, munitions%20projet%C3%A9es
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Munitions non éclatées qui sont projetées du siège d’une explosion accidentelle ou d’une zone de destruction et qui peuvent éclater dans les airs ou en touchant le sol. 1, record 5, French, - munitions%20projet%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
munitions projetées : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 2, record 5, French, - munitions%20projet%C3%A9es
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1977-06-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Environmental Law
- Pollution (General)
Record 6, Main entry term, English
- explosion venting 1, record 6, English, explosion%20venting
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A system used to relieve the pressure of an explosion once it has occurred, as rapidly as possible and thus prevent formation of destructive pressures. 1, record 6, English, - explosion%20venting
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This [system] necessitates the use of various types of vent closures designed to open quickly and automatically under increased pressure from within. 1, record 6, English, - explosion%20venting
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Droit environnemental
- Pollution (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- dispositif d'expansion 1, record 6, French, dispositif%20d%27expansion
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Therm. Trappe d’expansion, dispositif de sûreté destiné à éviter la destruction de la maçonnerie ou de l'enveloppe d’un appareil thermique(chaudière à vapeur, etc.), en cas d’augmentation brusque de la pression des gaz due à une explosion dans le foyer ou les carneaux, ou à une irruption accidentelle de la vapeur.(Il est constitué par une ouverture ménagée dans la paroi, fermée par une plaque métallique se soulevant en cas de surpression intérieure; il est complété, s’il y a lieu, par une buse d’évacuation mettant le chauffeur hors d’atteinte.) 2, record 6, French, - dispositif%20d%27expansion
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: