TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DETERMINATION ORBITE [5 records]

Record 1 2017-11-16

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The RADARSAT-2 spacecraft control subsystem (SCS) provides spacecraft activity planning and scheduling, real-time spacecraft commanding, health and safety monitoring, telemetry archiving, and orbit determination, prediction, and maneuver planning.

OBS

real-time spacecraft commanding: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (ROAG).

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

Le sous-système de contrôle de RADARSAT-2(SCS) assure la planification et la programmation des activités à bord du satellite de même que la commande en temps réel, le suivi de l'état de santé et de la sécurité, l'archivage de la télémétrie, la détermination et la prévision de l'orbite et la planification des manœuvres du satellite.

OBS

commande en temps réel du satellite : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
Save record 1

Record 2 2015-01-07

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Mathematical Geography

French

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Géographie mathématique
DEF

Système de radiolocalisation par effet Doppler permettant de déterminer l’orbite de satellites par référence à la position de balises terrestres fixes ou, réciproquement, de déterminer la position de balises mobiles par référence à celles desdits satellites.

OBS

Le système DORIS est utilisé également pour localiser avec une grande précision des phénomènes de surface, tectoniques notamment.

OBS

En français, DORIS signifie :détermination Doppler d’orbite et radiolocalisation intégrées par satellite.

OBS

En anglo-américain, DORIS signifie : Doppler Orbitography and Radiopositioning Integrated by Satellite.

OBS

Le système DORIS a été mis en œuvre pour la première fois sur le satellite SPOT-2.

OBS

Projet d’arrêté relatif à la terminologie de la télédétection aérospatiale, janvier 1994.

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-07-23

English

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering

French

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Détermination de l'orbite d’un satellite artificiel effectuée de telle sorte que ce dernier survole un point déterminé de la surface de la Terre à un moment donné.

OBS

synchronisation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS.

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

The process of describing the past, present, or predicted position of a satellite according to orbital parameters.

CONT

The spacecraft bus for RADARSAT-2 ... contains all the systems and interfaces necessary to operate and maintain the satellite and support the SAR payload. The bus performs ... orbit determination and control. The primary method for orbit determination is through the use of on-board Global Positioning System (GPS) receivers, and by Precision Orbit Determination software ...

OBS

orbit determination: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Processus décrivant, en fonction des paramètres orbitaux, la position passée, présente et future d’un satellite.

OBS

détermination d’orbite : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
Save record 4

Record 5 1993-11-09

English

Subject field(s)
  • Planets
  • Astrophysics and Cosmography
OBS

the problem of deriving by means of Newton's laws the orbit of a celestial body from several observations.

French

Domaine(s)
  • Planètes
  • Astrophysique et cosmographie
CONT

Boccardi a calculé l'erreur qui pouvait en résulter pour la détermination d’une orbite quasi parabolique.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: