TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DETERMINATION TENEUR EAU [8 records]

Record 1 2012-01-30

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
DEF

Method for determining soil moisture by measuring the heat capacity of soil, which varies approximately linearly with moisture content as long as the dry density of the soil remains constant.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
DEF

Méthode de détermination de l'humidité du sol par la mesure de sa capacité calorifique, qui varie de façon approximativement linéaire avec la teneur en eau, pour autant que la densité du sol sec demeure constante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Geología
DEF

Método de determinación de la humedad del suelo por medición de su capacidad térmica, que varía de forma más o menos líneal con el contenido de humedad, siempre que la densidad en seco del suelo permanezca constante.

Save record 1

Record 2 2010-07-28

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

Determining the moisture content of grain is an operation of particular importance at all stages of the post-harvest system. Before the harvest, for example, it permits an estimation of the degree of maturity of the grain. After threshing, it is used for deciding on methods and durations of drying. Before processing of products, it shows whether the grain is in condition for treatment. At the time of marketing, it reveals the quantity of dry matter that is being bought, and thus permits establishment of the fair sales price (water does not have the same market value as grain). Before and during storage, it helps to determine warehousing conditions and to evaluate the state of conservation of grain.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

La détermination de la teneur en eau des grains est une opération d’une importance particulière dans toutes les phases du système après-récolte. Avant la récolte, par exemple, elle permet d’apprécier l'état de maturité des grains. Après le battage, elle sert à décider des modes et des temps de séchage. Avant la transformation des produits, elle indique si les grains sont en état d’être traités. Lors de la commercialisation, elle permet de connaître la quantité de matière sèche que l'on achète, et d’établir ainsi le juste prix de vente(l'eau n’ a pas la même valeur commerciale que les grains). Avant et pendant le stockage, elle aide à décider des conditions d’entreposage et à apprécier l'état de conservation des grains.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Save record 2

Record 3 2006-08-23

English

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Soil Science
DEF

Soil water content at which the soil changes from a semisolid to a plastic state.

CONT

The plastic limit of a soil is the lowest water content at which the soil is plastic. The determination of the plastic limit is normally made in conjunction with the determination of the liquid limit.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
  • Science du sol
DEF

Teneur en eau à partir de laquelle le sol passe d’un état semi-solide à un état plastique.

CONT

La limite de plasticité d’un sol est la plus faible valeur de la teneur en eau à laquelle un sol reste plastique. La détermination de la limite de plasticité est normalement faite en parallèle avec celle de la limite de liquidité.

OBS

Un sol peut être solide, plastique ou liquide suivant la quantité d’eau qu’il contient.

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-05-18

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Soil Science
  • Mining Engineering
CONT

Water content [of the soil] is found by dividing the weight of water in the soil by the weight of dry soil.

CONT

Yellow to brown ore ... has a high moisture content due to adsorption of water on the earthy clay particles.

PHR

Water content of air, of dried fruit, of snow, of the soil,

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Science du sol
  • Génie minier
DEF

Rapport de la masse d’eau contenue dans un matériau à la masse de matière sèche de ce dernier.

CONT

La teneur en eau du sol est synonyme d’humidité du sol. Dans le cas des organes végétaux, la teneur en eau est généralement très supérieure à un et dépasse souvent dix. [...] La détermination de la teneur en eau s’obtient [entre autres] par pesée avant et après passage à l'étuve.

CONT

Le minerai jaune à brun [...] a une forte porosité et un taux d’humidité élevé à cause de l’adsorption d’eau sur les particules d’argiles terreuses.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Ciencia del suelo
  • Ingeniería de minas
Save record 4

Record 5 2003-04-15

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Plant and Crop Production
CONT

Water deficit of leaves was calculated according to the following formula: WD (%) = (water content at full turgescence - real water content) / (water content at full turgescence) x 100.

CONT

For the experiments with abscisic acid (ABA), the plants were watered and placed in the dark for several hours to induce stomatal closure and full turgescence of the leaves.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

On utilise également les termes de teneur en eau relative ou rapport de la masse d’eau présente à la masse d’eau maximale contenue dans l'organe à pleine turgescence. La détermination de la teneur en eau s’obtient par pesée avant et après passage à l'étuve. Pour déterminer la teneur en eau relative des organes végétaux, la pesée avant et après passage à l'étuve doit être répétée sur un échantillon que l'on a laissé flotter dans l'eau un temps suffisant pour assurer la pleine hydratation des tissus.

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-04-15

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Plant Biology
  • Plant and Crop Production
DEF

Tissue water content relative to (fraction or percentage) water content at full turgor.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Biologie végétale
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Dans le cas des organes végétaux, la teneur en eau est généralement très supérieure à un et dépasse souvent dix. On utilise également les termes de teneur en eau relative ou rapport de la masse d’eau présente à la masse d’eau maximale contenue dans l'organe à pleine turgescence. La détermination de la teneur en eau s’obtient par pesée avant et après passage à l'étuve. Pour déterminer la teneur en eau relative des organes végétaux, la pesée avant et après passage à l'étuve doit être répétée sur un échantillon que l'on a laissé flotter dans l'eau un temps suffisant pour assurer la pleine hydratation des tissus.

Spanish

Save record 6

Record 7 1999-04-01

English

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Soil Tests (Construction)
  • Road Construction
DEF

The water content at which a specified force can compact a soil mass to its maximum dry unit weight.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
  • Essais du sol (Construction)
  • Construction des voies de circulation
CONT

Essai Proctor : Essai de compactage normalisé permettant la détermination de la teneur en eau optimale et de la densité sèche maximale qui lui correspond.

Spanish

Save record 7

Record 8 1986-04-04

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Biochemistry
OBS

NF T90-103: Tests for water. Determination of biological oxygen demand.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Biochimie
CONT

[AFNOR T90-103 : Essais des eaux. Détermination de la demande biochimique en oxygène]. Formule utilisée pour calculer les résultats. Soient Xo la teneur en oxygène, exprimée en milligrammes par litre, de l'eau à analyser au début de l'essai [...]

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: