TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DETERMINER ADMISSIBILITE [25 records]

Record 1 2024-03-25

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Recruiting of Personnel
  • Statistical Methods
DEF

In the federal public service, the voluntary practice in which a person indicates that they belong to one or more employment equity designated groups during an appointment process.

OBS

Self-declaration information can be used to determine eligibility in an appointment process where belonging to one or more employment equity designated groups is used as a criterion. It can also be used for statistical purposes and for compiling workforce representation information.

OBS

The collection of self-declaration information serves to address underrepresentation of certain groups in the federal public service.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Recrutement du personnel
  • Méthodes statistiques
DEF

Dans la fonction publique fédérale, pratique volontaire qui consiste à indiquer son appartenance à un ou à plusieurs groupes visés par l’équité en matière d’emploi lors d’un processus de nomination.

OBS

Les renseignements ainsi fournis peuvent servir à déterminer l'admissibilité à un processus de nomination lorsque l'appartenance à un ou à plusieurs groupes visés par l'équité en matière d’emploi constitue un critère. Ils peuvent également servir à des fins de statistiques et de compilation de données sur la représentativité de l'effectif.

OBS

Les renseignements que l’autodéclaration permet de recueillir servent à remédier à la sous-représentation de certains groupes dans la fonction publique fédérale.

Key term(s)
  • auto-déclaration

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-12-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Unbroken periods of service in the public service, as defined in the PSSA (Public Service Superannuation Act), including both RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and Canadian Forces service.

OBS

continuous service: Not to be confused with "continuous employment." This definition is used to establish the rate of pay upon appointment, the entitlement to a pay increment, and vacation entitlements. For these purposes, a designated paid holiday is considered to be a compensation day, not a break in continuous service.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Périodes de service ininterrompu dans la fonction publique, au sens de la LPFP (Loi sur la pension de la fonction publique), y compris le service dans la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et les Forces canadiennes.

OBS

service continu : Ne pas confondre avec «emploi continu ». Le service continu sert à déterminer le taux de rémunération à la nomination, l'admissibilité à une augmentation de salaire et les crédits de congés annuels. À ces fins, un jour férié payé est considéré comme un jour de rémunération et non comme une interruption du service continu.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-03-10

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Scientific Research
OBS

The Tri-agency Institutional Programs Secretariat (TIPS), which is housed within the Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC), is responsible for the day-to-day administration of the Research Support Fund, including: determining the eligibility of Canadian postsecondary institutions to apply to the fund; administering the financial and reporting aspects of the fund; assessing the fund's performance; and conducting evaluations and management audits (through SSHRC's Corporate Performance and Evaluation Division).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche scientifique
OBS

Le Secrétariat des programmes interorganismes à l'intention des établissements(SPIIE) des chaires, qui partage les locaux du Conseil de recherches en sciences humaines(CRSH), est responsable de l'administration quotidienne du Fonds de soutien à la recherche, y compris les responsabilités suivantes :déterminer l'admissibilité des établissements d’enseignement postsecondaire canadiens qui font une demande auprès du Fonds de soutien à la recherche; gérer le financement et la reddition de comptes dans le cadre du Fonds de soutien à la recherche; évaluer le rendement du Fonds de soutien à la recherche; réaliser des évaluations et des vérifications de haut niveau(par l'entremise de la Division de la stratégie et du rendement organisationnels du CRSH).

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-08-31

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Ecology (General)
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

A category that applies when the available information is insufficient (a) to resolve a wildlife species' eligibility for assessment or (b) to permit an assessment of the wildlife species' risk of extinction.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Écologie (Généralités)
  • Études et analyses environnementales
DEF

Catégorie qui s’applique lorsque l'information disponible est insuffisante(a) pour déterminer l'admissibilité d’une espèce sauvage à l'évaluation ou(b) pour permettre une évaluation du risque de disparition de l'espèce sauvage.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-03-31

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Social Security and Employment Insurance
  • Employment Benefits
DEF

A family's net income ... minus any Universal Child Care Benefit and Registered Disability Savings Plan income received plus any Universal Child Care Benefit and Registered Disability Savings Plan amounts repaid.

OBS

Adjusted family net income will be used to determine entitlement to the Canada Child Benefit.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Avantages sociaux
DEF

Revenu familial net […] moins tout revenu découlant de la Prestation universelle pour la garde d’enfants et du régime enregistré d’épargne-invalidité, auquel s’ajoute tout montant remboursé en vertu de la Prestation universelle pour la garde d’enfants et du régime enregistré d’épargne-invalidité.

OBS

Le revenu familial net rajusté sera utilisé pour déterminer l'admissibilité à l'Allocation canadienne pour enfants.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-10-05

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Federal Administration
CONT

Employment insurance officers perform some or all of the following duties: determine the eligibility of persons applying for employment insurance benefits; ascertain the facts on such issues as reasons for loss of employment and availability for work; monitor the payments of benefits throughout the duration of a claim and investigate claimants when there appears to be fraud or abuse.

OBS

The term "employment insurance" replaced "unemployment insurance" in accordance with the Employment Insurance Act assented in 1996.

Key term(s)
  • EI officer
  • E.I. officer
  • U.I officer
  • UI officer

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Administration fédérale
CONT

Les agents d’assurance-emploi exercent une partie ou l'ensemble des fonctions suivantes :déterminer l'admissibilité des personnes qui demandent des prestations d’assurance-emploi; vérifier les faits quant aux raisons de la perte d’emploi et de la disponibilité à travailler; surveiller le paiement des prestations au cours de la période d’admissibilité aux prestations et faire enquête lorsqu'il y a possibilité d’abus ou de fraude.

OBS

Le terme «assurance-chômage» a été remplacé par «assurance-emploi» en vertu de la Loi sur l’assurance-emploi sanctionnée en 1996.

Key term(s)
  • agent d'a.-e.
  • agente d'a.-e.
  • agent d'a.-c.
  • agente d'a.-c.

Spanish

Save record 6

Record 7 2012-10-01

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Canada's Unemployment Insurance program links benefits to an individual's earnings and not to other circumstances such as family status, dependants or needs. This distinguishes the present UI program from other social security programs which, in determining a person's eligibility, often take into account family or economic circumstances.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Le Régime d’assurance-chômage du Canada établit le montant des prestations que reçoit une personne d’après sa rémunération, sans tenir compte d’autres facteurs comme sa situation familiale, le nombre de personnes dont elle a la charge et la mesure dans laquelle elle a besoin d’aide. Cela le différencie des autres programmes de sécurité du revenu qui, pour déterminer l'admissibilité d’une personne, tiennent souvent compte de circonstances familiales ou économiques.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
  • Labour and Employment
DEF

... a coarse, crude sifting of applicants to avoid further concern about those who are obviously unsuitable.

CONT

The responsible staffing officer [establishes] a means of confirming the eligibility of applicants and determining whether they are basically qualified (usually referred to as screening process); ...

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
  • Travail et emploi
DEF

Dans l’administration publique fédérale, sélection préalable, par un premier examen des compétences des candidats, avant le choix définitif de ceux-ci.

CONT

L'agent de dotation responsable doit déterminer [...] par quelles méthodes il doit évaluer les qualités des postulants en vue [...] de confirmer leur admissibilité et de déterminer s’ils satisfont aux exigences fondamentales, ce qui constitue l'étape de la sélection préliminaire [...]

CONT

«Présélection» : [...] la présélection : on examinera un grand nombre de candidats pour n’en retenir qu’un noyau contenant presque certainement le candidat idéal [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratación de personal
  • Función pública
  • Trabajo y empleo
CONT

Preselección de candidatos. Preselección rápida de los candidatos idóneos, desestimando personas conflictivas o con escasas capacidades para cubrir el puesto con eficacia.

Save record 8

Record 9 2010-02-03

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Security measures include hidden features in the passport booklet and training our examiners to detect fraudulent applications.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Votre demande sera passée en revue et acheminée au bureau des passeports de Fredericton où un examinateur l'étudiera en détail pour déterminer votre admissibilité à un passeport.

Spanish

Save record 9

Record 10 2008-03-26

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

In addition, eight income verification agreements have been negotiated with six provincial ministries. This will give the [Canada Revenue] Agency's provincial partners client information via the Internet to help them determine eligibility for provincial benefit programs.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Huit accords de vérification des revenus ont été négociés avec six ministères provinciaux. Ces accords permettent aux partenaires provinciaux de l'Agence [du revenu du Canada] d’obtenir par Internet des renseignements sur les clients afin de pouvoir déterminer leur admissibilité aux fins des programmes de prestations provinciaux.

Spanish

Save record 10

Record 11 2007-08-02

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR).

OBS

Le terme «interrogatoire» est employé dans la nouvelle législation sur l’immigration.

OBS

Interrogatoire pour déterminer l'admissibilité d’une preuve.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Cualquier Funcionario de Inmigración puede, por escrito, citar a los efectos de un interrogatorio a cualquier persona respecto de la cual pueda ejercer su derecho de interrogatorio en virtud del párrafo (c) de la subsección (1) de esta sección, y puede requerir que cualquier persona presente cualquier documento bajo su custodia o poder o bajo su control, respecto de cualquier asunto sobre el cual pueda ser interrogado.

Save record 11

Record 12 2005-02-22

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Legal Actions
CONT

[Clause] 13 amends section 276.3 to make it an offence to “publish in any document, or broadcast or transmit in any way,” the contents of an application, or any evidence taken, at a hearing to determine the admissibility of evidence respecting a complainant’s sexual history during the trial of specified sexual offences.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Actions en justice
CONT

[L'] article 13 du projet de loi modifie l'article 276. 3 pour faire une infraction du fait de «publier ou de diffuser de quelque façon que ce soit» le contenu d’une demande ou de tout témoignage rendu à une audition pour déterminer l'admissibilité des preuves relatives aux antécédents d’un plaignant au cours du procès relatif à certaines infractions sexuelles.

Spanish

Save record 12

Record 13 2005-02-22

English

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

[Clause] 13 amends section 276.3 to make it an offence to “publish in any document, or broadcast or transmit in any way,” the contents of an application, or any evidence taken, at a hearing to determine the admissibility of evidence respecting a complainant’s sexual history during the trial of specified sexual offences.

French

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[L'] article 13 du projet de loi modifie l'article 276. 3 pour faire une infraction du fait de «publier ou de diffuser de quelque façon que ce soit» le contenu d’une demande ou de tout témoignage rendu à une audition pour déterminer l'admissibilité des preuves relatives aux antécédents d’un plaignant au cours du procès relatif à certaines infractions sexuelles.

Spanish

Save record 13

Record 14 2004-07-07

English

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
CONT

Transfer assessment refers to a process of evaluation completed by an institution to determine the equivalence of completed credit courses, non-credit courses, experiential and prior learning relevant to a program or credential to assess eligibility for advanced standing through block transfer or course-to-course transfer credit.

French

Domaine(s)
  • Docimologie
DEF

Processus d’évaluation qu'entreprend un établissement dans le but de déterminer l'admissibilité des apprentissages(cours crédités et non crédités, acquis expérientiels et professionnels), aux fins de reconnaissance de crédits et menant parfois à un transfert en bloc.

Spanish

Save record 14

Record 15 2004-06-10

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Canadian benefit eligibility is a complex calculation based upon a variable entrance requirement (VER) in which benefit qualification and entitlements are determined by the local unemployment rate. In these circumstances, exhaustion can take place anywhere along the entitlement schedule from a minimum of 17 weeks to a maximum of 50 weeks under the UI [Unemployment Insurance] system. Under Employment Insurance, the range of weeks runs from 14 to 45 weeks.

OBS

Under the Act ]Unemployment Insurance Act]. the conditions of eligibility for benefit prescribed by section 19 "et seq" have nothing to do with the right of an insured to make a claim for benefit.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

[Les modifications au Régime d’assurance-chômage visent à] renforcer le lien qui existe entre les antécédents de travail et l'admissibilité aux prestations, par l'application d’une nouvelle méthode servant à déterminer la période d’admissibilité aux prestations d’un prestataire et par l'augmentation de la période minimale pendant laquelle une personne devrait avoir travaillé pour avoir droit à des prestations d’assurance-chômage, période qui passerait de dix à douze semaines de travail; [...]

OBS

Lexique de l’assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Spanish

Save record 15

Record 16 2003-10-17

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Citizenship and Immigration Canada will be responsible for selecting candidates based on nominations by Saskatchewan and assessing them against admissibility criteria which include security, criminal record and medical checks.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Citoyenneté et Immigration Canada est responsable de choisir les candidats désignés par la Saskatchewan et de déterminer leur admissibilité en fonction des critères d’admissibilité, incluant la vérification de sécurité et la vérification des antécédents criminels et médicaux.

Key term(s)
  • critère d'admissibilité

Spanish

Save record 16

Record 17 2002-11-06

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Education
CONT

Portfolio reconciliation attempts to identify discrepancies between Certificates of Eligibility issued and CSLs (Canada Student Loans) negotiated by participating lenders under the CSFAA (Canada Student Financial Assistance Act). Specifically: it verifies that CSLs are given to students with Certificates of Eligibility, and identifies if warnings or restrictions were present at the time of CSL negotiation.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie
CONT

Le rapprochement a pour but de cerner tout écart entre les Certificats d’admissibilité délivrés et les prêts négociés par les prêteurs participants en vertu de la LFAFE(Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants). Concrètement, il permet : de s’assurer que seuls les étudiants ayant un Certificat d’admissibilité reçoivent des versements; de déterminer s’il existait des avertissements ou des restrictions au moment de la négociation du prêt.

Spanish

Save record 17

Record 18 2002-07-09

English

Subject field(s)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

The fact that a seat belt restraint system is considered to be active or passive does not in itself determine that vehicle's admissibility or inadmissibility into Canada.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Système de maintien exigeant l’intervention des passagers pour en assurer l’efficacité.

OBS

Le fait que le système de protection [de la ceinture de sécurité] soit actif ou passif ne sert pas à déterminer l'admissibilité des véhicules pour importation au Canada.

Spanish

Save record 18

Record 19 2002-03-05

English

Subject field(s)
  • Educational Institutions
DEF

A fee charged by many colleges and universities to cover the cost of processing a student application for admission. This fee may be waived in some cases by some institutions.

CONT

You must include the admission fee with your application form. The admission fee is non-refundable and is not part of the tuition fee.

Key term(s)
  • admission fees
  • application fees

French

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
DEF

Frais qui peuvent être exigés pour déterminer l'admissibilité d’un étudiant : frais d’ouverture, de réouverture et d’analyse de dossier.

Spanish

Save record 19

Record 20 1994-12-29

English

Subject field(s)
  • Economics
  • Finance
CONT

Canada's Unemployment Insurance program links benefits to an individual's earnings and not to other circumstances such as family status, dependants or needs. This distinguishes the present UI program from other social security programs which, in determining a person's eligibility, often take into account family or economic circumstances.

French

Domaine(s)
  • Économique
  • Finances
CONT

Le Régime d’assurance-chômage du Canada établit le montant des prestations que reçoit une personne d’après sa rémunération, sans tenir compte d’autres facteurs comme sa situation familiale, le nombre de personnes dont elle a la charge et la mesure dans laquelle elle a besoin d’aide. Cela le différencie des autres programmes de sécurité du revenu qui, pour déterminer l'admissibilité d’une personne tiennent souvent compte de circonstances familiales ou économiques.

Spanish

Save record 20

Record 21 1994-12-16

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Canada's Unemployment Insurance program link benefits to an individual's earnings and not to other circumstances such as family status, dependants or needs. This distinguishes the present UI program from other social security programs which, in determining a person's eligibility, often take into account family or economic circumstances.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Le Régime d’assurance-chômage du Canada établit le montant des prestations que reçoit une personne d’après sa rémunération, sans tenir compte d’autres facteurs comme sa situation familiale, le nombre de personnes dont elle a la charge et la mesure dans laquelle elle a besoin d’aide. Cela le différencie des autres programmes de sécurité du revenu qui, pour déterminer l'admissibilité d’une personne, tiennent souvent compte de circonstances familiales ou économiques.

Spanish

Save record 21

Record 22 1994-12-16

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Translation (General)
CONT

Canada's Unemployment Insurance program link benefits to an individual's earnings and not to other circumstances such as family status, dependants or needs. This distinguishes the present UI program from other social security programs which, in determining a person's eligibility, often take into account family or economic circumstances.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le Régime d’assurance-chômage du Canada établit le montant des prestations que reçoit une personne d’après sa rémunération, sans tenir compte d’autres facteurs comme sa situation familiale, le nombre de personnes dont elle a la charge et la mesure dans laquelle elle a besoin d’aide. Cela le différencie des autres programmes de sécurité du revenu qui, pour déterminer l'admissibilité d’une personne, tiennent souvent compte de circonstances familiales ou économiques.

Spanish

Save record 22

Record 23 1988-07-01

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

(p. 108 Rapport Forget) : Elle permet de déterminer l'admissibilité aux prestations en comparant ce dont on a besoin pour vivre à ses revenus et à ses biens(...) qui comprennent habituellement la nourriture, le logement, l'habillement, le chauffage, les services publics, les articles de ménage et les besoins personnels.

Spanish

Save record 23

Record 24 1985-10-04

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Military Administration

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Administration militaire
CONT

Pour déterminer le niveau d’indemnité approprié applicable à un militaire, les points d’admissibilité devront être calculés de la façon suivante, à l'égard du service :(a) dans une affectation allant du 31 octobre 1974 au 1er avril 1979,(i) une affectation à l'égard de laquelle on verse une prime différentielle de poste, à un taux de un point et demi pour chaque mois de service effectué, ou [etc. ]

Spanish

Save record 24

Record 25 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

... for the purpose of determining qualification and entitlement to benefit or the rate of ... (Unemployment Insurance Regulations; reg. 163)

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

[...] pour déterminer l'admissibilité et le droit au bénéfice des prestations ou le taux des prestations [...](Règlements sur l'assurance-chômage; art. 163).

Spanish

Save record 25

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: